ГЛАВА 22 Дайте миру шанс

По пути обратно в Дом Кадогана они переговаривались по телефону, а я сидела тихо. Давящая боль в голове вынуждала молчать. Я прижалась лбом к прохладному стеклу бокового окна и прислушивалась, как они обсуждали схватку, письмо, события в прошлом Питера, которые могли побудить его перейти на сторону Селины. Утрата любимой. Схватка с оборотнем. Врожденная сила Дезалньер.

Как только Этан въехал на «мерседесе» в гараж, хлынул ливень. Малик встретил нас в дверях.

— Они здесь, — сказал он. — В кабинете. Брекенриджи и Мастера.

Этан кивнул, и мы поднялись по лестнице на второй этаж.

— Ты хорошо сработала, — тихо сказал он, когда мы свернули к его кабинету.

Я кивнула в знак благодарности. Люк и Линдси встретили нас в коридоре, Этан вошел в кабинет.

Помещение было полно вампиров и оборотней.

Ник, в серых брюках и облегающей черной рубашке–поло, стоял рядом с отцом около двери. Меня он проигнорировал, окидывая кабинет подозрительным взглядом.

— Не знал, что кровососание так хорошо оплачивается.

— Сказал человек, прибегнувший к вымогательству, чтобы решить семейные проблемы, — заметил Этан.

Несмотря на головную боль, я едва сдержала усмешку. Кто бы мог подумать, что ему это свойственно?

— Садитесь, джентльмены, — сказал Этан, протягивая руку к столу для совещаний.

Скотт, Ной и Морган уже заняли свои места. После того как Бреки уселись напротив вампиров, Этан сел в свое кресло во главе стола. Люк, Малик и я остались стоять.

— Благодарю всех за то, что согласились собраться вместе, — начал Этан. — Как Малик, без сомнения, объяснил вам, мы установили и устранили предполагаемую угрозу против Джейми Брекенриджа. — Он бросил взгляд на папу Брека, лицо которого озадаченно нахмурилось. — Вампир из нашего Дома попал под влияние сверхъестественного существа с более чем сомнительной репутацией. Его убедили направить фальшивую угрозу в адрес Джейми, одновременно предупредив нас об угрозе со стороны Брекенриджей. — Этан помолчал, соединил ладони на столе, переплетя пальцы. — Насколько мы понимаем, речь шла о том, чтобы подстегнуть враждебность между вампирами и оборотнями.

Отдаю должное Брекам — они даже не моргнули, услышав, что их вывели на чистую воду.

— Благодаря усилиям охранников и нашего Стража мы смогли задержать этого вампира, — продолжил Этан. — Он был отлучен от Дома и в настоящее время находится на пути в Англию для заключения в тюрьму, согласно нашим обычаям. Я хочу подчеркнуть, что нет ни одного указания на то, чтобы кто–либо, вампир или нет, из Дома Кадогана или другого, намеревался привести в действие угрозу в адрес Джейми. Тем не менее, независимо от того, реальная или нет, угроза была нейтрализована.

— Кто? — спросил Ник. — Кто угрожал и кто отдал приказ?

Этан высокомерно выгнул бровь.

— Салливан, не думай, что я просто удовлетворюсь твоим словом и уйду. Не после того, через что прошла моя семья.

— Тогда, возможно, — сказал Этан, — нам удастся достичь компромисса.

Молчание, затем:

— Я слушаю.

— Информация, касающаяся злоумышленника и того, кто, как мы считаем, отдавал приказы, для нас очень ценна. — Он переплел пальцы, затем взглянул на Ника. — Поэтому в интересах доброй воли между нашими организациями мы хотим заключить сделку. Мы сообщим вам эту информацию в обмен на ваше слово, что она не выйдет за пределы этой комнаты и не станет доступной другим оборотням, людям, референтам, официальным лицам и так далее. И конечно, прессе. Ни в какой форме.

Ник издал лающий смешок и отвел взгляд, перед тем как снова посмотреть на Этана.

— Я — журналист. И вы думаете, что я соглашусь с подобным условием?

— Я ожидаю, что, если вы согласитесь с этим, нам не придется продолжать расследование, почему Брекенриджи вообще и Джейми в частности были выбраны мишенью для данного инцидента. У нас не будет причины, — сказал Этан, — выяснять, почему ваша семья так активно бросилась на защиту юного Джейми.

Ноздри Ника раздулись. Явно, пусть даже мы не знаем подробностей, с Джейми что–то не так.

— Шантаж, Салливан?

Этан улыбнулся Нику во весь рот:

— Учусь у лучших, Брекенридж.

В кабинете повисло молчание.

— Решено, — нарушил тишину папа Брек, — на условиях, которые вы обозначили. — Когда Ник открыл рот, чтобы заговорить, папа Брек утихомирил его движением пальца. — Мы закроем дело, Николас, и сделаем это сегодня вечером. Мы мирно жили в Чикаго три поколения, и, хотя я тебя люблю, не позволю, чтобы твоя журналистская гордость все разрушила. На этот раз победит семья, а не карьера. — Он снова взглянул на Этана. — Договорились.

Этан кивнул:

— В таком случае мы все свидетели условий заключенного соглашения.

Присутствующие закивали.

— Прежде чем мы закончим с этой нелепой демонстрацией взаимной любви, — сказал Ник с явным сарказмом, — можно узнать, кто отправил мейл?

Этан посмотрел на него.

— Питер, — ответил он. — Один из стражников нашего Дима Что касается зачинщика, у нас есть улики, правда пока лишь косвенные, что план принадлежит Селине.

— Селине? — переспросил Ник, и его глаза неожиданно расширились. Я отдала ему должное за понимание, что Селина в качестве врага — это повод для беспокойства. — Как…

— Ее освободили, — спокойно закончил Этан. — И в свете того, что у нее осталось незаконченное дело, — он кивнул в мою сторону, — мы ожидаем ее возвращения в Чикаго. Однако у нас нет свидетельств, что она затаила зло именно на вашу семью. Видимо, вас выбрали потому, что вы, скажем так, оказались стратегически удобными.

— Какие улики указывают на ее причастность? — спросил Скотт, с любопытством склонив голову набок.

— Письма были отправлены с адреса, который, как мы считаем, принадлежит ей. И Питер сознался, — сухо добавил он.

Скотт тихо присвистнул:

— Это не сулит ничего хорошего. Совсем.

Все замолчали. Морган, к моему удивлению, хранил молчание, но, посмотрев на него, я увидела неестественную бледность на его щеках. Глаза широко распахнуты, взгляд напряженный и сосредоточенный на крышке стола перед ним, словно он обдумывает что–то серьезное. Полагаю, новые преступления, совершенные твоим бывшим Мастером — вампиром, создавшим тебя, — серьезный повод для размышлений.

— Что ж, — произнес папа Брек, поднимаясь из кресла, — полагаю, дело сделано.

Ник нарушил молчание:

— Постойте, я хочу кое–что сказать.

Все повернулись к нему.

— В Чикаго есть три Дома, — сказал он. — Больше, чем в любом другом городе в США. Именно здесь вампиры объявили миру о своем существовании, и он становится центром деятельности вампиров США. Чикаго — ключевая точка для американских вампиров. Я знаю о рейвах, — продолжил Ник, и в комнате воцарилась такая тишина, что слышно было, как муха пролетает. — Может, раньше у вас были оправдания. Пока вы прятались и вампиры казались мифом, персонажами фильмов ужасов, возможно, было нормально — притворяться, что рейвы не более чем предмет необузданного воображения отдельно взятого человека. Но все изменилось. Это ваш город. И Совет в курсе. И сами вампиры, и нимфы, и эльфы знают, и оборотни, — спокойно и серьезно произнес он и посмотрел мне в глаза.

Не знаю точно, что я там увидела. Не уверена, что могу описать свои эмоции словами. Но там была бездна — колодец опыта, жизни, любви и утраты. Богатство человеческой истории, может быть истории оборотней, и как следствие, на самом дне, — утрата вкуса к жизни.

Ник поднялся и встал рядом со столом, уперев руки в бока.

— Очистите ваш чертов город, или кто–то другой сделает это за вас.

С этими словами он оттолкнул кресло и вышел. Папа Брек последовал за ним. Вампиры молчали, когда Люк провожал оборотней из кабинета и закрывал за ними дверь.

Этан положил ладони на стол.

— Итак, — сказал он, — полагаю, этот кризис разрешился.

— Не уверен, — заметил Скотт, вставая и пододвигая свое кресло к столу. — Я не был готов связываться с «Трибьюн» или Тейтом, но новости о Селине тоже не успокаивают. Имею в виду, отличная работа — вы быстро разобрались с этим вопросом, но я предпочел бы, чтобы Питер действовал сам по себе.

— А я бы предпочел, чтобы Кадоган не служил для Селины призывным пунктом, — мрачно произнес Этан. — Понимаю твое беспокойство. Я также предлагаю оставаться на связи, на случай если информация о возвращении Селины в Чикаго или о ее будущих планах выйдет на свет.

— Согласен, — поддержал Скотт.

— Согласен, — ответил Ной.

Мы все посмотрели на Моргана. Он продолжал отсутствующе рассматривать стол с болью во взгляде. Возможно, он наконец принял близко к сердцу правду о Селине и о хаосе, который она пыталась вызвать. Горькая пилюля…

— Согласен, — наконец тихо произнес он.

Этан встал и направился к выходу вместе с остальными вампирами. Он открыл дверь, вежливо попрощался с Ноем, Скоттом и Морганом, и в кабинете остались только , Люк, Малик и я.

— Полагаю, за последние пару дней вам довелось многое пережить, — сказал Этан. — Отдохните этой ночью, приятного вечера. Поговорим завтра на закате.

Люк, Малик и я улыбнулись друг другу и Этану.

— Спасибо, босс, — сказал Люк и вышел за дверь.

— Вы слышали, что он сказал? — переспросила я с проницательной улыбкой и последовала за ним.

Я свернула за угол коридора, и тут меня окликнул Морган. Он стоял в вестибюле, руки в карманах, в лице и позе соединились гнев и поражение.

— Мы можем поговорить?

Я кивнула, мой живот внезапно заныл от предчувствия схватки. Он открыл дверь, и я вышла следом. Туман поднимался над улицами, холодный ветер дул в сторону Гайд–парка.

— Почему ты мне не сказала? — спросил он, когда мы вышли на тротуар, его голос прозвучал излишне громко в тишине ночи. — Об угрозе, о репортаже? Ты могла прийти ко мне со всем этим и все рассказать, когда мы были в доме твоих родителей.

Я осмотрелась, убедилась, что любой вампир через окно услышит наш разговор, и взяла его за запястье. Провела за собой по тротуару и за ворота, затем по улице за угол, где не было папарацци. Может, они растворились в дожде, словно злобные ведьмы.

— Я действовала как Страж, — сказала я ему, когда мне показалось, что мы достаточно далеко от чутких ушей и можем обменяться парой личных тайн. — Это было дело Кадогана.

Морган скрестил руки:

— Это было дело Дома. Мы все имели право знать.

— Так или нет, но это решать Этану, не мне.

— Ты служишь Стражем и действуешь в интересах своего Дома. Что для него лучше, определять тебе, не Этану

Я не могла не согласиться с этим утверждением в принципе, но не была готова признаться в этом Моргану.

— Даже если бы решение оставалось за мной, — ответила я, — это было мое решение, не твое. Я понимаю, что ты бы хотел получить эту информацию, но я не служу стражем Дома Наварры.

— О, мы это четко понимаем, Мерит, — его голос сочился сарказмом. — Совершенно ясно, кому принадлежит твоя преданность.

Я устала от постоянных подколов, поэтому нанесла ответный удар:

— А твоя преданность не принадлежит Селине?

Его щеки залились краской.

— Посмотри мне в глаза и скажи, что твой Мастер не принимал решения, касающиеся «дел Дома». И если ты что–то знал о том, что она сделала или что она coвсем слетела с катушек, ты наверняка не поделился бы с нами

Он сердито посмотрел на меня:

— Я не знал ничего такого, что могло бы подвергнуть опасности остальных. И делал то, что считал правильным.

— Я тоже.

— Да, уступая Этану.

Я закатила глаза:

— Господи, Морган! Он — Мастер моего Дома. Что, по–твоему, я должна сделать? Начать восстание? Если бы ты разговаривал с одним из неофитов о неподчинении твоим приказам, ты бы подстрекал его к мятежу?

Морган покачал головой:

— Это совсем другое.

Наступила моя очередь презрительно фыркать, и я воздела руки, раздраженная разговором.

— Почему другое?

Нa этот раз он ответил с яростью, громко и сердито:

— Потому что это Этан, Мерит. Вот почему!

В отдалении громыхнул гром, впечатляющий разряд молнии распорол небо зигзагом.

Я уставилась на него, почувствовав ответный трепет в сердце, и увидела, что у него внезапно сузились зрачки.

— Он — мой Мастер. И я знаю, что ты думаешь. Ты ясно дал мне понять.

«Все так думают», — молча добавила я.

Но он — просто мой Мастер, босс, работодатель. Точка!

Морган покачал головой и отвел взгляд:

— Ты наивна…

Я закрыла глаза, уперлась руками в бока и попыталась сосчитать до десяти, чтобы не совершить вампироубийство прямо здесь, на милой чикагской улице, где так тщательно убирают мусор.

— Ты полагаешь, я не способна судить самостоятельно, есть у меня с кем–то роман или нет?

Он снова посмотрел на меня, и в его глазах на миг сверкнуло серебро.

— Откровенно говоря, Мерит, нет.

Я пропустила подтекст, намек на наши отношения, и с сарказмом ответила:

— Что ты хочешь, чтобы я тебе сказала, учитывая, что ты мне не веришь? Что я влюблена в него? Что мы собираемся пожениться и начать клепать детишек–вампиренышей?

— Вампиры не могут иметь детей. — Вот и все, что он сказал, и подавленность в его голосе, и то, что я еще не обдумывала влияние моего превращения на способность стать матерью, выбили почву у меня из–под ног.

Выпустив пар, я посмотрела на землю, и когда очередной раскат грома прокатился над Гайд–парком, я обняла себя руками.

— Что мы делаем, Мерит?

Я моргнула и взглянула на него:

— Ты оскорбляешь меня, потому что считаешь, что я плохо справилась с делами Дома.

Выражение лица Моргана не изменилось, но голос смягчился:

— Я не это имел в виду. — Он убрал руки в карманы. — Я говорил о нас. Что мы делаем?

Я поняла, что мне нечего ответить.

Вдруг, словно по сигналу, опять пошел дождь — стеной, серебряным занавесом, отразившим эмоциональный барьер между нами. Дождь лил как из ведра, и мы в считанные секунды промокли до нитки. У меня не было ответа на его вопрос, и он сам молчал. Мы просто стояли со слипшимися от воды волосами. Капли дождя стекали по нашим лицам, задерживались на ресницах, и блеск воды подчеркивал и без того точеные скулы Моргана. С прилипшими к голове волосами он выглядел, подумала я, словно древний воин, застигнутый грозой. Возможно, после победы над последним врагом в битве.

Только сейчас последний воин выглядел… потерпевшим поражение.

Время шло, а мы молча стояли под дождем и глядели друг на друга.

— Я не знаю, — наконец выдавила я, пытаясь вложить в слова извинение.

Морган закрыл глаза, и, когда снова открыл, на его лице появилась зловещая решимость.

— Ты хочешь меня?

Я сглотнула, уставилась на него, зная, что в моих широко открытых глазах раскаяние, и ненавидя себя за то, что не могу ответить ему с убежденностью, которую, я знала, он вполне заслуживает: «Мой бог, да, я хочу тебя». Я открыла рот, чтобы дать какой–нибудь подходящий ответ, но снова его закрыла, решив честно обдумать вопрос.

Я хочу того, чего хочет большинство людей, — любви, дружеского общения.

Я хочу прикасаться к кому–то и чтобы кто–то прикасался ко мне.

Я хочу кого–то, с кем можно смеяться и кто будет смеяться вместе со мной и надо мной.

Я хочу кого–то, кто посмотрит на меня и увидит меня. Hе мою силу и положение.

Я хочу кого–то, кто позовет меня по имени. Скажет «Мерит», когда надо будет идти или когда мы придем Кого–то, кто захочет с гордостью сказать другим: «Я здесь с ней. С Мерит».

Я хочу всего этого. Но не от Моргана. И не сейчас. Может, все случилось слишком быстро после моего превращения в вампира, чтобы пытаться начать отношения. Вероятно, для нас никогда не будет подходящего времени. Я не знала, почему так, но знала, что не испытываю тех чувств, которые должны быть.

Я не хотела его подвести, но и лгать не хотела. Поэтому я спокойно ответила:

— Я хочу тебя хотеть.

Это был самый оскорбительный, трусливо–компромиссный ответ, который я когда–либо слышала, и он вылетел из моих собственных непостоянных губ.

— Господи боже, Мерит, — пробормотал он. — Надо же быть такой двусмысленной!

Он покачал головой, по лицу стекали струи дождя. Казалось, он целую вечность смотрел на землю. Затем поднял глаза и сморгнул влагу.

— Я заслуживаю лучшего ответа. Вероятно, ты — не та, которая может мне его дать, но я заслуживаю большего.

— Почему ты хочешь от меня чего–то большего? Ты даже не доверяешь мне.

— Я доверял бы тебе, если бы ты хоть немного доверяла мне.

— Ты добился встречи шантажом.

— Отлично, Мерит! Давай назовем вещи своими именами?

Он бросил на меня прощальный взгляд, полный отвращения, и отвернулся. Я отпустила его и наблюдала, как он уходит по тротуару сквозь дождь, пока он не растворился в тумане.

Не знаю, как долго я стояла посреди улицы, с мокрым от дождя лицом, размышляя, что я натворила и как умудрилась испортить первые за многие годы отношения, которые могли стать настоящими. Но что поделаешь? Я не могла подделывать чувства, которых не ощущала, и была не настолько наивна, чтобы отрицать связь между мной и Этаном. Этан поцеловал меня, хотел поцеловать, и я позволила. Что бы я ни чувствовала к Моргану, как бы ни наслаждалась его обществом, но такого притяжения между нами не было.

К сожалению.

Дождь стал затихать, затем и вовсе прекратился. Окрестности затягивал туман. Я откинула мокрые волосы с глаз и собиралась возвращаться в Дом, когда услышала это.

Клац.

Клац.

Клац.

Клац.

Стук каблуков по бетону.

Загрузка...