Глава 17. Сын махараджи


“Это дело рук миссис Эллисон! - решила Нэнси, бросаясь к профессору. - Эта ужасная женщина испугалась, что он сообщит в полицию об услышанном!"

В этот момент в переднюю дверь позвонили. Вместо того чтобы открывать дверь, Нэнси громко позвала на помощь.

- Иду! – раздался мужской голос из кухни.

В следующее мгновение в комнату вбежал Нед Никерсон и остановился, увидев распростёртого на полу профессора.

- Что произошло? - спросил он.

- Доктор Стэкпоул серьёзно ранен, - в отчаянии, чуть не плача, воскликнула Нэнси. - Думаю, его ударили тяжёлой подпоркой для книг. - Она указала на лежащий неподалеку держатель. – Нужно оказать ему первую помощь!

Они с Недом без слов занялись пожилым профессором и вскоре были вознаграждены, услышав, что пульс его стал, хотя и слабым, но ровным.

- Думаю, он придёт в себя через несколько минут, - вскоре сказал Нед. - Но ему не помешает лёд или холодный компресс.

- Пойду поищу горничную, - предложила Нэнси.

Она направилась на кухню. Ни повара, ни горничной там не было, но в холодильнике она нашла достаточный запас кубиков льда. Посетитель, который звонил у парадного входа, был забыт, и, видимо, не стал звонить снова.

Нэнси искала пластиковый мешок, чтобы завернуть лёд, когда услышала, как кто-то царапается в дверь кухни.

- Войдите! - отозвалась она.

Дверь открылась, раздался вздох изумления, заставивший Нэнси обернуться. Пришёл её черёд удивляться.

- Риши!

Мальчик засмеялся от облегчения и радости.

- Я звонил у двери. Никто не ответил.

- Ох, я так рада тебя видеть! - воскликнула Нэнси, а затем спросила: - Но почему ты здесь? Почему не вернулся ко мне?

- Риши боится, Раи там следит за ним. Раи в этом городе сейчас. Он вынюхивает меня как собака.

- Тогда ты правильно сделал, что пришёл сюда, - согласилась Нэнси. - Риши, несколько минут назад доктор Стэкпоул был ранен.

Пока она объясняла, что произошло, появился Нед. Он решил узнать, что задержало Нэнси, и был поражён, увидев мальчика. Профессор всё ещё нуждался в помощи, поэтому не было времени устраивать долгие знакомства или слушать историю Риши, выяснять, кто похитил его, как он сбежал от Раи или где Раи может находиться.

- Доктор Стэкпоул пришёл в себя, - сказала Нед Нэнси. - Но лёд ему не помешает.

Они вернулись в кабинет вместе с Риши и помогли пострадавшему наставнику приподняться на диване.

Через некоторое время силы стали возвращаться к мужчине, и он окинул взглядом комнату, стараясь понять, что произошло. Риши стоял, печально глядя на своего раненого учителя.

- Это действительно ты… Риши? - спросил пострадавший профессор еле слышным голосом.

- Да, да, - с готовностью отозвался мальчик. - Это мне, Риши. То есть - это я, - запнулся он, стараясь использовать правильные грамматические конструкции, как его научили.

- Я всегда буду гордиться тем, что учил тебя, - полушёпотом произнёс профессор Стэкпоул. - Потерянный сын махараджи! – слабым голосом добавил он.



Риши в недоумении посмотрел на Нэнси, как будто ожидал, что она объяснит странные слова профессора.

- Это правда, - подтвердила девушка. - У нас есть доказательства того, что тебя похитили из твоей страны люди, которые имели большое политическое влияние и сделали ламу Тогара правителем и махараджей. Твоя мать умерла от горя, когда ей сообщили, что на тебя напал тигр и ты погиб. Твой отец уехал из Индии.

Эти новости надолго лишили Риши дара речи. Но по его смуглым щекам текли слёзы радости, когда преисполненным благодарности взглядом он наконец посмотрел на Нэнси.

- Риши теперь очень счастливый мальчик. Спасибо тебе, Нэнси, что открыла правду.

Профессор Стэкпоул медленно поднялся с дивана.

- Прошу меня извинить, но я лучше пойду в свою комнату. У меня сильно болит голова.

- Может быть, мы всё-таки вызовем врача? - с тревогой спросила Нэнси.

- Нет, нет, мне просто надо выспаться, и я буду в полном порядке, - мужчина подошёл к двери и остановился. – Риши лучше остаться со мной до тех пор, пока Раи и миссис Эллисон не будут задержаны. Так он будет в безопасности.

- Вы правы, - согласилась Нэнси. - Сомневаюсь, что им придёт в голову искать его здесь.

- Я попрошу служанку сейчас же приготовить для Риши комнату, - сказал доктор Стэкпоул. Он поклонился Нэнси и Неду. - Вы должны простить, что я вот так исчезаю. Я очень устал и всё ещё не полностью пришёл в себя.

После ухода репетитора к себе Нэнси и Нед рассказали Риши подробности заговора против него, в котором участвовала миссис Эллисон. Мальчик, в свою очередь, описал жестокое отношение к нему Раи.

- Он держал меня в маленькой комнате. Когда уходил, даже совсем ненадолго, он привязывал меня к стулу, чтобы я снова не убежал. У Риши почти не было еды. Каждую ночь он избивал меня за то, что я убежал к Нэнси. Сказал, увезёт меня далеко. В новое шоу с животными. Сегодня я старался и развязал верёвки, и сбежал.

- Молодец! – с улыбкой ободрил его Нед, а Нэнси сочувственно сказала: - Это был горький опыт, Риши. Но я уверена, с доктором Стэкпоулом ты будешь в безопасности.

- Риши будет в доме, - мальчик улыбнулся. - Никогда не выходить на улицу снова, пока Раи не поймают.

Нэнси поднялась, собираясь уходить. Ей пришло в голову спросить Риши, не видел ли он во время своего заключения у Раи пропавшего слоника.

Риши покачал головой.

- Совсем не видел.

- Я многое бы отдала, чтобы вернуть его, - заметила Нэнси. - Не могу объяснить, откуда, но я чувствую, что вся эта история правда, а талисман хранит какой-то странный секрет.

- Раи часто говорил то же самое, - серьёзно сказал Риши. - Однажды он сказал, что в талисмане скрыта жизнь и смерть.

- Какое странное замечание, - протянула Нэнси. – Интересно…

Она оставила свою мысль недосказанной и, попрощавшись с Риши, ушла с Недом. Остаток вечера они провели вдвоём.

На следующее утро Нэнси спала чуть дольше обычного. Она только что закончила утренний туалет, когда Ханна крикнула ей снизу, что Нэнси просят к телефону.

- Я думаю, это доктор Стэкпоул, - сказала экономка. - Кажется, он сильно взволнован.

Нэнси взяла трубку второго телефона, стоящего у её кровати:

- Здравствуйте. Это Нэнси.

- У меня ужасные новости, - сообщил профессор, его голос звучал неестественно и напряжённо. - Ночью Риши пропал из моего дома!

- Его похитили? - спросила Нэнси.

- Не знаю. Я так виноват, Нэнси. Я должен был внимательнее следить за мальчиком.

- Действительно, ужасные новости! - Нэнси тоже сильно расстроилась. - Я расскажу папе о случившемся.

Она повесила трубку и буквально влетела в столовую, где завтракал мистер Дрю. В нескольких словах она рассказала, что произошло.

- Дело зашло слишком далеко, - ответил адвокат мрачно. – Нужны решительные действия. - Он вскочил со стула.

- Сообщим в полицию? - предложила Нэнси.

- Мы пойдём дальше. Я позвоню в ФБР.

Мистер Дрю быстро связался со своим другом из ФБР и кратко объяснил суть дела. Он застал Нэнси за размышлениями о других возможных вариантах.

- Пап, - сказала она, - тот индийский импортёр как раз должен был вернуться в Ривер-Хайтс. Как думаешь, мог Риши отправиться на встречу с мистером Тилаком?


Загрузка...