Глава XIII

Одного взгляда вокруг было достаточно, чтобы понять, что произошло невообразимое.

Перед Винни и Пятачком, будто на картинке из книжки, паслись мамонты. Они как ни в чем не бывало бродили между высоченными, со стоэтажный дом, деревьями, лакомясь сочной листвой.

– А вот и овражек за моим домом, где после дождей собирается вода, а я там купаюсь, – сообщил Пятачок, озираясь. – Только дома-то самого и нет. Куда он запропастился?

– Просто ты его еще не построил, – объяснил Винни. – Ты его построишь через сотни тысяч лет, а пока что здесь древний лес.

Пух и Пятачок зашагали гуськом по тропе, протоптанной дикими зверями. Они шли опушкой мимо стада мамонтов. Безобидные мамонты обрывали сочные зеленые побеги, выбирая хоботом ветки повкуснее, и косили на путешественников добрыми маленькими глазками, точно приглашали присоединиться к столу. Их рыжая шерсть свисала до земли.

Потом чащу потрясло могучее рычание, и на опушку выбежал саблезубый тигр. Его огромные белые клыки играли на солнце.

Пятачок и Винни, дрожа от страха, прижались друг к другу и закрыли глаза. Но тигр, не заметив их, поджал свой красивый полосатый хвост и ушел в кусты.

– Ф-ф-у-у-у! – На опушке раздался вздох облегчения.

– Вообще-то я не боюсь тигров, – заявил Пятачок.

– Ну да, а кто сбежал из Цирка? А ведь там тигры были за решеткой!

– С тех пор я их уже перестал бояться. Не веришь?

Винни дипломатично промолчал.

Тропинка повернула в дремучий лес, и путешественники долго шли в сыром, прохладном сумраке, не встретив ни одной живой души. Только издалека доносился рев ископаемых зверей.

– Винни, я устал. И есть хочу! – захныкал Пятачок.

– Подожди, скоро выйдем из этого леса, найдем какую-нибудь пещеру, в которой никто не живет, там и переночуем. А пока давай внимательно смотреть вокруг, может, встретим какие-нибудь древние ягоды.

Впереди посветлело, и между толстыми лохматыми стволами деревьев зазеленела веселенькая полянка.

– А что это за ветки на полянке лежат? – спросил любопытный Пятачок.

– Не знаю. Может, мамонты обломали? Ветки свежие, – неуверенно заметил Винни.

– Мамонты бы их съели. Зачем же мамонтам разбрасывать ветки на полянке?

– Пойдем, Пятачок. Может, здесь водятся какие-нибудь еще звери, которые не едят ветки? Или они такие огромные, что... что когда они идут, ветки сами ломаются и разлетаются по полянке...

– Ой! – присел Пятачок.

– Не трусь. Видишь, сейчас здесь никого нет. Давай бегом перебежим, пока они не пришли. – И Винни первым ступил на полянку.

– По-моему, сейчас мы... – начал было Пятачок, когда он и Пух достигли середины полянки.

Но его предчувствие запоздало. Ветки под ногами затрещали, и путешественники посыпались в глубокую черную яму.

Стены были высокие, отвесные, твердые. Да положение было отчаянное.

– Это ловушка для мамонта, она вырыта каменными орудиями, – сказал задумчиво Винни. – Помнишь, мы читали в той книжке...

– Ай-яй-яй! – запричитал Пятачок. – Что-то я не припомню, чтобы в той книжке было написано, как выбраться из этой ловушки!

– Никак, – хладнокровно ответил Винни. – Рано или поздно сюда придут древние люди, которые выкопали эту ловушку.

– Винни, – запинаясь, неуверенно пробормотал Пятачок, – а ты помнишь, что древние люди делали с мамонтами, которым попадали в их ловушки?

– Конечно, помню! Они их жарили на костре и съедали. Ой!...

– Вот именно. Пух, миленький, как нам выбраться отсюда? Я хочу домой! Я бою-у-усь! – зарыдал Пятачок.

– Не хнычь. Борис Борисович сказал, что если нам будет угрожать какая-нибудь ужасная опасность, то он нам поможет. Значит, если он не помогает, то эта опасность – не ужасная. Так?

– Ну так. Но эта не ужасная опасность мне совсем не нравится.

– Давай думать.

– Давай.

И друзья замолчали.


* * *

– Винни, ты думаешь?

– А ты?

– Я думаю, но ничего не придумывается, – грустно промолвил Пятачок.

– Пожалуй, есть только один путь из ямы, – медленно, как будто сам себе, сказал Пух.

– Какой? – с надеждой воскликнул Пятачок. – Ну Винни, говори скорей!

– Если мы встанем на голову, то верх ямы превратится в дырявый пол. Ну а сквозь дырявый пол мы провалимся...

– Ой, Винни, мы так провалимся прямо на верхушки деревьев! – образованно подхватил Пятачок и первым испытал новый метод.

Он встал на голову и тут же вывалился из ямы на густую упругую крону деревьев. Листья слегка спружинили, и Пятачок сел верхом на прочную ветку. За ним последовал Винни. Стойка на голове у медвежонка получилась не сразу, потому что ему немного мешал круглый животик. Но потом все получилось, и Винни оказался на той же ветке, что и Пятачок.

Казалось, дорога к спасению была открыта. Но вдруг ветка дерева угрожающе затрещала, подломилась и ах! Путешественники снова оказались на дне ямы, потирая ушибленные при падении бока.

– Винни, неужели ты не мог прицелиться получше и сесть на соседнюю ветку? – укорил друга Пятачок.

– Чего уж теперь... Еще скажи, что мне нужно поменьше кушать! Давай придумывать другой способ, – пробурчал Пух.

– Давай, – понурился Пятачок.

И друзья снова надолго замолчали.


* * *

Кусты зашевелились, и поляну окружили небритые и нестриженые мужчины в звериных шкурах. Каждый из них был вооружен каменным топором или увесистой дубиной.

Винни и Пятачок подняли головы при звуках, донесшихся сверху, и глаза их встретились с любопытными взглядами лохматых людей, которые склонились над ямой.

– Это первобытные люди, – шепнул Винни другу.

– Здесь должен был быть мамонт! – воскликнул самый сильный и самый заросший из людей, одетый в самую новую шкуру. – Они съели нашего мамонта!

– Мы не ели вашего мамонта, – с достоинством ответил Винни. – Мы не только бы не съели чужого мамонта мы и своего отдали бы, – добавил он, обнимая за плечи дрожащего Пятачка.

Вождь отправил в яму двоих воинов. Они спустились при помощи грубой веревки, которая все время трещала, грозя вот-вот оборваться, подхватили под мышки Винни и Пятачка и вылезли.

– Да, – сказал вождь глубокомысленно, – такие маленькие звери, конечно, не могли бы съесть целого мамонта.

Воины окружили друзей и повели их через лес.

– Я такой голодный, – шепнул Винни на ушко Пятачку, – что, пожалуй, и мамонта бы съел.

Пятачок хихикнул, успокоенный, что все, вроде бы, пока идет неплохо. Спустя некоторое время между деревьями заблестела вода, и отряд пошел берегом реки.

– Узнаешь это место? – спросил у поросенка Винни. – Сейчас здесь тот самый пруд, где живет Утка.

– Да-а-а? – изумился Пятачок. – Вообще-то и правда похоже. Как здорово!

За излучиной реки открылся вид на высокий холм, поросший кустарником. У подножия холма чернели пещеры. Это было стойбище племени.


* * *

– Тебе не кажется, Винни, что вождь похож на папу Кристины? – спросил Пятачок, усаживаясь в углу пещеры, когда за ними задвинули вход массивным камнем.

Свет попадал теперь в пещеру только через щели, и внутри стоял полумрак.

– А девочка, которая встретила нас у входа в пещеру, наверное, его дочка, похожа на Кристину. А ее мама – на хозяйку магазина, где работает Нюся... – согласился Винни и задумался.

– Странно, да, Винни? – Пятачок затормошил друга. – А почему это, как ты думаешь, а? Ведь эти люди – первобытные. – Наверное, первобытные люди – предки нынешних. Мы просто встретили предков тех людей, которых хорошо знаем.

– Ой, Винни, ты такой умный! – подольстился Пятачок.

– Просто в последнее время я читал много книг, – скромно ответил медвежонок. – Спасибо Кристине!

Снаружи донеслись хриплые звуки рога. Им ответили крики, полные восторга, и поселение наполнилось шумом, говорящим о начале каких-то приготовлений.

– Сейчас мы все узнаем, – успокоил Пух снова встревожившегося Пятачка.

Камень у входа отвалился в сторону, и в пещеру вошел очень оживленный вождь.

– Мы объявили праздник, – сообщил вождь, останавливаясь посреди пещеры. – У нас сегодня торжественный день. Мы никогда раньше не видели таких удивительных зверей, как вы! Вы нам очень понравились!

Винни и Пятачок скромно склонили головы и заулыбались.

«Если бы они еще и Нюсю увидели», – подумал Винни. Он очень скучал по веселой подружке. – Ну, а теперь приготовимся к празднику, – сказал в заключение разговорчивый вождь и направился к выходу, увлекая за собой всех остальных.

Племя разожгло большой костер и вместе с гостями расселось вокруг огня.

Винни и Пятачку предложили разную вкусную еду, красиво разложенную на огромных листьях лопуха. Тут были грибы и орехи, ягоды и какие-то незнакомые большие, сочные фрукты желтого и оранжевого цвета.

Пока гости насыщались, первобытные люди, застенчиво улыбаясь и подталкивая друг дружку, запели вполголоса древнюю песню:

Оу-ауа,

У нас новые друзья!

Стемнело. Из мрака, привлеченные весельем, стали появляться люди из соседних племен.

– Кто это? – спрашивали они шепотом.

– Это наши удивительные гости, – отвечали им, тоже шепотом.

И всем было тепло и радостно.


* * *

Когда веселье закончилось, гостей отвели на ночлег в самую просторную пещеру.

Винни и Пятачок едва держались на ногах после бурно проведенного дня. Глаза их слипались.

Поблагодарив хозяев и пожелав им спокойной ночи, друзья погрузились в глубокий сон.

Загрузка...