Юмруците на Мат стиснаха по-здраво волана на джипа и се опита да концентрира всичкото си внимание в управлението на колата. Не успя. Защото трябваше да мисли за хората.

Човечеството беше преживяло може би най-голямата промяна в историята си. При сблъсъка с кометата беше загубило ролята си на венец на творението. Вече не владееше Земята. Съществуването му се беше превърнало във всекидневна борба за оцеляване сред враждебно настроен свят. И водеше тази борба с най-примитивни средства.

Тъкмо това беше точката, върху която Матю Дракс най-много си блъскаше главата: Хората не бяха продължили да се развиват. Напротив, изглежда, еволюцията се беше обърнала наопаки. Хората, с които Мат Дракс се беше запознал, можеха направо да произлизат от ледниковия период! Бяха… варвари.

Но тъкмо това беше невъзможно! Не и ако всичко, което беше разбрал, не отговаряше на фактите.

Човечеството от тази епоха трябваше да води началото си от оцелелите след катастрофата с кометата. Все едно колко време е минало оттогава, техническите умения и знанията на тези оцелели не можеха да бъдат изцяло загубени. Ноу-хауто трябваше да се е предавало и занапред от поколение на поколение. Дори и в този свят би трябвало да има техническо развитие и достижения, базиращи се на онези, които човечеството е познавало в началото на XXI век.

Но не беше така. Днешните хора нямаха никаква представа за техниката, каквато я познаваше Мат. Напротив, всичко, което имаше дори и бегла връзка с нея, смятаха за магьосничество. Изглеждаше, като че ли всичкото знание, което човечеството беше натрупало в дългата си история, беше изтрито. Като че ли историята започваше отново.

И Мат Дракс се беше приземил в първите й нови глави или, казано по-точно — беше се приземил аварийно.

Когато на 8 февруари 2012 г. „Кристъфър — Флойд“, наречена с имената на откривателите си, двама шотландски любители астрономи, се беше устремила с бясна скорост към синята планета, командир Матю Дракс водеше ято реактивни изтребители в стратосферата над Европа. Заедно с екипажите на други два самолета трябваше да наблюдават какъв е ефектът от обстрела на кометата с балистични ракети.

Нищо. Абсолютно нищо не постигна отчаяната акция за спасяването на света. Без да й направи каквото и да било впечатление, „Кристъфър-Флойд“ продължи по своя унищожителен курс. И както беше изчислено, в 16:44 ч. средноевропейско време се сблъска със Земята.

Мат почти не помнеше сблъсъка. Нещо се беше случило. С него, със самолета му. Ударната вълна, вероятно. Но имаше и нещо друго. Само че какво ли е било?

Когато дойде на себе си от, както му се стори, състоянието на кратковременно безсъзнание, реактивният му самолет се намираше над Южните Алпи. И когато вторият му пилот, ученият проф. д-р Джейкъб Смайт, се спаси с катапултиране, Мат се приземи аварийно.

С това бяха започнали безкрайно дългите дни, определяни и изпълнени с кошмари и болки. Докато те го намериха и спасиха.

Хора.

Хора, но каквито Мат Дракс не бе виждал никога през живота си. Защото изглеждаше, че произхождат от някаква праисторическа епоха. Облечени в кожи, въоръжени с примитивни мечове и копия и говорещи някакъв съвсем свой си език, какъвто никога преди не беше чувал.

Варварите го бяха приели и се грижеха за него. Както Мат Дракс скоро установи, не от чиста любов към ближния и от отзивчивост, а защото го смятаха за някакъв бог. Или най-малкото — за пратеник на боговете им, изпроводен при тях с „огнена птица“.

„Маддракс“ го нарекоха в ордата, която се придвижваше от север на юг, защото очевидно се надяваха да намерят нещо като Обетована земя. Наричаха целта на мечтите си Южната земя. Мат Дракс вървя известно време с тези хора.

Преди два дни се отдели от тях, след като при Болоня племето беше нападнато от четириметрови земни змии. Беше ги стоварил на главите им бившият шаман на племето, разкъсван от завист към бог Маддракс. Ордата заплати висока цена с живота на мнозина. Но и самият Балоор загина.

Вождът Зорбан реши, че тази земя е прокълната от боговете и заповяда да се върнат на север. Но Мат Дракс искаше да намери колегите си и двамата учени. И неговият път сочеше на юг.

Мат беше открил джипа на територията на бивша казарма в Болоня. В запълнен с машинно масло контролен канал превозното средство по удивителен начин беше устояло на времето и той извади и приведе джипа в изправност. Въпреки че таратайката вонеше ужасно на старо масло, моторът работеше, макар и не безупречно. Мат покри временно седалките с кожи. А на багажника бяха здраво закрепени осем туби с бензин.

И така, сега пътуваше на юг. В посоката, в която уж летяла друга „огнена птица“! Тази информация Мат получи в Болоня и тя наля масло в огъня на онази надежда, която хранеше от седмици: че и двата други самолета от ятото също са прехвърлени в това измерение на времето.

Мат си признаваше, че всъщност тази надежда е егоистична. През седмиците след катастрофата много пъти си беше задавал въпроса дали смъртта нямаше да е по-добрата алтернатива. Беше пленник в свят, който вече не беше неговият.

А бъдещето му… е, бъдещето му беше неизвестно. Можеше ли да пожелае на някого да сподели участта си с неговата?

— Всеки живот е по-добър от смъртта — прошепна Мат Дракс в нощта. Но дори и в собствените му уши гласът му прозвуча като такъв, какъвто си беше: безинтересен и… след глупавия опит с всички сили да даде кураж на самия себе си.

Още едно признание трябваше да направи пред себе си. Търсеше другите не само от приятелски чувства. Естествено че приятелството и свързаното с него чувство за дълг бяха най-меродавната причина за търсенията му. Но имаше и друга: Ако намереше другите, нямаше да бъде единственият чужденец в този свят и в това измерение на времето. Нямаше вече да бъде сам.

И тази мисъл беше непочтена, сети се Мат. Защото не беше сам.

Обърна глава и погледна към седалката до себе си. Към Аруула.

Аруула, варварското момиче. Което заради Маддракс се беше разделило с ордата си, за да го придружава.

Аруула спеше, макар джипът непрекъснато да трополеше по неравностите на горския терен и Мат караше превозното средство на зиг заг между дърветата. Мъничко завиждаше на своята спътница заради този й сън. И същевременно съжаляваше, че не можеше да я наблюдава на лунната светлина, тъй като непрекъснато трябваше да насочва вниманието си напред.

Защото Аруула беше красива. Въпреки сплъстената си коса и препаската от кожа на тарак, която носеше. Беше красива, беше умна и храбра, и силна.

В друго време и друг свят Аруула щеше да бъде момиче за женене…

Мат Дракс се намръщи и отново се съсредоточи в шофирането. Имаше един несполучлив брак зад гърба си… От друга страна, от развода му бяха минали неколкостотин години. Може би междувременно беше узрял за нова връзка…

Ухили се по младежки и почти без да забележи, протегна дясната си ръка към Аруула и докосна голата й кожа. Беше кадифена и мека въпреки суровия живот, който водеше.

За съвсем кратък миг Мат имаше впечатлението, че тя примига. Но когато се вгледа по-внимателно, клепачите й не се движеха. Единствено дишането на Аруула, изглежда, се беше поускорило в сравнение с преди и на устните й се беше изписал намек за усмивка. Мисълта, че тя само се преструва, че спи и тайничко се наслаждава на докосването на ръката му върху откритата й кожа, предизвика у Мат нервност, каквато отдавна не беше чувствал. Твърде отдавна…

Аруула хранеше към него нещо повече от другарски чувства. Още когато го смяташе за бог, без да се колебае, беше готова да му се отдаде, за да зачене дете от него. Мат беше отхвърлил предложението.

Но и сега, когато Аруула знаеше, че мъжът, когото наричаше Маддракс, не е бог, а само човек (макар и не обикновен според разбиранията й), въпреки това чувстваше влечение към него. Във всеки случай заради него напусна ордата, която беше нейното семейство.

И Мат от своя страна не можеше да отрече, че отвръща на чувствата на младата варварка. Нещо повече, към нея изпитваше привързаност каквато не е имал към никого преди това. Което не на последно място се дължеше на факта, че Аруула до известна степен го познаваше отвътре и отвън. Макар че след първата им среща бяха минали едва няколко седмици.

Аруула притежаваше особен талант. Можеше да вижда зад нещата, да прозира през хората. Долавяше настроенията и мислите им. Тя наричаше тази дарба подслушване. Във времето, от което идваше Мат, това се казваше телепатия.

Благодарение на тази си способност Аруула имаше направо светкавичен напредък в изучаването на английски език. Още докато бяха в ордата, Аруула можеше да се обяснява на завален английски. А за краткото време, откакто двамата бяха на път, момичето беше научило още удивително много неща.

Мат не се съмняваше, че благодарение на дарбата си тя черпи езиковите си знания направо от него. Никога не се беше занимавал сериозно с пситалантите, във всеки случай не се е и съмнявал, че съществуват. И Аруула беше живото доказателство за това.

Самият той съвсем не беше бездарен по отношение на езиците. Наред с матерния си език можеше съвсем добре да се разбира с хората на немски, в края на краищата през последните години служеше във военна база близо до Берлин. Освен това говореше сносно френски.

Въпреки това — и макар че поне отчасти беше съставен тъкмо от тези три езика — досега не беше се научил да се обяснява свободно на езика на хората от това време. Макар и да знаеше редица понятия, все още разчиташе на жестовете, за да го разбират.

Но Аруула не се уморяваше да го учи. И докато не се натъкнаха на следите на втората „огнена птица“, почти нямаха друга работа, освен да си дават взаимно уроци по чужд език.

Мислите на Мат секнаха, когато косо отпред внезапно откри нежен проблясък на светлина между дърветата. Какво ли беше това? Лагерен огън ли?

А какво друго? Мат беше осъзнал, че неща от всекидневието като електрически крушки и джобни фенерчета вече не съществуваха в този свят. Но едно нещо си беше останало същото: Там, където нощта се осветяваше, най-често имаше хора!

Мат корегира посоката и същевременно потърси опипом Аруула, лекичко я разтърси. Младата варварка се сепна в дрямката си — и незабавно се събуди напълно. Отрано се беше научила, че всяко прекъсване на съня може да е свързано с някаква голяма опасност.

Матю задържа ръката си на рамото й.

— Всичко е наред — успокои я той. — Виждаш ли огъня? Посочи напред. — Да видим какво…

Не успя да довърши изречението. Защото в същия момент в далечината се разнесе вик, ясен и пронизителен, който заглуши дори ръмженето на мотора. Панически вик на жена!



Един вечен миг не се случи нищо. Всичко изглеждаше като вкаменено, дори и вятърът беше стихнал и всичките шумове бяха заглъхнали.

Тогава Ноона започна да крещи. Не силно и остро. Викът се надигаше на порции в гърлото й, за да излети след това от устните й. Приличаше на изстрел при старт.

Изведнъж на сцената настана оживление. Сякаш самият свят беше спрял да диша и сега отново си поемаше дъх и сърцето на всички неща биеше по-бързо и по-силно, отколкото преди.

Ларн се озова със скок между Ноона и чудовищното създание, за да прикрие спътницата си. Също и… нещото се раздвижи. Без обаче да се помръдне от мястото си. Приведе се, създаде впечатление като че ли се свива в себе си и все пак си остана огромно.

На пръв поглед човек можеше да си помисли, че някое от чепатите дървета, които ограждаха края на просеката, ненадейно се е събудило за живот. Кожата на вселяващото страх същество наподобяваше по структура и цвят тази на говедата. Под нея се изпъваха мускули като въжета, подобни на разкривени клони и коренища, толкова напращели, че нашарената с белези кожа изглеждаше сякаш ще се пукне под мощния им напън.

Самият Ларн не беше дребосък, напротив, беше един oi най-представителните младежи на своята орда. Но създанието, което сега стоеше насреща му, го превишаваше с почти две глави, макар че стоеше леко приведено напред и беше присвило глава към раменете си.

Тази глава…

Ларн трябваше да се овладее, за да не се ужаси. Защото главата на това същество беше онова, което предизвикваше най-силно неприятното чувство, макар и само бликащата от сила титанична фигура на другия да внушаваше страх. Защото тази глава, въпреки че чертите й бяха деформирани и обезобразени — без съмнение беше човешка!

До по-нататъшни наблюдения или дори до разсъждения Ларн не стигна. Защото съществото го нападна!

От място скочи върху Ларн. Дори и само силата, която имаше в краката му, трябваше да е огромна. Защото колосът долетя като почти безтегловен, светкавично бързо и с изпънати напред ръце и раззината паст, от която напираше някакво ръмжене, силно като че излизаше от сто гърла.

Но и Ларн беше бърз и в тази първа размяна на удари беше по-чевръст от противника си. Направи нещо като стъпки при танца степ, настрана, но с едно завъртане тикна оръжието си към противника и го накара да опита двете остриета. Едното мина през лицето на другия и остави дълга почти колкото пръст рана, другото улучи голото му рамо — и не направи почти нищо!

Сякаш Ларн беше ударил в скала. Мускулите и месото под кожата изглеждаха като от желязо.

За нищожен миг Ларн се подаде на тази изненада. Момент, който беше достатъчен за противника му. Изви се така бързо и гъвкаво, както човек не би очаквал от тромавата му фигура!

Макар Ларн да успя да вдигне оръжието и да замахне към нападателя с остриетата — наляво, надясно, наляво, — гигантът не обърна внимание на ударите, дори изглеждаше, че не ги усеща.

Юмрукът на другия беше голям колкото главата на Ларн. И когато полетя към него, видя му се още по-голям!

Когато го улучи точно в лицето, Ларн доби ужасяващото чувство, че главата му ще се откъсне от врата. Загуби почва под краката си, повдигна се и отхвръкна на два-три човешки ръста разстояние. Стовари се толкова силно, та си помисли, че ще се изпотрошат всичките му кокали. И нощта се спусна над него, подобно на течна чернота — макар и само колкото за времето на два удара на сърцето.

Но краткият миг беше достатъчен за чудовищното създание, за да се обърне към Ноона и да сграбчи момичето. Пронизителният й писък беше онова, което извади Ларн от вцепенение. Въпреки това се чувстваше като воден от чужда воля, когато скочи на крака и дори с вик се понесе към противника си.

Отвратителното нещо стискаше здраво Ноона с едната си предна лапа. Пръстите му бяха обгърнали шията на момичето и изглеждаше, че създанието иска направо да свие гигантската си ръка в юмрук, за да смачка гърлото и врата на Ноона. Тя вече висеше като мъртва в хватката на чудовището, неподвижна и безмълвна.

Ларн се оттласна. Полетя косо към създанието с насочено като копие оръжие. Острието трябваше да се забие в гърба му, сега…

Движението на чудовището почти не се забеляза. Без дори и да погледне в посока на Ларн, един от масивните му крака се вдигна в точния момент, улучи Ларн, събори го и със същото движение сложи стъпалото си напряко върху врата на младия мъж и усили натиска.

На Ларн му се стори, че чува как вратът му се чупи. Болката се усилваше. Нажежени стрели изскачаха от тила му и а забиваха в мозъка му. Искаше да крещи, но калта, която напираше да влезе в устата му, заглушаваше всеки звук.

Ритникът на чудовището беше избил тоягата меч от ръцете на Ларн. С протегнати пръсти се опитваше да го улови. Напразно. Не повече от половин лакът го разделяше от оръжието му, но все едно че се намираше на разстояние хвърлей копие.

Тогава усети как почвата под него започна да вибрира; Отначало съвсем леко, после — по-силно. В ушите му нахлуваше боботещ шум и все повече се усилваше. Някакво мучене, виене. Очевидно ужасният великан не беше единственият от вида си. Изглежда, и други прииждаха. Може би за да му помогнат. Може би, за да оспорят плячката му…

Само една мисъл все още носеше облекчение на Ларн — всичко щеше да свърши. Че вратът му щеше да се счупи от тежестта на чудовището. И се надяваше, че Ноона вече е мъртва. Че дангалакът няма да остави момичето живо, за да продължат страданията й…

Мислите му поеха в друга посока. В такава, която му бе станала чужда.

Ларн призова безмълвно онези, в които така открито се беше съмнявал. Горещо се молеше на боговете да му простят, да помогнат на него и на Ноона, па било то и с една бърза смърт!

Загрузка...