Заколдованный Михаил

– Итак, что решим: плывем в шхеру на хутор, где нас ждет Мерлин, или проверим остров, на который показал Кощей? – спросил Мирослав у Варвары. – Вдруг удастся найти и выручить Михаила. Может, он на острове один, а катер бурей унесло. Такое часто бывает у рыбаков и туристов. Устанут и не уследят, как катер смоет волной или унесет ветром, а потом все вместе поедем в шхеру на встречу с Мерлином. И вчетвером возьмемся за старух. Тем более что этот остров у нас на пути, – сказал Мирослав.

– Конечно, проверим! Вдруг Михаил действительно там! – согласилась Варвара.


Часа через два «Поренута» подплыла к острову. Он был небольшой – около двухсот метров в длину и пятидесяти в ширину, но имел довольно изрезанный берег. Ребята вышли на сушу и сразу увидели палатку Михаила. Она стояла в центре острова за гранитной скалой на небольшой уютной полянке.

– Я думаю, Михаил не зря выбрал этот остров. Смотри, он находится в самом центре северного побережья, отсюда удобно заниматься поисками. До берега во все стороны примерно одинаковое расстояние.

Ребята заглянули в палатку Михаила. Предположения Мирослава оказались правильными. На полу палатки лежала открытая карта северного побережья Ладоги. Многие места на ней были помечены.

– Смотри, Варя. Шпионом не надо быть, чтобы понять, где побывал Михаил. Почти все деревни на севере озера он проехал, а как лед на озере растаял, начал на катере искать Катерину. Посмотри, все западные шхеры он обыскал и взялся за северное побережье. И мне кажется, он слишком близко подошел к Глухой шхере. Видишь. Вот здесь обиталище серых ведьм. А вот его отметки.

Рядом с палаткой был сделан стол. Вокруг него вместо стульев были расставлены толстые спиленные пни. На столе стояли несколько тарелок и нехитрые припасы путешественника: сахар, соль, консервы. На дереве висел почти полный рюкзак с продуктами.

– Михаил! – громко позвали ребята.

– Кощей предупредил, что Михаила мог похитить хапун. Но я так и не понял, что это за зверь такой. Пиратов везде хватает, а чем этот отличается от других? – спросил Мирослав.

– Большинство из племени хапунов – это невидимые похитители. Поэтому они подкра­дываются незаметно. Куда они уносят человека и что с ним делают, – никому не известно. Другие хапуны, чтобы замаскироваться, могут являться в виде бродяги, нищего, пирата или солдата.

– Как же мы его найдем, если он невидим? – удивился Мирослав.

– Сначала попробуем наш индикатор, и Баюшу тоже попросим помочь, – ответила Варвара. – И если этот черт на острове, то Баба-Язя меня одному заклинанию научила. Видимый-невидимый, как миленький передо мной появится!

– Тогда давай начнем проверку. Пойдем поищем, где прячется нечисть. Главное не нарваться на засаду! – Мирослав улыбнулся, вспомнив, как их пленил Кощей.

И ребята, прихватив все свое вооружение, медленно двинулись по острову.

– Стой, не подходи! Посмотри на индикатор, – Варвара показала на циферблат. На нем появились трехзначные цифры.

Ребята огляделись вокруг.

– Не может быть, чтобы здесь оказалось столько нечисти! – удивилась девушка. – Одно знаю точно – это не хапун. Столько хапунов здесь просто не поместится.

– Давай Баюна попросим выяснить, в чем дело, – предложил Мирослав.

– Баюша, проверь! – позвала кота Варвара.

Кот нехотя походил по острову, подошел к палатке. Затем направился к скале и задумчиво поскреб одну из щелей в каменной стене.

– Понятно. Хозяева острова попрятались и ждут, что мы предпримем.

– Ладно, сейчас будем местных пытать! – решительно сказала Варвара. – Кощей думает, что они захватили Михаила в плен. Ух, что я с ними сделаю, если они ему навредили. Но как до них добраться?

В щель, перед которой остановился кот, протиснуться было невозможно. За полчаса ребята буквально перевернули весь небольшой остров и наконец остановились перед огромным камнем, лежащим перед скалой.

– Больше негде! – Варвара внимательно посмотрела на камень, затем на индикатор. – Скорее всего, здесь! Баюша, отойди в сторону.

Девушка взмахнула руками. Камень медленно поднялся и поплыл по воздуху. За ним ока­залось довольно большое углубление – вход в пещеру.

– Мир, где твой фонарик?

– Сейчас будет.

Тонкий яркий луч осветил стены и пол пещеры. На полу стояла красивая ваза из розового мрамора, а в ней кристаллы аметистов, рубинового граната, халцедона и лунного камня.

– Мы сейчас выйдем, не гневайтесь на нас. Мы сдаемся на вашу милость! – раздалось откуда-то из-под земли. – Примите дары. Все, что в вазе, – ваше.

– Да, у Кощея подарков поболее было, но тут тоже ничего, – пробормотал Мирослав, посмотрев на кристаллы самоцветов.

– Подарки потом! – грозно сказала Варвара. – Выходите, пока я не рассердилась.

Из всех щелей стали вылезать маленькие пещерные жители. На фоне стен красноватого карельского гранита они были почти незаметны. Карлики были в малиновых костюмчиках, вязаных шапочках, а на ногах – толстые высокие гольфы. За поясом у многих были острые молоточки.

– Вы кто? Где хапун?

– Мы – людки-кладовики. Живем в пещерах. Клады охраняем. А хапуна здесь, к счастью, третий год нет. Говорят, он сейчас флотом северных ведьм командует.

– Я таких человечков уже видела в прошлом году на огороде у Катерины. Хорошие ребята. Помогают ей волшебные травы охранять, – тихо сказала девушка своему другу. – Не думаю, что они против Михаила воевали.

– Мне кажется, они не при чем, – согласился Мирослав.

– Где ваш пленник? – строго спросила Варвара.

– А Михаил – не пленник. Мы с ним друзья. Просто сейчас он болен. Мы его к себе из палатки перенесли. Идемте за нами! – позвали кар­лики.

В скале распахнулась невидимая дверь, и ребята попали в просторную пещеру. Сверху было несколько окон, через которые поступал солнечный свет, поэтому в пещере было достаточно светло. Посередине, на возвышении из сухой травы, лежал Михаил. Был он очень бледен.

– Ваш друг или спит, или заколдован. Но он дышит, и сердце бьется, правда, очень редко, – шепотом оправдывались людки-кладовики. – Мы его полюбили. Жили с ним вместе на острове почти с середины апреля, как только лед на Ладоге сошел.

Михаил делился с нами пойманной рыбой. Своими припасами угощал. Сладким чаем, конфетами. Каждый день утром он уезжал на поиски своей жены и поздним вечером возвращался. Мы его встречали. Костер разводили, уху варили, чаем поили. А он сети ставил и рыбу нам почти всю отдавал. Мы наелись рыбы до отвала, навялили, на всю зиму заготовили припасов.

Затем он надолго куда-то пропал. Мы ждали его каждый вечер. И вот в конце мая увидели, что его неуправляемый катер мчится мимо нашего острова. Его лодка могла уплыть неведомо куда. Дул северный ветер. Михаила в катере не было видно. Мы сами ничего не могли сделать. С трудом докричались до наших водяных. И они подогнали катер к берегу. Михаил лежал на дне и спал мертвым сном. Михаила мы вытащили на берег, а вот катер удержать не смогли – уж очень сильный был ветер и волны о берег бились – опасно было даже для водяных. Те укрылись на глубине. Унесло катер к острову Кощея.

Второй месяц ваш Михаил спит у нас. Сначала лежал в своей палатке, а как мы увидели, что он три дня не просыпается, перетащили его к себе в пещеру. Ночи были холодные, начались заморозки. У нас в пещере теплее, вон камин воздух согревает. Вечером, когда холодно, и в дождь мы окна закрываем.

– Как вам удалось такого великана перетащить? Он же Гулливер для вас! – удивился Мирослав.

Варваре стало неудобно, что она угрожала таким маленьким, добрым существам:

– Извините меня, пожалуйста, добрые людки!

Несколько часов Варвара пыталась разбудить Михаила. Высыпала всю свою аптечку. Сварила несколько тонизирующих отваров. Людки-кладовики всячески ей помогали. Растирали Михаила. Вливали отвар через тонкие соломинки ему в рот. Но все было бесполезно. Заколдованный Михаил крепко спал. Наконец Варвара сдалась.

– Да! Колдовство серых ведьм сильнее, – признала она.

Ребята несколько часов провели на острове, решая, что делать. Везти с собой Михаила было не очень удобно. Неизвестно, что им предстояло в ближайшее время. Затем Варвара и Миро­слав попросили старшего из карликов выйти к ним.

– Мы к вам с просьбой! Пускай у вас Михаил еще побудет, а мы с друзьями через два дня встретимся и решим, как нам быть, и после этого заберем к себе Михаила, чтобы вылечить. Спасибо вам.

Ребята отдали людкам весь запас продуктов Михаила и добавили от себя несколько банок сгущенки.

– Когда мы разбудим Михаила, он будет с нами. А вам продукты пригодятся. До скорого свидания! – попрощались ребята.

– Не волнуйтесь, если Михаил проснется, мы его прокормим, а раз лодка на острове Кощея, то в случае необходимости наши друзья водяные ее сюда переправят.

Загрузка...