Глава 7. Ночное приключение

Конечно, он выиграл.

Это нисколько не удивляло, учитывая, как легко рыцари Артура одерживали свои победы на турнире.

Впрочем, финал не был легким для Гавейна. «Он бился, как лев», — сказала бы Трина про Мордреда, если бы ее спросили. Она считала, что подобное клише вполне подобает светской беседе в Камелоте.

Но никто не спрашивал. Никто вообще не сомневался в победе Гавейна, как бы это ни было скучно. Это Трина поняла, едва поднявшись на трибуну и оглянувшись.

И тут же начала проклинать Мерлина.

Зрители на трибунах визуально разделились на две разноцветные массы. Одна — изумрудно-зеленая. Эта часть пестрила флагами со змеем и просто зелеными маленькими флажками. Другая — красная с вкраплениями насыщенного синего. В толпе мелькнуло несколько синих знамен с изображением серебряного волка, застывшего в оскале.

Ну, конечно. Вот он. Фамильный герб Гавейна.

Мерлин не зря одел ее в синий. И платье леди Бриенны…

Трина вдруг ощутила себя случайным гостем на каком-то большом футбольном матче, где фанаты четко знали, кому отдают предпочтение, и ярко подчеркивали это атрибутами. А она, повинуясь зову толпы, просто купила первый попавшийся шарф и флажок.

И эта усмешка в его глазах… Это веселье… О, черт. Он знал. Он понял, что ее фаворитом сегодня был он. Даже несмотря на то, что она не собиралась заявлять об этом так открыто и утверждала, что платок не для него.

Какой позор.

Ну, или какая неловкость, ибо до позора, конечно, такое недоразумение не дотягивало.

Что ж, если он спросит или будет издеваться, она ответит, что приличия обязывали ее болеть за кого-то, кто входит в круг общения, хотя симпатии, несомненно, были с сэром Мордредом.

И никто бы ее в этом не упрекнул. В конце концов, он был действительно хорош.

И добился своего.

В ближайшее время он станет рыцарем Артура, а Трина не смогла этому помешать. Еще одна капля в разрастающееся море тревоги.

Возможно, бабушка не зря часто говорила ей, что она лишь наивная девчонка, которая не знает, как решать проблемы в реальной взрослой жизни?

Сейчас очень похоже было на то. Вот она, реальная взрослая жизнь. Без материнского крыла и поддержки ковена. Она взвалила на себя миссию, которую оптимистично предпочитала считать не такой уж сложной, а на деле…

Трина вздохнула, прерывая поток мыслей, который грозил увести ее прочь от реальности, в которой сэр Мордред и Гавейн, обменявшись вежливыми благодарностями за бой, шли отвешивать поклоны королю. Интересно, Артуру когда-нибудь надоедало одно и то же зрелище? Интересно, задумывался ли он, как много из этих поклонов были искренними? А может быть, это она думает слишком много и все усложняет, ударившись в крайность от привычного легкомыслия?

— Ты будто похоронила своего фаворита, а не празднуешь его победу, — сладко и сквозь зубы проворковал Мерлин ей на ухо, наклоняясь близко и изображая бурные аплодисменты.

Погруженная в мысли, Трина даже не отреагировала на колкость. Сладость и язвительность пропали из голоса мага:

— Трина? — озабоченно.

Но она молчала, то ли не слыша его, то ли не желая слышать. Она внимательно смотрела на сэра Гавейна, что есть силы зажав в ладони изумрудный платок. Платок в цветах Мордреда, невольно подумалось ей.

— Не самое удачное время заниматься самокопанием, девочка, — поучительно прошептал маг.

И Трина пришла в себя.

— Ты все же читаешь мои мысли, верно? — бесцветным голосом.

Он нехотя признал:

— Не все. Даже моя магия не настолько сильна. Скорее, я чувствую твои сильные эмоции, и о многом, конечно, просто догадываюсь. Временами ты словно раскрытая книга, знаешь?

— Вот как ты понял, что я говорю правду, в тот день. Не только потому что тебе предсказали мое появление, — ни удивления, ни раздражения или злости. Просто факт ровным тоном. — А может быть, и вовсе не было предсказания?

Он внимательно изучал ее.

— Было. Но сейчас не время и не место говорить об этом. Сейчас важно, что некоторые из твоих чувств меня очень смущают.

Трина подняла на него глаза, которые отражали весь спектр ее внутренних переживаний.

— Какие?

— Когда ты видишь Мордреда, ты… боишься. Я чувствую страх, недоверие. И еще что-то, чего никак не могу понять.

Трина поспешно отвернулась. Нет. Он не должен знать про Мордреда. Она не имела право серьезно менять будущее. Все книги, фильмы и бабушкины нравоучения говорили об этом. Если Мерлин узнает… Предотвратит ли он убийство короля? Будет ли способен изменить историю?

— Я не могу объяснить это, но он мне не нравится, — решилась сказать полуправду. Откровенную ложь маг бы почувствовал.

— Разве ты не хотела сделать его своим фаворитом?

Трина вздохнула. Сейчас она даст магу-сплетнику еще один козырь, но… Это лучше, чем казаться непоследовательной вруньей, когда так важно было завоевать его доверие и расположение.

— Только назло Гавейну.

— Ха! — этот всплеск веселья был ожидаем. — Я знал это. Я говорил, что очарование Гавейна действует на тебя сильнее, чем кажется, не так ли?

— Именно поэтому прислал мне платье в цветах его рода? — с претензией.

Маг пожал плечами.

— Тебе очень идет синий цвет. Конечно, изумрудный больше, но, учитывая твои эмоции к Мордреду, я решил, что это платье будет лучшим выбором.

Трина лишь покачала головой.

— Ну, же, девочка, — подбодрил Мерлин, демонстративно растягивая губы в улыбке, — изобрази радость и овации. Посмотри вокруг: даже те, кто поддерживал юного сэра, в сотню раз веселее тебя.

Она последовала его совету, обращая все свое внимание на арену. Туда, где около королевского помоста стояли два финалиста в ожидании своих наград.

Стоп. А какая награда полагалась Гавейну?

— Что получит Гавейн? — адресовала любопытство магу.

— Честь и славу, — пренебрежительно. — Остального у него в достатке.

— Кроме чести и славы? — не смогла сдержать в голосе издевку.

— О, — в том же тоне ответил маг, — это в Камелоте никогда не бывает лишним. Ах да, — он кивнул в сторону поля турнира, — и, конечно, он получит женщин.

Трина последовала за его взглядом.

Ну, уж нет.

На песке у ног сэра Гавейна лежало практически лоскутное одеяло из дамских платков.

— Разве они не должны были дарить платки до соревнования? — выдавила сквозь зубы.

Мерлин снова пожал плечами.

— Никогда не бывает лишним намекнуть мужчине, что ты его хочешь.

Трина скривилась.

— Отвратительно, — произнесла в унисон с магом, который поспешил ее передразнить.

***

Пир в честь финала был более пышным и роскошным, чем в первый день турнира. Несмотря на прохладную погоду, столы были вынесены во двор при замке, чтобы вместить всех желающих. Гостей сегодня было значительно больше, и Трина удивилась, откуда они съехались в таких количествах за последние сутки. Она уже отчаялась запомнить лица всех важных леди и лордов, которые встречались им на пути, пока Мерлин сопровождал ее сквозь толпу к нужному столу.

На вечер маг выбрал для нее платье того же насыщенно-синего оттенка, что и утром. На этот раз опять шелковое. Длинные рукава по всей длине имели серебристый орнамент вышивки — кельтские узоры, которые перемежались просто спиральными завитками нитей. Лиф крепко облегал верхнюю часть тела, вплоть до талии, и не был украшен. Квадратное декольте спускалось так низко, чтобы была заметна пышность груди. Юбка — тоже насыщенно-синяя, без орнамента, а пояс… На этот раз он не был тканевым — тонкие пластины настоящего серебра, украшенного сапфирами. Настоящая роскошь. Даже король редко надевал что-то с драгоценными камнями. Не перебарщивал ли Мерлин, пытаясь не привлечь внимание к своей поддельной любовнице?

Даже синяя вуаль, которая скрывала ее лицо, лишь наоборот притягивала больше взглядов, интригуя. И прическа. Искусные руки Джудит в очередной раз сотворили с ее волосами что-то необычное. На голове возвышалась корона из кос.

«Вы выглядите, словно королева Лотиана», — ляпнула служанка, закончив приготовления, и Трина едва не упала с табурета. Сохрани ее Верховные от такого!

И все же, Трина то и дело ловила на себе взгляды гостей. Интересно, думали ли они, как Джудит? Считали ли они ее своего рода выскочкой?

— Ты действительно прекрасно выглядишь, — пропел Мерлин, по обыкновению отвечая на ее мысли. — Я думаю, сэр, что идет нам навстречу, это определенно оценит.

Трина и сама видела, как в их направлении движется Гавейн.

— Леди Трина, Мерлин, — приблизившись, отвесил легкий поклон. — Леди Трина, вы… — он на мгновение прервался, оглядывая ее с ног до головы, как смотрят на манекены на витрине. В сине-голубых глазах, цвет которых делало ярче отражение ее платья, можно было прочесть только интерес ученого и легкую искру… Желания? Влечения? Веселья?

Трина не могла определить. Она так плохо знала мужчин, что совсем не умела считывать их эмоции. В поселении большую часть жизни она проводила среди женщин, а отец… Об отце она не хотела и думать.

— Вы прекрасны, — наконец закончил Гавейн, будто немного через силу.

Она вежливо и сухо кивнула в ответ, ощущая маленькую липкую обиду на то, что ему явно стоило больших сил сказать это.

— Благодарю.

В ее голосе сочились и остатки обиды на их утренний разговор, на его поведение и грубость. Она собралась было просить Мерлина показать ей место за столом, как маг, завидев кого-то в толпе, поспешно поручил Гавейну:

— Присмотри за ней, — и ушел.

Они остались вдвоем, чувствуя, как неловкость и напряжение повисли между ними.

— Вы все еще обижены на меня? — аккуратно, словно идя по минному полю, бросил вопрос.

Трина промолчала. Ей казалось, что молчание скажет ему о том, как ей безразлично, что было утром, она покажется слегка надменной и холодной. Но сэр Гавейн слишком хорошо знал женщин.

— Обижены, — заключил он. — Что ж, позвольте мне это исправить и пригласить вас на прогулку.

— Вы что же, поставили и меня на кон в споре? — желая задеть.

Так по-девичьи и по-детски.

Гавейн вздохнул.

— Не льстите себе, — безразлично и пренебрежительно. Он точно знал, как ее достать и привести в то состояние, которое нравилось ему больше. Своенравие, бойкость.

И это сработало.

— Отчего бы вам не выполнить свои обязательства и не сопроводить сегодня леди Бриенну? — выпалила с нажимом. — Настал последний день турнира, вы можете упустить свой шанс…

— Вы правы, — неожиданно согласился. — Невежливо с моей стороны заставлять ждать леди. Позвольте мне провести вас к столу и выполнить свой долг.

Он предложил ей руку, но она отказалась, делая несколько шагов вперед, по направлению к группе рыцарей в красном, сидящих поодаль. Она была уверена, что ее место, как и в первый день, было среди них.

Легким движением Гавейн придержал ее, направляя в другую сторону.

— Сегодня вы расположитесь среди леди, — пояснил коротко.

Он указывал путь, а она шла рядом с ним, стараясь не соприкасаться даже случайно. По пути их то и дело останавливали, поздравляя Гавейна с победой, и Трина вдруг испытала укол угрызений совести.

— Я… — слова давались тяжело. — Было грубостью с моей стороны не поздравить вас с победой. Я рада, что выиграли именно вы.

Последнее слетело против воли, но было полно искренности.

— Я привык к вашей грубости, — спокойно парировал Гавейн. — И я говорил вам, что добьюсь этой победы.

Интересно, ему хотя бы немного было известно, что такое скромность?

— И все же благодарю. Вы сделали верный выбор фаворита.

Вот оно. Он все-таки решил использовать это против нее.

— Не понимаю, — изобразила замешательство, — я не…

Даже в сгущающихся сумерках она видела, как едва заметная ухмылка мелькнула на его лице. Этот человек только и делал, что ухмылялся над ней!

— Конечно. Простите мне мою дерзость, если я спрошу, почему вы выбрали именно синее платье сегодня?

— Выбирала не я, а лорд Мерлин. Он прислал мне наряды, — слишком поспешно, выдавая заготовленный ответ.

Теперь уже он ухмылялся открыто.

— У лорда Мерлина прекрасный вкус.

— Сэр Гавейн! — окликнул их кто-то. Через секунду в поле зрения возникла леди среднего возраста, одетая в синее строгое платье, украшенное серебром. Еще одна из тех, чьим фаворитом был Гавейн. — Я была уверена в вашей победе, поздравляю, — она пристально оглядела Трину. — Эта прекрасная леди — фаворитка наследника Лотиана?

На Трину накатила еще одна волна раздражения. Прекрасная леди? Да, она даже не видела ее лица!

Но женщина по-доброму улыбалась, так, как обычно улыбаются тетушки, которые заподозрили, что их племянники имеют романтическое увлечение. Это немного остудило пыл Трины.

— Леди Эвелин, — Гавейн отвесил поклон. — Леди Трина — гостья лорда Мерлина. Она проявила благосклонность, поддержав меня сегодня. Я должен сопроводить ее к столу. Прошу меня простить.

И все же у него были хорошие манеры, подумалось Трине. Но, видимо, для всех, кроме нее.

Леди Эвелин, казалось, была слегка разочарована ответом.

— Что ж, не буду вас задерживать, — по-светски произнесла. — Ты непременно должен показаться отцу. Он гордится тобой.

Теперь Трина была готова спорить на что угодно, что Эвелин и правда тетушка Гавейна.

Они обменялись еще парой вежливых слов, прежде чем он указал ладонью, что пора продолжить путь.

— Вы так и не поговорили с отцом? — вырвалось. — Но почему?

Она понимала, почему сама уже десяток лет не говорила и не виделась со своим, но Гавейн… Его отец не покидал его. Наоборот — Гавейн покинул отцовский дом, будучи наследником и стал служить чужому королю. Что заставило его сделать это? Только ли желание снискать славы?

Гавейн не отвечал, игнорируя ее, и Трина вспомнила его слова на пиру. «Это очень долгая история, леди Трина, и я не хотел бы ее рассказывать».

Который раз за день она почувствовала себя неуместно и неловко. С чего бы Гавейну откровенничать с ней, когда она ведет себя, как взбалмошная девчонка? Когда она и есть взбалмошная девчонка.

— Вы правы, это не мое дело, — ответила на его невысказанную мысль.

— Иногда вы довольно проницательны, — достаточно мягко, вопреки ожиданиям.

***

Вечер тянулся целую вечность. Общество леди из шестого века было поистине утомляющим. Особенно скучным и тягостным оно стало тогда, когда единственное знакомое лицо — леди Бриенна — поднялась из-за стола, следуя за слугой, который принес ей какие-то новости.

Трина была уверена, что Гавейн наконец потребовал свой приз.

Разочарование кольнуло в груди.

А быть может, все та же обида?

В любом случае, что-то неприятное липким комом ворочалось внутри, когда она думала, что каждый ее знакомый в Камелоте в этот вечер имеет компанию.

Мерлин сидел рядом с королем, далеко от нее. Персиваль, Борс, Галахад и другие рыцари — рядом с ним. Они наверняка обсуждали что-то более интересное, чем замужество и управление хозяйством, как это делали женщины. Конечно, иногда в разговорах мелькало упоминание о красоте и доблести Гавейна и о смелости и прелести юного Мордреда, но не более того.

В этот момент Трина передумала учиться быть леди. Если это значило вести подобные беседы день за днем… Увольте.

И ее соседки уловили это безразличие и неодобрение: пару раз попробовав завести разговор, на который Трина отвечала дежурными улыбками и вялыми фразами, они сдались.

Решив, что никто не заметит, если она встанет и уйдет, Трина поднялась из-за стола, раздумывая, чем бы занять остаток вечера. Она, определенно, могла бы пойти в библиотеку, чтобы потратить еще несколько часов на изучение древней магии и истории Морганы. По крайней мере, это будет сильно полезнее, чем светские беседы.

Она медленно продиралась сквозь толпу гостей, которые не желали рассиживаться, а перетекали от одного стола к другому, чтобы обменяться с кем-то впечатлениями о турнире или поболтать о семьях, битвах и других привычных камелотцам делах. Кто-то танцевал, ведомый музыкантами, что играли чарующую этническую музыку.

Через несколько минут Трина вошла в пустынный замок, из которого вереницей, похожей на муравьиную, выходили слуги, неся очередную порцию угощений. Минуя их, она направилась к лестнице, ведущей на второй этаж, и, поднявшись, оказалась в коридоре, освещенном тусклым светом трех факелов. Как-то маловато для ночного времени. Неужели сегодня все были так заняты пиром снаружи, что позабыли о наведении порядка внутри замка?

Трина вздохнула. Она могла бы зажечь магический свет, но не решалась. Вдруг кто-то увидит? Пусть магия в Камелоте и не была под запретом, но про то, что она ведьма, знали только приближенные короля. Мерлин предпочитал не предавать широкой огласке ее способности.

Подумав, что бояться темноты нечего, а до дверей с драконом рукой подать, она шаг за шагом продвигалась по коридору. Стоило признать, сейчас он все же казался пугающим, и каждая мелькнувшая тень заставляла волноваться.

«Так, тебе нужно всего лишь пройти еще двадцать метров и завернуть за угол», — успокаивала себя.

Дойдя почти до конца коридора, она резко остановилась, услышав голоса. Один из них казался таким знакомым, что сил сдержаться не было — она снова подслушает разговор.

— Гавейн, — в этом имени, произнесенном женщиной, было столько чувства. — Я очень рада, что мы наконец нашли время, чтобы побыть вдвоем. Я так долго ждала этого. Все эти месяцы, проведенные вдали от Камелота, я думала о тебе. Я…

— Бриенна.

Трине почудилось, что он вздохнул. Сама же она чуть не охнула от досады. Она пришла в замок, чтобы сбежать от парочек, пира и придворных леди, а наткнулась на двух людей, которых хотела бы видеть и слышать меньше всего. Тем более, слышать то, о чем они говорили сейчас.

— Бриенна, я хочу поговорить с тобой. Я должен был давно это сделать, — на удивление нежный тон, который при этом был решительным.

— О, я знаю, — в голосе Бриенны послышалось воодушевление, надежда. — Я знаю. Я так ждала этого дня! Я понимаю, что ты не хотел задеть Персиваля, но я давно поняла, что…

— Бриенна, — он твердо оборвал ее. — Ты должна знать кое-что. Прошу, дай мне сказать и, что бы я ни сказал, знай, что мое уважение к тебе безгранично и ты дорога мне.

Бриенна смолкла. Трина представила, как сестра Персиваля влюбленно глядит на Гавейна, ожидая признания в любви.

Сама она его слушать не хотела. Наверное, ей придется зайти в библиотеку в другой раз, а сейчас стоит отправиться в свою комнату. Она развернулась было, чтобы уйти, как следующие слова рыцаря заставили ее застыть на месте, повергнув в шок.

— Бриенна, я поспорил на тебя.

В этих словах не было сожаления — просто факт, который Гавейн, видимо, по соображениям чести, считал нужным озвучить.

Любопытство захлестнуло Трину, и она решилась сделать несколько осторожных шагов в сторону говоривших и даже выглянуть из-за угла, чтобы увидеть эмоции на их лицах.

Однако эмоции Гавейна разглядеть было невозможно: он стоял спиной к Трине. А леди Бриенна… Она была слишком сосредоточена на объекте своей любви и его словах, чтобы заметить девушку, следящую за ними. На лице Бриенны, освещенном одним из редких факелов, читалось непонимание, изумление, недоверие… Последнее Трина бы узнала даже с расстояния в сотни метров, даже в полной темноте, настолько хорошо оно было ей знакомо.

— Ч… что ты имеешь в виду? — слова спотыкались о чувства Бриенны.

Он на мгновение отвернул голову, глядя в стену и будто собираясь с силами, а затем произнес, стараясь смягчить резкость:

— Прости, я не должен был говорить это так. Но ты заслуживаешь знать. Как и я заслуживаю твоего презрения. Этот вечер я выиграл в споре с твоим братом. Именно поэтому я пригласил тебя сегодня.

Она отстранилась от него, качая головой из стороны в сторону. Не веря сказанному.

— Ты всегда была для меня прекрасным другом, и я высоко ценю тебя. Но боюсь, что могу оказаться еще большим подлецом, если не скажу этого сейчас. Я не должен был оставаться с тобой наедине этим вечером, не должен был спорить на тебя, потому что я хорошо знаю твои чувства.

Бриенна замерла. На мгновение в ее душе вспыхнула еще одна маленькая искорка надежды, которая отразилась в мимике.

— Тогда почему, Гавейн? Почему ты…

— Как я и сказал, я высоко ценю тебя, как друга, но я не чувствую того же, что и ты. Прости. На самом деле, я должен был поговорить с тобой во время прошлого приезда, но ты знаешь, что Персиваль не позволил нам подолгу оставаться наедине. Возможно, спор не был такой уж плохой идеей, — он горько усмехнулся, — потому что сейчас я наконец могу сказать правду, которую ты должна знать. Мне очень жаль, если я ранил тебя. Я никогда не хотел, чтобы это было так.

Бриенна шаг за шагом отдалялась от Гавейна, выдавая желание сбежать от услышанного.

— Нет, — прошептала она. — Почему ты говоришь такое?! Я же видела, как ты относишься к благосклонности других леди. Даже сегодня ты не надел ни один платок, ты…

— Это не связано с другой леди, — поспешил перебить ее.

— Тогда почему? Все, что мы пережили, мы…

— Между нами не было ничего, что могло бы дать тебе надежду, — Трина никогда не слышала, чтобы в голосе Гавейна было столько мягкости и чего-то, похожего на понимание. — Если было, это моя ошибка. Я прошу прощения. Я не создан для любви, Бриенна. Я воин.

С последним Трина была склонна согласиться. Она с грустью смотрела на леди Бриенну, которой был нанесен такой тяжелый удар. Как бы она сама повела себя в такой ситуации? Сделал ли правильно Гавейн, что причинил девушке такую боль? Могло ли это быть иначе?

Она слишком мало знала об отношениях, чтобы вынести вердикт. В колледже она встречалась с парнями, но никогда не испытывала ни к кому таких глубоких чувств, которые, очевидно, испытывала Бриенна. В Камелоте жизнь была сильно короче, чем в 21 веке, и поэтому леди и рыцари проживали ее, более охотно отдаваясь эмоциям и страстям. Они были взрослее, мудрее и опытнее, даже несмотря на то, что разница в возрасте была совсем незначительной.

И все же, она понимала, что не хотела бы испытать того, что сейчас довелось сестре Персиваля. Она не знала любви, но хорошо помнила, каково это, когда тебя отвергают, уходят. Когда тот, кого ты ценишь и любишь, говорит, что ты ему не нужен.

Она закрыла глаза, сильно сжимая веки, чтобы не подпустить слезы, которые всегда наворачивались, когда она вспоминала об отце.

Нет. Она не хочет об этом думать. Не сейчас. Никогда.

Боль Бриенны никак не связана с ее собственной. Это иллюзия.

Пока Трина боролась с чувствами, Бриенна, к ее чести, собралась.

— Я хочу побыть одна, — бросила она Гавейну, уходя. — Не провожай меня. Я знаю этот замок, как собственный. Не иди за мной.

Но он пошел. Едва Бриенна скрылась за очередным поворотом коридора, Гавейн двинулся следом немой тенью.

«В замке может быть небезопасно», — в очередной раз вспомнила Трина его слова и поежилась, понимая, что все еще стоит одна посреди темного коридора, освещенного всего парой факелов. Убедившись, что Гавейн ушел, она двинулась по направлению к библиотеке и через несколько минут уже распахивала резные двери.

К счастью, библиотека была освещена. Возможно, «зал славы Артура», как Трина прозвала ее про себя, содержался в строгом порядке и ему всегда уделяли должное внимание, а возможно за библиотеку сегодня отвечал самый ответственный слуга замка.

Она провела в кресле у стеллажей не более часа, когда почувствовала, что засыпает. Решив, что Мерлин не будет против, если она возьмет одну из книг с собой, Трина вышла в темный коридор.

Света стало меньше. Один из факелов догорел, заброшенный придворными. Судя по тому, что с улицы все еще доносились звуки музыки, слугам по-прежнему было не до чего, кроме пира.

Может, все же решиться и зажечь шар?

Нет, слишком рискованно.

Быстрыми шагами, больше похожими на перебежки, Трина двигалась к выходу из крыла замка, где располагалась библиотека, чтобы перебраться в башню. От двери на улицу ей нужно будет пройти около сотни метров вдоль тренировочного поля и подняться на нужный этаж, чтобы оказаться в безопасности собственной спальни.

Она уже схватила дверную ручку, когда сзади раздалось мерзкое:

— И куда же такая красивая леди направляется ночью одна?

Трина поморщилась. Ужасно разочаровывало, что со времен Камелота прошли века, а мужчины так и не эволюционировали и подкатывали все так же.

Она дернула дверь, решив придерживаться знакомой стратегии: игнорировать и продолжать путь. Но с мужчиной позади нее это не сработало. Она слышала его тяжелые шаги, которые звучали все ближе.

— Ну, же, миледи, не убегайте, — противно протянул он, хватая ее за руку. От неожиданности Трина вскрикнула и выронила книгу.

Она развернулась, пытаясь вырвать предплечье из хватки мокрой, потной ладони. Догнавший ее был рыцарем. Но она определенно не видела его раньше. Он не входил в круг Артура и не участвовал в турнире — наверное, не прошел отбор или приехал в качестве зеваки. Короткие рыжие волосы, полное овальное лицо, слишком большой для воина живот. На гербе на груди красовался скунс. Как символично.

— Отпустите! — потребовала, дергая руку.

«Скунс» расплылся в похотливой улыбке.

— Строптивая, — смакуя. От него разило вином. — Люблю таких.

Он крепче сжал ее, притягивая к себе, и Трина машинально, не думая, среагировала.

Ядовито-зеленые нити магии электрическим током прошли сквозь потную ладонь незнакомца, поднимаясь вверх, до плеча, а затем и шеи, и заставляя его разжать хватку, отступая.

Широко раскрытыми глазами, полными неверия и налета страха, он смотрел, как в руке Трины разгорается такой же зеленый шар, который она готова была метнуть. Пусть только он сделает хоть шаг к ней!

Рыцарь зарычал, доставая меч:

— Ведьма! Я убью тебя!

Слишком громко. Трина боялась, что кто-то из слуг может быть поблизости и услышать.

Скунс с ревом кинулся вперед, замахиваясь мечом. Она могла бы серьезно ранить его и обезвредить одним только ударом магии, но медлила. Ей пора было реагировать, забыв про страх быть разоблаченной.

Тело было проворнее: вспомнив уроки Гавейна, она увернулась от первого удара меча и отскочила в сторону. Влекомый своей силой нападавший чуть было не упал.

— Ведьма! — снова взревел, занося клинок.

Трина замахнулась, но не успела применить магию. Другой меч возник перед ее глазами, встречаясь с первым. Раздался лязг и крик:

— Отойди!

Ошеломленно смотря на происходящее, Трина наконец осознала, кто возник перед ней. Гавейн. Что он тут делает? Он не мог так быстро добраться сюда из башни. Но еще секунду назад его не было поблизости.

Машинально она повиновалась.

Прошло не больше минуты, прежде чем Гавейн вырубил напавшего, и остановился, с презрением глядя на тушу, распростертую на земле:

— Сэр Бродрик в очередной раз доказал, что достоин быть рыцарем.

— Ты знаешь его? — увидев бессознательное тело, Трина почувствовала облегчение и почти пришла в себя.

Гавейн обратил внимание на нее.

— Как ты? — не отвечая на вопрос. — Он сделал тебе что-нибудь?

Она покачала головой.

— Не успел.

— Хорошо, — кивнул. — Я видел, что ты сделала. Ты должна быть более осторожной.

— У меня не было выбора, — выпалила. — Я не знала, что ты, как Бэтмен, явишься из ниоткуда.

Черт.

— Как кто? — нахмурил брови.

— Древнее магическое чудовище в форме летучий мыши, — поспешила пояснить и перевела тему. — Так ты знаешь его?

— К сожалению, — снова презрение.

— Он не из Камелота, верно?

— Конечно, нет! Артур и близко не подпустил бы такой мусор к рыцарям.

— Тогда откуда?

— Лотиан.

— Что?!

В который раз за день она услышала, как он вздыхает.

— Лотиан, — повторил сквозь зубы.

— То есть он из твоего королевства?!

— Да, — подтвердил и, прежде чем она успела задать новый вопрос, перебил: — У нас мало времени. Скоро он очнется и снова начнет орать, что ты ведьма. Нам не нужно, чтобы об этом узнал кто-то лишний, а особенно гости из других королевств. Два ручных мага у Артура вызовут волнения.

Она предпочла пропустить эту грубость мимо ушей. В чем-то он был прав.

— Ну, так вырубишь его еще раз, — вместо спора пожала плечами невозмутимо.

Он широко улыбнулся.

— Рад, что ты наконец поверила в мои способности, — с сарказмом.

Трина предпочла промолчать и здесь. Сейчас ей правда не хотелось вступать в перепалки.

— Нам нужно отвести его к Мерлину, — между тем, размышляя, произнес Гавейн.

— К Мерлину?! Зачем?

— Он может стереть ему память о том, что сейчас случилось.

— Ты боишься, что он будет мстить тебе за удар по голове? — недоуменно.

— Я считал, что ты умнее, — закатил глаза.

— Ладно, ладно, — подняла руки. — Он не должен всем рассказать, что я ведьма. Мерлин может помочь. Я поняла. Но как мы доставим его к Мерлину? Его спальня… А где вообще его спальня?

Гавейн усмехнулся.

— Рядом со спальней Артура. В крыле с тронным залом и залом обедов.

Далеко.

— Даже если мы донесем его туда, нас может кто-то заметить…

— Именно, — подтвердил. — Поэтому мы отнесем его в твою спальню, я свяжу его, а затем позову Мерлина.

— В мою спальню? — воскликнула. — Как насчет твоей?!

— Хочешь пронести эту тушу пару лишних этажей наверх? Прошу.

Трина оглядела грузное тело Бродрика.

— Что ж, в мою, так в мою.

***

Спустя полчаса недовольный Мерлин стоял посреди ее комнаты, глядя на стул, к которому крепко было привязано тело Бродрика. Последний уже очнулся и что-то громко, но невнятно мычал в кляп, заботливо вставленный Гавейном ему в рот перед уходом. Прежде чем отправиться искать мага, он также проверил, насколько основательно связал пьяницу.

«Ты в безопасности, — заключил, уходя. — Если что, примени магию снова».

— Напомни мне, почему ты его не убил? — проворчал Мерлин, бросив хмурый взгляд на Гавейна. — В который раз эта жирная за…

— Тсс, ваша светлость, — притворно осадил его Гавейн, — в комнате леди.

Мерлин что-то еле слышно пробурчал себе под нос, стряхивая невидимую пылинку с бархатного красного камзола с золотыми пуговицами. Его волосы в беспорядке косыми прядями рассыпались по лбу, а щеки разрумянились от веселья на пиру, которое Гавейн вынужден был прервать. Сейчас Мерлин выглядел очень привлекательно, даже несмотря на то, что не был типажом Трины.

— Что ж, чем быстрее мы покончим с этим, тем быстрее вернемся к вину и леди, — маг воодушевляюще подмигнул Гавейну, а затем вспомнил про присутствие Трины. — Ну, а ты можешь вернуться к сэрам, — повелительно махнул рукой и уголок его рта взметнулся в ухмылке, — если на сегодня тебе не хватило.

Козел.

Трине очень хотелось сказать это вслух, но вместо этого она произнесла:

— Более чем. Именно поэтому я жду, когда трое последних свалят из моих покоев.

Усмешка Мерлина, ставшая шире, говорила о том, что он оценил ответ.

— Свалят, — передразнил. — Где только ты набралась такой грубости?

— Я из деревни, забыл?

— Забыл бы, но ты не позволяешь.

Туше.

Убедившись, что она больше не станет ввязываться с ним в словесную перепалку, а Гавейн, сложив руки на груди, выразительно смотрит на Бродрика, маг подошел ближе к стулу и зашептал резкие незнакомые слова. Зрачки Трины расширились, когда она увидела, как из его ладоней вырвались несколько сгустков пепельного, красного и черного цвета, похожих на очень плотный дым, и, соединившись в воздухе, образовали мерцающий шар, который поплыл к рыцарю-скунсу. Она разинула рот в удивлении, когда магия начала просачиваться сквозь ноздри и уши внутрь черепа Бродрика, а его глаза округлились, словно он испытывал боль. И, определенно, чувствовал ужас.

— Ему так больно? — еле слышно прошептала, машинально хватаясь за руку Гавейна, стоявшего рядом. Ей было так жаль нерадивого пьяницу в этот момент, на его лице была написана такая мука, что она уже жалела о том, что они вызвали Мерлина.

Но Гавейн не ответил. Он лишь крепче сжал ее руку, молчаливо обозначая, что готов дать поддержку, если потребуется. Однако, едва он сделал это движение, Трина отдернула руку, смущенная своим жестом. Не просто смущенная — она была в ужасе. Вдруг она сделала что-то не то и в Камелоте это было явным знаком расположения леди? Она была не в силах посмотреть на Гавейна, чтобы понять.

От мыслей о конфузе ее отвлек Мерлин, который, пристально вглядевшись в лицо Бродрика, которое теперь стало пустым и глупым, заключил:

— Готово. И нет, ему не настолько больно. Просто мысль о том, что перед тобой стоит маг, который что-то насылает на твою голову, не самая приятная сама по себе.

С этим Трине легко было согласиться. Именно подобные мысли стали причиной охоты на ведьм в ее время. Да и в любое другое. Страх перед магией.

— Моя работа здесь закончена, — Мерлин почти радостно хлопнул в ладоши. — Теперь я должен сообщить об этом досадном инциденте Артуру и продолжить праздник.

Он уже направился к двери, когда Гавейн окликнул его:

— Не хочешь помочь мне убрать это тело отсюда? — тон рыцаря был веселым, как будто он предвидел, как недовольно искривится лицо мага.

— Это же твой подданный, — пожал плечами тот. — Я уверен, ты справишься.

И, надменно помахав им рукой, Мерлин вышел из комнаты.

— Сладкой вам ночи, — послышалось сладко-язвительное, прежде чем дверь за ним закрылась.

Загрузка...