Глава 4

Алессандро Эльконте прошёл домой поздно, когда уже сумерки накрыли город. По запаху жареного мяса и пряностей, доносящегося с кухни, он уже с порога понял, что дочь дожидается его. Так и было, она хлопотала у плиты, подогревая его поздний ужин. На мгновение, у Алессандро сердце защемило от странной смеси тоски и нежности, от осознания того, что она есть в его жизни.

— Сейчас всё будет готово, — сказала дочь и подошла, встав на цыпочки, поцеловала его в щеку.

Алессандро вдруг обнял её, крепко прижал к сердцу. Кэсси замерла, а потом обхватила его руками за плечи, заглянула в лицо.

— Что-то случилось? — спросила она.

— Да, — ответил Алессандро.

Весь день он думал о том, стоит ли рассказать всё дочери. Кэсси, в силу беспечности и возраста, не увлекалась чтением газет. Большую часть дня она предпочитала проводить на берегу и в парке, могла прогулять целый день. Злосчастную газету она вряд ли бы увидела, если бы не одно но: велика вероятность, что найдется какой-нибудь доброжелатель, который покажет ей этот гнусный пасквиль. Лучше пусть это сделает он сам.

— Ты слишком много работаешь в последнее время, — вздохнула дочь. Она мягко отстранилась и вернулась к плите, что-то деловито помешала лопаткой в сковороде. — Садись скорее, буду тебя кормить.

— Ты сама готовила?

— Нет, это Луиза, я просто подогреваю.

Алессандро улыбнулся, услышав это честный ответ: дочь ещё такая наивная, совсем не умеет хитрить.

— Я уже и не помню, когда ты приходил раньше восьми вечера. Почему ты так задерживаешься, поручи работу своим подчиненным!

— Поверь мне, у них тоже хватает работы. Что поделать, сейчас такой период, лето, в городе много приезжих, постоянно что-то случается. Это нужно просто пережить, осенью станет легче. И выборы пройдут. После них, при любом раскладе, можно будет вздохнуть свободнее.

— При любом раскладе? То есть тебя могут не переизбрать? — спросила Кэсси.

— Конечно. Как решат жители города, так и будет.

— Но неужели горожане не видят, какой ты хороший! — возмутилась дочка. — Ты же и столько домов отремонтировал, и всю набережную, и организовал торговлю морепродуктами и фруктами в другие города, и эти… как их там… льготные программы для закупки новой техники для земледельцев. А те жители затопленного поселка? Если бы не ты, они бы сейчас жили на улице!

— Кэсси, какая ты ещё наивная. Поверь мне, люди хорошо запоминают только провалы и ошибки, всё хорошее они воспринимают как должное. Вот если бы я где-то что-то недоглядел, поверь мне, они бы это помнили очень долго.

— Так нечестно! Я хочу, чтобы ты победил!

— Не знал, что у меня такая амбициозная дочь, — усмехнулся Алессандро. — Ничего страшного не произойдет, если я проиграю, даже наоборот, я смогу уделять тебе больше внимания.

— Просто ты лучший! Ты заслуживаешь быть градоначальником, никто лучше тебя не справится, я знаю!

— Спасибо, милая, твои слова подняли мне настроение, — он ласково погладил её по щеке.

— Значит, у тебя сейчас хорошее настроение? — вдруг спросила она.

— Да, а что?

— Я хотела тебе сказать… Я хочу работать.

— Что ты хочешь?

— Работать.

— Что за ерунда, малыш, тебе не хватает, сколько я зарабатываю? — Алессандро усмехнулся и расстегнул верхнюю пуговицу сюртука, ослабил галстук.

— Работать. Папа, послушай, все девочки, с которыми я учусь, давно работают, помогают родителям. Одна я как неприкаянная, мне не с кем погулять даже, потому что все заняты.

— Милая, что за мысли? Твои подруги работают, потому что в их семьях нет такого достатка, как у нас. Уверяю тебя, если бы они могли, они бы с удовольствием поменялись с тобой местами. Тебе работать нет необходимости.

— Папа, это неправильно. Я тоже должна работать. Представляешь, какой это плюс к твоей политической биографии, что твоя дочь тоже трудится, как и положено. И ещё…

— Ещё что-то есть, это еще не все сюрпризы?

— Я хочу учиться дальше. Я хочу поступить в университет в столице. Этой осенью.

— Милая, что с тобой случилось? Откуда все эти безумные мысли? Где ты этого наслушалась? Зачем тебе учится, милая? Да еще и в столице! Ты хочешь уехать одна, в чужой город? А если с тобой там что-то случится?

— Но, папа, все так делают, в этом ничего такого нет! — голос Кэсси задрожал. — Ты же не будешь меня содержать вечно. Я хочу получить профессию и быть самостоятельной.

— Кэсси, родная, — Алессандро подошёл и накрыл её дрожащие пальцы ладонью, — повторяю, тебе вовсе нет нужды работать, наша семья достаточно состоятельна. А потом, когда придёт время, я из рук в руки передам тебя мужу.

— Ка… какому мужу? — спросила Кэсси.

— Еще не знаю точно, какому-нибудь положительному человеку, который будет достоин тебя. Ты даже не представляешь, сколько уже кандидатов в твои мужья, а ведь тебе еще и восемнадцати нет. Сам господин Базили просил твоей руки…

— Что?! Он же старик! Почему я об этом ничего не знаю?

— Потому что ещё время не пришло выходить тебе замуж. Позже мы с тобой обязательно вернёмся к этому разговору.

Кэсси выдернула руку из его ладони.

— То есть ты намерен выдать меня замуж за старика?

Загрузка...