КЛАППЕРТОН — ВТОРОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ (1825–1827)

Как только путевые заметки «миссии в Борну» были опубликованы, немедленно вспыхнула с новой силой дискуссия вокруг все еще не разрешенной «проблемы Нигера». Клаппертон, а в какой-то степени и Денэм оказались в состоянии прямого конфликта с Барроу и «Quarterly Review». Этот журнал объявил предположение Денэма, что Чад не имеет стока, «недопустимым» и полностью отверг идею Клаппертона о впадении реки в Бенинский залив. Зато другой журнал, «Blackwood’s Edinburgh Magazine», обвинил в свою очередь «Quarterly Review» в «упрямом стремлении во что бы то ни стало сделать Нигер и Нил одной и той же рекой». Как он утверждал, открытия «миссии в Борну» доказывало, что Нигер может впадать лишь в Атлантический оке ан. Споры не прекращались, и разрешить их можно было, только отправив другую экспедицию на Нижний Нигер.

По прибытии в Англию Клаппертон доложил лорду Батерсту о переговорах с султаном Сокото. Министр тут же осведомился, не намерен ли новоиспеченный капитан флота возглавить другую экспедицию в Африку. Клаппертон согласился не раздумывая: желание немедленно вернуться на Нигер и во что бы то ни стало самому добиться окончательного ответа на вопрос: куда впадает Нигер? — было слишком сильно. И как раз здесь он, так сказать, заочно столкнулся с Лэнгом, отправлявшимся во вторую экспедицию в Западную Африку. Еще возвращаясь из первого путешествия, Клаппертон, будучи в Триполи, наотрез отказал Уоррингтону, настаивавшему, по указанию министра, чтобы он «изложил на бумаге все наиболее важные сведения, которыми он располагал и которые могли помочь исследованиям капитана Лэнга»; приезда этого путешественника тогда со дня на день ожидали в Триполи.

Но и в Лондоне в министерстве колоний от Клаппертона сразу же потребовали подготовить подробную справку для Лэнга. Чиновникам лорда Батерста нельзя было отказать в логике: капитан только что побывал в Сокото и, таким образом, находился ближе, чем кто-либо другой, к районам предстоящего следования Лэнга. Клаппертон продолжал упорствовать. Тогда в министерстве дали ему понять, что Батерст не намерен мириться с таким эгоистичным поведением. Однако Хью не без оснований считал Лэнга конкурентом, неожиданное вмешательство которого грозило лишить его самого славы открытия Нигера: он был теперь уверен, что река впадает в Бенинский залив.

Сдавшись, Клаппертон написал Лэнгу письмо, содержавшее полезные, но для данного случая довольно общие сведения, без учета того, что соперник сам имел достаточный опыт путешествий по Африке. Письмо было немедленно переправлено Лэнгу, который уже выехал из Триполи и находился в Бени Улиде. Тот, зная об отказе Клаппертона консулу, отнесся к сведениям, содержавшимся в письме, весьма скептически. Тем не менее надо отдать должное Клаппертону, который после перечисления довольно общих истин о том, как должен себя вести человек, путешествующий по странам Африки, прямо советовал: «Если Лэнг, дойдя до Томбукту, сможет затем спуститься вниз по Нигеру до Яури или Нупе, то на тот случай ему следует запастись рекомендательным письмом к Мухаммеду Белло, фульбскому султану, который окажет путешественнику необходимую помощь и содействие для продолжения пути».

Капитан Клаппертон не ошибался относительно дальнейших планов британского правительства и своего в них участия. Ободренная приемом, который был оказан Клаппертону, Англия не желала упускать представившуюся возможность установить отношения с могущественными правителями на севере Нижнего Нигера и расширить торговые связи. Торговля, которую англичане могли бы вести на Нижнем Нигере, закупая слоновую кость, индиго, шкуры, а также пальмовое масло, зависит от судоходности рек, впадающих в Бенинский залив и вытекающих из глубинных районов. Так считали и Клаппертон, и Денэм. Султан Белло в разговорах с гостем также предлагал использовать путь не через Сахару, а с Бенинского залива. Как он утверждал и как сообщал Клаппертон в письме 6 июня 1825 года, от побережья десять дней пути до Раки и двенадцать — до Сокото.

В британском правительстве, находившемся под сильным впечатлением достижений «миссии в Борну», в кратчайшие сроки был разработан план повой экспедиции, на сей раз — с южного направления. Клаппертону предстояло отправиться в путь из Бадагри (неподалеку от Лагоса) к Бусе, затем проследовать на север во владения султана Белло; с ним Англия была готова заключить торговое соглашение на условиях, которые уже обсуждались в предыдущее путешествие.

Так и случилось, что спустя три месяца после прибытия из первого путешествия Клаппертон уже вновь находился на пути к Гвинейскому побережью.

Корабль «Брейзн», в июне 1825 года покинувший Портсмут, спустя пять месяцев, в конце ноября, вошел в воды Бенинского залива. На его борту кроме Клаппертона находились еще несколько членов экспедиции, в их числе соотечественник начальника — врач Диксон. Он уже служил в Вест-Индии и считал себя прекрасно приспособившимся к тропическому климату. Во всяком случае предполагалось, что он обладает достаточными медицинскими познаниями, чтобы позаботиться не только о себе, но и о здоровье других членов экспедиции.

Как было задумано организаторами экспедиции, прибыв на Нижний Нигер, она должна была разделиться на две группы. С этой целью включили еще двух участников — морского офицера Пирса и военного фельдшера Моррисона: первый был прекрасным лоцманом, второй — человеком, весьма искушенным в вопросах естественной истории; предполагали также, что он сможет остаться в качестве британского консула при дворе ал-Канеми в Борну. К несчастью, ни тому, ни другому не довелось применить свои таланты на практике: месяц спустя после выхода из Бадагри они пали жертвой губительного для европейцев климата верхнегвинейского побережья.

Кроме этих членов экспедиции, капитан взял с собой молодого корнуэльца Ричарда Лэндера, который, мечтая об исследованиях Африки, был счастлив отправиться туда при первой представившейся возможности. Как только в Лондоне распространился слух о том, что Клаппертон возвращается на Нижний Нигер во главе новой экспедиции, Ричард обратился к прославленному исследователю и попросил разрешения сопровождать его, причем в любом качестве. Молодой человек произвел хорошее впечатление на Клаппертона, который и предложил ему место «доверенного слуги».

Несколько позднее, уже в Африке, в экспедицию был включен переводчик Пэскоу (вместо умершего мулата Колумбуса). Интересна судьба этого человека, который сыграл значительную роль в исследовании Африки. Хауса из Гобира, он был взят в плен во время джихада фульбе и продан в рабство. Невольничий корабль, на который он попал, был захвачен английским крейсером. Освобожденный Пэскоу согласился остаться на британской службе: сначала в качестве моряка, а затем проводника и переводчика в экспедициях.

Путешественники имели задание адмиралтейства обследовать помимо северных стран также устья Нигера и других рек, впадающих в заливы Бенин и Биафра. Нм надлежало установить, на судах какого типа возможно плавание по этим рекам, и выяснить, позволяют ли условия создать в тех районах переселенческую колонию. Одной из основных целей, как уже отмечалось, было расширение возможностей для британской торговли. Для осуществления этих задач Батерст в инструкции, направленной путешественникам 30 июля 1825 года, рекомендовал широко использовать метод «задаривания» местных вождей. Клаппертон вез с собой для подношения африканским правителям целый арсенал: два легких полевых орудия, четыре бочонка пороха, двадцать четыре мушкета, четыре охотничьих ружья, восемь пистолетов, два двуствольных ружья, три меча, а к этому еще сто ярдов хлопчатобумажной ткани, двенадцать шалей, три больших зонта. Стоимость подарков и снаряжения экспедиции достигала трех тысяч фунтов стерлингов.

Кроме того, все еще оставался открытым вопрос о стоке Нигера: ясно было лишь одно — и направление реки, и все остальное указывало как будто на то, что Нигер должен впадать, скорее всего, в Бенинский залив, где-то между реками Бенин и Лагос. Этим, по-видимому, и объяснялся выбор начального пункта отправления неподалеку от острова, от которого по сути дела начиналась дельта Нигера.

И тем не менее среди членов исследовательских групп возникли разногласия относительно выбора дальнейшего пути. Клаппертон, Лэндер, Пирс и Моррисон 7 декабря 1825 года пошли из Бадагри на северо-восток. Диксон отправился из Виды к западу, в Дагомею, достиг Абомея, пробыл там некоторое время, затем пустился в обратный путь, намереваясь идти к Яури, чтобы присоединиться к Клаппертону. Вскоре, однако, он исчез, и с тех пор о его судьбе ничего не известно.

Несмотря на уменьшение состава экспедиции на две трети (о гибели Пирса и Моррисона мы уже знаем), Клаппертон вынашивал обширный план исследований. Он намеревался отправиться вначале в Сокото и Томбукту, затем пересечь страны хауса и дойти до Борну и Адамауа. Однако экспедиция, теперь уже в составе лишь капитана и Лэндера, смогла достичь только Сокото.

Султан Белло обещал Клаппертону прислать в Виду своих людей, которые должны были встретить путешественника и проводить его в Сокото. Но когда экспедиция прибыла на побережье между Аккрой и Лагосом, то оказалось, что там ее никто не ждет. Более того, местные жители даже не слышали о таких пунктах, как Фунда и Рака, о которых упоминал султан в разговоре с Клаппертоном зимой 1825 года.

Капитан, однако, не был этим обескуражен. Он решил самостоятельно проложить путь от побережья в «империю» фульбе. После долгих дебатов остановились на дороге через страны йоруба. Сам правитель Бадагри — Адули вызвался сопровождать путешественников по контролируемой им территории. Он двинулся с воен ним эскортом, на нескольких каноэ, вооруженных фальконетами[58]. Вскоре болезни, подхваченные в болотистых районах побережья, начали одолевать путешественников. Здоровье Клаппертона и Лэндера находилось в угрожающем состоянии. Сопровождавший экспедицию по странам йоруба британский торговец Хаутон[59] взялся переправить путешественников кратчайшим путем через юры к Катунге, столице «империи» Ойо.

Это было довольно рискованным предприятием. Обширное государство, созданное йоруба[60] в глубинных районах правобережья Нигера, было почти незнакомо европейцам. Кроме того, правители и торговцы прибрежных городов-государств, занимавшиеся посреднической торговлей, строго следили за тем, чтобы их монополия не была нарушена. Они чинили всевозможные препятствия европейцам, пытавшимся проникнуть на рынки в глубинных областях бассейна Нижнего Нигера.

Клаппертон и Лэндер почувствовали это уже в Джаннахе, в нескольких милях от Бадагри. Путешественники встретили там весьма холодный прием со стороны «губернатора» города: около часа им пришлось дожидаться аудиенции, затем африканец, едва ответив на приветствие, заявил, что если «англичане хотят сказать что-либо королю Ойо, то они должны передать это сообщение через него». Как впоследствии узнали путешественники, накануне их приезда в город туда прибыли посланцы от торговых посредников Лагоса с известием, что англичане «несут королю Яррибы войну и, возможно, собираются его убить».

Клаппертон постарался, как только мог, заверить вождя, что в намерение экспедиции входит лишь передать знаки уважения короля Англии, и просил разрешения проследовать с этой целью к правителю Ойо. И «губернатор» тотчас же успокоился.

«Поразительна доверчивость йоруба», — записывает в связи с этим капитан в дневнике. Не раз можно встретить в его путевых заметках упоминания о радушии, добросердечности и честности йоруба. Местные жители «все чрезвычайно вежливы, никогда не упускают случая приветствовать нас или уступить нам дорогу, — записывает Хью 10 декабря на пути из Дагму в Акалау. — Одни женщина, которой я знаками объяснил, что хочу пить, очень расстроилась из-за того, что у нее нет с собой во ды, но тотчас нашлась, предложив нам бананов и каких-то других фруктов». Добры йоруба не только к чужестранцам, но и друг к другу, к «своим женам, детям» Что касается честности африканцев, то Клаппертон, находясь в самом сердце страны йоруба, пишет следующее: «Я не могу не засвидетельствовать необычный и, возможно, беспрецедентный факт. В течение восьми дней мы проделали путь в шестьдесят миль с многочисленным и тяжелым багажом. Десять раз меняли носильщиков. И при этом не потеряли ни одной вещи (личной или общей) стоимостью хотя бы в один шиллинг».

Обстановка в «империи» Ойо способствовала тому, что, несмотря на интриги торговых посредников, Клаппертон и Лэндер в общем-то довольно спокойно прошли через территории, населенные йоруба. Жители повсюду оказывали им гостеприимство: охотно предоставляли ночлег, пищу, давали проводников.

В полдень 23 января 1826 года путешественники через северные ворота вступили в Старый Ойо, или Ка-тунгу, столицу «империи». Время ее основания точно неизвестно: предполагают, что она возникла в XIV столетии. В XVIII веке это было одно из самых могущественных государств лесного пояса Верхней Гвинеи. Многочисленная армия Ойо, состоявшая в основном из конницы, как сообщали европейские купцы, наводила ужас на все соседние народы. Границы государства простирались от Нигера на севере и северо-востоке до современной Ганы на западе. В то время когда Клаппертон посетил империю, ее территория уже значительно сократилась: с запада йоруба теснила Дагомея, с севера — фульбе, с юга, с побережья, — города-государства иджебу, достигшие расцвета под влиянием торговли с европейцами и закрывшие «империи» выход к морю.

К началу XIX века государство Ойо приходит в упадок. Его правитель — алафин (этот титул на языке поруба имеет несколько значений, основное — «господин мира и жизни») все более оказывается не в состоянии подавить многочисленные внутренние выступления и защитить народ от внешних врагов. И все же Клаппертон отмечает, что в городах йоруба, через которые он проходил, «виден относительный порядок; осуществляется регулярное управление и во всей стране соблюдается определенная степень административного подчинения, что трудно было предположить встретить у народов, до этого считавшихся варварскими». Форму правления путешественник определяет как «деспотию». Во главе государства стоит верховный правитель — алафин. Значительное влияние в тот период приобретают царские наместники (бале), назначаемые алафином «губернаторами» в наиболее удаленные провинции государства. Вооруженные силы формируются из отрядов, присылаемых бале по приказанию алафина; каждый отряд должен включать не менее полутора тысяч воинов. Таким образом, от «губернаторов» по сути дела зависела обороноспособность государства.

Однако к тому времени, когда Клаппертон и Лэндер прибыли в государство йоруба, многие бале вышли из подчинения алафина, объявив себя независимыми правителями городов, куда они были посажены «губернаторами». Участившиеся войны и междоусобицы опустошали «империю». Когда на следующий день после прибытия европейцев в Катунгу правитель нанес им визит, он тут же заявил, что «ничего не требует от белых людей, кроме помощи в борьбе против врагов: прежде всего ему необходимо привести в повиновение восставших подданных, а также усмирить рабов-хауса, которые присоединяются к фульбе». Эта тема неизменно затрагивалась при каждой из бесед, которые происходили ежедневно, а иногда и по нескольку раз в день. Оказывается, накануне приезда английской миссии в столице йоруба распространились фантастические слухи о путешественниках; кстати, по смыслу они были прямо противоположны измышлениям торговых посредников из прибрежных городов. Чаще всего содержание новых басен сводилось к тому, что «белые люди-де наделены сверхъестественной силой, способной приносить мир в страны, где идет война, и что они могут способствовать процветанию тех районов, которые посетят».

Очевидно, под влиянием этих слухов население Ка-тунги «во главе со своим сюзереном, — как пишет Ричард Лэндер, — старалось продлить наше пребывание у них, непрестанно угождая нам и развлекая всевозможными зрелищами, которые они могли только придумать». Клаппертон рассказывает о прибытии в столицу вновь назначаемых бале на торжественную церемонию засвидетельствования вассальной преданности алафину. Местом действия служил королевский парк, расположенный перед главным входом во дворец, где обычно восседал его величество, наблюдая за представлением. Все участники своеобразной пантомимы были облачены в широкие балахоны, укутывающие их с головы до ног. Головы «актеров» были украшены полосками шелковой и хлопчатобумажной материи всевозможных цветов. Музыканты наполняли всю территорию парка звуками барабанов, горнов, литавр, в которые они били и трубили не переставая.

Первый акт представления состоял из танцев и кувыркания в мешках. «Эти акробатические номера, — замечает Клаппертон, — они исполняли превосходно, учитывая, что танцоры были почти лишены возможности видеть друг друга и свободно пользоваться руками и ногами». Во втором акте изображалась битва воина в маске льва и с мечом в руке со страшной змеей, длиной четырнадцать футов, тело которой было раскрашено в разные цвета. Третий акт назывался «Белый дьявол». Актер, худой и высокий, с головой и лицом, покрытыми белым воском, изображал европейца. Он ходил, шатаясь и корчась, как человек, впервые вышедший на улицу без обуви и к тому же умирающий от жары. Конец каждой сцены сопровождался хоровым пением всех присутствующих.

Алафин умудрился задержать путешественников в Ойо более чем на месяц. Путем всевозможных проволочек правитель оттягивал отъезд Клаппертона, от которого все еще надеялся заполучить «магическое средство» ото всех своих бед. Наконец 6 марта капитан с верным Ричардом смогли покинуть не в меру гостеприимного алафина и направиться на северо-запад, в сторону Боргу.

Через неделю они прибыли в Киаму, крупный торговый центр, через который проходили, как отмечал Клаппертон, караванные пути из стран хауса и Борну в районы, населенные йоруба, а также в Дагомею И Ашанти. Правитель Ярро встретил Клаппертона в праздничной одежде — белом шелковом одеянии и красном мавританском фесе на голове. Он обещал обеспечить английским путешественникам беспрепятственный проезд в Бусу.

По дороге к этому городу путешественникам довелось услышать самые различные истории о судьбе погибших исследователей — Парка и Мартина. Все эти сообщения, по мнению Клаппертона, не заслуживали внимания, за исключением одного, поведанного ему правителем Вавы, другого крупного города на пути к Бусе. «На порогах у Бусы лодка застряла между двумя скалами; находившиеся в ней люди бросили четыре якоря, но вода неслась сквозь скалы с огромной скоростью, и при попытке выбраться на берег белые люди утонули. Толпа народа собралась поглядеть на них. Как я слышал, никто в них не стрелял; местные жители были настолько напуганы, что не могли ни стрелять, ни оказать им помощь. В лодке было найдено много вещей, книги и другие ценные товары, которыми завладел султан Бусы». Спустя три дня информатор Клаппертона все-таки признал, что африканцы пускали стрелы в путешественников, но сделали это лишь в ответ на ружейный огонь, открытый из лодки.

Клаппертону так и не удалось раздобыть дневники погибших. Правитель Бусы, в которую англичане прибыли в начале апреля 1826 года, сказал им, что «бумаги» Парка у него выпросил какой-то имам-фульбе, который затем покинул город. Все дальнейшие расспросы не привели ни к чему. Капитану показали только, да и то после многочисленных просьб и с величайшими предосторожностями, то место, где, по всей вероятности, погиб Парк.

Позднее, в Яури, Клаппертон узнал еще некоторые подробности. Действительно, из-за светлой кожи путешественников и конструкции их лодки (на носу у нее имелось сооружение в виде хижины) Парка и его спутников приняли за фульбе. Пламя джихада, «священной войны» фульбе против хауса, опустошало тогда Гобир и Замфару. Напуганный приближением вражеского отряда, вождь Бусы призвал народ к оружию.

О дальнейших событиях, приведших к гибели путешественников, мы уже знаем из предыдущих сообщений. Две «книги»[61] погибших попали к правителю Яурн от имама Бусы; они лежали в лодке поверх всех товаров и вещей.

Государство, в пределах которого теперь находились путешественники, состояло из Киамы, Вавы, Бусы и Ники. Эти города, как поведали старики, в недалеком прошлом еще воевали друг против друга, пока по инициативе правителя Бусы между ними не был заключен союз[62]. Во главе Бусы во время посещения страны Клаппертоном стоял Мухаммед. Он сообщил англичанам, что его правящая династия ведет свое происхождение от султанов Борну и что Буса платила последним подати вплоть до прошлого года, когда дороги туда были закрыты; ежегодно отправляли они в Борну сто рабов, сто голов крупного рогатого скота и ст» штук какого-либо ценного товара местного производства.

У Бусы Клаппертон имел возможность подробно обследовать Нигер и собрать о нем много довольно точных сведений. Однако эта проблема к тому времени, по-видимому, перестала волновать путешественника. Так или иначе, выяснив из расспросов местных жителей (кстати, весьма осведомленных и располагавших точными данными об устье Нигера), что река впадает в Гвинейский залив к востоку от Бенина, Клаппертон проявил явное нежелание отправляться вниз по ее течению. Он с предубеждением относился к «идее спуститься к устью Нигера» и не делал из этого секрета. Неоднократно он говорил Лэндеру, что, по его мнению, все, кто попытается проплыть в дельту реки, падут жертвой местных жителей, обитающих на ее берегах, и, таким образом, никогда не достигнут побережья.

В конце концов отказавшись от мысли исследовать устье реки, англичане пересекли Нигер у Ками, ниже Бусы, и направились в Нупе.

Это государство возникло в месте впадения реки Кадуны в Нигер еще в XV веке; расцвета оно достигло во второй половине XVIII века, продвинув свои рубежи вниз по Нигеру далеко на юг. Основное занятие жителей, как пишет Клаппертон, составляла торговля. Обстоятельно ведет путешественник рассказ о торговых методах и потоках товаров, представлявших для него самого особый интерес (вспомним данные ему в Лондоне инструкции).



Типы жителей Нижнего Нигера

(зарисовки Клаппертона)


Крупнейший торговый центр Нупе — Кулфи — был расположен на южном берегу Кадуны. Окруженный глиняной стеной, высота которой достигала двадцати футов, он имел форму прямоугольника, вытянутого с востока на запад. Вдоль и поперек город пересекали длинные неровные улицы со множеством запутанных переулков.

В Кулфи две большие рыночные площади. Торговля производится на них ежедневно. Особенно оживленной она бывает по субботам и воскресеньям. Торговые караваны идут сюда, как отмечает Клаппертон, всех соседних стран — Ойо, Яури, Боргу, Сокото, Замфары, Борну и Бенина. В качестве тягловых животных служат ослы и волы. В районах Южного Нигера верблюдов нельзя использовать из-за слишком влажного климата и распространения мухи цеце.

Торговля ведется путем прямого обмена или на раковины каури, служащие своеобразным денежным эквивалентом. Такой торговлей занимаются в основном женщины, которые во всех западных областях по Нигеру вплоть до Ники составляют девять десятых всего числа розничных торговцев. Женщины переносят свои товары на голове, упакованными в тюки по 60–80 фунтов каждый.

Из Ойо и Боргу поступают орехи кола (вывозимые из Ашанти), шерстяная одежда и хлопчатобумажные ткани, мушкеты и небольшое количество золотого песка[63]. С юга идут перец различных сортов и красное дерево, измельченное в порошок, который употребляют местные красавицы как косметическое средство. Караваны из Борну и Кано привозят лошадей, шелк-сырец, соду, бусы и зеркала итальянского производства (доставляемые через Триполи и Гадамес), мечи с Мальты, вымененные на волов в Бенгази. Из Кебби, Яури, Зам фары поступает в основном соль, а также рабы. Как отмечают путешественники, рабы все еще основной «то-нар» на торговых путях из Феццана в Борну и из Бенгази в Вадаи. «Мне самому довелось видеть доставленных рабов — стариков, взрослых и малолетних детей, чьи матери сбежали, умерли или были умерщвлены», — записывает Клаппертон в Кулфи. Все рабы — в шейных кандалах, скованы попарно, содержатся в закрытых помещениях. так что «чужестранец может их заметить разве только случайно».

Скупо сообщает путешественник кое-какие исторические сведения, которые ему довелось узнать о Нупе. Данные касаются в основном военных событий. При лом Клаппертон выказывает удивление по поводу того, что местные жители всегда в хорошем расположении духа. Как они могут сохранить его в такое сложное для них время, — остается для англичанина загадкой. Вот уже два десятилетия как на страну совершают опустошительные набеги фульбе. В течение шести последних лет столица государства дважды выжигалась врагами. Более семи лет шли междоусобные войны, во время которых многие районы были совершенно разорены[64].

В Кулфи Клаппертону довелось наблюдать, как жители помогали друг другу в эту лихую для них годину. «Я был свидетелем нескольких примеров истинной доброты и взаимопомощи, — пишет Клаппертон. — Когда город Бали был сожжен дотла, на следующий же день каждый человек послал то, что он мог выделить из своих вещей, в помощь пострадавшему населению». Давая довольно разностороннюю характеристику местных жителей, Клаппертон подчеркивает свойственную им особую торговую хватку. «Во время сделок они всегда пытались, и не без успеха, обвести меня вокруг пальца, считая, очевидно, очень богатым человеком». В то же время в течение всего пребывания в Нупе, как подчеркивает капитан, «у меня не пропала ни одна вещь, ко мне относились с необыкновенным уважением и любезностью, а расточать комплименты местные жители великие мастера».

10 июля Клаппертон и Лэндер вступили через западные ворота в Зарию. Фульбский «губернатор» города Абдулкрум довольно гостеприимно встретил путешественников. Более двух десятилетий тому назад, около 1800 года, Зария была захвачена фульбе. Представители правящей тогда в Зарии хаусанской династии бежали и Абуджу, в гористые районы на юге страны, откуда они все еще строили планы отвоевания Зарии у фульбе[65]. В прошлом году, как рассказывали Клаппертону, фульбе попытались захватить Абуджу, однако потерпели серьезное поражение и стали более осторожными.

Город, полностью разрушенный во время джихада, теперь восстанавливается, отмечает Клаппертон. Вы строены небольшие глинобитные дома, которые стоя! отдельными группами и окружены глинобитными стенами. В центре города — мечеть с минаретом, высота которого достигает пятидесяти футов. На южной окраине Зарии расположен главный рынок, который также защищен высокой стеной, — за ней караваны разбивают свои биваки.

Большинство жителей Зарии — фульбе: выходцы из Фута-Торо и Фута-Бонда. Все мужчины вооружены кремневыми ружьями европейского производства. «Они предпочитают, — как подчеркивает капитан, — французские ружья и английский порох».

Спустя десять дней, 20 июля, Клаппертон и Ландер прибыли в Кано. Город был встревожен войной протии Борну. Еще в Зарии до путешественников доходили известия о том, что шейх ал-Канеми начал военные действия против «империи» Сокото и что он уже отвоевал у султана Хадейджу. Выступление Борну поддержали некоторые хаусанские города — Кацина, Даура, Замфара и другие. Как раз накануне прибытия Клаппертона в Кано силы шейха нанесли жестокое поражение отрядам фульбе в Катагуме и Баучи. А вскоре после отъезда путешественника армия канури атаковала и осадила Кано. Война нарушила торговлю; пути были закрыты. Прежде всего это лишило Клаппертона возможности отправить, как он намеревался, дневник и письма в Триполи с торговым караваном. В дальнейшем военные события имели для английских путешественников еще более серьезные последствия.

Наступал дождливый сезон. Надо было спешить.

И Клаппертон, оставив в Кано заболевшего дизентерией Лэйдера, отправился в Сокото. Уже в пути он повстречал большой отряд во главе с «везирем» — гададо, которого султан послал для охраны путешественника.)тот военный эскорт и доставил Клаппертона в середине октября к Кунии, столице Гобира, около которой стоял военным лагерем Белло. «Повелитель правоверных» был занят подавлением недовольства в этом эмирате, стремясь обеспечить себе спокойный тыл в борьбе против Борну и других восточных и южных городов хауса, которые «вознамерились» сбросить владычество фульбе.

На этот раз дружелюбное отношение Белло к английскому путешественнику изменилось. Война с Борну, несомненно, была тому причиной[66]. Во многом ухудшению отношений способствовало поведение самого Клаппертона.

К несчастью, просматривая подарки, которые путешественник вез ал-Канеми, султан обнаружил средн других вещей ружья и пистолеты. Белло приказал немедленно конфисковав это оружие. Приказ вызвал резкий отпор и возражения со стороны Клаппертона, который, потеряв самообладание, несколько раз обозвал Белло и его сподвижников в присутствии чиновников (присланных за оружием) «нацией негодяев и грабителей». Белло, которому передали слова капитана, пригрозил пожаловаться на недостойное поведение путешественника королю Георгу IV. При этом он заметил, что многие его предупреждали — с англичанином надо быть поосторожнее, ибо он может оказаться шпионом шейха Борну.

При дворе Сокото к тому времени сформировалась довольно могущественная группировка, которая стремилась во что бы то ни стало помешать проникновению англичан в глубинные районы Нижнего Нигера. Это были торговцы из Магриба, которые вовсе не жаждали укрепления торговых связей между Англией и Сокото. Белло отлично понимал, как он говорил как-то Лэйдеру, «эгоистичные цели, которые преследовали сами арабские купцы, выдумывающие различные небылицы».

Но и у султана возрастали опасения, вызываемые повышенной активностью европейцев на Востоке и в Африке. Завоевание Бонапартом Египта произвело сильное впечатление на африканских правителей, так же как и покорение Великобританией Индии. Вполне разумно было предположить, что миссия Клаппертона, привезшего такие «щедрые дары», состоит в том, чтобы установить господство Англии и на Нижнем Нигере.

17 января в Сокото прибыли арабские купцы из Томбукту, один из которых видел майора Лэнга; тот, как и Клаппертон, продвигался через пустыню к Нигеру. Кстати, араб рассказал, что майор потерял руку в сражении против туарегов, напавших на караван, и что двое слуг путешественника серьезно ранены.

Сообщение о другом английском путешественнике, устремившемся к Нигеру (как мы знаем, британское правительство рассчитывало, что обе экспедиции встретятся при дворе султана Сокото), еще сильнее насторожило Белло. Если англичан встречать слишком радушно, они будут проникать в Судан один за другим, до тех пор пока не станут так сильны, что смогут захватить страну и низложить его самого, — вот о чем думал теперь правитель. Как он подчеркнул при встрече с Клаппертоном, именно таким образом Великобритания в свое время завладела Индией.

Действительно, в министерстве колоний Англии строились, как известно, далеко идущие планы. По замыслам лорда Батерста, имея вице-консула в Борну, консула и врача в Сокото, агента в Томбукту, связь между которыми легко установить по Нигеру, возможно наладить не только широкую торговлю в Западном Судане, но и «решительным образом изменить историю этих стран». Однако этим надеждам пока не суждено было сбыться. Несмотря на непрестанные усилия британского правительства, ни в Борну, ни в Сокото вплоть до середины XIX века не удавалось посадить английского агента. Причиной неудач «британского интенсивного внедрения» в глубинные районы Западной Африки была, несомненно, дальновидная политика правителей африканских государств.

Что касается Сокото, то, как выяснилось, и в прошлый раз султан, по-видимому, умышленно ввел Клаппертона в заблуждение относительно местоположения Фунды и Раки, которые оказались более чем в ста пятидесяти милях от побережья. Не что иное, как опасения по поводу экспансионистских замыслов Англии, заставили Белло уклониться от разговора об установлении договорных отношений между ним и королем Георгом IV; отказался султан на сей раз и от британского консула, и даже от врача, прислать которого сам просил Клаппертона в 1825 году. Правитель Сокото не дал разрешения английскому путешественнику и на продолжение пути в восточные районы. Он не только приказал отобрать у пего все «подарки», предназначенные для ал-Канеми, но намеревался проделать то же самое и с личным орудием Клаппертона. Отрицательный ответ получил капитан также и на просьбу посетить южные районы Нижнего Нигера, дабы удостовериться, что Нигер впадает и Бенинский залив. При этом султан сослался на то, что шейх Борну находится в Сангиа, в одном дне пути от дороги на юг, по которой намеревался следовать Клаппертон.

В 20-х числах января отряды шейха действительно вторглись в провинцию Шена и забрали в плен много фульбе. Затем воины Борну двинулись к Души, пограничному городу между «империей» Сокото и Борну. В намерения шейха ал-Канеми входило отрезать войско султана, дислоцировавшееся в тех районах, от столицы. Однако, как стало известно, 14 февраля отряды шейха были разбиты и с большими потерями отступили. Войско Белло, в которое входили отряды эмиров Кано и Зарии, преследовало отступавших. У ал-Канеми было захвачено большое количество военного снаряжения, лошадей и верблюдов.

Клаппертон понимал, что «война с Борну опрокинула все его планы и намерения». В этой обстановке путешественники по сути дела оказались на положении узников Белло. Капитан тяжело переживал свои неудачи при попытках восстановить дружеские контакты с султаном. Его здоровье, подорванное изнурительными тропическими болезнями и трудностями пути, все более ухудшалось. Последняя запись в дневнике сделана путешественником 12 марта 1827 года. Клаппертон рассказывает об очередной попытке добиться разрешения Белло на продолжение путешествия на восток, к бассейну Шари и Адамауа, или через Зарию, в южном направлении. На этот раз капитан вообще не был удостоен ответа. Эта неудача окончательно сломила Клаппертона. Лихорадка его усилилась; в конце марта он заболел еще и дизентерией. Ослабленный организм но выдержал, и Хью скончался. Лэндер похоронил его 13 апреля 1827 года в Чангари, в пяти милях к востоку от Сокото.

Так погиб в расцвете сил тридцатидевятилетний прославленный английский путешественник, смелый и вдохновенный исследователь, которого любили и уважали все, кто работал, странствовал и служил вместе с ним.

Его верный товарищ Ричард Лэндер остался теперь в дебрях Западного Судана с одним лишь проводником Пэскоу. Он хотел было отправиться в Фунду, в надежде достичь Нигера (султан отпустил его сразу же после смерти Клаппертона, очевидно, не придавая особенного значения «личному слуге» путешественника), однако ему не позволил это сделать правитель Зарии. Приходилось отправляться обратно той же дорогой, по которой в прошлом году они с Клаппертоном пробирались в Сокото.

Достойно удивления, как удалось Лэндеру, без денег и «подарков», так необходимых в африканских странах, спустя девять месяцев, в ноябре 1827 года, благополучно добраться до побережья. Ричард даже доставил в Бадагри в целости и сохранности большой чемодан с имуществом и дневниками Клаппертона. В порту было полно португальских работорговцев, задумавших погубить англичанина. Вполне естественно, что те, кто еще занимался работорговлей, не имели оснований радушно встречать представителя страны, военные корабли которой крейсировали у побережья с целью, как полагали работорговцы, пресечения контрабандного вывоза невольников. У местных торговцев были свои причины быть недовольными прибытием Лэндера. Как уже отмечалось, они занимались посредническими операциями, и большая часть торговли Ойо с европейцами проходила через их руки. Если англичанам удастся установить прямые контакты со странами внутренних областей Нижнего Нигера, то торговля с йоруба перейдет непосредственно к ним и экономика Бадагри и соседних городов окажется полностью подорванной.

Против Лэндера был составлен заговор. Его обвинили в интригах, направленных на свержение правителя. Адули потребовал, чтобы англичанин снял с себя обвинение, пройдя через «испытание ядом». Сообразительный Лэндер, перед тем как принять ядовитое вещество, выпил сильное рвотное средство и тем избежал отравления.

Спустя несколько недель, 20 января 1828 года, Ричард отплыл в Англию, вместе с ним отправился и переводчик Пэскоу; в апреле они были уже в Портсмуте.

Записки Клаппертона и Лэндера о пребывании на Нижнем Нигере чрезвычайно занимательны и, что особенно важно, написаны объективными наблюдателями. «Все жители Англии могут читать и писать, они также достаточно знакомы со многими государствами земного шара; и лишь об этой стране (то есть о странах бассейна Нижнего Нигера) они совершенно ничего не знают и ошибочно считают, что ее населяют голые дикари, которые не признают никакой религии и находятся в состоянии, близком к диким животным. В то же время я сам, на собственном опыте убедился, что они цивилизованные, знающие, гуманные и благочестивые люди», — писал Клаппертон. Это стремление видеть вещи такими, каковы они есть, безо всяких предубеждений и предрассудков, характерно для путевых записок Клаппертона и Лэндера, которые вскоре по возвращении Ричарда были опубликованы. Написанные чистосердечными и правдивыми свидетелями жизни тогдашней Африки, эти книги нашли широкую читательскую аудиторию как в Европе, так и несколько позднее в самой Африке.

Что можно сказать о научной значимости дневника Клаппертона, в котором наиболее полно отражен весь проделанный экспедицией путь? Как известно, капитан не получил систематического образования, не знал, как следует вести научные наблюдения и делать записи. Дневник к тому же заполнялся небрежно: имена африканцев и географические названия часто оказываются искаженными. Тем не менее весьма важно, что путешественник с завидной скрупулезностью записывал все, что видел, и отражал все беседы и разговоры, которые вел. Таким образом, читателю не навязываются те или иные мнения, а оставляется возможность самому составить представление о действительном положении дел.

Большой вклад внес Клаппертон в географию исследуемых районов, точно отмечая широту и долготу пунктов на своем пути от побережья Бенинского залива до «империи» Сокото. Карта всего этого района была составлена по таблице широт и долгот, приложенной к дневнику Клаппертона, а также по заметкам Р. Лэйдера, который уже в этом путешествии показал себя весьма знающим и пунктуальным человеком.

Важными для науки оказались также документы на арабском языке, добытые Клаппертоном. Это географические описания Кворры, Нила и других рек и озер на территории от Борну до Египта, подробные данные о торговых путях от Сокото до Томбукту и на территории всех сопредельных с «империей» фульбе на Нижнем Нигере стран, а также этнографические характеристики городов Сокото, Мали, Боргу, Нупе и других.

Особый интерес, несомненно, вызывали две проблемы, ради решения которых было предпринято путешествие и ответа на которые прежде всего искали в дневниках. Одна из них состояла в отыскании бумаг Парка. Клаппертон с предельной точностью установил обстоятельства, связанные с гибелью путешественника, и подтвердил безвозвратную потерю всех его записей.

Что касается второй проблемы, то Клаппертон прежде всего окончательно доказал полную идентичность Нигера и Кворры (под этим названием река известна повсюду в Судане, к востоку от Томбукту). Однако сведения о ее нижнем течении, несмотря на то что экспедиция дважды пересекала Нигер, оставались противоречивыми и не проверенными до конца. Этот вопрос требовал разрешения. Значительный отрезок нижнего течения реки еще предстояло исследовать. Река несла там свои воды по местности, пересекаемой грядами гранитных холмов. Между верховьями Бенина (которые считались тогда истоком Нигера) и самым южным пунктом, установленным Клаппертоном на Нигере и нанесенным на карту, было расстояние более семидесяти миль, причем по совершенно неизведанной стране с горным ландшафтом.

Два года спустя «личному слуге» Клаппертона — Лэндеру суждено было вновь вернуться на Нигер и успешно решить эту последнюю загадку великой западноафриканской реки.

Загрузка...