Глава 8. Все идет не по плану

Следующим утром Трина сидела в библиотеке, держа в руках один из особенно толстых гримуаров Мерлина и стараясь не уснуть. За окном залы лил дождь, рисуя узоры на витражном стекле, гремел гром и сверкали молнии. Такая погода совсем не вызывала бодрости, к тому же прошлой ночью после того, как Гавейн ушел, Трина не сомкнула глаз.

Не то, чтобы произошедшее с рыцарем-скунсом так ее потрясло, но голова буквально лопалась от мыслей, а в груди все еще жабой сидела непонятная грусть, пришедшая во время турнира.

Трина снова много думала о том, сможет ли достичь цели, с которой явилась в Камелот, как завоюет доверие Артура, как расскажет ему о том, кто она, а еще… Она много думала о Гавейне.

После того, как Мерлин закрыл за собой дверь, рыцарь тоже поспешил откланяться и пожелать ей доброй ночи. Когда он уже был на пороге, Трина торопливо воскликнула: «Спасибо за то, что спас меня!»

Возможно, это было не совсем спасением, она справилась бы и сама, но то, что он защитил ее, был готов это сделать… Никто и никогда не бросался на ее защиту. Бабушка и мама, будучи Верховными ковена, учили ее самостоятельности, самозащите, убеждали, что с ее способностями она обязана не зависеть ни от кого. Так она и старалась делать, оберегая саму себя от напастей в том числе. Впрочем, до недавнего времени в поселении и не было особенных опасностей. До тех пор, пока одним вечером она случайно не узнала про то, что грядет истребление ее народа и война.

Трина думала, как резко с тех пор изменилась ее жизнь. Какие неожиданные и странные повороты приняла. Вот, вместо своего дома в пригороде Эдинбурга, она сидит в бархатном кресле в древнем замке и читает книгу самого великого мага в истории…

— Кхм-кхм, — услышала она вежливое покашливание, которое было призвано сообщить ей, что в залу зашел кто-то еще. Она подняла глаза и увидела перед собой короля. Несмотря на ранний час, его светлые волосы были безупречно уложены, на одежде не было ни складочки, и весь его вид намекал, что он провел ночь не на пиру вместе с гостями со всего королевства, а сладко заснув в своей кровати. Хотя, конечно, все было иначе. Трина отметила, что Артуру очень шел его красный бархатный камзол с золотыми заклепками, чем-то похожий на вчерашний костюм Мерлина, но более брутальный. Кожаные штаны обтягивали тренированную фигуру, едва не заставив ее задержаться на этой части королевского тела дольше, чем следовало.

«Король, действительно, очень красив, — подумалось ей. — И он всего немногим старше меня. Мы могли бы стать…»

Друзьями. Конечно, они могли бы стать друзьями и никем больше, потому что она не была настолько безрассудна, чтобы влюбиться в кого-либо в Камелоте и во всем Логресе. Особенно в того, кто может ее казнить, сочтя сумасшедшей или за ложь.

— Сир, — вскочила, наконец опомнившись и поняв, что так и не отдала должное королевской особе. Гримуар упал с коленей и страницами вниз распростерся на полу. — Прошу прощения, — она поспешила поднять его, но король был проворнее. Он уже склонился вниз, зажав в руке книгу и протягивая Трине. Та неловко приняла ее.

После молчания, которое длилось несколько томительных секунд, Трина решилась произнести:

— Я… Я решила немного позаниматься. Надеюсь, вы не против, что я…

Король поднял руку в успокаивающем жесте, а затем ладонью указал на кресло Трины, приглашая снова присесть. Сам он опустился на кресло напротив.

— Вы можете чувствовать себя в Камелоте, как дома, леди Трина, — учтиво ответил. — К тому же, я очень ценю, что вы согласились помочь нам в нашей миссии.

Трина смутилась. Под миссией он имеет в виду, что она должна убить его сестру? По хмурому лицу короля она поняла, что была права, но, как реагировать на это, не знала. Интересно, Мерлин когда-нибудь удосужится сообщать ей вовремя о том, что наговорил королю?

Словно почувствовав ее смятение, Артур продолжил:

— Должно быть, вы задаетесь вопросом, как кто-то может желать смерти собственной сестре, но… — он вздохнул, пропуская пальцы сквозь платиновые пряди своих волос, тем самым взъерошив их. Теперь, с этим грустным выражением на лице, он выглядел совсем юным. Всего на мгновение. — Уверяю вас, я сделал все возможное, чтобы этого не случилось. Долгие годы я пытался… Я надеялся, что Моргана вернется в Камелот в качестве моей семьи, а не врага. Но этой моей мечте было не суждено сбыться. Возможно, я слишком провинился перед старыми богами или новым, если моя собственная кровь идет на меня войной.

Пока он говорил, Трина внимательно следила, как менялись эмоции, отражающиеся на его красивом лице. Она задавалась вопросом, почему вдруг король решил совершить эту маленькую исповедь перед ней.

И неожиданно он ответил.

— Знаете, леди Трина, — улыбнулся он, — в вас есть что-то неуловимое, что заставляет человека довериться и открыться.

Его глаза заблестели интересом. Сердце Трины подскочило. Довериться.

Тем временем Артур продолжил:

— Возможно, потому, что, как я заметил, вы всегда сами довольно откровенны и не скрываете своих чувств.

При этих же словах ее сердце рухнуло. Знал бы Артур, насколько она не откровенна с ним. А может, следовало…

— Ваше высочество, — выдавила, пока не наделала глупостей. — Я никоим образом вас не виню в том, какое решение вы приняли. Кто я, чтобы делать это? Да и я бы тоже защищала свой народ всеми способами, которые могла. Даже если бы это потребовало сложных и страшных решений, — при этих словах она нахмурилась, снова ощущая тяжесть грусти последних дней в груди и думая о ковене и ведьмах двадцать первого столетия, которых должна была защитить.

Король поднял бровь, и в этом его жесте сквозила легкая смесь удивления и уважения.

— Признаться, я несколько удивлен слышать подобное от юной девушки. Но, с другой стороны, мог ли я ожидать другого? Вы приехали в этот замок по зову Мерлина, чтобы помочь спасти королевство от зла. А теперь, — он указал на книгу в ее руках, — прилежно учитесь, едва рассвело, даже несмотря на то, что оба ваших наставника еще лежат в постелях, сраженные последствиями пира.

Трина улыбнулась.

— Я была уверена, что обе моих тренировки сегодня отменены именно по этой причине, — весело хмыкнула. — Что же, у нашего великого мага не нашлось средства от похмелья?

Она тут же спохватилась и замолкла, осознав, что с королем не стоило бы так говорить, но Артур веселился так же, как и она, судя по улыбке, игравшей на его губах.

— Это большое упущение с его стороны, не так ли? — в тон ей ответил.

Смешок слетел с губ Трины.

— Учитывая такое огромное количество рыцарей в этом замке, определенно большое.

Артур резко посерьезнел.

— Да, говоря о рыцарях, — он серьезно посмотрел на нее. Ей даже почудилось, что в глазах короля промелькнуло извинение. Так оно и было. — Я слышал, что случилось с вами вчера ночью. Я пришел, чтобы извиниться перед вами и уверить, что такое больше не повторится. Виновник, конечно, наказан. Я обсудил с его королем свои соображения, что сэр Бродрик не достоин быть рыцарем.

Трина не верила своим ушам. Король пришел извиниться перед ней? Артур и правда было удивительным правителем.

— Сир, в том, что случилось, нет вашей вины, вы не обязаны, — от изумления она с трудом подбирала слова. К тому же обязанность говорить в духе шестого века, не очень помогала красноречивости. — Сэр Бродрик повел себя недостойно рыцарю, верно. Но вы не могли этого предвидеть и…

— Вы очень добры, леди Трина, — прервал ее король, — но я ответствен за все, что происходит в моем королевстве и в моем замке.

Ее глаза округлились. Как он вообще живет с таким огромным чувством ответственности? По всему видно, что Артур действительно серьезен и считает, что произошедшее и его вина.

— Я уверена, сир, что вы не можете отвечать за поступки плохих людей, — решилась заметить. — Простите, если это дерзко, но вы делаете все, что в ваших силах, чтобы жизнь в Камелоте была лучше, да. Но вы не можете винить себя за то, что делают другие.

И снова король посмотрел на нее с удивлением:

— Вы так считаете?

— Определенно. Вы и так делаете для этого королевства слишком многое…

Артур покачал головой.

— Я уверен, что делаю недостаточно, леди Трина. Думаю, во время нашей скорой поездки вы и сами это поймете.

— Поездки?

— Мерлин не говорил вам? Через несколько недель, после Белтайна, мы отправимся в путешествие по королевству. Раз в год или чаще, по возможности, я и рыцари объезжаем Логрес, чтобы узнать, чем живут люди, об их нуждах и желаниях.

— Это замечательно, сир! — искренне воскликнула Трина, заставив короля снова улыбнуться. — Вы воистину потрясающий король.

Она не знала, почему в ее душе поднялась такая детская радость. Словно сказки, которыми ей казались легенды о благородном и великом Артуре, вдруг ожили. Надо же, великий Артур Пендрагон оказался действительно хорошим человеком.

Поняв, как должны выглядеть ее эмоции и восклицание со стороны, Трина покраснела.

— Простите, сир, я…

— Вам не за что извиняться, леди Трина, — мягко оборвал он. — Я очень ценю вашу искренность и такое высокое мнение обо мне. Я уверен, что в деревне, откуда вы родом, люди также нуждаются в чем-то. И я прошу вас не смущаться и говорить об этом открыто.

Но эти слова смутили Трину еще больше. Как она может просить за тех, кого никогда не видела в жизни? Нужно будет посоветоваться с Мерлином и узнать у него, чем живут люди в поселении, которое, по легенде, было ее домом.

— Сир, я боюсь, что с тех пор, как я отправилась в путь, многое уже могло измениться. Но я обещаю вам, что, если получу какие-либо вести, обязательно сообщу об этом.

Артур кивнул. После недолгого молчания он вернулся к предмету поездки, который так же сильно занимал Трину, но она решила подробнее расспросить мага, боясь ляпнуть в беседе с королем что-то не то и выдать свое незнание королевства.

— Поездка по королевству не совсем подходит для леди, но я уверяю, что попрошу Мерлина принять все необходимые меры, чтобы вам было комфортно. Джудит также отправится с нами.

Он что, знает имена слуг? Воистину, этот король рушил все шаблоны, которыми Трина измеряла королевских особей у себя в голове.

— Что такое? — Артур, должно быть, заметил выражение изумления на ее лице.

— Откровенно говоря, вы удивляете меня, сир, — ответила честно. — Я даже думать не могла, что король будет знать имена слуг в замке, по крайней мере тех, которые ему не прислуживают.

Теперь уже Артур немного смутился.

— О. Откровенно говоря, к своему стыду, возможно, я знаю не все имена. Но я хорошо знаком с Джудит, так как она прислуживала Моргане.

Что? Ей в служанки досталась помощница ведьмы, которую она должна убить? Возможно, в таком случае, Джудит сможет больше рассказать ей о своей прошлой хозяйке….

— Она, должно быть, была очень разочарована, когда леди Моргана покинула Камелот, — осторожно произнесла Трина.

Артур кивнул.

— Джудит хорошая девушка. Она была очень огорчена, когда… все случилось. Но поскольку она трудолюбива, добра и честна, мы, конечно, оставили ее в замке.

— Она действительно прекрасная девушка, ваше высочество, — подтвердила.

Так, болтая о разных пустяках и не очень, они просидели в библиотеке около часа. Артур рассказал ей о создании Круглого стола, когда она попросила, а он, в свою очередь, спрашивал о жизни в деревне. Трина силилась вспомнить все, что могла, из исторических фильмов и книг, о том, как жилось людям в Средневековье, сплетая очередную ложь, которая лишь расширяла пропасть между ней и доверием Артура.

Наконец, король встал, сообщив, что ему пора, дела не ждут, и, тепло попрощавшись, покинул библиотеку.

После его ухода Трина еще с полчаса смотрела в окно на стекающие капли дождя, прижимая к груди гримуар и чувствуя возрастающую внутри вину. Теперь уже перед добрым королем, которого она обманом пыталась увести из королевства, что он так любит.

***

Недели до Белтайна тянулись вечность, все больше погружая Трину в меланхолию и в жизнь Камелота. Она так и не придумала, как сможет доказать Артуру, что не желает зла его королевству, если сообщит, что из будущего и ему следует отправиться с ней в 21 век. Боже, да ее сразу же сожгут на костре, как бы хорошо король ни относился к ней.

За это время они не раз беседовали с Артуром, становясь чем-то, сродни друзьям, но было ли этого достаточно, чтобы ей поверили? Даже если Мерлин замолвит за нее слово.

Трина презирала себя за это, но, не испугавшись прыгнуть сквозь пространство и время в Камелот, она действительно боялась сделать следующий шаг и открыться кому-то, кроме мага, который ей поверил лишь потому, что предсказал ее появление.

Тем временем тренировки шли своим чередом, и благодаря Гавейну, она уже вполне сносно умела держать меч и даже делать несколько основных выпадов, которые могли помочь в бою. С самим Гавейном отношения все еще напоминали качели: иной раз казалось, что они недолюбливали друг друга, постоянно подначивая, а иной, что были лучшими друзьями или даже чем-то большим… Трина с каждым днем осознавала, что чувствует к этому рыцарю, если не духовное, то физическое влечение. Гавейн был закрытым, его душу было чрезвычайно сложно прочесть. Беседы с ним были далеко не такими, как с королем, они часто сводились к сарказму и взаимным шпилькам, в них было мало глубины, зато было множество увлекательных историй про его прошлые приключения. А еще — сплошная теория про мечи, упражнения, приемы боя. Перед поездкой ее стало особенно много, так как Гавейн уверял, что путь не будет легкой прогулкой и что магией Трина не сможет себя защитить. В конце концов с ними поедет Джудит, которой не стоило бы знать, что леди ведьма, да и разбойникам, которые вздумают на них напасть, тоже не пристало бы.

Трину одновременно и бесило, и интриговало то, что рыцарь не желал, в отличие от своего правителя, открывать перед ней душу. Особенно по тому, что она все больше узнавала от слуг и жителей замка: за этой душой точно что-то было. Что-то более серьезное, чем таверны, литры вина и бесконечные тренировки. Она не теряла надежды узнать об отношениях Гавейна с отцом, но ее наставник по-прежнему отказывался говорить на эту тему. Наоборот, еще больше закрывался и часто становился более язвительным. Он вообще стал более язвительным с того дня, как на пиру защитил ее от пьяницы из собственного королевства.

Той ночью, когда в порыве она поблагодарила его за спасение, глядя на него глазами, отражавшими все ее мысли о том, как много это значило, он лишь серьезно, дежурно вежливо сказал: «Я всегда к вашим услугам, леди Трина». И закрыл за собой дверь. Вот так просто. Впрочем, чего она ожидала, Трина не знала и сама. Едва ли, он должен был расплыться в улыбке и ликовать от ее простого и обязательного «спасибо».

Что касается Мерлина… Мерлин был ей одновременно и другом, и нянькой, и компаньонкой, и опекуном. Его роли сменялись так быстро, что сама Трина запуталась, как маг относится к ней. Одно она знала точно: это был самый близкий человек для нее здесь, в Камелоте. Мерлину она доверяла все. Все свои секреты и переживания. Да их и невозможно было утаить: маг чувствовал все. Видя, как отчаяние понемногу захлестывает Трину, он старался ободрить ее или наоборот — разбудить злость и зарядить на борьбу. «Если ты приехала сюда хандрить, девочка, — иной раз говорил он, — я прикажу рыцарям отвезти тебя обратно к кромлеху, так как ты не сможешь осуществить задуманное». Эти слова помогали. Трина с удвоенной силой занималась на магических уроках, и за эти недели изучила почти все заклинания авалонских жриц, включая смертоносные. И, конечно, она освоила пару уникальных трюков Мерлина, которых Моргана не ждала ни от кого, кроме него самого.

Еще одним другом Трины была Джудит. Служанка была на редкость внимательна и отмечала и интерес Артура к беседам с юной леди, и особое отношение сэра Гавейна. «Особое отношение?! — всегда восклицала Трина, когда служанка заикалась об этом. — Ты, должно быть, шутишь. Если несносность и грубость — это особое отношение, то ты права». Джудит лишь качала головой, говоря, что за этим делом точно что-то кроется. Как и за скорым отъездом леди Бриенны.

Сестра Персиваля отбыла из Камелота поспешно, через день после турнира, оставив двор в недоумении. Обычно леди гостила в замке гораздо дольше. Слуги, в том числе Джудит, были склонны посплетничать, что же случилось, тем более что они заметили неожиданно сухое прощание Бриенны с ее любимым сэром, к которому она всегда была благосклонна. Трина предпочитала держать язык за зубами и не рассказывать служанке о том, что видела. Этот секрет Гавейна и Бриенны она сохранит надежно. Тем более, что она испытывала искреннее сочувствие к отвергнутой леди.

Так, день за днем, событие за событием, жизнь Трины в Камелоте приблизилась к одному из тех, что должны были вновь перевернуть все с ног на голову.

Замок готовился к церемонии посвящения в рыцари сэра Мордреда.

Мордред должен был войти в круг Артура незадолго до поездки по королевству, а это значит, что Трине и другим придется разделить его общество в путешествии. И если мужскую половину замка это только радовало — юный и доблестный сэр Мордред, новая кровь в их рядах, то Трине лишь добавляло тревог. Нередко она думала рассказать Мерлину о том, что знает, об убийстве Артура и предательстве, которое должно случиться, но каждый раз строгий голос бабушки в голове наказывал: прошлое не терпит изменений. Любое вмешательство грозит будущему страшными последствиями. Хотя что может быть страшнее войны, в которой ведьм превращают в роботов и отправляют убивать людей?

Такие мысли в очередной раз роились в голове Трины, когда она входила в тронный зал, одетая в ярко-алое платье, опоясанное золотым лоскутом ткани. Торжественный наряд, подходящий случаю. По краям зала ровными рядами стояли рыцари, замерев в ожидании, за ними — Мерлин, ближе всех к трону, а у трона — Артур. Трина скромно встала позади всех, почти у входа в зал, боясь, что выдаст свою тревогу и недовольство тем, что произойдет сегодня.

Сэр Мордред, облаченный в доспехи рыцаря Камелота, стоял напротив трона, низко склонив голову. По приказу Артура он опустился на колено, король занес меч, прислонив его поочередно к рыцарским плечам, а затем громогласно объявил: «Встань, сэр Мордред, рыцарь Камелота!». Никакой торжественной музыки, как в фильмах, никаких возгласов. Лишь аплодисменты, словно все они были сейчас на театральном представлении.

«Лучше бы так оно и было», — думала Трина, смотря, как король радушно обнимает нового рыцаря и предлагает ему встать в ряд остальных.

Итак, теперь Мордред приближенный Артура.

Сколько у нее осталось времени, чтобы убедить короля отправиться с ней, прежде чем его убьют?

Загрузка...