Глава 52

Стифгейл вернулся на улицу Орхидей поздним утром, ближе к десяти, чтобы дать хозяйкам злополучного дома возможность хоть немного отдохнуть. Сам он спал от силы два часа, благо, лечебные чары, которым им щедро напичкали лекари позавчера, давали временный эффект бодрости.

В холле, помимо охранников, внезапно оказались господин Эльконте с дочерью. Они разглядывали трещины на стенах, господин градоначальник хмурился, а Кассандра ахала и заламывала руки. Стифгейл отсалютовал им.

— Как это понимать, господин офицер? — вместо приветствия спросил господин Эльконте, а Кассандра так удивленно посмотрела, что даже забыла сделать книксен.

— Вам уже известно? — спросил Стифгейл.

— Да, и мне непонятно, почему вы это допустили, не смотря на распоряжение уделить особое внимание этому дому. А если бы моя дочь находилась здесь в момент нападения?

— Виноват, господин градоначальник, — начал было Стифгейл, как распахнулась входная дверь, заставив бешено звенеть дверной колокольчик. Ругаясь на стражей, не желающих их впускать, в холл ввалилось семейство Камнекрутов почти в полном составе: госпожа Гроза, две дочери и два сына-близнеца.

— Где Весна? Что с ней случилось? — истерично выкрикнула госпожа Гроза.

Не успел Стифгейл ответить, как дверь в мастерскую распахнулась, явив миру госпожу Весну, жующую яблоко.

— Да здесь я, где ж мне быть? А вы-то что тут делаете?

Госпожа Гроза подбежала к ней и стала ощупывать, проверяя целостность.

— Мы услышали, что твой дом взорвали, стали звонить, а ты трубку не берёшь!

— Ну, как видите, слухи оказались несколько преувеличенными, дом на месте. А переговорный аппарат сломался, не работает. — безмятежно сказала Весна. — Кстати, господин Эльконте, Кассандра, господин Стифгейл, доброго утречка!

Госпожа Камнекрут обвела взглядом холл и только сейчас увидела всех присутствующих.

— О, боги, господин Эльконте! Живой! Вы знаете, я за вас голосовала!

— Спасибо, леди, очень признателен, — дежурно улыбнулся господин Эльконте и оглянулся, словно словно искал пути отступления. Тут открылась дверь в салон. На пороге стояла весьма недовольная госпожа Агнесс.

— Что за крики с утра, — раздражённо сказала она, держась за виски. — Это переходит все…

— Госпожа Агнесс, — взвизгнула Кассандра, обняла, а потом принялась её ощупывать по примеру госпожи Грозы, — как вы себя чувствуете, с вами всё в порядке? Я хотела зайти, но было заперто!

— О, боги, Кэсси, отпусти меня, щекотно, — внезапно рассмеявшись, попыталась от неё увернуться Агнесс.

— Всё-таки я хочу знать, что здесь случилось! — громко заявила госпожа Гроза.

— Весна, к нам утром прибежали соседи, которым сказали другие соседи, которым сказали друзья, которые живут на соседней с этой улицей улице, что ваш дом взорвали! — скороговоркой сказала старшая дочь Камнекрутов, которую звали, если он не ошибается, Роса.

— Что со стенами? — возмущалась госпожа Гроза. — А наши девочки, между прочим, их собственноручно расписывали. Смотрите, как красиво! Было. А снаружи дом выглядит просто ужасно! Кто всё это будет ремонтировать?

— Весна, а наши фотокарточки? Когда мы их будем проявлять? — спросили близнецы.

— Госпожа, по поводу ремонта можете не переживать, городская казна всё компенсирует, — смог вставить несколько слов господин Эльконте. — Господин Стифгейл как раз работает над тем, чтобы оценить ущерб.

— Господин Стифгейл, — всплеснула руками госпожа Гроза, — Это вы? Я вас сразу и не узнала, что с вашими волосами? Они же были такие длинные! Где они?

— Было жарко, решил немного укоротить.

— Немного? Но вы же лысый!

— Кэсси, пойдем отсюда, здесь вакханалия, — поморщившись, сказала Агнесс и увела свою помощницу в салон.

— Госпожа Гроза, — перебил её Стифгейл, — если вы убедились, что с госпожой Весной всё в порядке, то, пожалуйста, возвращайтесь домой, я вам предоставлю служебный экипаж.

— Но, подождите…

— Тётушка, правда, всё хорошо, — подключилась госпожа Весна.

Совместными усилиями им удалось собрать всех Камнекрутов и усадить в экипаж.

* * *

Осмотр здания, он же обыск, Стифгейл решил начать с салона госпожи Агнесс. А госпожа Весна с помощью двух стражей-чаровников занялась переговорным аппаратом.

Господин Эльконте, сказав: “Жду с докладом”, отбыл на службу. Свою дочь Кассандру он не сумел отправить домой, та, как верная дуэнья, не хотела отходить от госпожи Агнесс.

Изучая расширенные с помощью пространственных чар помещения салона, Стифгейл не мог не отметить, что это небывало искусно сделано. Даже удивительно, как комиссия, проверяющая дом, не обратила на это внимание. Пожалуй, можно было поверить, что к этому причастно что-то божественное. Он усмехнулся над своими мыслями. Конечно, он верил в богов, но не в то, что они будут помогать людям.

В доме повреждены были только наружные стены, что вполне закономерно, они пошли трещинами, несколько окон перекосились так, что они не открывались. В тех же местах были значительно разрушены защитные чары. Внутренние перекрытия остались целыми.

Параллельно с осмотром, велись поиски украденного у заговорщиков. Стифгейл исходил из того, что если и в самом деле госпожа Весна или госпожа Агнесс стали обладательницами какого-то артефакта, то, скорее всего, сами об этом не подозревают. Иначе искать бесполезно, потому что, по крайней мере чаровница, обладающая пространственными чарами, уж как-нибудь сможет устроить тайник, который даже он, Стифгейл, не обнаружит.

Но ничего хоть немного подходящего найти не удалось. В доме госпожи Агнесс царил образцовый порядок, здесь преобладали в основном ткани и одежда, и каждый предмет дышал ею, её чарами. Ничего чужеродного.

Во время обыска Стифгейл смог задать госпоже Кассандре несколько вопросов наедине.

— Госпожа Эльконте, скажите, пожалуйста, не доводилось ли вам встречать молодого человека с одним отсутствующим глазом, простите за такую особую примету. Он важный свидетель.

— Да, я знаю одного такого человека.

— И кто он?

— Господин Тимур. Он приехал из другого города сюда на отдых.

— И как вы познакомились?

— Случайно, в городском храме. Его спутница заметила, что он очень похож на бога Тамира, они разглядывали статуи. Они меня попросили побольше рассказать про местные достопримечательности. Так и познакомились. Потом однажды встретились в театре.

— А вы не знаете, где он проживает? Как его можно найти?

— Нет, не знаю. Может быть, он Максимилиану рассказал? То есть господину Максимилиану Базиле, я их познакомила в театре. Может быть, они о чём-то разговаривали.

— Что ж, я спрошу у господина Базиле.

— А ещё его подруга, госпожа Тая, она, мне кажется, посещала морскую лечебницу. Может быть, про них там что-то знают.

— Спасибо, госпожа Эльконте.

Загрузка...