Глава 10

Разгоряченная и обессилевшая, Стейси верхом на Диабло приближалась к усадьбе.

Помедлив у кованой ограды, окружающей семейное кладбище, она огляделась по сторонам. Пришлось сделать довольно большой круг, чтобы отдышаться после бешеной скачки.

Перед самым домом Стейси увидела зеленый пикап. Дверь кабины была открыта, и она разглядела сидящего в машине широкоплечего мужчину — Трейвиса, и Полу. Рядом на костылях стоял Корд. Он пристально всматривался в даль, как раз в ту сторону, откуда она обычно возвращалась. Пола, судя по всему, была обеспокоена не меньше других.

Похоже, они организовали поисковую группу и Трейвис поддерживал с ней связь по радио. Стейси поняла, что разминулась со спасателями, потому что выбрала для возвращения непривычный маршрут.

Пришпорив гнедого, она решила спуститься вниз по холму прямо к пикапу. Стейси не думала о том, как Корд встретит ее: само собой разумеется, что не с цветами и оркестром. Конечно, она намеренно нарушила его запрет, но никаких угрызений совести при этом не чувствовала — только страшную усталость.

Стейси была в ста шагах от машины, когда Трейвис, обернувшись, заметил ее. Он выскочил из кабины и что-то крикнул остальным. Корд резко вскинул голову, и Стейси поймала на себе его взгляд — так смотрит лев перед прыжком.

Трейвис вышел ей навстречу и принял поводья. Диабло недовольно замотал головой, но Трейвис никак не отреагировал на фырканье коня, его гораздо больше беспокоила всадница.

— Стейси, как ты?

— В порядке, — грустно улыбнулась она. Она собралась было спрыгнуть с лошади, но Трейвис обнял ее за талию и бережно опустил на землю.

Стейси растерянно взглянула на мужа, который, казалось, был готов растерзать ее, и высвободилась из объятий друга.

— Трейвис, уведи жеребца, — распорядился Корд. — А ты, Стейси… — В его голосе звучала угроза.

Пола тронула его за руку, останавливая грозящий вот-вот прорваться поток оскорблений.

— Погодите, Корд, — заговорила она. Голубые глаза доброжелательно смотрели на Стейси. — Она же устала. Ей сейчас нужно принять душ и отдохнуть, а не выслушивать упреки.

Корд был вне себя от гнева: похоже, Поле нисколько не удалось успокоить его, но договорить фразу она ему все же не дала. Она подошла к Стейси и обняла ее за плечи.

— Пойдемте в дом.

В любом другом случае Стейси возмутилась бы таким ее поведением, но сейчас она была не в состоянии возражать. Ей помогли на время избежать очередного скандала с мужем. И то хорошо.

Обжигающие струи воды как будто смыли со Стейси защитную броню. Она уже не могла оставаться безучастной. Накинув халат, она подошла к окну спальни и увидела, как во двор въезжают всадники. По всей вероятности, Корд или Трейвис отозвали поисковую группу.

Мучительное чувство вины охватило Стейси, когда она обнаружила, скольких людей оторвали от работы из-за ее ребяческой выходки.

С лестницы доносился ритмичный глухой стук, и Стейси с любопытством прислушалась, пытаясь определить, что это такое. Около ее двери звуки стихли. Сомнений не было: в коридоре стоял Корд. Дверь распахнулась, и он, мрачный как туча, вошел в комнату.

— Тебе не удастся тихо отсидеться, — бросил он с вызовом.

Стейси покачала головой, не зная, что ответить, и молча уставилась в окно. Поток неприятных и болезненных ощущений разом нахлынул на нее.

— Ты ведь выбрала именно этого дьявола мне назло?

— Да, — тихо согласилась она.

— Ты хоть понимаешь, насколько серьезно ты могла пострадать? Только не говори мне, что прекрасно ладишь с ним, — я видел, как он несся.

— Но ничего же не случилось, — защищалась она.

— Это не оправдание, — огрызнулся Корд. Она повернулась к нему.

— Давай забудем от этом. Все уже позади. Я вела себя как последняя дура, я признаю это. Я… я была совершенно выбита из колеи.

— Ты права, — жестко сказал он. — Что сделано, то сделано. Но больше этого не повторится. До захода солнца я избавлюсь от Диабло.

До Стейси не сразу дошел смысл сказанного.

— О чем ты? — озадаченно спросила она.

— Собираюсь продать его! Мне надоели бесконечные несчастные случаи, в которые ты попадаешь по его милости.

— Ты не имеешь права! — вскипела Стейси. — Это мой конь!

Корд самодовольно ухмыльнулся.

— Ранчо принадлежит мне, так ведь? Сегодня утром ты передала мне бразды правления. Ну так вот, я не желаю держать у себя эту норовистую бестию. Может, я и не продам его, но на ранчо он не останется.

— Да как ты смеешь?! — Ее подбородок задрожал от гнева.

— А как посмела ты? Подняла всех на ноги своей идиотской выходкой, — не сдавался Корд.

— Я же сказала, что была не в себе!

— Зато в следующий раз, когда снова будешь не в себе, ты уже никуда не сбежишь и не свернешь свою глупую шею.

— Он мой, и ты не посмеешь продать его, — твердила она.

— Он ни дня не останется на ранчо, — упрямо повторил Корд.

— Ах так?! Тогда я уйду вместе с ним! — воскликнула Стейси.

Для пущей убедительности она рванулась к выходу, но не успела и шагу ступить, как Корд схватил ее за руку и с силой развернул к себе.

— Я никуда тебя не пущу!

Чтобы удержать равновесие, Корд был вынужден одной рукой опираться на костыль и потому не смог помешать жене влепить ему звонкую пощечину. Она увидела, как его лицо сначала побледнело, потом побагровело. Казалось, еще секунда, и он отплатит ей той же монетой.

Вопреки самым мрачным ожиданиям Корд словно окаменел, потом освободил Стейси и неуклюже заковылял к двери.

— Ты не уйдешь отсюда, слышишь? Даже и не пытайся.

Это было не предупреждение, а окончательный приговор, обжалованию не подлежащий.

Когда он ушел, Стейси опустилась на кровать, растирая покрасневшее запястье. Потом подошла к окну и долго глядела во двор, с ужасом думая о том, что сказал Корд. Неужели он действительно намерен избавиться от Диабло? Если он и в самом деле собирается пойти на это, то как тогда вести себя ей? Они оба настолько горды и упрямы, что никто уже не пойдет на попятную.

Стейси боялась увидеть подъезжающий грузовик или фургон для перевозки скота, но на дороге, ведущей к дому, не было заметно никакого движения. Она тешила себя надеждой, что Корд передумал. Вдруг еле слышно щелкнул замок. Стейси настороженно следила за тем, как медленно открывается дверь. В спальню робко заглянул Джош. Увидев Стейси, он спросил:

— Ма, тебе нездоровится?

— Да нет, с чего ты взял? — ласково улыбнулась она. — Иди ко мне.

Мальчик стоял в нерешительности.

— Мария не разрешила тебя беспокоить, и я подумал, что ты заболела.

— Я просто очень устала и собиралась ненадолго прилечь, — пояснила она, чтобы развеять сомнения сына.

— Но ты уже отдохнула? — допытывался Джош, проходя в комнату.

Его личико оживилось и засияло. Стейси, повеселев, наклонилась к нему.

— А почему ты спрашиваешь?

— Потому. — Он пожал плечами. — Мне совсем нечем заняться. Придумай что-нибудь.

Джош смотрел на мать с радостным ожиданием, и Стейси призналась себе, что в последние дни уделяла сыну недостаточно внимания. Ну что ж, еще не поздно исправиться.

— Какие будут предложения, сэр? — шутливо спросила она.

— Может, сыграем в мяч? — ответил Джош с озорной улыбкой.

— А не лучше ли пойти на качели?

— Давай! — с готовностью согласился он.

— Тогда я одеваюсь и через пять минут буду внизу, — пообещала она.

Джош стрелой умчался на улицу. Стейси надела шорты и легкую майку — первое, что подвернулось под руку, — и, прежде чем покинуть комнату, еще раз выглянула в окно. Она все равно узнает, как Корд намерен поступить с Диабло, время есть. В любом случае она поставила свое условие и не намерена отступаться.

Стейси с Джошем заигрались до самого полдника. Она раскачивала качели и слушала, как он вскрикивает от удовольствия, взлетая вверх. Но пора было возвращаться.

— А не попросить ли нам у Марии чего-нибудь попить?

Стейси с нежностью потрепала Джоша по головке.

— С печеньем? — уточнил он.

— А как же! — улыбнулась Стейси. — И поедим на веранде. Поможешь Марии принести все сюда?

— Конечно.

Стейси уютно устроилась в шезлонге, а Джош метнулся к стеклянным дверям. Он, как всегда, забыл закрыть их за собой, и Стейси, вздохнув, поднялась со своего места.

Она была уже у двери, когда раздался немыслимый грохот. Звук шел из кабинета, и Стейси бросилась в дом. Сердце билось в испуге: она опасалась, что это Корд мог упасть.

В своих страхах Стейси оказалась не одинока — она увидела, как из гостиной выбежала Пола. Ее поспешность подстегнула Стейси, но догнать и опередить соперницу ей не удалось. Она была еще в холле, когда блондинка уже скрылась за дверью, ведущей в кабинет.

— Милый мой, да вы просто с ума сошли! — Стейси услышала шутливый упрек, обращенный к ее мужу. — Что вы собираетесь делать?

Стейси остолбенела от таких нежностей.

По телу пробежал озноб, а бешено колотящееся сердце едва не выскочило из груди.

— Всего лишь хочу достать папку с полки, — пробурчал Корд.

Голос звучал низко и сдавленно, словно ему было тяжело говорить.

— И вы решили обойтись без костылей! — пожурила Пола. — Когда же вы научитесь делать все постепенно? Мне не хочется, чтобы вы сломали ногу прежде, чем начнете нормально ходить. Подождите, осталось потерпеть совсем немножко. Вы не ушиблись?

Стейси замерла у неплотно прикрытой двери. Объятая ревностью, она наблюдала, как блондинка опустилась возле Корда на колени. Видеть эту красивую пару было невыносимо.

— Я ничуть не пострадал, если не считать уязвленного самолюбия, — ответил Корд и, опираясь на локоть, попытался встать, но ноги не слушались.

— Разрешите, я помогу, — сказала Пола и, не дожидаясь согласия, положила его руку себе на плечи.

С ее помощью ему кое-как удалось подняться и обрести равновесие. У Стейси было ощущение, словно ей в грудь всадили нож. Пола была так близко от Корда, что ее полные губы почти касались его подбородка.

Они стояли рядышком, обнимаясь точно два голубка. От бессильной ярости у Стейси на глазах выступили слезы. Она видела, как Корд улыбается, покачиваясь, как с теплотой и сердечностью смотрит в лицо блондинки… Стейси едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться.

— Пола, таких, как вы, на свете больше нет, — признался он.

— Я рада, что вы наконец это поняли, — последовал беспечный ответ.

— Да, я давно это понял, — кивнул Корд, не переставая улыбаться. — Просто раньше не было повода сказать вам об этом.

Пола потупилась и покосилась на дверь. Стейси не сомневалась, что эта белокурая ведьма не устоит перед обаянием ее мужа, да иначе и быть не могло — ведь он совершенно неотразим; Она увидела, как Корд взял Полу за подбородок и пристально посмотрел ей в глаза.

— А знаете что? Когда вся эта история закончится, я, пожалуй, не стану выкидывать вас из своего дома.

— Нельзя ли поосторожнее! А то возьму вот и поймаю вас на слове, — предупредила Пола.

Корд покачал головой.

— Оставайтесь здесь столько, сколько захотите.

— На мгновение Пола замерла, потом неестественно громко расхохоталась.

— А что скажет Стейси? — поинтересовалась она. — У нее ведь может быть другое мнение на этот счет.

Лицо Корда моментально посуровело, улыбка исчезла. Пола отчужденно взглянула на него, и он убрал руку.

— Верно, — вполголоса согласился он, — если, конечно, она еще здесь.

Отпрянув от двери, Стейси нетвердой походкой добралась до веранды. Мысли прыгали с одного на другое, и голова шла кругом. Его загадочная фраза отдавалась в мозгу многократным эхом, но ей все еще было не до конца понятно, что, собственно. Корд имел в виду. Он, похоже, действительно допускал, что Стейси может уйти, но, хочет ли он этого, было неясно.

Два дня Стейси бесцельно слонялась по дому, с ужасом ожидая, когда же разразится катастрофа. Диабло все еще находился в своем загоне, но у нее не хватало смелости прямо спросить Корда, не означает ли это, что он передумал продавать жеребца. Предвидеть, чем кончится разговор с мужем, было невозможно.

На ранчо царила суматоха, ведь торги были уже не за горами. Оставалось двое суток — к субботе все должно быть готово. Только они с Полой остались не у дел. Но находиться в одном доме с женщиной, пожелавшей заполучить Корда просто потому, что она поставила его на ноги, стало для Стейси совершенно невыносимо.

Чудесный дом, прежде такой красивый и уютный, превратился теперь в ненавистную тюрьму, и Стейси искала любой повод, чтобы хоть ненадолго вырваться оттуда. Поездка за покупками в Макклауд была вполне благовидным предлогом, чтобы уехать.

Джош дернул ее за руку.

— Ма, я хочу есть.

Она посмотрела на часы. Скоро обед, вздохнув, подумала она, и Мария будет их ждать, но у Стейси не было никакого желания возвращаться.

— А что, если нам подкрепиться здесь, в городе? — предложила она.

— Ура! — возликовал Джош.

Они вошли в ресторан и сразу же увидели за столиком знакомое лицо.

— Ма, смотри, там Трейвис!

Джош закричал так громко, что все обернулись. Он вырвался из рук матери и радостно кинулся к Трейвису. Тот тоже заметил их, и Стейси была вынуждена последовать за сыном, хотя и испытывала неловкость от этой встречи.

— Привет, Джош. — Трейвис дружески потрепал мальчугана по голове, потом поднял испытующий взгляд на Стейси. — Здравствуй.

— Привет, Трейвис. — Она старалась казаться спокойной. — Вот уж не ожидала увидеть тебя здесь.

— Мне нужно было выполнить одно поручение, и я решил перекусить в городе. Присоединяйтесь. — Он кивнул на свободные места за своим столиком.

Отказаться было бы неприлично, поэтому Стейси приняла приглашение.

Официантка записала заказ и удалилась.

Стейси нервно вертела нож. Почувствовав, что Трейвис пристально наблюдает за ней, она резко бросила нож на стол и прервала тревожное молчание:

— Что нового на ранчо?

Довольно странный вопрос, но ведь прошла почти неделя, как она полностью отстранилась от дел.

— Все нормально, — ответил он. — Ты знаешь, Корд работает с таким рвением, словно и не выпускал бразды правления.

— Ну и хорошо. — Стейси сдержанно кивнула, затем неуверенно спросила:

— Он больше не заговаривал… о твоем уходе?

— Напрямую — нет. — Трейвис обхватил ладонями чашку и опустил глаза. — Он сказал, что я еще буду нужен ему какое-то время.

— Извини, я не предупредила тебя, что передала дела ему. — Стейси смущенно уставилась на стол.

— Я догадался, что это вышло неожиданно для тебя самой. — Трейвис отхлебнул кофе. — Как у вас с ним?

— Нам почти некогда разговаривать. — Она, конечно, слукавила. — Раньше все время была занята я, а теперь Корд.

Стейси смотрела, как Джош листает только что купленную книжку. Она явно растерялась под изучающим взглядом собеседника.

— И он довольно много времени проводит с Полой, — прибавила она.

— Ты все еще думаешь?..

Появление официантки помешало ему высказать все, что он хотел.

К счастью, Джош оторвался от книжки, принимаясь за обед, и Трейвис потерял возможность возобновить неприятный разговор. Стейси решила помалкивать, зато сынишка трещал за двоих.

Когда они все втроем вышли из ресторана, мальчик спросил:

— Трейвис, ты куда сейчас? На ранчо?

Тот пригладил седую прядь и кивнул.

— Да, надо вернуться и поработать.

— Мы тоже сейчас едем домой, — сказал Джош.

Стейси нечего было возразить. Они оба устали от хождения по магазинам, а сын еще не в том возрасте, чтобы понять ее нежелание возвращаться. Да, она чувствует себя неуютно, но при чем же здесь он? Как бы то ни было, это его дом.

— Ты где припарковала машину?

— Недалеко от лесного склада. — Она направилась в сторону стоянки.

— Значит, нам по пути, мой пикап тоже там. — Он подмигнул Джошу. — Давай-ка я прокачу тебя до машины.

Мальчик восторженно кивнул, и Трейвис усадил его к себе на плечи.

— Держись крепче, — предупредил он.

Под радостное хихиканье Джоша Трейвис зашагал к складу. Его большие ладони крепко держали мальчугана за ноги.

— Н-но, лошадка! — Джош, смеясь, погонял Трейвиса, чтобы тот шел быстрее.

— Держись хорошенько, а то я тебя уроню, — шутливо пригрозил Трейвис.

Джош поспешно схватился за его шею, а Стейси от испуга едва не лишилась чувств, но, увидев, что Трейвис просто дурачится, расхохоталась.

Компания собиралась перейти на другую сторону улицы, как вдруг маленький зеленый автомобильчик затормозил рядом с ними, преграждая путь.

Не веря своим глазам, Стейси увидела холодное и непроницаемое, словно маска, лицо Корда. Он сидел справа от водителя, скрючившись — ему явно было тесно. Корд мрачно смотрел на мужчину с ребенком на плечах.

— А я думал, что ты на ранчо, — он обратился к Трейвису, словно к провинившемуся мальчишке.

— У меня были дела в городе, — спокойно ответил тот, опуская Джоша на землю.

Стейси подивилась выдержке Трейвиса, она-то уж непременно попыталась бы пресечь подобный тон. Но, увидев, как Корд весь напрягся и его лицо ожесточилось, она не на шутку испугалась. Трейвис же сохранял полную невозмутимость.

Стейси, прочла во взгляде мужа безмолвное осуждение. Корд явно подозревал, что это свидание было заранее подстроено.

— Мы с Джошем обедали в ресторане и случайно встретили там Трейвиса. — Стейси ненавидела себя за то, что вынуждена оправдываться.

Сидевшая за рулем Пола наклонилась вперед, так как Корд мешал ей увидеть троицу, стоящую на тротуаре, и спросила:

— Вы ведь приехали сюда за покупками?

— Да, — кивнула Стейси.

Корд насмешливо посмотрел на тонкий бумажный пакетик в ее руках.

— Ну и что же вы приобрели?

— Раскраску для Джоша.

— И потратили на ее поиски целое утро? — усмехнулся Корд.

— Мне… больше не попалось ничего нужного, — неуверенно сказала Стейси, на самом деле она просто ходила по магазинам без всякой цели.

— И после такого бездарного времяпрепровождения вы наткнулись в ресторане на Трейвиса. Какое счастливое совпадение и какая приятная компания! — закончил он с издевкой.

— Именно так. — Стейси упрямо тряхнула головой. Вспомнив, что нападение — лучший способ защиты, она перешла в наступление:

— Если бы я знала, что вы с Полой тоже собираетесь в город, то, прежде чем пойти пообедать, я бы не преминула вас разыскать.

— Корду пора было показаться врачу, — пояснила Пола, — а Билл сейчас ужасно занят и не смог вырваться на ранчо.

— И вы остались голодными.

В душе Стейси даже порадовалась этому. Она хотя бы не будет мучиться, воображая, как эта парочка, воркуя, трапезничает вместе.

— По правде говоря, Мэри усадила нас за стол, — сказала Пола.

Стейси отчаянно сжала в руке пакет, проткнув ногтем тонкую бумагу. Значит, Пола захватила еще одну позицию, на этот раз в сети попалась ее лучшая подруга — Мэри.

— Вот оно что, — заметила Стейси с притворным спокойствием.

— А сейчас мы возвращаемся на ранчо, — продолжила Пола.

— Мы тоже.

Стейси нарочно дала понять, что поедет с Трейвисом, хотя Корд и сверлил ее взглядом.

— Ну что ж, там и увидимся.

Пола завела мотор и помахала им на прощанье. Стейси скрепя сердце ответила ей тем же.

Взяв Джоша за руку, Стейси собралась перейти улицу. Трейвис задержался на тротуаре, глядя вслед удаляющемуся автомобилю, затем догнал своих спутников.

— Уж если Корду что в голову втемяшится, то это так просто не выбьешь, — пробормотал он.

Стейси поняла, что он раздосадован ревнивыми подозрениями Корда, но воздержалась от комментариев. Обсуждать эту тему было ниже ее достоинства.

Загрузка...