Глава XXXIV. В саду Матуша

Ребятам привольно жилось в Вербовом. Они окрепли, загорели, в глазах появился веселый блеск. На задорно вздернутом носу Ондры высыпали веснушки. Плечо у него теперь совсем не болело, хотя левая рука все еще была слабее правой и лазать на деревья ему было труднее, чем другим ребятам.

У дяди Матуша, служившего в трактире, был фруктовый сад, примыкавший к усадьбе Главковых. Посередине сада стояла раскрашенная фигура гномика с длинной бородой, в остроконечной красной шапке, со жбаном в руке. Дядя Матуш разрешил детям играть в его саду и рвать фрукты сколько душе угодно. За ребятами неотступно бегал Хняпош, кудлатый песик со свернутым в колечко хвостиком. Хняпош особенно привязался к Ферко. Малышу очень нравилось наполнять водой жбан гномика и бросать в него камешки до тех пор, пока вода не перельется через край. Хняпоша эта игра приводила в неистовый восторг. Он вилял хвостиком, визжал, приносил в зубах камни и лакал вытекавшую из жбана воду. Ферко обычно проводил возле гномика все утро, а случалось, и после обеда возвращался к нему.

— Ого-го! — разнесся по саду громкий клич.

Это Ондра, приставив к губам сложенные рупором ладони, подавал сигнал ребятам, затаившимся в густых ветвях деревьев.

— Угу-гу! — отозвались веселые голоса из разных концов сада.

Ферко поднял голову и печально огляделся вокруг. Он держал в своих мокрых ручонках большой камень, который никак не хотел влезть в жбан. Малыш слышал голоса ребят, но никого не видел. Хняпош, нетерпеливо помахивая хвостиком, терся у его ног.

— Лацо! — жалобно хныкнул Ферко.

Но Лацо не мог откликнуться на зов братишки, потому что Ондра тогда сразу нашел бы его. И так как малышу никто не ответил, он швырнул камень в траву и вышел на дорожку.

— Ого-го! — завывал Ондра.

— Ого-го! — начал вторить ему Ферко. Он тоже сложил лодочкой ладони и старался изо всех сил.

— Ого-го!.. о-го!..

— Я здесь! — прозвучал где-то совсем близко голос Лацо.

Ферко подбежал к вишневому дереву, но обнаружил там одного Ондру, который, как и он, искал Лацо.

— Я здесь! — кричал Лацо уже откуда-то из другого конца сада.

— Где ты? — сердился Ферко.

— Не злись, Ферко, сейчас всех найдем и побежим на речку, — пообещал малышу Ондра.

— Я тоже с вами пойду? — недоверчиво спросил Ферко.

— Обязательно, — твердо ответил Ондра.

— Угу-гу!.. — подала голос Зузка.

— Ищи и меня! — жалобно попросил Ферко. — Я спрячусь.

— Ладно, спрячься и сиди тихо.

Ферко нырнул в кусты, притаился под грушей и следил из-за ее ствола за удаляющимся Ондрой.

— Я здесь! — крикнул Ферко.

Ондра весело помахал ему рукой и пошел дальше.

«Потом он найдет и меня», — подумал Ферко, поднял с земли большую грушу, откусил кусочек, потом еще и еще. Из сердцевины груши выпал жирный червяк. Ферко едва не подавился, выплюнул все, что у него было во рту, и закашлялся. Как обидно! Хорошая груша, а в ней такой гадкий червяк!

— Ого-го! — кричали ребята.

«А меня найдет Лацо», — решил Ферко и лег на траву. Раскидистые ветви груши охраняли его от палящих лучей солнца. Ферко закрыл глаза и заснул.

— Нашел! — радостно объявил Ондра, увидев белевшую в кустах малины рубашку.

Ивану волей-неволей пришлось покинуть свое убежище. Он уселся у ног гномика и стал оглядываться: где же Ферко? Обнаружив, что малыш мирно спит под грушей, он лег рядом с ним. Как здесь прохладно! Красота! А после обеда все пойдут на речку.

— Ого-го! — надрывался Лацо.

Где же он? Сад огромный, даже конца ему не видно. Есть где прятаться. А сколько фруктов!

«Ешьте, ребята. Фрукты очень полезны для здоровья», — часто говорил им дядя Матуш.

Здоровье Ивана и в самом деле поправилось. В начале лета дети всласть поели черешен и вишен. Первое спелое яблоко разделили поровну на всю команду. А в последние дни стали лакомиться малиной. В Вербовом Иван почти не кашлял. Может быть, к осени он окончательно выздоровеет.

— Слезай! — смеялся Ондра. После долгих поисков он нашел и Зузку.

Иван вернулся к гномику. Здесь было место сбора команды. Вслед за ним прибежала Зузка — загорелая, босая, вся исцарапанная. Немного погодя пришли Лацо с Ондрой.

— А где же Ферко? — встревожился Лацо.

— Спит под грушей, — успокоил его Иван.

В воздухе плыл полуденный звон колоколов. Небо стало бледно-голубым; казалось, солнце выпило все его краски. А над самым горизонтом плыли маленькие белые, как пушинки, облачка.

— Будет гроза, — авторитетным тоном заявила Зузка.

Лацо иронически усмехнулся. В деревне он во многих вещах разбирался куда лучше, чем городские ребята, знал всякие интересные игры, о которых они даже не слыхали, из любого места находил дорогу домой. С чего это Зузка взялась предсказывать погоду? Как глупо!

— От белого облачка не бывает грозы, — объяснил ей Лацо.

— В грозу тучи всегда черные, — поддержал его Иван.

— Давайте разбудим Ферко, — предложил Лацо.

Зузка дернула малыша за босую ножку. Ферко открыл глаза и с недоумением поглядел на ребят:

— Вы меня нашли? Да?

— Пойдем обедать, уже отзвонили полдень, — тормошил его Лацо.

Когда они проходили мимо гномика, Ферко увидел в траве брошенный им большой камень.

— Не хочет туда влезать, — пожаловался Ферко, указывая на жбан.

— Он слишком большой, — сказал Ондра.

Лацо поднял камень и размахнулся.

— Лови, Хняпош! — крикнул он и отшвырнул камень подальше.

В ту же секунду раздался такой страшный грохот, что вся земля, казалось, содрогнулась. Гулкое эхо прокатилось в горах. Ребята испуганно переглянулись, а Лацо смущенно рассматривал свою руку. Неужели, сам того не желая, он вызвал этот ужасающий шум и треск?

— Камень, наверно, был заколдованный, — прошептала Зузка.

Замирая от страха, ребята глядели то на горы, громоздившиеся у линии горизонта, то на залитый солнцем сад.

— Нет, это гром, — сказал рассудительный Ондра. — Колдовства на самом деле не бывает. Ну кто мог заколдовать камень?

— Пошли домой, — предложил Лацо и схватил Ферко за руку.

Ребята выбежали на улицу. В деревне чувствовалось непривычное для этой поры дня оживление. Люди, столпившиеся у ворот, смотрели куда-то вдаль, показывали руками на лес, за которым пролегала железнодорожная ветка.

— Партизаны взорвали воинский транспорт! — крикнул кто-то.

Лацо застыл на месте. «Якуб!» — пронеслось у него в голове.

Дети тоже повернули головы в сторону железной дороги, но ничего не увидели.

— Наверно, взорвали дальше, за туннелем, — решил Лацо.

— Пойдем поглядим, — встрепенулась Зузка.

Мимо ребят торопливой походкой прошел староста в мундире гардиста. Он услышал, что сказала Зузка, и сердито на ходу погрозил ей пальцем:

— Никуда не смейте ходить, а то я вас…

Ребята повернули к дому. Они шли в глубокой задумчивости. Солнце по-прежнему сияло над долиной. В чистом небе — ни облачка. Нет, это был не гром! Это партизаны взорвали немецкий транспорт.

— Теперь уже здесь не пройдут поезда с немецкими солдатами, — прошептал Ондра.

Лацо чуть заметно улыбнулся, обнял Ферко и ничего не сказал.

Загрузка...