ГЛОССАРИЙ

АВГУРАТОРИЙ (римск.) — жертвенник авгуров. Авгуры — коллегия жрецов, толковавшая волю богов на основании ауспиций (гаданий по наблюдениям за полётом и криком и повадками птиц).

АКМ (аббревиатура) — Автомат Калашникова модернизированный. Модификация автомата, изобретённого великим российским конструктором-оружейником Калашниковым. Мощное индивидуальное стрелковое оружие калибра 7, 62-мм, состоявшее на вооружении армии СССР, впоследствии — армий российской, украинской и прочих стран СНГ; также получило широкое распространение по всему миру.

АЛМА ХУНЭ (монг.) — боевой топор монголов. АНДА (монг.) — названный брат.

БАГАТУРЫ (монг.) — богатыри; тогдашний аналог спецназовцев.

БАРМИЦА. 1) В Древней Руси кольчужная железная сетка, крепилась к шлему для защиты шеи. 2) В западноевропейском доспехе металлическое оплечье, к нему крепились латы и шлем. БАРУН-ГАР (монг.) — войска правой, западной стороны. БАШКОВАННЫЕ (по фене) — умные, сообразительные. БЛЫНДАЧИТЬ (по ф.) — смотреть, наблюдать. БУРОВИТЬ (по ф.) — болтать, надоедать. БЬОРСЬОРКИ (викинг.) — «медведеподобный», «медвежья рубашка» (устоявшийся, но неадекватный вариант написания — берсерки).

ВАЛАНДАТЬСЯ (жарг.) — медлить, возиться.

ВАЛГАЛЛА (викинг.) — согласно скандинавской мифологии, в Асгарде («жилище богов») имеется множество дивных палат, но самый знаменитый чертог зовётся Валгалла (Valholl, вариант русского написания — Вальхалла), то есть «чертог убитых» — мужей, героически погибших на поле брани.

«ВЕЛИКОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ УСЛЫШАННОГО В БАРДО», полное заглавие тибетской «Книги Мертвых». «В результате услышанного» — потому что речь идет о слуховом восприятии текста. «Бардо» переводится с тибетского как «промежуточное состояние». В оригинале речь идет об «освобождении» умирающего человека, то есть о достижении им состояния, которое исключает повторное воплощение.

ВЕЧНОЕ СИНЕЕ НЕБО (монг.) — высшее божество в ряду других, почитаемых монголами, богов и духов (Мэнке-Тенгри). То есть Небо как таковое персонифицировалось в божественную сущность, ассоциировавшуюся с Вечностью, беспредельностью.

ВЕЧНЫЙ ПОХОД, дошедшие до потомков исторические документы свидетельствуют, что именно в этом безостановочном завоевании всё новых и новых земель — заключался смысл жизни для человека, названного монголами своим Чингисханом (Великим Ханом); по сути, именно эта концепция являлась основой военной доктрины монгольских орд, под водительством Чингисхана покоривших мир.

ВИА ПРЕТОРИА (римск.) — одна из трёх главных улиц римского лагеря, проходящая через преторий и разделяющая территорию пополам — от преторских ворот до задних ворот (порта декумана).

ВИА ПРИНЦИПАЛИС (римск.) — дорога, проходившая между линией палаток трибунов и линией, вдоль которой размещались легионы.

ВИА КВИНТAHA (римск.) — ещё одна дорога лагеря; воинами в основном использовалась как пространство для выполнения тренировочных воинских упражнений.

«ВОЙНА всех против ВСЕХ» — латинская максима: «BelIum omnium contra omnes».

ВОЛЫНА (по ф.) — пистолет или револьвер.

ГАСДРУБАЛ — карфагенский военачальник времен Пунических войн с Римом. Сын Гамилькара Барка, родной брат Ганнибала. ГАСТАТ (римск.) — см. МАНИПУЛА.

ГЛОССАРИЙ. Собрание глосс — непонятных слов или выражений — с толкованием (толковый глоссарий) или переводом на другой язык (переводной глоссарий).

ГУЛДА (монг.) — булава с шарообразным навершием.

ДАЙДЖЕСТ (англ. digest) — дословно: краткое изложение. 1) Тип журнала, перепечатывающего материалы из других изданий в сокращенном и, как правило, упрощённом виде. 2) Массовое издание, содержащее краткое адаптированное изложение популярных произведений художественной литературы.

ДАЙМЁ провинции (яп.) — владетельный феодал.

ДЕКАДАРХ (греческ.) — командир декаса, который стоял первым в ряду фалангитов.

ДЕКАС (греческ.) — согласно сообщениям Арриана,. ряд македонской фаланги, 16 воинов-фалангитов, построенные в затылок друг другу. Декас возглавлял декадарх, а замыкал ураг.

ДЕРИБАНИТЬ (по ф.) — делить на части, разделять; рассудить.

ДЕУС-ЭКС-МАШИНА (лат.) — литературоведческий термин, обозначающий повествовательный приём, суть коего заключена во внезапном появлении неких факторов, ранее в сюжете совершенно не задействованных, но своим вторжением кардинально меняющих дальнейшее развитие. Этимология термина «Бог-из-машины»: в «амфитеатровых» представлениях древних так звалось появление сверху (на верёвках опускали, используя систему блоков — потому и «машина»!) фигуры, олицетворявшей божество; сей персонаж затем, ничтоже сумняшеся, напрямую вмешивался в судьбы смертных героев представления.

ДЖУН-ГАР (монг.) — войска левой, восточной стороны.

ДРАККАР (викинг.) — «дракон», длинное и широкое судно, предназначенное для плавания в открытом море.

ДУУЛГИ (монг.) — шлем; у монголов употреблялось несколько типов шлемов, в том числе типа шишак и вазообразный шлем, обнаруженные во время многочисленных раскопок. К задней части шлема крепилась при помощи колец кольчужная бармица, в верхней части имелась втулка для крепления плюмажа.

ЖАДА (монг.) — копьё. Входило в состав вооружения тяжеловооружённой и средней конницы.

ЗАЖУКОВАТЬ (по ф.) — украсть.

ЗУЛГУУР (монг.) — скребница. Приспособление, предназначенное для ухода за лошадьми.

ЗЭЭЛИ (монг.) — волосяная верёвка, используемая как для арканов, так и для пут; помогала при восхождении на возвышенности, переправах через водные преграды и при прочих обстоятельствах.

ИВАНИТЬ (по ф.) — возглавлять.

КАЛГАН (по ф.) — голова.

КИБИТЬ (монг.) — деревянная часть составного лука.

КОГОРТА (римск.) — название одного из структурных подразделений древнеримского легиона, насчитывавшего 10 когорт. Первая когорта состояла из 5 центурий (примерно по 160 человек в каждой) — 800 человек. Прочие когорты состояли из 6 центурий (примерно по 80 человек в каждой).

КОПЧЁНЫЙ ГЛАЗ (по ф.) — анальное отверстие.

КРЫТКА (по ф.) — тюрьма.

КСЕНОФОБИЯ (от греч. xenos — чужой и phobos — страх, боязнь) — навязчивый страх перед незнакомыми лицами; ненависть, нетерпимость к кому-либо или чему-либо чужому, незнакомому, непривычному.

КУЛУК (монг.) — конь.

КЭКЭРИТЭН (монг.) — гвардеец, гвардейцы. В качестве знака отличия — носили ленточку на затылочной части шлема.

КЭЛЬ (монг.) — центр. По старому степному обычаю монгольские войска, как правило, делились на три части; кэль именовалась средняя рать.

КЭШИКТЭН (монг.) — гвардеец-телохранитель. Этимологически слово означает «нести службу по очереди»; впервые введены Чингисханом для поочередного несения караульной службы в его ставке.

ЛЕГАТ (римск.) — командир легиона, назначавшийся императором из обладавших необходимым военным опытом лиц сенаторского звания.

ЛЕГИОН (римск.) — самое крупное самостоятельное подразделение древнеримской армии, возглавлявшееся легатом.

ЛЕПИЛА (по ф.) — лекарь, врач.

ЛОКШ (по ф.) — безнадёжность, безнадёга.

ЛОРИКА (римск.) — доспех древнеримского легионера; состоял из комплекта наплечных, нагрудных и верхних спинных железных пластин, соединяемых в одно целое посредством ремней и крючков.

ЛУННИКИ (по ф.) — грабители.

МАНИПУЛА (римск) — римская пехота строилась в три линии, причём отряды каждой линии, именуемые манипулами (отсюда термин «манипулярная тактика»), выстраивались с интервалами между собой. Сражение начинала первая линия, состоявшая из молодых воинов, которые назывались гастатами (hastati). Если они сражались неудачно, то постепенно отходили назад, через интервалы второй линии, воины которой были постарше и именовались принципами (principes), и теперь они вступали в бой, а гастаты следовали за ними. Тем временем немолодые воины третьей линии, так называемые триарии (triarii) или же «ветераны», ждали, присев на правом колене, укрывшись щитом и выставив копья вверх. Если бой складывался плохо, гастаты и принципы шаг за шагом отходили за триариев, после чего ветераны поднимались, быстро смыкали строй, закрывая интервалы в своей линии, и нападали на врага единой сплошной стеной. На противника, уже уверенного в победе, это якобы действовало сильнее всего, однако выражение «Дело дошло до триариев» вошло в поговорку, как определение крайне тяжелого положения.

МАЙХАМ (монг.) — палатки из тонкой кожи, которые монгольские воины в походе возили с собой, приторачивая их к седлу.

НА ЛЫЖИ СТАТЬ (по ф.) — убежать, скрыться.

НИТКА БАНДЮЖИТСЯ (по ф.) — граница охраняется.

НО-БУСИ (япон.) — вспомогательные силы, состоящие из непрофессиональных завербованных солдат, выходцев из крестьянских семей.

НОЙОН (монг.) — князь.

HOMO (монг.) — сложносоставной лук монгольского типа.

НЬИНГМАПА школа (санскр.) — одна из школ, исповедующая ваджраяну. Ваджраяна («алмазная колесница») — тантрическое направление буддизма, образовавшееся внутри махаяны в V веке нашей эры.

ОДИН (викинг.) — в скандинавской мифологии Один (inn) — глава богов и отец асов. Имя его восходит к древней северо-западной европейской форме Wodenaz, которая дала в древневерхненемецком форму Вуотан, в древнесаксонском — Водан, в древнеанглийском — Воден, а в древненорвежском — сначала Воден, а затем Один.

ОРОЛУК (монг.) — витязь. Профессиональный воин, прославивший себя воинскими подвигами.

ОСОБИСТЫ (сов.) — представители специального отдела НКВД, а затем и КГБ СССР, который ведал всеми вопросами государственной безопасности во всех без исключения подразделениях Советской Армии; кадровые офицеры госбезопасности.

ПАЙЦЗА (монг.) — пластинка из металла или дерева с вырезанным на ней повелением Чингисхана; пайцза являлась пропуском для свободного проезда по монгольским владениям. Пайцза давала большие права: власти на местах должны были оказывать содействие, предоставлять лошадей, проводников и продовольствие лицам, имевшим при себе пайцзу.

ПАПИЛИО (лат. papilio — бабочка) — восьмиместная палатка римских легионеров.

ПАХАН (по ф.) — авторитетный вор, осуществляющий скрытое руководство тем или иным исправительно-трудовым учреждением.

ПЕРМАНЕНТНЫЙ (франц. permanent — остаюсь, продолжаюсь) — непрерывно продолжающийся, постоянный.

ПИЛУМЫ (римск.) — дротики древнеримских легионеров.

ПЛАСТ-МОНИТОР, сокр. ПЛАСТОР (локосианск. фант.) —«экран», суммирующий информацию, поступающую от различных рецепторов и сенсоров.

ПОД ИНВАЛИДА КОСИТЬ (по ф.) — притворяться немощным или увечным.

ПОРТНЯЖКА С ДУБОВОЙ ИГЛОЙ (по ф.) — грабитель с дубиной.

ПО-РЫХЛОМУ (по ф.) — быстренько.

ПОТРЯСАТЕЛЬ ВСЕЛЕННОЙ. Так дословно переводится с монгольского на русский один из титулов Чингисхана, подтверждённый официальными, дошедшими до нашего времени историческими источниками.

ПО ФЕНЕ — разговаривать на специальном жаргоне «блатных» (уголовников, ранее судимых).

ПОЯС снять (монг.) — «он снял с себя пояс» — у монголов означало: «всецело отдать себя на волю Неба». Иными словами, данное действие означало — арест обладателя пояса.

ПОЯС распустить и ШЛЕМ снять (монг.) — так монголы в ту пору чествовали свои святыни, выражая снятием пояса и шапки своё полное подчинение высшей воле, потому что пояс и шапка, надетые как следует, были у монголов как бы показателями личной свободы их владельца.

ПРЕТОРИЙ (римск.) — место в древнеримском военном лагере, где размещалась палатка командующего.

ПРИНЦИП (римск.) — см. МАНИПУЛА.

ПРОХАВАТЬ (по ф.) — понять суть, разобраться в создавшейся ситуации.

РЕИНКАРНАЦИЯ. Бытующее в мировой религии предположение о возможности многократного рождения человека в различных телах. Это явление называется «реинкарнирование», и оно означает, что некая часть человека — а именно его бессмертная душа — после смерти может переселиться в другое тело. И так многократно, пока у души в этом будет потребность или необходимость. В принципе, человек в своей высшей субстанции — бессмертной душе — мог бы и не воплощаться на Земле, а оставаться бесконечно на уровне Тонких миров. Но это происходит только в том случае, если человек решил все свои задачи на Земле и полностью соответствует всем требованиям Высших сил. Но таких людей, бодхисатв (просветлённых), однако, совсем немного, поэтому большинству душ приходится вновь и вновь приходить на Землю, где их часто ждёт далеко не

лёгкая жизнь.

СААДАК (монг.) — чехол-налучье, в котором кроме лука «номо» хранились дополнительные принадлежности: запасные тетивы, ядовитое порошки и прочее.

САМУРАЙ доморощенный — ироничный намёк на возникшую ассоциацию с традициями древнеяпонских воинов, для которых стихосложенье являлось неотъемлемой составляющей воинского искусства.

САРИССА (греческ.) — знаменитая длинная двуручная пика, которыми были вооружены воины македонской фаланги.

СИ СЯ (китайск.) — непримиримые враги Чингисхана — царство тангутов на севере современного Китая. Историки полагают, что Чингисхан реально умер во время похода на Чжунсин, столицу царства Си Ся, в 1227 году.

СКУТУМ (римск.) — щит древнеримских легионеров. Вначале имел овальную форму, но в 1 в. н.э. форма скутума была изменена на знаменитую прямоугольную. Единственный сохранившийся экземпляр такого щита найден в Дура Европос, в Сирии, и датируется 3 в. н.э.

ССУЧИВШИЕСЯ (по ф.) — предавшие воровской закон «блатные», которые пошли на сотрудничество с администрацией лагеря.

СТАВНЯМИ КАЦАТЬ (по ф.) — пребывать в недоумении.

ТАШУУР (монг.) — бич, использовавшийся в подготовке и экипировке монгольских и тюркских воинов; полноправным воином становился только тот, кто выдерживал схватку, будучи без оружия, с несколькими воинами, вооруженными бичами или кнутами.

ТЕМНИК (от монг. тумен — тьма) — командир тумена. ТУГУРГХА ЦЭРИГ (монг.) — одно из полных названий гвардии Чингисхана.

ТУМАГА (монг.) — личина. Металлическая кованая маска, портретно воспроизводившая черты лица владельца; крепилась спереди боевого шлема. Служила для защиты лица в бою. Зачастую исполнялась в виде оскаленной, устрашающей морды; имела прорези для глаз. Найденные образцы производились вне пределов Монголии.

ТУМЕН (монг.) — военно-административная единица Империи Чингисхана, которая должна была выставлять 10000 воинов; самое большое воинское формирование монгольской армии, состояло из десяти отрядов по тысяче воинов.

ТУРХАГУТ (монг.) — воин дневной стражи. Термин происходит от тюркского слова «стоять».

УЛЬФХЕДНЕРЫ (викинг.) — буквально — «волкоголовые», воины-волки в серых шкурах; зачастую надевали на себя вместо шлемов оскаленные головы волков. Одна из разновидностей берсеркеров.

УМБОН (римск.) — железная или бронзовая бляха в центральной части внешней поверхности скутума (и любого щита).

УЧУМА (монг.) — стрела с бронебойным наконечником.

УШАТЫЙ (по ф.) — вновь прибывший.

ХАЛАНКХА (монг. гипотетич.) — возможно, так звучало бы в устах монгольских воинов (в монгольской транскрипции) название македонской фаланги.

ХАЛХА (монг.) — прутяной щит диаметром около семидесяти сантиметров; перевит шёлком или обтянут кожей, имеет металлический умбон.

ХЕВДИНГ (викинг.) — вождь викингов, буквально «главарь».

ХИРД, ХИРДМАННЫ (викинг.) — профессиональные воины, члены хирда, скандинавской дружины.

ХРАНЯЩИЕ КОСТРЫ (монг.) — огни на сложенных из камней жертвенниках; между ними должны были проходить все, прибывшие на поклон к великому хану.

ХУРРАГКХ (монг. вперёд) — боевой клич монголов. Впоследствии, спустя века, будучи заимствован, трансформировался в знаменитое русское «УРА».

ХУРЭ (монг.) — напильник для затачивания вооружения, в том числе наконечников стрел; входил в обязательный комплект снаряжения татаро-монгольских воинов.

ХУТУГ (монг.) — засапожный нож.

ХУЯГ (монг.) — панцирь. Сплошной защитный покров из металлических прямоугольных пластин, соединённых в единое целое большим количеством колец; на груди усилен несколькими круглыми бляхами.

ХЭБТЭГУЛ (монг.) — воин ночной стражи. Термин происходит от тюркского слова «лежать».

ХЭЛМЭ (монг.) — монгольская сабля; имела слабоизогнутый трёхгранный в сечении клинок с острым концом; в длину клинок имел около семидесяти пяти сантиметров при ширине четыре сантиметра.

ХЭТЭ (монг.) — кресало.

ЦЕНТУРИИ (римск.) — структурные подразделения древнеримского легиона, входившие в составы когорт. Пять центурий первой когорты легиона состояли из 160 легионеров каждая. Центурии прочих когорт (по 6 в каждой когорте) — из 80 легионеров.

ЦУВ (монг.) — непременная принадлежность каждого татаро-монгольского воина в походе — суконный плащ, напоминающий по покрою обычный халат, но не имевший подкладки; сзади от талии почти до низа имел разрез, а передняя пола сверху доходила только до талии. Цув был удобен для воина тем, что, не слезая с лошади, тот мог, подвернув полы плаща, хорошо укрыться от дождя и ветра. Плащ обычно носили с четырёхугольным капюшоном, который из-за того, что был сшит отдельно от плаща, надевали так, чтобы его нижняя часть закрывала воротник.

ШУБГЭ (монг.) — шило.

ШУДЭР (монг.) — путы, набрасываемые на одну переднюю и обе задние ноги лошади.

ЭМЭЭЛ (монг.) — усиленное седло, входившее в конный доспех тяжеловооружённого монгольского всадника.

ЮМИ (яп.) — длинный асимметричный японский лук.

ЯРЛ (викинг.) — скандинавский вельможа, следующий по рангу после конунга (князя). Если конунги впоследствии «трансформировались» в королей, то ярлы — в герцогов.

Загрузка...