83

— Как получилось, что я до сих пор не знаком с последней жертвой нашей сердцеедки? — спросил Ленни, пока частный лифт опускался на первый этаж отеля.

— Ты был занят, — ответила Лаки, которая крепко держала его за руку. — Когда они приехали, ты играл в гольф с Чарли Долларом.

— Значит, с этим парнем Макс была в Биг-Беар?

— По-видимому, да. Если верить тому, что она говорит, парень спас ее от банды угонщиков, но мне кажется — она познакомилась с ним по Интернету, встретилась и впервые в жизни влюбилась.

— Влюбилась? Он действительно такой красавчик?

— Влюбиться в такого парня действительно можно, особенно в шестнадцать. Да ты и сам знаешь, как это бывает… Впрочем, не знаешь — ты же не девушка.

— Я рад, что ты наконец-то это заметила, — протянул Ленни.

— Как бы там ни было, первая любовь — это нечто особенное, — продолжала Лаки, не слушая его. — Она бывает очень сильной и, к сожалению, не всегда взаимна. Боюсь, красавчик влюблен в нашу Макс совсем не так сильно, как она в него. Он старше, взрослее и очень хорош собой, так что не исключено, что он разобьет нашей Макс сердце. Впрочем, в этом есть и хорошая сторона… — добавила она задумчиво.

— Какая же? — поинтересовался Ленни.

— Благодаря ему Макс узнает, что мужчины далеки от совершенства и что она не всегда может получить того, кого захочет. Это подготовит ее к дальнейшей, взрослой жизни.

— Боже мой! — воскликнул Ленни. — Вот не знал, что в моей жене столько цинизма!

— Это не цинизм, это реальный взгляд на вещи. И Макс пора научиться видеть мир таким, каков он есть.

— Ну, допустим, — согласился Ленни. — А кто научил тебя видеть мир без прикрас?

— Никто. Жизнь, наверное.

— Тебе, наверное, нелегко пришлось?..

Свободной рукой Лаки потрепала его по щеке.

— Я не говорила тебе, какой ты красивый в смокинге?

— Нет. Наверное, ты ко мне просто привыкла.

— Ох, Ленни, — с упреком сказала она, — ты — единственный мужчина, к которому я никогда не привыкну.

— Честное слово?

— Слово Сантанджело.

* * *

Лорд Грант, он же Генри Уитфилд-Симмонс, вышел из отеля «Кавендиш» и, сев в «Бентли», отправился в «Ключи». Все пропуска, а также билеты на фэшн-шоу и концерт у него были. Билеты, впрочем, он использовать не собирался, рассчитывая, что к тому времени, когда полуобнаженные дамочки начнут демонстрацию нижнего белья, они с Марией будут уже далеко.

* * *

— Мне кажется, нам следует пожениться, Алекс, — сказала Линг, заглядывая в душ.

— Опять ты за свое! — возмутился застигнутый врасплох режиссер. — Ну сколько раз тебе говорить, что…

Продолжать он не стал. Линг полностью отодвинула дверцу душевой кабины, и Алекс увидел, что она обнажена. Опустившись перед ним на колени, Линг принялась за дело, и он почти утратил способность к сопротивлению. Прислонившись спиной к стенке кабины, Алекс наслаждался приятными ощущениями, думая о том, что хотя Линг — способный адвокат, главный ее талант лежит совсем в другой области. Язычком она действительно умела работать как никто, всякий раз доставляя ему изысканнейшее сексуальное наслаждение.

— Господи, детка… — простонал он, почти поддавшись ее чарам. — Я… я не хотел бы опоздать…

Ну конечно, злилась Линг. К Лаки нельзя опаздывать. Что бы ни делал Алекс, с кем бы он ни был, Лаки всегда была для него на первом месте. Лаки, Лаки, Лаки… Он просто зациклился на этой шлюхе, и Линг это порядком надоело.

И она сосредоточилась на том, что делала, пустив в ход все свое умение, так что вскоре Алекс оказался полностью в ее власти. Еще в нежном возрасте Линг научилась то подводить мужчину к самому пику, то отступать, чтобы начать все сначала, так что, когда в конце концов наступала разрядка, она оказывалась поистине феерической.

Алекс ничего не знал о детстве Линг, которое она провела в Китае — в публичном доме одного из крупных портовых городов. Вырваться оттуда ей удалось лишь благодаря одному женатому американскому бизнесмену, который был на пятьдесят лет старше ее. Самой Линг тогда едва-едва исполнилось четырнадцать. Он привез ее в США, купил ей квартиру и оплатил учебу в университете. За это Линг регулярно обслуживала его, делая то, что бизнесмен называл «лучшим в жизни сексом».

Бизнесмен умер десять лет назад, умер счастливым человеком, а Линг сдала экзамены на барристера. Вскоре она стала квалифицированным и успешным специалистом по разводам и устроилась на работу в одну из самых крупных юридических фирм Лос-Анджелеса.

Встреча с Алексом Вудсом стала для Линг самым заметным в жизни событием. Она восторгалась его замечательными фильмами, благоговела перед его талантом режиссера, восхищалась его необузданной мужественностью. Они стали любовниками, а вскоре она переехала к нему жить. Едва ли не с самого начала Линг мечтала о том, чтобы выйти за него замуж, но Алекса подобная перспектива не вдохновляла. Не помогли и ее сексуальные таланты. Линг терялась в догадках, но потом выяснила причину. Во всем была виновата Лаки Сантанджело Голден, к которой Алекс питал нездоровую, по мнению Линг, страсть. В конце концов она поверила, что именно из-за этой женщины он не хотел на ней жениться, — и воспылала ненавистью к Лаки. Не будет Лаки, не раз говорила она себе, не будет и проблемы, и тогда Алекс достанется ей.

Окончательное решение далось ей нелегко. Линг знала, что причинит Алексу боль, но ее любовь была превыше всего. Линг убедила себя, что сделает доброе дело, избавив Алекса от привязанности к равнодушной, жестокосердной женщине, из-за которой могли пострадать его здоровье и карьера. Последние сомнения исчезли, Линг была готова действовать.

И сегодня вечером у нее будет возможность осуществить задуманное.

* * *

Огромная терраса отеля была самым подходящим местом для большого официального приема. Пол ее был вымощен плитами кремово-розового цвета, колонны из итальянского мрамора поддерживали легкую, прозрачную крышу, а между ними стояли гигантские каменные вазоны, в которых цвели пурпурные бугенвиллеи. В массивных серебряных подсвечниках горели белые свечи.

Когда, все еще держа Ленни за руку, Лаки вышла на террасу, у нее захватило дух от восторга. Оглядываясь по сторонам, она чувствовала подступивший к горлу комок и думала о том, что все ее усилия, потраченные на воплощение в жизнь этого проекта, окупились сторицей. Пять лет назад у нее не было ничего, кроме идеи и горячего желания эту идею осуществить, и вот теперь она стала хозяйкой «Ключей» — лучшего в мире отеля. Нет, не отеля — дворца, целого королевства, в котором Лаки была королевой. Отель и в самом деле напоминал небольшую страну. Строительство было закончено, но и теперь на Лаки работала целая армия людей, и все они, от рекламщиков до официантов, от менеджеров до охранников, были высококвалифицированными, знавшими свое дело специалистами, умевшими не только устранять, но и предотвращать разного рода сложности и проблемы.

— Это восхитительно! Великолепно! — успел шепнуть ей Ленни. Потом их разлучили — Лаки увлек шумный поток оживленных людей, которые поздравляли ее, желали успехов, восхищались замечательным отелем. В ответ улыбающаяся Лаки кивала, пожимала руки, подставляла щеки для поцелуев или сама целовала близких друзей и подруг. Никто не мог помешать ей чувствовать себя свободно и непринужденно — даже пресса, которую на прием не допустили. Журналисты ждали снаружи, перед входом в отель, где была расстелена красная ковровая дорожка. После приема по этой дорожке гости пойдут в зал, где состоится показ мод и выступление Винес.

Потом Лаки заметила Джино. Она попыталась подойти к нему, но перед ней внезапно вырос Алекс.

— Привет! — окликнул он ее. — Отличный ты построила отель! В этом деле ты настоящая суперзвезда, жаль только, что за отели не присуждают «Оскаров» — ты бы отхватила не меньше пяти штук сразу!

— Спасибо, — поблагодарила Лаки. — Ну а насчет «Оскаров» я не расстраиваюсь. Главное, мне нравится мой бизнес. — Она наморщила лоб. — Вот, теперь нужно думать, как сделать так, чтобы все мои инвесторы начали как можно скорее получать прибыль. По-моему, я сумею их не разочаровать.

— Ну, что касается меня, то я тебя торопить не собираюсь, — ответил он и наклонился вперед. Алекс явно собирался ее поцеловать, и Лаки поспешно отступила, заметив проталкивавшуюся к ним сквозь толпу Линг.

— Ты отлично выглядишь, — сказала она стройной китаянке, одетой в элегантный белый костюм от Валентино. — Просто удивительно, как ты до сих пор не бросила этого старого пер… старика!

Увы, когда речь шла об Алексе, чувство юмора Линг полностью изменяло. Лицо ее разу сделалось напряженным, почти враждебным.

— Добрый вечер, Лаки, — процедила она сквозь зубы. — Пожалуйста, не надо называть Алекса… всякими словами. Он, конечно, делает вид, что понимает шутки, но на самом деле это не так. К тому же потом он вымещает свое дурное настроение на мне.

— Подожди, Линг, ты вовсе не… — запротестовал Алекс, но тут между ними втиснулся Чарли Доллар.

— Лаки, детка, я чертовски рад!.. — проговорил, растягивая слова, знаменитый киноактер. — Ну и отель ты отгрохала! Я так и знал, что у тебя все получится — и лучше, чем у кого-нибудь другого!

— О, Чарли, я так рада, что ты пришел! — воскликнула Лаки, испытывая огромное облегчение оттого, что ей не нужно объясняться с Линг, у которой сегодня было явно плохое настроение.

— Просто не мог пропустить такое событие, особенно если виновница торжества — сама Лаки Сантанджело, — жизнерадостно ответил Чарли, улыбаясь улыбкой Чеширского кота. — Чувствуешь себя именинницей?

— Я просто на седьмом небе, — призналась Лаки.

— И тебе есть чем гордиться. Я всегда говорю правду, ты же меня знаешь. — Чарли улыбнулся еще шире, и Лаки догадалась, что он, по обыкновению, под кайфом.

— Ты всегда меня поддерживаешь, Чарли, и я люблю тебя за это, — поспешно сказала Лаки, целуя его в щеку.

— Ну-ну, детка, не надо нежностей, иначе я заплачу, — проговорил актер. — Терпеть не могу сентиментальные сцены ни в кино, ни в жизни.

— Постараюсь без нежностей, — пообещала Лаки и улыбнулась помимо своей воли. Чарли Доллару неизменно удавалось ее рассмешить.

— Только что побывал на репетиции этого модного дефиле. — Чарли заговорил уже о другом. — Какие женщины, вау! Похоже, я правильно сделал, что не привез свою подружку.

— Надеюсь, сегодня ты приятно проведешь время, Чарли.

— Когда это я проводил его плохо? — На его лице расцвела еще одна противоестественно широкая улыбка.

— Ну да, конечно. Как я могла усомниться в этих твоих способностях! — рассмеялась Лаки.

В конце концов ей все же удалось добраться до Джино, который тепло обнял ее.

— Я очень рад, детка, — проговорил он, тяжело дыша. — Похоже, ты снова попала в десяточку с этим своим отелем!

— Надеюсь, папа…

— Я знаю, что попала, так что не спорь. Теперь все будет просто отлично.

* * *

Энтони Бонар был в дорогом и элегантном костюме от Армани. Эммануэль, одетая столь же дорого, но безвкусно, выглядела и впрямь как вульгарная девка. Ирма, черное платье которой только подчеркивало бледность ее лица, производила впечатление человека, недавно пережившего сильное горе. (Собственно говоря, так оно и было.) Франческа облачилась в какое-то вдовье платье, а на плечи накинула вышитый платок. Гриль в плохо сидящем костюме напоминал бы клоуна, если бы не устрашающие габариты и свирепая гримаса на квадратном лице.

Среди гостей они выделялись, словно стая угрюмых ворон среди лебедей.

Ирма никак не могла понять, зачем Энтони потащил ее с собой. Она была уверена, что ему неприятно ее видеть, однако он по-прежнему старался держать ее под присмотром, да и Гриль тоже не отходил от нее.

Перед глазами Ирмы по-прежнему вставали картины жестокой расправы, которую учинил над Луисом ее муж. И забыть об этом она была не в силах. Словно наяву Ирма видела его искаженное страданием лицо, слышала его отчаянные крики. Бедный Луис! Она ничем не могла ему помочь и только в ужасе смотрела, как осуществляется мстительный план Энтони.

Теперь Ирма окончательно убедилась, что ее муж — психопат, и твердо решила бежать от него при первой возможности.

Для нее больше не имело значения, что у нее совсем нет денег и что бежать ей по большому счету некуда. Ирма была согласна на все, лишь бы не оставаться во власти этого жестокого и страшного человека.

Потому что Энтони Бонар был настоящим чудовищем.

* * *

Сьюзи очень хотелось пойти на прием в «Ключи». Рени не была уверена, что это такая уж хорошая идея, но партнерша настаивала, и в конце концов они отправились.

Первым, с кем они там столкнулись, были Энтони Бонар, его любовница, жена, выглядевшая так, словно она тяжело и неизлечимо больна, и старая бабка. На заднем плане маячил здоровяк-телохранитель, без которого Энтони вообще никуда не выходил.

— Какого черта вы здесь делаете? — спросил Энтони вместо приветствия. — Зачем вы сюда явились?

— А разве нельзя? — неожиданно дерзко ответила Сьюзи, что было вдвойне удивительно, так как в присутствии Энтони она обычно отмалчивалась.

— Нельзя, и Рени знает почему, — проворчал Энтони, не ожидавший такого отпора и поэтому несколько сбитый с толка. — Это… неправильно.

— Ерунда, — отрезала Сьюзи. — То, что рядом с нами появился такой современный отель, очень хорошо для бизнеса.

— Как так? — не понял Энтони. — Да такой глупости я в жизни не слышал!

— Ну, если кто-то из нас и говорит глупости, так это точно не я! — парировала Сьюзи.

Рени поняла, что нужно вмешаться, пока Энтони не вышел из себя. И что это случилось с ее Сьюзи? До сегодняшнего дня уговаривать, уламывать Бонара было ее задачей.

— Сьюзи, дорогая, — сказала она, — сделай мне одолжение, пойди, поговори с мэром. Вон он стоит… Я присоединюсь к тебе через минуту.

Сьюзи бросила на Энтони презрительный взгляд и отошла.

— Глупая сука… — пробормотал ей вслед Энтони.

— Что ты сказал? — холодно переспросила Рени.

— Глупая сука! — повторил он.

— Не забывай, что ты говоришь о моей партнерше.

— Я знаю, но это не отменяет того факта, что она глупа и что она — сука.

Рени в ярости уставилась на человека, с которым вела дела много лет. На человека, который на протяжении всего этого времени вымогал у нее деньги, ничего не давая взамен. На человека, который не упускал случая напомнить ей, что она обязана ему всем. На человека, который хладнокровно убил женщину и нисколько об этом не сожалел.

Что ж, расплата была близка. Рени нужно было только запастись терпением, и она навсегда избавится от этого ублюдка.

Загрузка...