Глава 19

– Только не здесь, милая, – прошептал Рассел, кивнув в сторону окна.

Лорел проследила за его взглядом. Тревор Дин вновь вторгся в ее мысли, и от этого стало неприятно. Все, чего она хотела в данный момент, – отдаться во власть ласк и прикосновений, удивительной смеси чувственности и страсти, которую умел дарить ей Рассел. Когда они были рядом, не оставалось места ничему наносному, искусственному, только чистые эмоции, которые не требовалось прятать под маской благопристойности.

Сегодня Рассел так близко подошел к признанию в любви, насколько это было вообще возможно в их положении. Он сказал, что хочет сделать ее счастливой.

Не произнеся ни слова, девушка взяла его за руку и повела за собой в спальню. Добравшись до второго этажа, они, не сговариваясь, стали раздеваться. Их руки как бы невзначай трогали и гладили. Вот упала на пол рубашка Рассела. Он не отрывал пристального взгляда от Лорел, следил за тем, как она избавляется от вещей. Сняв брюки, кромки штанин которых были влажными после недавнего марафона по талому снегу, Расс вплел пальцы в волосы девушки и осторожно тронул губы поцелуем.

Лорел безумно нравилось, как он целуется. Если Рассел не закрывал глаза, то взгляд его фиксировался на ее рте прежде, чем он касался его губами. Поцелуй всякий раз выходил разным, то ищущим, то властным, то нежным, словно прикосновения невесомого перышка.

На этот раз поцелуй быстро стал настойчивым, требовательным, словно Рассел желал испить через ее рот всю горечь, что оставила их короткая размолвка. В тесных объятиях было столько интимности, желания быть ближе, что Лорел моментально начала задыхаться от возбуждения. Происходящее словно подтверждало, что отношения перешли на новый, волнующий и слегка пугающий уровень, когда жаждешь полного слияния, хочешь узнать до конца, проникнуть в самую глубь подсознания.

Шелковая блузка Лорел упала на пол, и девушка едва не оступилась, запутавшись ногами в волнах ткани. Однако ни один из них не рассмеялся и даже не улыбнулся. Расс опустился на колени, расстегивая пуговички на брюках девушки и покрывая ее живот поцелуями. Лорел подумала о том, что следует добраться до спальни, прежде чем разум полностью помутится, но мысль эта мелькнула и исчезла еще до того, как она сделала хоть шаг.

Похоже, Расселу не настолько изменило самообладание, он встал и чуть потянул Лорел к коридору, в сторону ее комнаты, где в тумбочке ждали презервативы, оставленные им в предыдущий визит. Ладони Расса путешествовали по телу девушки, забирались в расстегнутые брючки, гладили и сжимали ягодицы.

Большие, сильные мужские ладони, подумала Лорел, теряясь в эмоциях. Пусть эти ладони не слишком умело справлялись с крохотными застежками, зато хорошо знали, как заставить ее трепетать от предвкушения.

Возле двери в спальню Рассел чуть замешкался, избавляясь от джинсов и ботинок. Он подождал, пока Лорел снимет свои, придерживая ее за локоть. Девушка раздевалась поспешно, совершенно не желая сводить его с ума медленными, соблазнительными движениями, и все же сводила. Сейчас Рассел чувствовал возбуждение даже не столько между ног, сколько в груди, откуда рвалось ставшее непослушным сердце.

Швырнув прочь мягкие белые носочки, Лорел распахнула дверь и дернула Рассела за руку, втаскивая внутрь. Она вела его к постели уверенным шагом, удивляясь тому, что впервые берет инициативу на себя. Прежде только Рассел тащил ее в кровать и швырял на покрывало, чтобы затем обрушить на нее поток ласк.

Заметив перемену в ее поведении, Расс позволял себя вести. Он послушно сел на край постели, когда Лорел указала на него пальцем.

Девушка несколько секунд не отрываясь смотрела ему в лицо. Ей хотелось, чтобы эта ночь стала особенной, хотелось подпустить Рассела к себе так близко, насколько это возможно. Пусть он поймет, что она любит. Эта мысль не пугала, хотя и казалась дерзкой.

Лорел опустилась на колени перед Расселом. Он закрыл глаза, словно показывая, что находится целиком в ее власти. Спустив краешек его трусов, она с гордостью взглянула на большой, сильный член, торчавший вверх, словно меч. Это богатство принадлежало ей, и никому другому!

У Рассела были крепкие, мускулистые бедра, в паху, чуть левее яичек, виднелась крохотная родинка, словно указатель для поцелуя. Улыбнувшись, Лорел прижалась к круглому пятнышку губами, ее щека мягко коснулась головки члена, затем его накрыла светлая волна волос.

Рассел сидел неподвижно, настороженно, его ладони упирались в край кровати, но не делали попытки лечь девушке на затылок, и Лорел ощутила признательность за подобное доверие. Она хотела все сделать сама, без подсказок.

Обхватив рукой основание члена, девушка прильнула ртом к головке, плотно обхватив ее губами. Язык двигался осторожными, ласкающими движениями, словно поглаживая нежную плоть. Лорел не оставляло ощущение удивительной интимности происходящего.

В спальне было темно, если не считать бледного отсвета луны, нашедшей прореху в плотной пелене серых зимних облаков. Этот отсвет ложился на ковер и край постели, очерчивая силуэт женской головки, которая осторожно двигалась. Груди Лорел терлись о свисавший с кровати плед, отчего соски болезненно ныли, словно в предвкушении. Глаза ее были прикрыты. Ладони Рассела напряженно мяли плед, голова была запрокинута назад, бедра то приподнимались, то опадали.

Нащупав пальцами ручку ящика прикроватной тумбы, он не глядя вытащил один презерватив и протянул Лорел. Она желала все сделать сама, и Расс был обеими руками за ее инициативу. Девушка приняла шуршащий фантик, с трудом надорвала его и вынула резиновый кружок. Торопливо избавившись от трусиков, она снова села на колени и принялась тщательно разворачивать презерватив, надевая его на возбужденный, подрагивающий член Рассела. Справившись с непривычной задачей, Лорел толкнула мужчину в грудь и забралась на него сверху.

Он просто смотрел, заложив ладони за голову, как девушка медленно опустилась ему на бедра и буквально нанизалась на его член. Слегка наклонившись вперед, Лорел прижалась губами к его губам, не целуя, а лишь желая ощутить его дыхание на своей коже.

Не двигаться в такт с ней Рассел не мог, и вот уже его бедра принялись ритмично подниматься, делая проникновение более глубоким. Несколько минут спустя Лорел зажмурилась, впившись ногтями ему в плечи, и вскрикнула, когда на нее накатила обжигающая, как кипяток, волна оргазма.

Рассел притянул руками ее бедра ближе к своим, сделал еще несколько резких рывков и тоже кончил, застонав от наслаждения. Их частое дыхание слилось воедино, и Лорел обрушилась Рассу на грудь, удовлетворенно улыбаясь. Она чувствовала, как сильно бьется его сердце, как клокочет в горле судорожное дыхание. Его пальцы скользили по ее спине, словно рисуя загадочные буквы.

В сладкой истоме Лорел не сразу поняла, что это и были буквы: Рассел пытался писать на коже слова, не желая произносить их вслух. Необычайное волнение захлестнуло девушку, когда она разобрала начало фразы. «Я тебя…»

На секунду она забыла, что умеет дышать, а вспомнила, как это делается, лишь тогда, когда пальцы закончили свои удивительные виражи по ее спине, «…люблю»

Рассел чувствовал, как Лорел напряглась всем телом, а затем стала судорожно ловить ртом воздух, словно была потрясена до глубины души. Она была теплой и уютной, настолько близкой в этот момент, что хотелось продлить его навсегда. Рассел желал выразить то, что давно лежало на сердце. Он любил, любил по-настоящему и впервые в жизни и почему-то совершенно не пугался этого. Их с Лорел связь была самой правильной вещью в его тусклой жизни, она наполнила ее удивительными ощущениями и яркими красками, придала новый смысл, и Расс был благодарен за это судьбе.

Светловолосая головка приподнялась с его груди, их глаза встретились.

Казалось, прошла целая вечность, пока они смотрели друг на друга, а затем нежные губы Лорел беззвучно произнесли: – Я тоже люблю тебя.

Никакие слова на свете не казались еще Расселу такими правильными и прекрасными.

Расса разбудил не лунный свет, который стал ярче и добрался наконец до его лица. И не вредный кот Феррис, вторгшийся на запретную территорию.

Его заставил очнуться женский голос. Голос этот был громким и назойливым, но чистым, а не низким и грудным, как у Лорел.

Кто-то находился в особняке, причем довольно близко, и это насторожило Рассела. Неизвестная женщина не стеснялась говорить вслух, и это было самым необъяснимым.

Он заставил себя открыть глаза, прогоняя дрему.

В дверном проеме стояла особа лет пятидесяти. В ее руках были джинсы Рассела.

– Да-да, весьма любопытно, – вновь изумленно проговорила женщина, качая головой и цокая языком.

Расс тотчас догадался, кто перед ним. Миссис Уилкинс, мать Лорел.

В такой неподходящий момент!

Он повернулся и глянул на девушку, но та спала, не подозревая о том, что творится под самым ее носом. Волосы рассыпались по подушке, щека чуть помялась во сне. К великому смущению Рассела, голая попа Лорел была выставлена из-под простыни на всеобщее обозрение. То есть самому Рассу зрелище показалось весьма соблазнительным, но он был не уверен, что мать девушки разделит его восторг по этому поводу.

– Миссис Уилкинс? – спросил он, как мог, учтиво, глядя на стоявшую в дверях женщину. На лице той было написано крайнее удивление.

– Да – Она прижала руку к груди, словно пытаясь сдержать рвущееся наружу сердце. На пальце блеснул крупный алый камень, маникюр был безупречен. – С кем имею честь говорить?

В ее голосе не было ожидаемого Расселом возмущения или гнева, хотя внешне можно было решить, что миссис Уилкинс вот-вот лишится чувств. Более того, женщина выбрала весьма учтивый тон, что шло вразрез с обстоятельствами встречи. Особенно учитывая тот факт, что незнакомец в постели ее дочери был совершенно голым и прикрывался краем пледа.

– Рассел Эванс, друг Лорел, – представился мужчина.

Ему хотелось укрыть обнаженное тело девушки простыней, но он опасался, что его суетливость будет выглядеть нелепо. Словно он стесняется того, что происходило в этой спальне.

– Значит, это ваши? – Миссис Уилкинс тряхнула джинсами и смущенно кашлянула. – Прошу прощения за внезапное вторжение, я не знала, что у Лорел… гости. Мне следовало позвонить и предупредить, что я возвращаюсь раньше оговоренного срока.

Женщина пристроила джинсы на сиденье стула с цветочной обивкой, прямо поверх стопки книг. Затем она вышла из спальни и, не оборачиваясь, прикрыла дверь.

– Господи, – пробормотал Расс, в замешательстве потерев кулаком лоб.

Впервые со школьных времен его застукала в постели чья-то мать. Он подумал, не разбудить ли ему Лорел, но решил, что это пока подождет.

Лучше переговорить с миссис Уилкинс наедине. Объяснить ей положение вещей, выказать уважение, а также предупредить о том, что ее дочери угрожает опасность. Пусть знает, что дом следует ставить на сигнализацию и соблюдать все меры предосторожности.

Пять минут спустя Расс подхватил под мышку кота, который ничуть не возражал и даже заурчал от удовольствия, и вышел из спальни. На лестнице он опустил Ферриса на ступеньку, что тому явно не понравилось, поскольку он тотчас начал путаться под ногами. Похоже, отношения кота и Рассела тоже претерпели изменения. Всякий раз, когда полицейский заезжал за Лорел, ее пушистый жилец бросался к гостю, выпрашивая угощение. Обычно это был кусочек кошачьего лакомства, которое Расс закупил в приличном количестве в зоомагазине.

Завидев Ферриса на одном из многочисленных диванов особняка, полицейский спихивал его на пол и звал за собой. Какая-никакая, но физическая тренировка для разжиревшего животного.

Поняв, что кот не позволит ему продолжать путь без подачки, Рассел достал из заднего кармана джинсов кусочек вяленой семги в пакетике, распечатал упаковку и поводил ею перед носом мягкого нахала. Едва Феррис нацелился на лакомство и даже приподнялся на задние лапы, как Рассел отдернул рыбку. Так они играли во время его визитов. Кот прыгал, пытаясь поймать угощение, а Рассел всякий раз успевал выдернуть его из-под самого носа Ферриса. Физическая активность для ленивца, смеялся он про себя.

Вот и теперь Расселу пришлось ненадолго отложить разговор с матерью Лорел, чтобы поиграть с котом.

– Лови, лови, наглец. Ап! Что, не успел? Это потому, что ты слишком жирный. Давай, наращивай мышцы и тренируй реакцию.

На сей раз, он так и не позволил коту поймать рыбку, а понесся по ступеням вниз. В отведенной назад руке было зажато угощение. Феррис бросился следом – отличное достижение для лежебоки!

На лестничной площадке кота занесло, и он проехался мягким брюхом до стены, издав невнятный писк. Рассел прыснул со смеху. Должно быть, Феррис счел это оскорблением, потому что неграциозно подскочил, глухо мяукнув, и вновь бросился за обидчиком. Выглядел он забавно, брюхо мешало прыгать по ступеням. Рассел хохотнул, наращивая скорость.

Беглец и преследователь выскочили на площадку первого этажа и рванули за угол, едва не налетев на миссис Уилкинс.

– Боже мой, что вы делаете? – охнула она.

Рассел замер как вкопанный. Феррис настиг его сзади, подпрыгнул и вырвал из руки рыбку, куснув при этом за пальцы. Вслед за этим раздалось довольное урчание.

– Мы… просто развлекались с котом.

– Признаться, мне показалось, что по лестнице несется стадо носорогов. – Миссис Уилкинс рассмеялась, крутя на пальце кольцо с рубином.

– Извините, если мы вас напугали, – вежливо сказал Рассел, позабавленный тем, что его с котом обозвали носорогами.

– Не напугали. Просто я не привыкла к тому, что в доме… такая активность. – Она разглядывала его с любопытством. – Благодаря вам я сделала удивительное открытие: оказывается, Феррис умеет бегать. Как вам удалось его на это подвигнуть? Пообещали целую цистерну тунца?

Рассел загадочно улыбнулся:

– Не-а. Просто я строю с ним отношения на несколько иной основе, нежели его хозяйка. Я обещал не тискать его, словно плюшевую игрушку, а Феррис в ответ признался, что любит пошалить.

– Он что, немного похудел? Глазам не верю! – Миссис Уилкинс наклонилась, чтобы повнимательнее разглядеть кота.

– Возможно. В последнее время он много бегал.

– Что ж, – рассмеялась женщина, – может, пройдем на кухню? Не желаете чашечку кофе?

– Смотря какого. – Рассел тотчас вспомнил свои мучения в кофейне «Старбакс», где познакомился с Лорел. – Надеюсь, ничего экзотического?

– Просто черный эспрессо. Это самый лучший способ начать день.

Рассел мысленно записал очко на счет миссис Уилкинс.

– Тогда с удовольствием.

Мать Лорел была одета в черные прямые брюки и мягкий серый свитер. Она была весьма привлекательной для женщины своих лет, блондинка без следов седины, с изящными чертами лица. Подумав о том, что в пятьдесят Лорел будет выглядеть именно так, Рассел остался доволен.

Когда женщина вынула из сушилки две керамические чашечки цвета корицы, Рассел решился начать разговор.

– Мне очень неловко, что вы стали свидетелем нашей с Лорел совместной ночевки. Если бы я знал, что вы вернетесь раньше, все было бы иначе. Жаль, что мы познакомились при столь некрасивых обстоятельствах.

Она рассмеялась:

– Да, действительно жаль. Как, вы сказали, вас зовут? Боюсь, я была немного шокирована и пропустила ваше имя мимо ушей.

– Расс. Детектив Рассел Эванс, полиция Кливленда. – Поджав губы, миссис Уилкинс принялась разливать по чашкам кофе. По ее лицу невозможно было понять, о чем она думает, хотя по долгу службы Рассел научился читать мысли прямо с лица.

Женщина протянула ему чашку и улыбнулась неожиданно тепло:

– Приятно познакомиться, Расс. Я – Беверли Уилкинс, можешь звать меня Бев, раз мне посчастливилось увидеть тебя раздетым.

Рассел тоже улыбнулся и внезапно ощутил, что щеки стали горячими. Неужели он краснеет?

В конечном итоге он не был полностью раздет, когда миссис Уилкинс вошла в спальню дочери. На нем была простыня.

Расса порадовало, что мать Лорел восприняла его присутствие в своем доме (а также в постели дочери) так спокойно. Далеко не каждой женщине присуща подобная выдержка.

– Не смущайтесь, детектив Эванс. Лорел – взрослый человек, а не ребенок. Я вовсе не расстроена случившимся, скорее удивлена. Всегда надеялась, что Лорел найдет себе мужчину, но отчего-то она предпочитала одиночество.

Рассел одним глотком ополовинил чашечку, глядя в окно. Он не знал, что тут можно ответить, и решил положиться на вдохновение. Однако ничего не шло на ум, поэтому он просто перевел взгляд на Беверли. Та смотрела на него изучающе, опершись локтями о стол.

– Как вы познакомились? Ничего, что я расспрашиваю? Просто сразу бросается в глаза, что ваша связь длится дольше пары дней. Даже Феррис вас принял, а это о многом говорит.

Рассел рассказал о встрече в кофейне. Он старался не напугать миссис Уилкинс, поэтому говорил о Дине, как о мелком пакостнике, а Лорел выставлял благоразумной и осторожной. Однако женщина все равно разволновалась. Пальцы, сжимавшие чашечку, побелели.

– Вот ужас! Лорел так доверчива, знаете ли. – Похоже, слова Рассела ее не убедили.

– Не беспокойтесь, я за ней присматриваю. С ней не случится ничего страшного, – пообещал полицейский твердо. – Тревор Дин не причинит ей вреда, пока я рядом.

Он не стал доводить до сведения Беверли Уилкинс, что Дин болтался под окнами особняка. Если Лорел решит, что мать должна об этом знать, пусть расскажет сама.

Женщина наклонила голову набок и прищурилась.

– А что именно происходит между вами и моей дочерью? Это серьезно?

Вопрос застал Рассела врасплох, словно хорошо расставленные силки.

– М-мм… да. Очень серьезно, – произнес он после короткого молчания.

Беверли с трудом подавила желание радостно запрыгать по кухне, словно малолетка. Конечно, она совсем не знала сидящего напротив мужчину и не могла судить, подходит ли он ее дочери, но сам факт, что Лорел завязала с кем-то отношения, внушал оптимизм.

То, что Рассел Эванс – полицейский, только к лучшему. Беверли не представляла свою дочь рядом с каким-нибудь вечно занятым бизнесменом или книжным червем. Малышке требовалось сильное плечо, о которое можно опереться. Сильный мужчина с характером.

Рассел Эванс производил впечатление мужчины с характером.

Беверли отставила чашку и принялась разглядывать кофе с преувеличенным вниманием. Она пыталась прогнать из памяти образ мускулистой груди, покрытой завитками волос, которую увидела недавно, войдя в спальню.

Рассел был мужчиной ее дочери, ни к чему хранить подобные воспоминания.

Да, детектив Эванс был хорош собой. Похоже, Лорел передался хороший вкус матери, удовлетворенно подумала Беверли, из-под ресниц изучая Рассела.

– Мы встречаемся почти месяц, – сказал тот. – Правда, на ночь я обычно не остаюсь.

Миссис Уилкинс подняла на него вопросительный взгляд.

– Я живу с тринадцатилетним братом, за которым нужен присмотр. Приходится каждый вечер возвращаться домой.

Хм, подумала Беверли, не только красивый, но и ответственный. Все лучше и лучше.

Конечно, ее не порадовало известие о том, что Лорел пыталась завязать роман по сети, но раз ее сетевая переписка не довела до беды, можно было успокоиться. Девочка так и не встретилась с мошенником, следовательно, ее благополучию ничто не угрожало. А знакомство с мужественным детективом оказалось приятным бонусом.

– Моя сестра почти оправилась после перелома шейки бедра, – неожиданно сменила тему Беверли. – Скоро ее выпишут домой, так что я вернулась ненадолго. Поскольку мы с вами взрослые люди, я предпочитаю внести ясность. Я планирую снова уехать.

Рассел кивнул.

– Мне бы хотелось, чтобы вы поговорили с Лорел как мать. Конечно, она взрослая девушка, но небольшое напоминание о том, как опасно разговаривать с незнакомцами и брать у них конфеты, не повредит. Пусть использует сигнализацию в машине и в доме, а также не гуляет в позднее время. Что-то в этом роде.

Беверли заподозрила, что детектив чего-то не договаривает, но заострять на этом внимание не стала.

– Хорошо, я попробую. Но Лорел очень упряма. Она считает меня подозрительным человеком, который в любом незнакомце видит угрозу. Но знаете, Лорел совсем не глупа. Уверена, что она не гуляет в позднее время.

Просто она слишком доверчива, причем к совершенно незнакомым людям. Я всегда считала, что доверие нужно заслужить, а Лорел со мной не соглашалась. Она считает, что люди по своей природе добры, а злыми становятся только под влиянием обстоятельств.

Долгие годы борьбы с наивностью дочери обернулись для миссис Беверли ранней сединой, которую она теперь тщательно красила каждые три недели. Беверли чувствовала, что Лорел добрее и лучше, чем она сама, и втайне гордилась тем, что у нее такая дочь. Единственное, чего она опасалась, – это того, что однажды доверчивость Лорел сыграет с ней дурную шутку.

Расс смотрел в свою опустевшую чашку.

– Да, Лорел очень доверчива, – сказал он задумчиво, словно прочитав мысли собеседницы. – Но именно это и делает ее такой удивительной женщиной.

– Вы правы. Мне кажется, Лорел доверчива потому, что видит, как люди говорят, но не слышит их тона. Ведь голос многое может сказать о человеке. Если ей бросят вслед обидные слова, она даже не узнает об этом. Слышать гадкие вещи – горький опыт, зато надежный спаситель от многих проблем.

– Я не согласен с вами, – мягко сказал Рассел. – Голос может скрыть истинные намерения человека, зато их может выдать мимика. Не думайте, что Лорел наивна потому, что глуха. Когда Бог отнимает слух, он щедро восполняет потерю вниманием к мелочам. Я думаю, что Лорел так добра к людям не оттого, что глуха, а оттого, что она росла в любящей семье. – Он рассеянно улыбнулся собственным словам. – Лорел – самый лучший человек из всех, с кем сводила меня судьба. А я встречал очень разных людей, можете мне поверить.

Беверли следила за его лицом, так, как это часто делала Лорел. Она видела, с какой нежностью говорит Рассел о ее дочери. Все эмоции отражались в его глазах, таились в уголках губ, в морщинках лба. По лицу Рассела можно было прочесть о его чувствах, словно глядя в магический кристалл. Парень был влюблен в Лорел, это очевидно.

Черт возьми, подумала Беверли довольно. Пожалуй, ей стоило почаще отлучаться из дома.

– Расс, я чувствую запах кофе! Почему ты меня не разбудил?

В кухню вошла заспанная Лорел, одетая в халатик. Она лениво потягивалась и терла глаза.

Заметив мать, она споткнулась и взвизгнула от неожиданности.

Загрузка...