Chapter 30

Harrow disengages the deadbolt, steps back to let Moongirl carry the tray through the doorway, and follows her across the threshold.

The exterior storm shutters have been bolted over the three windows. Because they are poorly fitted and cracked with age, some sunshine finds its way around them, between them, and into the room. A blade of golden light cleaves one shadow into two. Another stiletto pricks a clear cut-glass vase, and the beveled edges conduct only the red portion of the spectrum, so it appears almost as if the vase is decorated with a motif of bloody thorns.

Most of the light issues from a brass lamp on the large desk, at which the child sits.

She is in one of her two uniforms: sneakers, gray sweat pants, and a sweatshirt. In very hot weather, she is permitted to exchange the sweatshirt for a T-shirt.

Intent upon her sewing, she does not at once look up.

Moongirl puts the tray on the desk.

Although just ten years old, the child has about her an aura of age, and she possesses a kind of patience that most children do not.

She has enhanced the hem of a small white dress with embroidery, a simple elegant pattern of leaves and roses. Now she is tailoring the garment to the doll for which it has been made.

Her thick tongue is captured between her teeth, not merely an indication of the intensity of her concentration but also evidence of her difference.

In the chair beside the desk sits another doll in a costume of the child’s design. Moongirl puts this doll on the floor and sits in the chair, watching her daughter.

The young seamstress has stubby fingers, and her hands are not nimble with the needle. Yet she creates beautiful embroidery and, with the doll’s dress, accomplishes all that she intends.

Having learned the protocols of these encounters, Harrow sits on the arm of an upholstered chair, near enough to observe the subtlest of details, but at a respectful distance.

“How’re you doing?” Moongirl asks.

“Okay,” says the seamstress.

“Aren’t you going to ask me how I’m doing?”

Still concentrating on the doll’s dress, the child says, “Sure. How you doin’?”

Her voice is thick but not at all difficult to understand, for although her tongue is enlarged, it is not also fissured, as are the tongues of many others with her condition.

“That’s a beautiful doll,” says Moongirl.

“I like her.”

“She has such a pretty mouth.”

“I like her eyes.”

“If she could talk, she’d have a pretty voice.”

“I call her Monique.”

“Where did you hear that name?”

“On TV.”

“Can you spell Monique?”

“Not much.”

“Not at all, huh?”

“No,” the child admits.

“Well, that’s all right.”

In the lamplight, as in any light, the child’s features have the soft, heavy contours associated with mental retardation.

“If her name were Jane,” says Moongirl, “you couldn’t spell that either, could you?”

“Maybe I could learn.”

The sloped brow, the inner epicanthic folds of the eyes, the ears set low on a head too small to be in correct proportion to the body are all signifiers of Down’s syndrome.

“You think you could learn?” Moongirl asks.

“Some, I think.”

“To read and write?”

“Maybe.”

After a few weeks, Harrow had learned to see a gentleness in the daughter’s face, a sweetness that made her seem less alien than she had been to him at first.

“How would you learn?”

“School.”

“Oh, baby,” Moongirl says with feigned sadness.

“I’d try hard.”

“But they don’t want you.”

“I’d be good.”

“Good but dumb, baby.”

The child says nothing.

“They don’t want dumb.”

By the time she came into Harrow ’s life with her mother, the child seemed to be past genuine tears. Her eyes are clear now.

“It’s unfair, isn’t it?” says Moongirl.

“Yeah.”

“You didn’t ask to be dumb.”

Sometimes, lately, Harrow sees in the child’s unfortunate face a quality that is not beauty but that is akin to it. The word that best defines this quality eludes him, so he thinks of it only as the Look.

“Nobody asks to be dumb and ugly.”

Ceaselessly, the child hems the doll’s dress, drawing white thread through white fabric, making a series of precise and identical stitches that brings into Harrow ’s mind the word purity, though he doesn’t know why.

He returns his attention to the girl’s face, but the word that would capture the essence of the Look is not purity.

“Time to eat,” says Moongirl.

“In a little while,” the child replies.

“No, baby. Now.”

Harrow is intrigued by this mother-daughter relationship because in it lie the answers with which he might unravel the tightest knots of Moongirl’s madness.

In a tone suggesting the steel sheathed in her soft voice, she calls her daughter by the only name she has ever given her: “Piggy, it’s time to eat.”

Reluctantly the child sets the doll aside, puts down the needle and thread, and pulls the tray in front of her.

For the first time since they entered the room, Moongirl looks at Harrow. In her green gaze is something more intensely felt than mere triumph, something sharper than savage glee, and a far colder satisfaction than Harrow has ever seen in other eyes.

When she is naked and riding him in the windowless room, this is perhaps the very gaze with which she favors him in absolute darkness.

He meets her stare, confident that she will not read in him any attitude that will annoy or offend her.

Virtue and vice are empty words. His well-considered philosophy has led him to deny such words authority over him; her insanity has brought her to the same rejection of all values, for in the chaos of existence, madness is a legitimate path to enlightenment.

Actions are either taken or not taken, consequences incurred or not incurred, and no meaning can be found in any of it.

Moongirl had accused him of pity.

But he does not pity the child. He is merely intrigued by her perseverance, by the devices with which she endures her suffering.

Piggy lifts the top slice of bread off her sandwich and lays it aside. She examines both sides of the lettuce leaf and places it on the bread.

Smiling, Moongirl retrieves from the floor the doll that she displaced when she first sat in the chair beside the desk.

Solemnly, Piggy examines the tomato, the ham, the cheese, and the bottom slice of bread, disassembling her sandwich and rebuilding it upside down.

Sandwiches sometimes contain the unexpected. A rusty nail that gouges the gums. A live worm. A dead cockroach.

The child does not know that Harrow made this ham-and-cheese delight. She must assume that her mother put it together.

Finding nothing unwholesome, Piggy picks up her sandwich in both hands and takes a bite.

Pretending to have no interest in her daughter’s meal, Moongirl examines the beautifully dressed doll that she retrieved from the floor.

In spite of her intellectual limitations, Piggy is, at a modest level, an effective autodidact. She has some talent for art and has taught herself both to draw and to compose visually striking collages from pictures that she clips out of magazines.

Among the crafts she’s taught herself are sewing and embroidery. When they moved into this place, Piggy found an elaborate sewing kit and hundreds of spools of thread left behind by the former owners. By painstaking trial and error, by what Harrow supposes might be called a simpleton’s intuition, she has developed this skill with which she fills the lonely hours.

Now, from the clutter of seamstress tools on the desk, Moongirl selects a small pair of scissors with thin, sharply pointed blades. She uses them to snip at the finished embroidery on the doll’s dress. She works both sides of the cloth, and soon she has a small colorful pile of cut threads that she has pulled loose from the garment.

Piggy wisely makes no comment about this destruction of her work. She gives no indication that she even sees what her mother is doing.

“ Sandwich good?” Moongirl asks.

“Good,” says Piggy.

If Moongirl really intends to set her daughter afire tomorrow night, this is one of the last opportunities she will have to torment the child. She will not waste it.

“Have some potato salad,” she says.

Piggy makes a wordless sound of agreement, but instead of prying the lid off the container, she takes another bite of the sandwich.

Considering all the places Harrow might have been if he had made different choices, he is fortunate to be here, now, for this. He had once thought that only money mattered. But he has since discovered that money matters only because it can buy power, and power matters only if it is exercised with imagination and without conscience.

More than anyone he has ever met, Moongirl understands power, the possibilities of it, the beauty of it, and the art with which it must be employed in order to achieve the most satisfying effects.

She says, “It’s really good potato salad, Piggy.”

Because the world turns and the world changes, the shutter-piercing blade of sunlight should have moved off the cut-glass vase by now, but still it inspires within the bevels a pattern of crimson thorns.

“Piggy?”

For the first time, Harrow notices that the prisms in the vase separate the blue and yellow wavelengths out of the sunshine and translate them to the ceiling. Above the girl, an auroral luminosity shimmers on the plaster.

Moongirl is staring at her daughter with feral intensity. The veins are swollen in her temples.

Tomorrow night, the fire, but now the fireworks.

Загрузка...