Александр Голиусов Дядюшка с джутовой сумкой

1

В Африке мне сразу не понравилось: жарко, душно… Если бы Агата не настояла, в жизни бы не поехал.

Я вышел из аэропорта и зашагал к привокзальному кафе «Millstones», от которого меня грозился забрать опаздывавший шофер.

Капли пота стекали по лбу и шее, рубашка липла к телу, сумка била по бедру. Такой влажности не помню ни на Барбадосе, ни в Суринаме. Хотя в двадцать такие вещи переносишь легче, чем в шестьдесят.

Я остановился, чтобы перевести дух и в который раз промокнуть лоб. Рядом с шоссе, вдоль которого я шел, был прорыт дренажный канал. Воды немного — но для изнывавшей от жары козы вполне хватало. Чуть вздрагивая боками, она стояла там и наблюдала за двумя ребятишками, которые плескались и верещали от восторга. Чуть дальше я заметил женщину — возможно, их мать. Она подобрала юбки и присела на край канавы, чтобы справить нужду.

Вот так-то: специалисты со всего мира приезжают сюда бороться со смертельными болезнями, строят больницы и склады, везут лекарства, спасают жизни… Может, начинать-то нужно было не с этого?

Я брезгливо поморщился и перешел на другую сторону улицы.

Над дорогой пластами висел смог. Дышать было тяжело — воздух словно пропитался запахами сырости и гари. Пока дошел до кафе — думал, задохнусь к чертовой матери. Неужели водитель не мог найти место приличнее? Или таких тут нет?

Ближайший столик освободился, и я поспешил занять место. Снова набрал номер и, прижав смартфон к уху плечом, помахал официантке. Она в который раз прошла мимо. А ведь видела, что я ей махал!

В животе урчало. При моем весе самолетной еды даже на один зуб не хватает, только аппетит раздразнили своими бутербродами. Интересно, чем тут кормят?

За соседним столом молодая грузная девица ела, зачерпывая ложкой из целлофанового пакета что-то, похожее на круто сваренную манную кашу. Даже штрукли, которые Агата так и не научилась готовить, выглядят привлекательнее.

— Не помешаю? — К моему пластиковому столику подсел чернокожий старик в национальном кафтане кремового цвета и принялся копаться в огромной, похожей на мешок сумке.

— Пожалуйста, — запоздало ответил я. В кафе было всего три столика, и все заняты. Я снова махнул официантке. — Наверное, заказать здесь кофе — целое событие!

— Да. Поэтому лучше пойти и взять самому.

Ну уж нет — пусть только подойдет, я все выскажу, что думаю об их сервисе.

Я вздохнул и вытер платком мокрую шею. Нажал на «сброс» и снова на «вызов».

Старик тем временем, не стесняясь, разглядывал меня, просто глаз своих зеленых не сводил. Чернокожий и с зелеными глазами? Хотя, может, у него цветные линзы?

Очень неуютно мне было под этим изучающим взглядом. Я сел к нему боком, пытаясь сосредоточиться на звонке. Чертов Чимези по-прежнему опаздывал — и трубку брать не желал. Надо было сразу вызвать такси, а не тащиться сюда по жаре, сквозь смог и пыль.

Мимо неспешно полз поток разномастных автомобилей и мотоциклов — под окрики водителей, визг тормозов и рев клаксонов. По обеим сторонам вдоль шоссе стояли грузовики — видимо, за крошащимся бетонным забором, на той стороне, располагалась таможня. Может, там найдется приличное кафе, где вкусно и недорого кормят? При мысли о еде в животе снова гулко заурчало.

Кто-то дернул меня за рукав. Я повернулся — передо мной стоял босой мальчишка, в пятнистых, не по размеру больших шортах.

— Ден-ги, — мальчишка протянул розовую ладонь.

Я вздохнул и достал бумажник. Ведь не от хорошей жизни он попрошайничает…

Мой сосед неодобрительно пощелкал языком:

— Не давай голодному рыбу, лучше дай удочку и научи рыбачить! — Английский у старика был правильный, но звучал странно, с легкой шепелявостью, напоминавшей змеиное шипение.

При виде кошелька мальчишка облизнул губу и энергично потряс протянутой рукой.

— Купить тебе еды?

— Ден-ги, — повторил он, нахмурившись. Я отрицательно покачал головой и отвернулся. Старик расхохотался, а настырный мальчишка снова дернул меня за рукав.

— Нет! — Я говорил как можно жестче. — Хочешь — куплю еду. Или уходи.

Я вскинул смартфон и начал демонстративно набирать сообщение — гневное послание для Чимези. Но мальчишка не ушел. Так и стоял над душой, тряс ладонью и смотрел на меня. В какой-то момент взгляд его огромных глаз опустел, а лицо перестало выражать эмоции. Он задумался, но это не мешало ему клянчить деньги.

Мне стало не по себе. На смену жалости пришел испуг, а потом и раздражение. Чтобы успокоиться, я достал из кармана маленькую деревянную мельницу, мой талисман. Крутнул ее крылья, подумал о сыне. Почувствовал, как успокаиваюсь.

— Если хочешь — он отстанет. — В зеленых глазах старика сверкнула озорная искра.

— Не люблю наглецов. Даже если это дети.

— Тогда скажи ему вот что… — Старик привстал. Перегнувшись через столик, наклонился к моему уху и четко произнес короткую фразу — бессмысленный, как мне показалось, набор звуков.

— И все?

— Этого будет достаточно, чтобы он сбежал.

— Вряд ли я смогу это повторить, может, сами попробуете?

— А мне он не мешает, — усмехнулся старик. Пахло от него мокрым железом и чем-то сладким; может, маслом, которым он укладывал свои короткие седые волосы.

— Ладно. — Я повернулся к мальчишке и постарался как можно точнее повторить услышанное: — Нуоке агба эбеабиа.

Глаза мальчика расширились, он что-то пронзительно выкрикнул и, развернувшись, бросился наутек. Старик в голос расхохотался.

— Что это значило? — Я невольно улыбнулся — смеялся он заразительно.

— «Сюда пришел дядюшка с мешком».

— Что это? Сказочный монстр? — Я спрятал мельницу обратно в карман.

— Персонаж местных легенд по имени Дии Акпа. Демон-людоед, который ворует и пожирает маленьких детишек.

— Непослушных?

— Да нет — всех. Без разбора.

— Мальчик припустил так, словно дядюшка — не миф, а реальность.

— Здесь не принято отделять миф от реальности, и это мне на руку, — старик улыбнулся, продемонстрировав неприлично ровные и белые для его возраста зубы. — Если ты работаешь на свою репутацию столетиями, если твоим именем пугали не одно поколение детей в разных частях света… это слегка облегчает жизнь. Будем знакомы: Дии Акпа.

— Алеш Ковач. — Я не знал, что еще сказать. Может, у старикана слетела кукушка и он возомнил себя демоном-людоедом?

Я молчал, не зная, как продолжить разговор, а он все так же внимательно меня разглядывал, словно чего-то ожидая.

Один из грузовиков, припаркованных возле кафе, вдруг тронулся и, не включая сигнал поворота, под возмущенный гул легковушек плавно выкатился на шоссе. Оказалось, что за фурой собралась толпа. Люди толкались, напирали, некоторые махали руками, о чем-то споря или переругиваясь. Вокруг, словно мухи, вились торговцы — они разносили свой товар на широких подносах, поставив их на голову и даже не придерживая края руками.

Мое внимание привлекли колышущиеся прозрачные пирамиды на одном из подносов, который с удивительной легкостью несла худая и юркая девушка. Издалека пирамиды напоминали гору прозрачного желе. Или гигантскую медузу, от которой девчушка время от времени отщипывала сочные куски.

— Что это? — спросил я, когда девчонка одним движением подцепила очередную пирамидку и передала кому-то в толпу.

— На обочине? Мертвец.

— Бросьте, это не смешно. Что это за пирамиды, чем она торгует?

— Водой. — Старик пожал плечами и вытащил из своего огромного мешка потрепанную книгу. Переплет у нее был полностью оторван, и сама она скорее напоминала пачку старых, пожелтевших рекламных листовок. На первой странице я сумел разобрать лишь пару слов. Старик читал на испанском! — Я и не думал шутить про мертвеца, он лежит там минут двадцать. Шел из деревни в больницу и один квартал не дошел. Так бывает.

— Вы знали и не вызвали неотложку?

— Зачем? Он же умер. — Старик обстоятельно послюнявил палец и принялся листать страницы.

— Откуда вам знать? — Я подхватил сумку и быстрым шагом направился к толпе. Зачем? Спасти кого-то, кто сейчас там умирал? Убраться подальше от странного старика? А может, убедиться, что он сказал мне правду — и значит, не так уж безумен?

Проталкиваться сквозь толпу было неприятно, даже страшно. Поди знай, от чего умирает этот несчастный. Да и как пробиться через такую уйму народа?

Впрочем, вскоре люди с удивлением и любопытством начали расступаться передо мной — и я увидел пострадавшего.

Мужчина лежал на обочине, завалившись на бок. Никогда раньше не видел, чтобы у африканца была серая кожа. Я присел, взял левой рукой его запястье, пальцами правой попытался нащупать на шее хотя бы намек на пульс.

Ни дыхания, ни пульса не было. Я повернул его голову, приподнял веки — зрачки застыли. Из приоткрытого рта на губу выползла зеленая муха и тут же со звоном взлетела.

Старик оказался прав. Я стоял на коленях рядом с человеком, которого мог спасти, если бы не перешел тогда на другую сторону дороги. Болван ты, Алеш! Тебя учили пониманию, сопереживанию и небрезгливости лучшие профессора и врачи Любляны! И зачем? Чтобы к старости ты высокомерно перешел на другую сторону и тем самым лишил шанса умирающего человека?

Толпа притихла. Они, видно, ждали, что я совершу чудо. А я не мог. Я опоздал. Среди других был и мальчик-попрошайка: он жевал ломоть папайи, обливаясь сладким соком, и наблюдал за мной с неподдельным интересом.

Мне запомнилась поза мертвеца — он лежал на желтой от пыли, чахлой траве. Около старого муравейника, среди мятых, высосанных досуха пластиковых пирамидок и прочего мусора. Одна нога была поджата, а левая рука — вытянута вперед, словно он из последних сил, в отчаянном броске пытался до чего-то дотянуться. Умирая, он последним усилием сгреб в кулак растущую рядом траву. Единственную зеленую, живую кочку среди вытоптанной, выжженной солнцем растительности. И его мертвый, посеревший кулак с торчащей между пальцами сочной зеленью я запомню надолго.

— Псссст! Псссст!

Обернувшись, я увидел здоровенного чернокожего парня: бритый наголо, в ярко-желтой рубашке, в шортах, за поясом — пистолет:

— Зачем трогал? Кто ты такой?

— Врач… — Я замялся. Какой я, по правде говоря, врач? Уж четверть века — офисный работник, специалист по бумажкам. — Он умер.

— Без тебя знаю! Из какой больницы? Название, адрес?

— Я… Не из больницы. Сюда приехал по делам, на несколько дней.

— По каким делам? К кому? — Он подошел вплотную, небрежно положив пальцы на рукоять. Несмотря на жару, спина у меня похолодела.

— Здесь будет конгресс «Африка. Здоровье. Будущее», может, слышали? Съедутся министры со всей Африки и большие международные начальники. А кто вы? Почему разговариваете в таком тоне? И почему я должен отвечать на вопросы?

Притихшая до этого момента толпа вдруг пришла в движение. Люди дрогнули и подались назад. Каждый старался сделать это незаметно и не спеша, но синхронность произвела на меня впечатление. Видимо, так и начинаются крупные неприятности?

— Я полицейский! А ты, я смотрю, очень наглый белый. Сейчас мы поедем в участок и там выясним, какое отношение ты имеешь к смерти этого человека. — Он оскалился, глядя мне прямо в глаза.

— Он действительно врач, а ты, хотя и с пистолетом, но, вообще-то, без формы. — Вмешался в разговор высокий чернокожий мужчина. На нем были деловой костюм с коротким рукавом, галстук и даже начищенные до блеска туфли. Лицо незнакомца было безжалостно изуродовано оспой. Видимо, он только что подошел, иначе я бы его приметил. — Нечего цепляться! Ты же знаешь, он ни при чем. Он врач, приехал сюда спасать людей. Может, когда-нибудь спасет и тебя.

Полицейский прищурился, постоял несколько секунд, оценивающе меня разглядывая. Потом сплюнул мне под ноги и, указав на труп, еле слышно произнес:

— Больше его не трогай.

Демонстративно отвернувшись, он подошел к потрепанному мотоциклу и сел около него на корточки, устроившись в тени. Зеваки начали расходиться, окончательно потеряв интерес к мертвому и убедившись, что живые их тоже представлением не порадуют.

Незнакомец взял меня под локоть и отвел в сторону:

— Вы или сошли с ума, или первый раз в Африке, если так разговариваете с полицейским.

— Да откуда я мог знать?.. И все же, спасибо! — Я улыбнулся: — А вы почему с ним так разговаривали?

Он засмеялся:

— Мне можно, меня тут знают. Джордж Удиолу, можно просто Джо.

— Алеш Ковач.

Мы пожали руки.

— Вы действительно врач?

— Был сто лет назад. А сюда приехал просто зачитать доклад на конгрессе… — Почему-то мне стало неловко.

— Понятно, — он вздохнул. — Ну а я сам себе и клиницист, и администратор. Больше практик, конечно. У меня сельская миссионерская больница, в восьмидесяти километрах от города.

— А что делаете тут?

— Еду выпрашивать деньги у федеральных толстосумов. — Он посмотрел на часы: — Вы в город?

— Да.

— Могу подвезти.

— Все в порядке, меня должен забрать водитель.

— Что ж, хорошо. — Джо уже собирался уйти, но, видимо, что-то вспомнил, обернулся. — Знаете, нам выделили небольшие деньги на организацию школы при госпитале. Я пытаюсь найти добросовестных кандидатов на должность учителя. Вы тут проездом, но вдруг на конференции познакомитесь с кем-нибудь подходящим…

— Обязательно вам сообщу, — дежурно ответил я.

Он улыбнулся и протянул мне визитку, хотя оба мы понимали, что я никогда ею не воспользуюсь.

Пряча в карман карточку, я обнаружил, что забыл смартфон на столике в кафе, махнул рукой на прощание и поспешил обратно.

Старик оказался на месте. Смартфон тоже. На столе стояли запотевшая бутылка воды и две чашки кофе.

— Угощайся.

— Спасибо, — пробурчал я, наливая стакан воды.

— Говорят, храбрые редко умирают своей смертью. Впрочем, глупые тоже. Тут популярен такой бизнес — людей похищают, а потом у родственников требуют выкуп. Слыхал?

Мои руки заметно дрожали. Наверное, только сейчас я осознал, что у того парня был чертов пистолет!

Голова раскалывалась. Я полез в рюкзак, за баночкой с таблетками.

— Вы, белые, всегда забываете об осторожности. Наверное, потому что везде считаете себя хозяевами положения. Даже здесь вам в голову не приходит, что вы не у себя дома. — Дии Акпа убрал книгу и надел темные очки. Похлопав по сумке, он добавил: — Если так пойдет и дальше, твоя голова вполне может вернуться домой в таком же джутовом мешке.

Я надавил изо всех сил — крышка с хрустом провернулась, баночка выскользнула из потных ладоней и упала на землю. Я нагнулся, заглянув под стол: таблетки разноцветной мозаикой лежали в пыли. На дне осталась пара оранжевых пилюль, витаминный комплекс, от которого нет никакого толку.

Подбирать остальные таблетки было бессмысленно. Теперь любая из них может подействовать скорее как слабительное.

— Не будь Томми, — сказал голос надо мной. — Не повторяй ошибок прошлого. Ты ничего не сможешь изменить.

— Томми? — Я выпрямился так резко, что больно задел ухом за край стола. Готов поклясться: только что видел его ноги, но соседний стул оказался пуст. Дии Акпа исчез.

* * *

Чимези забрал меня через двадцать минут, скупо извинившись за опоздание. Я не стал рассказывать увальню про необычного старика, лишь спросил, что он знает о дядюшке с мешком. Ответ был такой же: жуткий демон, страшилка для детей. Но, судя по лицу, сам он в эту страшилку верил не меньше любого местного ребенка.

Дальше мы ехали молча. Я прислонился виском к чуть прохладному пыльному стеклу, чтобы облегчить головную боль. Но она не отпускала — нарастала, пульсировала, становилась невыносимой.

Пытаясь вздремнуть, я прикрыл глаза.

— Вы теперь будете работать вместо господина Томаса?

— Нет. Просто зачитаю его отчет и вернусь домой.

— Угу. Европейский офис маленький, и тут уже все побывали. Вы, наверное, только устроились? Или работали с господином Томасом раньше?

— С Томом Каунтером работать мне не доводилось. Только с Клэр Петерсон.

— О! Значит, тоже занимаетесь медицинскими складами?

— Не совсем. — Увидев, как он озадаченно морщит лоб, я пояснил: — Меня перевели в африканский отдел на месяц, а потом я выхожу на пенсию.

— Решили подзаработать или попутешествовать напоследок?

— Что-то вроде того, — кивнул я.

Водитель покосился на меня:

— Вам плохо?

— Все в порядке, просто голова раскалывается. Может, у тебя есть обезболивающее?

— Потерпите, через пару кварталов будет лавка. Для белого не самое хорошее место, но я сам сбегаю.

После второго поворота Чимези припарковался у старого грузового контейнера. Контейнер был переделан под магазин: с зарешеченными створками-дверями и криво прорезанным в металлической стенке раздаточным окошком. Никаких вывесок на нем не было.

Бросив машину поперек раздолбанного тротуара, Чимези неспешно подошел к окошку. В проеме мелькнуло хмурое лицо, настороженный взгляд оценил визитера…

В стекло моей двери несколько раз ударила тонкая розовая ладошка. От неожиданности я вздрогнул — с той стороны стоял худой, коротко остриженный ребенок и что-то шептал. Не сумев опустить стекло, я приоткрыл дверь. Левая нога ребенка была неестественно выгнута, ее покрывали жуткие гноящиеся язвы.

— Чего тебе?

— Денег, сэр. Что еще они могут просить у белого, угу? — пророкотал Чимези. Он закончил с покупками и уже подошел к машине.

— Спроси, может, ему нужны лекарства?!

— Знаете, сэр, когда добродетели слишком много — она начинает приносить неприятности.

— Спроси его!

Что ж такое! Очередная отповедь про «рыбу и удочку»? Здесь что, все будут читать мне нотации?

Чимези уловил раздражение в моем голосе, насупился, что-то резко крикнул попрошайке. Тот не ответил — лишь отступил на пару шагов в сторону, протянув ко мне ладонь.

— А ну, пошли. — Я вышел, взял ребенка за руку, потащил за собой к контейнеру. Запястье попрошайки было тонким и хрупким, словно ветка. В нем едва чувствовалось живое тепло. Ребенок не сопротивлялся и, сильно прихрамывая, старался поспевать.

— Говорите по-английски? — спросил я продавца.

Тот утвердительно кивнул. На его лице появилась кривая улыбка, хотя в желтых, подернутых мутью глазах не было и следа доброжелательности.

— Отлично. Тогда дайте все, что нужно этому мальчику.

— Это девочка, сэр, — подсказал сзади Чимези.

— Что ты хочешь? Скажи продавцу. Мы это купим. — Я ткнул пальцем в сторону окошка: — Еда? Лекарства? Что?

Глаза девочки загорелись, она постучала пальцами по краю решетки и отчетливо произнесла:

— Оку-кола.

Чимези вздохнул:

— Пойдемте, сэр?

— Дайте ей самую большую упаковку риса, печенье, шоколад. Есть у вас шоколад? Отлично. Пару плиток. Еще муку и бобы…

— Ок, — хозяин закивал и забрал протянутые деньги.

Я повернулся к Чимези:

— Будь любезен, спроси, какие лекарства ей нужны.

Водитель покачал головой, пощелкал языком, но все же спросил. Девочка кивнула:

— Оку-кола. Ннуку. — Девочка выставила перед собой растопыренную пятерню: — Исэ.

— Просит пять бутылок оку-колы, угу. — Он обреченно вздохнул и попытался взять меня под локоть. — Сэр, пойдемте. Сейчас попрошаек налетит, как мух на дохлую козу.

— Две бутылки колы! — крикнул я в окошко и, обратив внимание на язвы, которыми были изрыты ноги ребенка, добавил: — И еще по одной упаковке обезболивающего и противовоспалительного. Есть антисептик для ран?

Пакет с покупками оказался таким большим, что не пролез в окошко, и продавцу пришлось отпереть зарешеченную дверь. Он торопливо передал пакет ребенку и сунул мне сдачу. Увидев деньги, девочка поставила пакет на землю:

— Нуэ. Нуэ, — потребовала она, с укором глядя на мой кошелек.

Такая наглость меня настолько удивила, что я не сразу ощутил, что кто-то дергает меня за штанину. Справа, по щиколотку в грязи, стоял тонконогий мальчишка лет четырех. Его громадный живот был настолько круглым, что казалось, будто он ради смеха засунул мяч под изношенную, в прорехах футболку. Мальчик заныл: «Нуэ!»

Девочка зло прикрикнула на него, в ответ мальчишка что-то визгливо завопил и принялся теребить штанину с удвоенной силой.

Боковым зрением я заметил, что из-за контейнера стали прорисовываться темные силуэты. Из соседних переулков один за другим выходили дети и подростки — перепачканные в пыли, полуодетые, мрачные. Чтобы побыстрее отделаться от мальчишки, я швырнул на землю монеты и поспешил к машине. Сзади раздался яростный вопль, а мне под ноги упал камень. Едва я запрыгнул на свое место, как Чимези утопил педаль газа в пол, и машина рванула с места:

— Зря вы меня не послушали. Сами неприятности ищете, угу, — он непроизвольно втянул шею, когда что-то гулко ударило в крышу. Не отпуская руль, Чимези свободной рукой нащупал на заднем сиденье пакет, протянул мне: — Ваши таблетки, вода и все такое.

— Спасибо. — Стоило Чимези напомнить про головную боль, как она нахлынула с новой силой. Непослушными пальцами я выдавил сразу две таблетки обезболивающего, жадно запил и снова прижался виском к стеклу. Слишком много приключений для одного дня. Не успел приехать…

— Мистер Томас был осторожнее. Он тоже был очень добрым. И безрассудным, как вы, угу. Но он все-таки прислушивался к моим советам. — Чимези бросил на меня укоризненный взгляд.

— Но Томас все же умер? Расскажи про него. Что с ним случилось? — Когда я подписывал документы о переводе, мне почему-то и в голову не пришло задать этот вопрос Клэр.

— Ну… — Водитель пожал плечами: — Хороший был человек, и все такое. Очень жаль, что его застрелили.

— Застрелили? Как? Почему?

Водитель помрачнел и ответил не сразу. Он говорил медленно, словно взвешивая каждое слово:

— Он был честный, добрый, всегда помогал, угу. Последнее время был не в духе, но в тот вечер все время улыбался. Видимо, ангелы уже вели его под локти, и он это чувствовал. Я повез его домой, как обычно. Спросил, чего это он такой радостный. А он сказал, что после конференции пошлет всех бездельников-бюрократов куда подальше, угу. Потом он вышел из машины, чтобы купить сигарет. Он обычно покупал пиво и сигареты под вечер. Прошел полдюжины шагов к магазину, и тут — бум! Грабитель его застрелил, угу. Схватил сумку из-под ноутбука — и бежать.

— Убили человека из-за ноутбука?!

— Я ему говорил — оставьте в машине и все такое. А он только отмахнулся, мол: положу туда пиво, сигареты… Не в руках же тащить. Так его и пристрелили за пустую сумку. Вы уж будьте поосторожней. Я никогда зря не говорю…

— То есть забрали пустую сумку и все?

— Угу, даже кошелек оставили.

— А компьютер?

— Остался в кабинете, где же еще?

Эта история ужасала своей будничной жестокостью и нелепостью.

— И часто… часто тут грабят?

— Случается, угу. Убивают, конечно, реже. — Он бросил на меня быстрый тревожный взгляд: — Если только не ходить по краю… Не соваться туда, куда не следует.

— Ты про аптеку?

— Не только. Все. Приехали. — Машина остановилась прямо перед входом в гостиницу, и швейцар поспешил открыть мою дверь: — Размещайтесь, сэр, отдыхайте. Завтра утром я за вами заеду и покажу окрестности, угу. Купите жене сувениры.

В номере я бросил вещи и первым делом позвонил Агате. Соврал, что доехал без происшествий, но она, конечно, по голосу все поняла и в два счета выудила из меня чистосердечное признание.

После чего твердо сказала:

— Не будь настолько наивным, медвежонок. Он назвал тебя tommy — простаком, глупцом, а не намекал на этого твоего Каунтера. А ты уже напридумывал себе бог весть чего.

Потом мы поговорили о новом домике, который она присмотрела совсем недалеко от Радовлицы, как я и просил. Отличный участок, и моей новой пенсии должно хватить на погашение кредита.

Я обещал заботиться о себе и не делать глупостей, не есть немытые фрукты и — да — не ходить по жаре с непокрытой головой.

Пока мы говорили, в комнате стемнело. Я подошел к окну — солнце уже скрылось за горизонтом, в небе метались стаи летучих мышей, вылетевших на охоту. Их неистовый, жуткий, рваный танец заставил меня поспешно задернуть шторы.

Хорошо, что жена этого не видит. При всем ее трепетном отношении к животным это зрелище Агате точно не понравилось бы.

Потом я распаковал вещи, включил ноут и поставил рядом мою старую добрую мельницу из змеиного дерева. Роберт только-только научился ходить, когда я купил эту незатейливую игрушку в Парамарибо, и с тех пор он с ней никогда не расставался… а после уже с ней никогда не расставался я.

Почему-то я подумал вдруг, что у Клэр нет даже этого утешения. И еще подумал, что вся эта история с Томасом Каунтером, что бы там ни говорила Агата, выглядит странно.

В первую очередь странно, что Клэр, предлагая мне эту работу, ни слова не сказала о том, как погиб Томас.

Я включил «Скайп», увидел, что она еще в сети, и нажал кнопку вызова.

— Привет. — Она сразу включила видеосвязь — видимо, еще работала. На ней был деловой костюм, но за ее спиной горела лампа над кухонным столом. — Что-то случилось?

— Извини, что потревожил. Мне сказали, Тома Каунтера застрелили во время ограбления…

— Так и есть. — Клэр щелкнула зажигалкой, прикуривая. Вид у нее был усталый и недовольный.

— Почему ты мне раньше об этом не сказала?

— А зачем? Ты человек впечатлительный, с богатым воображением. Я решила не будоражить его по пустякам.

— По-твоему, это пустяки?!

Она поморщилась:

— Не надо придираться к словам. Ты же понимаешь, о чем я.

Клэр быстро затянулась и тут же выпустила вниз густую порцию дыма.

— Такое иногда бывает. Просто будь осторожен.

— Я осторожен. В Парамарибо, если помнишь, тоже было не сахар.

— В Африке по-другому, сам видишь. В Суринаме мы работали в райских условиях, в охраняемой резервации, да и когда это было, Алеш? Пока ты безвылазно сидел в европейском офисе, мир здорово изменился. Ладно, вот, я тебя предупредила. Сейчас-то что тебя беспокоит?

— Грабитель схватил ноутбук, но на кошелек не позарился — странно, не находишь?

— Ничего странного — любой грабитель знает, что все белые носят не больше двадцатки наличкой. А ноут — это гарантированная пара сотен.

— Скажи, а где сейчас ноутбук Тома? Может, там осталась какая-то информация. Может, из-за этого его и убили…

— Господи, Алеш! От тебя требуется просто прочитать доклад. Не превращай, пожалуйста, обычную командировку в охоту на ведьм! — Ее рука едва заметно дрогнула. Она провела сигаретой по краю пепельницы, аккуратно сбивая пепел. — Пожалуйста, не занимайся ерундой. Сделай свое дело, получи наконец недостающий полевой стаж и выйди на пенсию с нормальным доходом, порадуй Агату. И знаешь — без обид, но я с ног валюсь, веришь? Так что если у тебя все, давай попрощаемся.

— Да, конечно. Прости, что побеспокоил! Пока.

Она кивнула и разъединилась.

Да, Клэр, я был бы рад поверить каждому твоему слову, но вот ведь какое дело: ты всегда подравниваешь и срезаешь пепел о край, когда врешь. Наверное, мне стоило плюнуть на эту историю и успокоиться. Хотя бы из чувства благодарности, ведь ты единственная, кто протянул мне руку в трудную минуту.

Но Томас погиб…

После разговора прошло минут десять, а я все сидел и в задумчивости крутил лопасти мельницы. Пора было идти спать. Однако я позвонил Чимези и попросил приехать завтра пораньше, чтобы мы успели посмотреть склад до или даже вместо экскурсии.

Чимези ворчал, рассказывая, как это далеко, что в офисе не хватит талонов на оплату бензина и что такая поездка не входит в мои обязанности, но в конце концов сдался.

2

Утром скорость гостиничного Интернета резко упала, но мне хватило, чтобы за завтраком прочитать несколько однотипных заметок двухнедельной давности о торжественном открытии склада. На фотографиях были красные ленточки, улыбающиеся чиновники и бокалы шампанского на торжественном приеме у министра здравоохранения. Никаких панорам или хотя бы внешних изображений здания. Чимези снова приехал с опозданием. Какое-то время мы ехали молча.

— Долго туда добираться?

— Прилично, сэр. Если не будет дождя, несколько часов в одну сторону.

— Чимези, вчера ты пытался меня отговорить, а сегодня дорога уже не кажется тебе дальней? Что случилось?

— Я понял, что вы очень упрямый. Вас не переубедить, угу. Со мной или без меня, все равно поедете. И обязательно нарветесь на неприятности.

— Почему обязательно на неприятности? — отмахнулся я. — Лучше расскажи про склад и Томаса.

— Про склад… — Чимези потер переносицу. — Чего рассказывать, скоро сами увидите, угу. Если вас пропустят, конечно. Хотя вы упрямый, как кошка, сэр. Может, и получится.

— Покажу удостоверение — пропустят. В чем проблема?

— Директор — проблема! — Чимези повысил голос и, спохватившись, нахмурился: — Без его разрешения не пустят на территорию. Со складом-то нечисто. Я не знаю деталей, не лезу не в свое дело, и все такое. Но директор пытался подкупить мистера Каунтера. Они крепко ругались. Пару раз даже звонили и угрожали господину Томасу.

— Ясно… То есть его застрелили из-за склада?

— Не удивлюсь, если так. Приличные деньги предлагали. Я сам видел, как директор пытался отдать ему пухлый сверток, угу. Но мистер Томас не взял. Порядочный был человек. Сами знаете, если дупло с медом высоко, то иногда проще срубить дерево.

— В ноутбуке были какие-то материалы, так?

— Я думал, вы знаете лучше меня. Ноутбук-то отправили в европейский офис.

— Нет. Мне дали текст отчета и все.

— Понятно, — Чимези поджал губы. — Я думал, вас прислали, чтобы распутать это дело. А вас прислали, чтобы все по-тихому замять. Знаете, нам лучше вернуться, и все такое.

— Нет, Чимези, мы едем дальше.

— В одиночку вы ничего не измените.

— Мне это уже говорили.

Я приоткрыл окно, и мне в лицо хлынул поток теплого воздуха, насыщенного влажным запахом горелой травы. На горизонте собирались тучи, и меня клонило в сон.

— У вас красные глаза, сэр. Плохо спали?

— Да, снились кошмары.

— Тогда постарайтесь уснуть сейчас. Путь далекий, успеете отдохнуть, угу.

* * *

Когда мы подъезжали, зарядил дождь. Машина, скрипя и царапая брюхом на ухабах, катилась вдоль трехметрового забора из новенькой сетки. Как пояснил Чимези — за ней начиналась территория склада. Разбитая грунтовка шла вдоль периметра, и на одном из перекрестков я с удивлением заметил, что со стороны леса ограды не было вообще — только столбы. Единственный овраг, который в сезон дождей мог стать дополнительным препятствием для злоумышленников, находился напротив главных ворот, из-за чего подъездная дорога оказалась подтоплена.

Чимези форсировал водную преграду и остановился перед входом. Ворота были заперты, а рядом, на краю раскисшей от дождя площадки, стояла сколоченная из фанерных щитов сторожка, на крышу которой водрузили гигантскую спутниковую тарелку. Из будки неспешно вышел наголо бритый мужчина, в майке, шортах и замызганных резиновых сапогах до колен. Он открыл над головой потрепанный зонтик, с одной стороны которого торчали голые спицы, и внимательно оглядел нашу машину. Не став подходить ближе, бритый вопросительно мотнул головой.

— Алеш Ковач, инспектор-консультант, — я выставил из окошка служебное удостоверение, стараясь прикрыть его от дождя ладонью. — Мне нужен доступ на склад. Откройте, пожалуйста, ворота.

Бритый пожал плечами:

— Зачем? У нас уже был инспектор. Ему все показали.

— Да, верно, но…

— Мне не говорили, что приедет другой инспектор.

— У меня есть право доступа. — Я ткнул в сторону ворот пальцем: — Открывайте, иначе у вас будут серьезные неприятности.

— Неприятности будут, если я начну пускать людей на склад. — Бритый наморщил лоб: — Это моя работа — не пускать туда кого попало.

— Если вы меня не впустите, то гарантированно ее лишитесь!

Из своего окна высунулся Чимези и что-то прокричал сторожу. Тот лишь махнул рукой, коротко бросив в ответ нечто похожее на ругательство.

— Я вас пущу, только если прикажет директор. — С этими словами бритый повернулся, давая понять, что разговор закончен. Он вошел в сторожку, тщательно прикрыв дверь.

— Ну, что я говорил! — пробасил Чимези. — Зря только бензин жгли.

— Нет, погоди. Давай к перекрестку, что у леса!

Он завел мотор:

— Что вы задумали?

— Потом узнаешь. Высадишь меня там, а сам проедешь чуть вперед и на обочине припаркуешься. Я недолго.

* * *

Возвращаясь к машине, я несколько раз поскользнулся на раскисшей земле и упал. Стараясь спасти мобильник, я вытянул руку вперед и здорово ушиб плечо.

Но оно того стоило. Память смартфона была забита фотографиями. Со стороны леса забора не было, так что мне не составило труда попасть на территорию. Впрочем, как и проникнуть на склад — где-то не было замков, а где-то и дверей. Обвисшие провода болтались, как лианы, — видимо, здание так и не подключили к электросети, а сложнейшая система безопасности, которой в отчете отводилось несколько страниц, в итоге ограничивалась бритым охранником у ворот. Заявленных в отчете достижений не оказалось — фактически объект был непригоден для использования.

Так что доклад, якобы написанный Томасом, оказался фальшивкой.

За те час-полтора, что я провозился, фотографируя склад, одежда успела промокнуть до нитки и я ужасно продрог. Дождь заметно усилился, и теперь каждый шаг давался мне с трудом, глина буквально расползалась под ногами. Рукав куртки был порван. Наверное, зацепил, когда пробирался через колючий кустарник.

Выходит, Томаса убили не случайно: он пытался навести порядок, ругался с директором, от взятки отказался, а когда собрался озвучить все как есть на конгрессе — тут-то его и грохнули. Под видом ограбления. Наверняка пытались и компьютер уничтожить. Надо немедленно рассказать Клэр… Хотя, черт ее знает… Может, она тоже в этом замешана? Не мог же Томас сам написать «правильный» отчет, иначе какой смысл его убивать? Доклад мне вручила Клэр лично… Неужели она на это способна? Нет, вряд ли. Не такой она человек… Чимези прав — не стоит совать голову в эту петлю. Лучше сообщить Клэр официально, а там пусть внутренняя служба безопасности разбирается.

Передернув плечами, я вдруг понял, что дрожу всем телом. Никогда бы не подумал, что замерзну в Африке! Искренне надеясь, что меня трясет от холода, а не от внезапно нахлынувшего страха, я сунул руку в карман, но деревянную мельницу не нашел. Я остановился — вывернул карманы. Она пропала. Мой талисман исчез! Наверное, вывалился, когда я упал.

Вернувшись назад, я тщательно осмотрел каждую кочку, каждый куст — тщетно. Подарок Робби пропал…

Со второй попытки вскарабкавшись по откосу канавы, я вышел обратно, на дорогу, и остановился, стараясь хоть немного отдышаться. Машина Чимези стояла метрах в пятидесяти, а за ней, у обочины, чернел второй автомобиль — с тонированными стеклами. Меня ждали.

Стоило мне потерять мельницу, как неприятности не заставили себя ждать. Пока она была со мной — ничего плохого не случалось. Не могло случиться!

Из машины предупредительно выскочил Чимези, открыл заднюю дверь, жестом предлагая сесть. Прежде чем я забрался в салон, он успел чуть слышно сказать:

— Это мистер Обеле.

На заднем сиденье расположился худой лопоухий мужчина. Он смерил меня презрительным взглядом, нарочито задержав его на моей испорченной обуви: ботинок почти не было видно за комьями налипшей глины. Чимези захлопнул дверь, но сам в машину не сел, оставшись мокнуть под дождем. Мужчина повернулся ко мне, поставив между нами пухлый светло-коричневый портфель с блестящей пряжкой.

— Вы директор склада, верно? — Я обтер лицо ладонью, смахивая капли влаги, бросил оценивающий взгляд на собеседника — доходяга, костюм висит как на вешалке, лицо тщательно выбрито, на носу — прямоугольные очки в тонкой золотой оправе.

— Нет, я управляющий. Меня зовут Нуоке Обеле. Директор поручил мне переговорить с вами.

— Значит, именно вы несете ответственность за все это? — я кивнул в сторону забора.

Вместо ответа Обеле пожал узкими плечами.

— Зачем вы это делаете? Неужели не понимаете…

— Господин Ковач, завтра будет совещание, и нам необходимо, чтобы вы…

— Нам?! Кому это нам?!

— Мне и другим заинтересованным лицам.

— Кто же эти заинтересованные лица? — Чтобы унять охватившую меня дрожь, я скрестил на груди руки. — Я думал, заинтересованные лица — это местное население: больные, старики, дети.

— Давайте без пустой болтовни, мы не на публике. Глупо переходить дорогу влиятельным людям. — Мистер Обеле посмотрел мне прямо в глаза. В его неподвижных зрачках читалось абсолютное спокойствие. — А то ведь можно влипнуть в серьезные неприятности.

— Это вы… Вы… — Дрожь усилилась, и я уже не мог ее унять. В том, что это они убили Тома, у меня не осталось никаких сомнений.

— Если вы делали фотографии, рекомендую удалить. Завтра на выступлении вы расскажете, что у нас все замечательно и хорошо, выразите свое искреннее восхищение проектом, а потом мы позволим вам в добром здравии отправиться домой. Думаю, это очень выгодное предложение. — Он улыбнулся и хлопнул рукой по портфелю: — Я буду весьма признателен, если вы примете его без каких-либо условий. Поскольку повторного не будет.

— Не смогли подкупить Каунтера, думаете, что сможете купить меня?

— Каунтер был редкая скотина. Он заломил неслыханную цену. И тем не менее, мы его купили, — вздохнул Обеле. — Мне искренне жаль, что он умер. Это событие нанесло нам серьезный убыток, но мы, конечно, найдем вора. А вот вас подкупать никто не собирается, даже не надейтесь.

— Что? — Я аж задохнулся от возмущения.

— Каунтер был известным специалистом. — Обеле наклонился ко мне и ткнул пальцем в грудь: — А ты — однодневка. Тебя дешевле закопать в овраге. Или похитить под предлогом выкупа, а потом отправлять домой по кускам. Заметь, я не угрожаю — только перечисляю экономически приемлемые варианты.

Он взял портфель и выбрался из машины под дождь:

— Подумайте об этом, господин Ковач. У вас еще есть немного времени.

* * *

Дождь понемногу успокаивался, превращаясь в непроницаемую морось. Чимези включил теплый обдув, и я понемногу согревался. Водитель молчал, лишь изредка бросая на меня любопытные взгляды. Наконец не выдержал и спросил:

— Все нормально, мистер Алеш?

— Да. Наверное. Оказывается, Томаса подкупили. Ты знал?

— Не может быть! — Лицо Чимези вытянулось. — Он был честнейший человек и все такое! Это Обеле сказал? Он оговорил мистера Каунтера, угу!

— Может быть.

Кто теперь разберет, честный он был или нет? Что же мне теперь делать? Лучше всего — разрубить этот чертов узел: выступить завтра и рассказать все как есть! Прибьют… Неужели я испугался?

Видимо, я произнес последнюю фразу вслух, потому что возмутившийся было Чимези тут же поник и угрюмо ответил:

— Я бы согласился на предложение Обеле.

— Почему? Ты же не знаешь, что он предложил.

— Это не важно. Если нет зубов, то лучше, чтобы орех оказался спелым. Вы живы — значит, он дал вам шанс. Этим надо воспользоваться, угу. Мистер Алеш, что изменится, если все узнают про склад правду? Я скажу: ничего!

— Ошибаешься, будет грандиозный скандал! Виновных накажут, а склад доделают.

— Вам не поверят.

— Если участники конгресса приедут сюда, то…

— Не думаю. — Чимези усмехнулся. — У больших боссов каждая минута расписана. Да и к чему им это, угу? Министр открыл склад, все газеты об этом написали, по телевизору репортажи показывали, и все такое. Так что вряд ли они поедут в такую даль. Но если кому и взбредет в голову, то он вряд ли доедет: дороги размоет или машина сломается.

— Но мы-то проехали.

— Мы — другое дело. Я ведь не водитель министра, угу… Ох, дерьмо!

Чимези едва успел выкрутить руль и ударить по тормозам, чтобы не сбить выросшего как из-под земли полицейского. Тот жестом приказал остановить машину у обочины. К нам тут же с двух сторон подошли еще трое, с автоматами.

— Чего им надо? — спросил я Чимези, но не дождался ответа.

Дверь рывком распахнули:

— Выходите.

— В чем дело? — я нехотя подчинился.

— Стандартная процедура, сэр, — проревел здоровый полицейский с внушительными аксельбантами. — Мы досматриваем всех без исключения. Ловим банду экстремистов. Положите руки на крышу машины. Расставьте ноги.

— Но я не…

Двое бесцеремонно вытащили Чимези за шиворот и, прижав к пассажирской двери, стали обыскивать.

— Наркотики, оружие, средства связи, боеприпасы? — снова рявкнул над ухом здоровяк.

— Конечно нет! — возмутился я. — Я международный работник!

— А это что? — один из автоматчиков вытащил из кармана мой смартфон.

— Что вы себе позволяете! — воскликнул я, но мне тут же ткнули в бок дулом автомата, и это резко охладило мой гнев.

— Я спрашивал, есть ли у вас средства связи. Вы мне соврали, сэр! Почему? Что вы пытались скрыть?

— Просто не услышал! Вы очень быстро говорили…

— Придется вас задержать.

— Что? Вы не имеете права!

— Это невозможно, господин сержант! — вмешался Чимези. — У господина Алеша совещание с министрами, и все такое. Завтра будет конференция, и вы устроите международный скандал, если…

— Заткнись! — оборвал его сержант. Один из автоматчиков передал ему мое удостоверение. Позвякивая аксельбантами, сержант отошел в сторону и связался с кем-то по рации.

Спустя минуту он возвратился и приказал нас отпустить. Мне вернули паспорт, удостоверение и бумажник.

— Вы забыли отдать смартфон, — произнес я, стараясь сохранить остатки достоинства.

— Не забыл. Мы его конфискуем, — усмехнулся сержант. — Проведем экспертизу на предмет контактов с экстремистами.

— Я буду жаловаться! Это беззаконие!

— Жалуйтесь.

— Назовите ваше имя и звание.

— Генерал Бонд, — сержант оскалился, показав желтые кривые зубы, — Джеймс Бэнг-Бэнг Бонд. Записать или так запомнишь? Второго шанса у тебя не будет, умник. Счастливого пути!

Сержант отдал мне честь, повернулся и подал знак своим автоматчикам. Через секунду они уже топали дальше, пока не исчезли за пеленой дождя.

Я открыл кошелек — из него вытащили все наличные.

— Поедемте, мистер Алеш. — Чимези уже сидел за рулем и, перегнувшись, открыл мне дверь. — Нам пора, угу.

— Спасибо, Чимези. Если бы ты не сказал про совещание и министров, меня наверняка упекли бы в участок.

— Если бы им приказали — они бы вас точно не отпустили, даже не сомневайтесь. — Он облизал губы и покосился на бумажник, который я по-прежнему держал в руках. — Меня они тоже обчистили, гиены плешивые. Даже из-под сиденья заначку вытащили. Словно нюх у них на деньги! Угу… Представляете, в офисе мне так и не дали топливные талоны на эту поездку, пришлось тратить свои. Понимаете, сэр?

* * *

В гостинице я снял с кредитки деньги и рассчитался с Чимези. Раз уж я лишился смартфона, мы договорились, что он приедет в гостиницу за час до выступления. Чимези божился, что мы доедем за двадцать минут, но я решил не рисковать.

Угрозы и отсутствие фотографий выбили меня из колеи. Что мне делать? Звонить Клэр? В службу безопасности? Свидетелей угрозы со стороны Обеле не было. А этого «генерала Бонда» поди разыщи…

Наскоро приняв душ и переодевшись, я спустился в холл гостиницы. Ужинать не хотелось, а вот выпить — весьма, так что я направился прямо в бар.

Там оказалось шумно и многолюдно. Черных мужчин почти не было, видимо, слишком дорогое место, а вот местных девушек было предостаточно. Все они вились вокруг нескольких белых, предлагая им свои услуги.

Я выбрал место в самом углу и, подозвав официантку, заказал джин-тоник, отказавшись от услужливо предложенной девочки. За соседним столиком расположился, наверное, самый пожилой из посетителей. Его морщинистую лысину покрывали бурые пятна, а обвисшая на выпирающих костях кожа была настолько бледной, что делала его похожим на огромного червя. На его коленях сидели две девочки, на вид лет двенадцати, от силы четырнадцати. Он держал их за бока, пощипывая костлявыми пальцами, и целовал то одну, то другую в губы. Третья стояла у него за спиной и разминала плечи.

— Омерзительное зрелище, не находишь?

Я обернулся и оцепенел. За моим столиком сидел Дии Акпа.

— Что вам нужно?

— Добрый вечер. — Он ослепительно улыбнулся, и от этой улыбки у меня по спине пробежали мурашки.

Дии Акпа по-хозяйски поставил на стол свою огромную джутовую сумку, пододвинув в сторону невесть откуда взявшуюся пузатую бутылку рома в тростниковой оплетке и два больших стакана:

— Есть будешь? Правда, еда тут поганая, но лучше, чем ничего. Рекомендую отбивную с кровью.

— Нет, спасибо.

— Похоже, тяжелый выдался денек. Выпьем?

— Выпьем. — В конце концов, не за тем ли я сюда пришел? А этот сумасшедший старик, вообразивший себя демоном… черт с ним, пусть воображает себя хоть повелителем марсиан, в любом случае он должен мне за кофе и воду.

Ром оказался в меру терпким, но очень крепким. По телу сразу растеклось желанное тепло. В висках зашумело, а в голове прояснилось.

— Хорошая штука.

— Я люблю ром. Старый черный ром для старого черного человека.

— Скажите, когда в кафе вы сказали: «Не будь Томми», — что вы имели в виду?

Дии Акпа не ответил, лишь задумчиво перекатывал пальцами стакан, внимательно изучая его край.

— Что-то не так?

— Да все не так, — вздохнул старик и посмотрел на меня исподлобья. — Лучше скажи мне, где твой смартфон? У людей нынче все время в руках смартфон. А у тебя нет?

— Почему вы спрашиваете? — я невольно полез в карман куртки, где когда-то лежал талисман.

— Потому что будет справедливо, если тебе вернут украденное. — Старик щелкнул пальцами, и из-под клапана его джутовой сумки тут же высунулась черная детская ручка. Она подала Дии Акпа смартфон. — Это ведь твое?

От неожиданности у меня пропал дар речи, я лишь коротко кивнул и тут же заглянул под стол. Старик расхохотался.

— Классный трюк? Всегда впечатляет. Я конечно, не всемогущий, но много чего занятного умею. — Он поднял сумку, демонстрируя, что под ней тоже никого нет. Улыбка вдруг исчезла с его лица, а взгляд стал жестким: — Люди всегда пытаются найти рациональное объяснение. Можешь искать его и дальше, но я настоящий демон.

— Что вам от меня нужно? — Я не узнал свой голос, настолько слабым он мне показался.

— Я просто вернул тебе смартфон, — старик усмехнулся. — Стоит лишить человека смартфона всего на час, и он тут же впадает в такую панику, словно у него украли душу.

Дии Акпа презрительно махнул рукой и наполнил свой стакан:

— Ты ведь из тех благодетелей, что учат местных, как надо жить. Из тех, которые везде суют нос, желая все улучшить и восстановить справедливость. Правда, это только ширма, прикрываясь которой, вы получаете свою прибыль. Не согласен? Тогда скажи, на кой хрен ты сюда вообще прилетел?

— Помогать людям, кончено. — Я без спроса плеснул ром себе в стакан.

— Да? — он рассмеялся в голос. — Хочешь, я тебе кое-что расскажу?

— Валяйте. — Я осушил стакан.

— В Латинской Америке у тебя были захватывающая работа, приличная зарплата и многообещающая карьера — там ты тоже помогал людям. Как мог, естественно. Кончилось скверно — ты бросил все и вернулся в Европу. Занялся бумажной работой: должностные инструкции, техническая литература, перевод официальных писем и прочая тоскливая муть. И так год за годом. Когда до пенсии осталось шесть месяцев, оказалось, что она рассчитана по минимальной ставке, а до выслуги, по которой положена ставка повыше, тебе не хватало месяца. Одного долбаного месяца! Обидно, правда? Столько лет беззаветной помощи страждущим в Суринаме — все впустую. Сам бы ты, наверное, наплевал и спокойно получал бы свои гроши, но любимая женушка хочет домик. А с твоим доходом выплачивать кредит невозможно. Поэтому она заставила тебя поднять старые связи: вдруг кто-то поможет, пригреет толстого лысеющего старика на скромном краткосрочном контракте. Правда, все друзья и соратники по спасению человечества послали тебя куда подальше самым вежливым образом. Откликнулась только Клэр — видать, не все в золе остыло… А тут еще внезапно освободившаяся вакансия — хитрожопый вымогатель по имени Томас Каунтер словил-таки давно заслуженную пулю. Так что тебе быстро слепили краткосрочный контракт и отправили сюда, зачитать его хвалебный доклад. Формальная работа для них, чтобы закрыть формальный месяц тебе. Все в прибыли. Было глупо упускать такую возможность, верно?

— Не знаю, откуда вам это известно, но да — все верно, — кивнул я. — Фактически. Вот только другим я зла никогда не причинял, скорее наоборот.

— Зла? А что такое зло?

— Бессмысленный вопрос!

— Нисколько. — В зеленых глазах Дии Акпа плясали искры. — Что для тебя зло?

— Украсть деньги и не построить здание, от которого зависят жизни тысяч людей, — это очевидное зло.

— Очевидное для тебя, но не для других. Директор и управляющий с тобой не согласятся. Просто ты судишь о них по своей шкале ценностей. Это глупо. — Дии Акпа улыбнулся, обнажив белоснежные зубы: — Ведь ты такой же, как они. Приехал сюда, чтобы получить свою выгоду, и ни черта никому не помог!

— Ложь! Я помог больному ребенку — купил лекарства и продукты!

— Как знать, — пожал плечами Дии Акпа. — Может, совсем наоборот.

— Это было доброе дело! — я чувствовал, что уже опьянел. — А ваша болтовня — пустые домыслы. Никто не может знать наверняка…

— Да? Ты действительно хочешь знать?

— Конечно!

— На, посмотри, — он придвинул смартфон ко мне, — там есть любопытное видео.

Я взял смартфон, выбрал приложение — действительно, там было несколько новых роликов. Ткнув пальцем в экран, я открыл первый попавшийся. Там несколько здоровых парней в камуфляже и с оружием обыскивали двух мальчишек. Одного я узнал — это был попрошайка в пятнистых шортах, которого я испугал в привокзальном кафе. Нападавшие выворачивали ребятам карманы и, не найдя ничего ценного, начали их избивать, просто били без разбора по головам, рукам, животам. Устав, они напоследок пнули лежавшие в грязи бесчувственные тела и ушли.

Я удивленно взглянул на старика, но тот лишь помахал пальцем, мол, листай дальше.

Во втором ролике девочка с язвами на ногах снова стояла у магазина. Сдав обратно лекарства, она получила за них буквально гроши. Пузатый мальчишка, оказавшийся ее сыном, понес, спотыкаясь, пакет с едой к дому старухи-знахарки. Девочка вручила пакет вместе с деньгами старухе — за это та, осмотрев язвы на ноге, отрицательно покачала головой и только пожала плечами, мол, тут уже ничего не сделаешь.

Сразу вслед за вторым пошел третий ролик. Качество съемки было ничуть не хуже, хотя я с первого взгляда узнал эту комнату с наглухо задернутыми шторами. И понял, когда происходило действие. Женщину, сидевшую у изголовья кровати, я, разумеется, тоже узнал. И нашего умирающего сына — Робби — по повороту головы, по ладошке, в которой была зажата…

Смартфон выскользнул из моих рук и упал на стол.

— Ну что, убедился? — Дии Акпа покачал головой. — Каким же узколобым нужно быть, чтобы раз за разом наступать на скорпиона — и удивляться, что тот тебя жалит… «Добрые дела»! Солома, которую вы швыряете в сгорающий дом!

— Что тебе от меня нужно? — Я сидел, сжав кулаки, уставившись на погасший экран. По щекам текли слезы.

— Ты знаешь что. Всегда знал. Нет, ты, конечно, можешь снова последовать своим принципам, рассказав с высокой трибуны про недостроенный склад и вопиющую коррупцию. Но скажу тебе честно — это снова не кончится ничем хорошим. Скорпион, представь себе, ужалит снова.

— Какое тебе дело до этого склада? Тебе, демону?

— О, все просто. Нет склада — нет лекарств. Без лекарств — больше смертей. А чем больше смертей, тем мне лучше, ведь я ими и питаюсь. Логика ясна? Тогда думай. И не благодари.

Дии Акпа одним махом допил свой ром, поднялся и, подхватив сумку, пошел к выходу.

А я разжал кулак и с изумлением увидел на ладони маленькую резную мельницу из змеиного дерева. Ту самую, которую потерял рядом со складом.

Ту самую, которую только что видел на третьем ролике, в ладони моего сына…

* * *

Вернувшись в номер, я сразу же уселся за компьютер и подключил к нему телефон. Видеоролики, которые показал мне Дии Акпа, исчезли, а вот фото, которые я снял днем, были на месте. Сделав несколько копий, я немедленно переслал снимки Клэр.

Пока я делал это, позвонила Агата. Чтобы не тревожить понапрасну, я стал расспрашивать о ее делах, но это лишь отсрочило неизбежное.

— Тебе угрожали? И ты все равно лезешь на рожон?! Послушай, медвежонок, как ни крути, это не твои заботы: Клэр занимается проектом, она за все отвечает. Хотя бы посоветуйся с ней перед тем, как вмешиваться. Подумай о нас, о том, ради чего ты вообще полетел в эту их Африку…

— О чем ты говоришь? — Я не верил своим ушам. — Речь идет о человеческих жизнях!

— Миленький, успокойся. Мне кажется, ты принимаешь ситуацию слишком близко к сердцу. В самом худшем случае для них все останется так же, как раньше. И не злись! Слышишь?

— Я тебя услышал.

— Не дуйся! И обязательно посоветуйся с Клэр, она наверняка лучше твоего ориентируется в происходящем.

— Пока.

— Спокойной…

Я отключил связь и сидел какое-то время, глядя в заставку на экране.

От Агаты я такого никак не ожидал. Может, это влияние потусторонних сил? Воздействие балаганной магии дядюшки с волшебным мешком?

Я разделся и пошел в душ. Едва я пустил воду, как раздался тоскливый звонок «Скайпа». Наверняка Агата. Будет извиняться, каяться, признаваться в любви и принуждать к примирению.

Но я ошибся, это звонила Клэр. Поспешно накинув халат, я принял вызов:

— Что за мусор ты мне прислал? — Она не поздоровалась и курила, значит, была не в духе.

— Это склад.

— Угу. Где ты взял фотографии?

— Сам сделал. Ездил туда сегодня утром…

— Зачем? — Голос ее зазвенел от едва сдерживаемого гнева.

— То есть ты в курсе, что там…

— Кто еще знает, что ты там был?

— Чимези, он меня отвозил. И Обеле — этот мне угрожал.

— Черт бы тебя побрал, Алеш! — она яростно затушила едва начатую сигарету. — Ты, видимо, ни хрена вчера не понял. От тебя требовалось просто прочитать доклад, мать твою!

— Послушай…

— Нет, это ты послушай! Как же ты умудряешься создавать проблемы из ничего! Я думала, Суринам тебя хоть чему-то научил, но — нет!

— Тогда зачем ты вообще предложила мне эту работу?

— Потому что нужен был независимый эксперт, стороннее лицо. Вдобавок меня весьма настойчиво попросили.

— Кто?

— Не твое дело! Дьявол! Как чувствовала, что от тебя будут одни проблемы!

— Прекрасно! — рявкнул я. — Здешние мерзавцы разворовали деньги, сдали полуразрушенный склад, убили человека, а ты… Ты — их покрываешь! А проблемы при этом создаю я!

— Да. Потому что это было наименьшее из возможных зол! А ты, не имея ни малейшего представления, во что влезаешь, пускаешь все под откос! Давай сделаем так. — Тон ее вдруг стал спокоен, но голос еще звенел. Она достала новую сигарету и закурила. — Ты прекращаешь донкихотствовать, пока не случилось непоправимое. Сейчас ты удалишь фотографии, а завтра…

— Нет! — Я ударил ладонью по столу с такой силой, что деревянная мельница подпрыгнула и упала на пол. — Иди ты на хрен, Клэр! Я принял решение! Хотите меня остановить — попробуйте!

— Ладно, — медленно произнесла она. — Я поняла. Угрызения совести, вот это все. Ок. Ясно. Тогда мы просто отменяем твое выступление, тебе не придется…

— Нет, Клэр! Ты даже не представляешь, какие силы в этом замешаны! Здесь все прогнило насквозь, сверху донизу, но дело даже не в преступниках. Если бы ты знала про Дии Акпа…

А может, она как раз знает, поэтому и боится? Внезапная догадка заставила мое сердце сжаться. Как же я не сообразил раньше! Наверняка это он, он приказал ей! Чтобы сломать меня, сделать соучастником чудовищного преступления.

— Не бойся, Клэр! Завтра я раздавлю этих бандитов, расскажу все как есть, покажу фотографии. Если что-то случится — приму удар на себя. Я уже старый. Мне не страшно. В крайнем случае я… я увижусь с Робби! С нашим малышом…

— О господи! Мне надо было послушать Марию и послать всех вас к черту. Я надеялась, что ты поумнел, а ты окончательно свихнулся.

Она замолчала, качнула головой и попросту прервала связь.

Дрожащими руками я снял халат, зашвырнул в угол и пошел обратно в душ. Может, хоть там я смою с себя всю эту грязь — а заодно и страх.

3

Проснулся я в прекрасном настроении, которое мгновенно улетучилось, стоило мне вспомнить о вчерашнем разговоре с Клэр. Я наскоро привел себя в порядок, спустился вниз и с аппетитом позавтракал: съел две порции подогретых консервированных сосисок с фасолью. Страх всегда пробуждает во мне голод.

Парочка туристов за соседним столиком вовсю налегала на фрукты и свежие овощи, высокомерно на меня поглядывая. Ничего, к концу дня они в полной мере оценят умение местных поваров мыть фрукты и зелень.

Я допил кофе и вышел на улицу. К моему изумлению, Чимези был уже здесь.

В дороге мне позвонила Агата. Лицо водителя вытянулось, когда он увидел, что смартфон снова оказался у меня.

— Миленький, не делай глупостей! Я всю ночь не спала, места себе не находила, думала, как ты там.

— Нормально. Тебе что, позвонила Клэр?

— Да. Только что. Она сказала, что выступит вместо тебя.

— Вот как? Ну, пусть попробует. Это она просила меня отговорить?

— Не злись, медвежонок! Просто послушай: ты же видел, какой я нашла нам дом? Лучше не придумать. И река рядом, и горы. Все, как мы мечтали! Неужели ты решишься погубить нашу мечту?

— Я не решусь погубить ради нее людей.

— Но при этом готов пожертвовать мной? И собой? Ради чего?! Господи, да ты посмотри, как они там живут! Им плевать на себя, а уж на тебя и подавно. Ну сколько нам с тобой осталось? Пятнадцать лет? Двадцать? А пролетят как один миг. Давай проживем их мирно, вместе, как мечтали. Неужели мы этого не заслужили?!

Она не понимала. Просто не понимала.

— Мне жаль, но тут больше не о чем говорить, — едва сдерживая гнев, выдавил я.

— Кретин! Проклятый ты кретин! — Я слышал, как она плачет. — Из-за твоего упрямства мы потеряем все! Сперва ты убил своего сына и поломал жизнь Клэр, а теперь хочешь убить себя и разрушить мою жизнь?!

— Я не убивал его!!! — Если бы она сейчас была рядом, клянусь, я бы ее ударил! — Слышишь?! Не убивал!!! Ты знаешь это!!!

— Не смей этого делать, Алеш!

В ярости я швырнул смартфон на пол и ударил по нему каблуком.

— Мы почти приехали, сэр, — еле слышно проговорил Чимези.

— Прости. — Напоминание о присутствии постороннего тут же погасило ярость. Мне было ужасно неловко, что он стал свидетелем вспышки гнева и этого разговора с Агатой.

— Все. Мы успели вовремя, угу. — Чимези повернулся ко мне и протянул руку: — Вы собираетесь рассказать о том, что видели вчера? Вы храбрый человек, мистер Алеш. Горжусь, что познакомился с вами, и все такое.

— Спасибо! — я крепко пожал ему руку.

— И не забудьте свой телефон. Он, кажется, опять уцелел, угу.

* * *

Несмотря на то что в зале было многолюдно, кондиционеры неплохо справлялись — в отличие от гостиницы, здесь стояла приятная прохлада.

Чтобы опередить Клэр, мне следовало выступить немедленно. Сделав глубокий вдох и стараясь не обращать внимания на внезапный желудочный спазм, я направился прямиком к сцене.

Там выступал один из докладчиков. Энергично жестикулируя, он увлеченно рассказывал о значении диагностических систем, которые его компания собралась поставлять в регион.

Поднявшись к трибуне, я подошел к сбившемуся на полуслове докладчику, повернул к себе микрофон и произнес:

— Уважаемые коллеги, прошу прощения за бесцеремонность! Меня оправдывают чрезвычайные обстоятельства и угроза моей жизни.

В зале тут же началась возня, поднялся гул.

— Кто вы и в чем дело? Что вы себе позволяете? — спросила сидевшая в президиуме полная дама, гневно сверкнув стеклами круглых очков.

— Алеш Ковач. Инспектор-консультант…

— Но ваш доклад будет позже, — удивился рыжий молодой человек с жидкими усами, который сидел с краю, у самой трибуны. Он нагнулся к полной даме, что задала вопрос первой: — Это по поводу него звонила Клэр Петерсон. Сказала, что заменит его, так как он не здоров.

— Здоров, как видите, — возразил я. — Дело чрезвычайно важное! Склад, который на бумаге сдан в срок, на самом деле непригоден к использованию. Вам негде будет хранить ни ваши тест-системы, ни препараты. Ничего! Вы просто выбросите деньги на ветер, господа.

Шум поднялся с новой силой. Посмотрев в зал, я увидел у боковой двери полицейского. Того самого, с аксельбантами, который вчера отнял мой смартфон. Он прицелился в меня толстым пальцем, и по выразительному движению губ я смог прочесть: «бум-бум».

В первом ряду с места встал высокий, крепко сложенный чернокожий в дорогом костюме и ярком галстуке и обратился к залу:

— Это ложь! Я лично проводил церемонию открытия склада. Он в исправном состоянии. Вы что, не видели телерепортаж? — Он повернулся в мою сторону и, заткнув пальцы за пояс, спросил: — Кто подослал тебя сорвать совещание? Зачем ты вносишь смуту? Тебе это не удастся! Все твои слова лживы и бездоказательны. Это провокация!

— Вы, как я понимаю, министр? — спросил я и покосился на рыжего молодого человека, почему-то ощутив в нем союзника. Молодой человек кивнул. — То, что вы открыли склад, находящийся в таком ужасающем состоянии, — преступление. Я открыто заявляю об этом!

— Это обвинение?!

— Да! Я был на складе. И у меня есть доказательства, — я протянул молодому человеку флэшку.

Он передал ее ассистентке, которая тут же вывела фотографии на экран. Полная дама с интересом принялась их изучать, переключая с одной на другую.

— Это снимки, которые я сделал вчера днем. Инспектор, работавший здесь до меня, трагически погиб накануне совещания, и у меня есть основания считать, что его смерть не случайна. За два дня, что я провел здесь, меня уже пытались вразумить, запугать и… скажем так, вывести из равновесия. Мне поступали открытые угрозы. Моя жизнь в опасности.

— Неизвестно, что это за снимки и где он их сделал! — Лицо министра было на удивление спокойным. — Они ничего не доказывают.

— Тогда все желающие могут отправиться и посмотреть самостоятельно. Если вам скажут, что дороги размыты, кончился бензин, сломалась машина или водитель заплутал, — не верьте! Это все уловки. — Я перевел взгляд с притихшего зала на президиум.

— Думаю, ваша жизнь уже вне опасности, — проговорил пожилой азиат, сидевший слева от тучной дамы, однако в его голосе я не услышал уверенности. — Раз уж вы заявили о проблеме публично, да еще в такой скандальной манере, внимание к собственной персоне вы приковали, да. Теперь вас опасно трогать.

— Наверное. Мне это уже безразлично.

— Бросьте. Мы займемся этим делом. Вы предъявили серьезные обвинения, мы не можем оставить их без внимания.

— Часть поставок уже началась, но объемы не так велики.

— Да, я думаю, ситуацию еще можно исправить, — деликатно покашляв, вновь подал голос азиат. — Но, прежде чем обсуждать механизм временного распределения медикаментов по другим складам, мы все же должны получить самую полную и объективную информацию.

— Мы немедленно сформируем независимую комиссию из представителей международных организаций, — вынесла свой вердикт тучная дама в очках. — Мы приостановим совещание по повестке и вынесем на обсуждение пакет мер в связи с выявленными обстоятельствами. Судя по фотографиям, ситуация действительно… критическая. Объявляется перерыв.

Прежде чем спуститься со сцены, я посмотрел в сторону дверей и увидел, что полицейский с аксельбантами уже не улыбается, а, слегка пригнувшись, с озабоченным видом беседует с каким-то сутулым человеком, деликатно прикрываясь огромной ладонью. Со спины этот человек был очень похож на мастера-резчика из Парамарибо, того самого, у которого я купил игрушку, ставшую моим талисманом. Я спустился со сцены, чтобы подойти поближе и рассмотреть его лицо.

Не успел я пройти и пары шагов, как на меня буквально налетела ворвавшаяся в зал Клэр.

— Подлец, — прошипела она сквозь зубы и дала мне оглушительную пощечину. — Будь ты проклят!

От удара у меня зазвенело в голове, я пошатнулся и схватился за ушибленную щеку. Клэр исчезла среди выходящих из зала людей так же стремительно, как и появилась.

— Вы в порядке? — спросил меня какой-то чернокожий, ставший свидетелем этой сцены.

— Да, — соврал я.

— Вы мужественный человек! — пожала мне руку проходившая мимо женщина в странном головном уборе, похожем на тюрбан.

— Мужественный? Да этот человек — герой! Просто герой! — Я повернулся на знакомый голос — сутулый резчик по дереву подошел ко мне вплотную. Только теперь он сильно преобразился: на нем были цветастый кафтан и джутовая сумка через плечо.

— Дии Акпа? Что вы здесь делаете?

— Пришел отдать дань твоему беспримерному героизму и непоколебимой принципиальности! — В его глазах плясали золотые искры. — Я искренне восхищен твоими мужеством и решительностью. Приятно осознавать, что я не ошибся в тебе!

— Но вы, кажется, хотели обратного? — Я был в полной растерянности.

— Да?

— Вы сказали, чтобы я этого не делал!

— Я сказал, что это ни к чему хорошему не приведет, — усмехнулся старик. — И сказал абсолютную правду. Я никогда не лгу!

— Мистер Ковач! — К нам направлялся тот самый молодой человек с усиками. — Подождите!

— Не буду тебя задерживать. Просто всегда оставайся самим собой. Как сейчас. — Дии Акпа подмигнул и, похлопав меня по плечу, пошел к выходу.

— Алеш, я хотел бы, чтобы вы дали официальные показания, — заявил молодой человек, не успев отдышаться.

— Да, конечно. Куда мне идти?

— Не беспокойтесь. Уж точно не сегодня, — он улыбнулся и, чуть подавшись вперед, спросил. — Когда вы летите обратно?

— Сегодня вечером. Если нужно — могу поменять билет.

— Не стоит. Возможно, для вас сейчас безопаснее вернуться в Европу. Я свяжусь с вами по «Скайпу», если это будет удобно?

— Да, без проблем.

— Мой водитель и машина сопровождения отвезут вас в гостиницу. А вечером — в аэропорт, — он передал мне свою визитку. — Как будете готовы выехать, дайте мне знать. И спасибо вам еще раз!

* * *

В номере едко пахло табаком. Я осторожно прикрыл за собой дверь и прошел внутрь. В кресле, рядом с закрытым наглухо окном, как ни в чем не бывало сидел Дии Акпа и чистил яблоко миниатюрным ножом. Рядом с ним стояла бутылка рома, а в пепельнице тлела сигара.

— Ты, конечно, мужественный, но очень безалаберный. — Он бросил на стол мою флэшку: — Забыл это в зале. Я что, по-твоему, обязан подбирать за тобой барахло: телефоны, талисманы и прочую мелочь?

— Вы ведь не за этим пришли?

— Я хочу попрощаться.

— Тогда прощайте!

— Не торопись, — он протянул мне ломтик яблока, но я не взял его. Старик усмехнулся и съел кусок сам. — Ты сослужил мне службу, и я у тебя в должниках. За это я обязан тебя отблагодарить: я отвечу на любой твой вопрос. Даже на три, как в сказке.

— Какая служба? Вы же не хотели, чтобы я остановил мошенников, но я это сделал!

— О, сразу первый вопрос? Отвечаю: благодаря твоему выступлению наши дотошные попечители еще год будут сверять счета, проводить проверки, расследования и звучно пережевывать длинные бюрократические сопли. По моим скромным расчетам — не менее года, и только потом примутся достраивать здание. Если бы ты не влез в это дело, склад худо-бедно, но был бы доведен до ума в ближайшее время. Так что ты гарантированно обеспечил мне дополнительные жертвы на целый год!

— Это не было моей целью, старик. — Внутри у меня все оборвалось. — Ты это знаешь лучше кого бы то ни было.

— Конечно, знаю. Клэр правильно дала тебе оплеуху — ты упрямый, как осел. Что в Суринаме, когда ты отозвал поставку вакцин из-за махинаций и дети во всей стране на несколько месяцев остались без защиты, что сейчас. Тогда был славный урожай, Алеш! — Дии Акпа пощелкал языком. — Даже твой сынок Робби едва не угодил ко мне в сумку. Ты спас его, сам того не желая: накормил меня досыта другими и сберег душу своего малыша. Надеюсь, сегодняшний урожай будет еще больше. Не смотри на меня так. Ты ничего мне не сделаешь, я все-таки демон. Хочешь ударить меня? Что ж, попробуй.

Он рассмеялся и, взяв из пепельницы сигару, затянулся.

— Тебе надо было слушаться своих женщин. Агата — умна и прагматична, а Клэр и до развода с тобой умела все просчитывать на два шага вперед — в отличие от тебя…

— Томаса убил ты?

— Ты до сих пор ничего не понял. Я никого не убиваю. Вы, люди, действуете сами. Каждым движет какой-то интерес, желание получить выгоду: и Обеле, и Клэр, и Чимези, и министр, и те ребята, что строили склад, и тот парень, что прострелил голову Томасу. У вас разные мотивы, разные возможности, разные оправдания собственным неудачам, а я лишь питаюсь теми, кого вы уничтожаете на пути к своей цели. Забираю их души и складываю в сумку.

— Но ведь ты загоняешь людей в ловушку, обманываешь их?

— Вы сами себя обманываете, находя оправдания или придумывая «высокие идеи».

— Запомни, старик, когда-нибудь я найду способ уничтожить тебя или хотя бы уберечь от тебя других. Может, склад запустят немного позже и за это время умрут дети, но…

— Но? — с интересом спросил он, отрезая еще кусок яблока.

— Его достроят. И когда он начнет работать — ты останешься голодным.

Дии Акпа усмехнулся:

— Вряд ли. Но оправдание получилось неплохим. Знаешь, человек всегда останется человеком, как его ни учи. Поэтому меня невозможно оставить голодным. И меня невозможно уничтожить. Для этого тебе придется истребить все человечество, — старик картинно раскинул руки, — и не забудь начать с себя. Потому что если ты копаешь яму, чтобы поймать краба, — боги видят твой зад. Ладно, с тобой было забавно поболтать, но мне пора. До встречи! — С этими словами Дии Акпа поднялся, положил ножик поверх яблочных очистков, закинул сумку на плечо и исчез.

* * *

Отхлебнув ром прямо из горлышка, я посмотрел на экран телефона. Раз двадцать звонила Агата и несколько раз — неизвестный номер. Господи, почему я не послушался вас? Как мне повернуть время вспять? Как уничтожить эту тварь — дядюшку с его ненасытной сумкой?

Сделав еще один хороший глоток, я прошел в ванную и открыл горячую воду, пусть набирается. Заодно выкинул зловонный окурок сигары и яблочную кожуру.

Телефон снова завибрировал, но я опять не ответил. Снял с себя одежду, аккуратно сложил на стуле.

Думаешь, я не понял твои намеки, Дии Акпа? Не так уж я глуп.

Я уселся на край кровати и начал писать сообщение Агате: «Прости меня. Я совершил чудовищную ошибку, искупить которую невозможно. Все мои сбережения и имущество я оставляю тебе. Обо мне не вспоминай. Будь счастлива. Или хотя бы постарайся быть счастливой».

Из ванной уже выползали густые клубы пара, и я нажал кнопку, отправляя свои последние слова, обращенные к жене.

Допив остатки рома, я взял со столика перочинный нож, которым Дии Акпа чистил яблоко. Липкий. Наверное, было бы неплохо его помыть. Хотя в этом уже нет никакого смысла.

4

Тот белый, что выводит на доске буквы, уже не такой вредный, как раньше, когда я увидел его впервые. Врачом он мне совсем не понравился. А вот учитель он хороший.

Он перестал быть жадным, похудел, правда, лысина только увеличилась. Он озирается по сторонам, высматривает ответ, как марабу — добычу.

Я хочу ответить! Поднимаюсь и трясу рукой:

— Я! Я знаю! В первом слове нужно поставить две буквы «е», а во втором — букву «i».

— Верно, Кингсли, молодец! — Он улыбается, он очень доволен. Рукав его рубашки измазан белилами. Рабочие красят стену новой школы, и он к ней прислонился. — А теперь, ребята, я расскажу вам одну историю. К сожалению, у меня нет книги, но я очень хорошо ее помню.

Он освобождает край стола, чтобы сесть. Убирает в сторону задачник по математике, книгу со стихами, листки для рисования и письма. Наверх этого небоскреба ставит свою маленькую деревянную игрушку. Без нее он никуда.

Рабочие уже докрасили стены и аккуратно подмазывают углы. Чтобы было совсем красиво! Вот к ним подошел господин Удиолу. Позвал обедать. Он никого не оставит голодным. Хотя у него страшное лицо, но он очень добрый. Он спас моего брата. Да и не только его. Вон как рабочие заулыбались, сразу двинули к столовой.

Только один — крепкий парень в темных очках — немного задержался, чтобы послушать нашего учителя.

— Сегодня рассказ пойдет о приключениях одного рыцаря. — Учитель присел на край стола. — Я уже рассказывал вам, как он и его слуга бились с мельницами, приняв их за великанов. Вот с такими, как эта.

Учитель показывает на свою деревянную игрушку:

— Кто скажет, для чего нужны такие мельницы?

— Чтобы молоть зерно! — хором отвечаем мы.

— Или чтобы какой-нибудь чокнутый упрямец мог свернуть себе шею. — Парень в темных очках хохочет, показывая ослепительно-белые зубы, потом подхватывает огромную джутовую сумку и идет вслед за своими товарищами. Обедать.

Пусть идет, думаю я. И пусть себе ухмыляется, балбес.

Вместо того чтобы смеяться над учителем, лучше бы заштопал маленькую дырку в сумке. Так и знай: однажды она расползется и оставит тебя, дуралея, с носом.


Загрузка...