ГЛАВА ВТОРАЯ

Джоди откинулась на спинку стула и посмотрела на членов своей семьи, которые собрались за большим старинным кухонным столом. Картина была очень знакомой и вместе с тем странной. Больше всего здесь не хватало ее матери, которая умерла от рака, когда Джоди было всего шестнадцать. Ее младший брат, Джед, тоже отсутствовал. Единственный член семьи, которого Мэтт и Рита не смогли найти, связать по рукам и ногам и привезти домой.

Рита была в своем репертуаре — приготовила совершенно великолепный обед: курица с яблоками по старинному рецепту. Джоди с нежностью смотрела, как сестра выжидающе переводила взгляд от одного человека к другому, пытаясь понять, понравился ли им ужин. Когда их глаза встретились, девушка тепло улыбнулась Рите. Сестра была очень рада, когда ей все-таки удавалось собрать почти всю семью.

Рита заботилась о доме и семье так же, как это делала ее мать, которая умерла двенадцать лет назад. Она была прекрасной хозяйкой и заслуживала любви, счастья и своей собственной семьи. К сожалению, трудно найти хорошего мужчину, скажем, в мясном отделе супермаркета.

Мэтт был ее единственным партнером в деле объединения семьи. Но сегодня он вовсе не выглядел счастливым. Именно Мэтт долго разъяснял Джоди, что обязательно нужно собраться вместе, так как их отец болен. Он был так же обеспокоен делами семьи, как и Рита.

Во многом Мэтт служил для Джоди примером. В конце концов, именно он первым уехал из города и поступил в медицинское училище в Атланте. Несколько лет он работал в большой городской больнице, а теперь вернулся в родной Чивери. Девушка заметила на его лице задумчивое выражение и погрузилась в размышления о том, что же угнетает Мэтта.

По крайней мере, ей не нужно было беспокоиться о Дэвиде. Он был очень похож на Джоди — такие же светлые волосы, карие глаза и веснушки.

Дэвид сидел рядом с Мэттом и с удовольствием поглощал все, что оказывалось на его тарелке. Он был единственным, кто так и не уехал из дома. Совсем недавно кто-то спрашивал девушку, почему такой замечательный молодой человек прозябает в этом городишке, когда перед ним открыт весь мир. Джоди рассмеялась и сказала, что Дэвид слишком ленив, чтобы куда-то ехать. Но это было неправдой. Наверное, только девушка знала, в чем дело. Иногда любовь толкает людей на странные поступки.

Здесь же был и темноглазый Раф, ровесник Курта Маклафлина. Брат внимательно смотрел на нее проницательным взглядом, словно говоря: «Эй, Джоди, даже не пытайся обмануть меня, я все вижу сквозь твою вежливую маску. Я читаю твои мысли!».

Девушка улыбнулась ему, надеясь, что он понял ответ: «Лучше займись собственными делами».

— Привет, па, — сказал Дэвид, когда их отец вошел в комнату. — Будешь есть?

Мужчина покачал головой, когда Рита поднялась, чтобы принести ему стул.

— Нет, я не смогу съесть и кусочка. Я пришел,чтобы посмотреть на вас, — Джесси Алман все-таки сел и окинул взглядом семью. — Моя гордость и утешение, — пробормотал он, одновременно любяще и с неприятным сарказмом.

Глядя на отца, Джоди ощутила на редкость противоречивые чувства — боль, любовь, обиду, гнев и жалость. Что делать, когда ненавидишь отца почти так же сильно, как любишь?

— Значит, вы все вернулись, чтобы сохранить ферму для своего старика? — Джесси тихо рассмеялся. — Думаю, я все-таки вырастил неплохих детишек.

— Слушай, пап, — Раф наклонился вперед. — Я поговорил с нашим агентом по продаже в Далласе. Похоже, у нас все-таки есть шансы получить контракт с «Винтергрин стор». Это будет неслыханной удачей.

Джесси Алман кивнул, но смотрел он не на Рафа. Глаза мужчины не отрывались от лица старшего сына — Мэтта, которого он пытался сделать главой своей корпорации. Но Мэтт был непреклонен, хотя частенько помогал в трудные времена. Когда Джесси заключил первый крупный контракт, сын был в колледже, как и во время подписания контракта с торговым агентом о лучшем применении продукции техасских винных заводов.

—Ты этого добился, не так ли, Мэтт? — спросил он.

Тот удивился.

—Чего?

—Дела с «Винтергрин».

Мэтт пожал плечами.

—Нет, пап. Ты же знаешь, я не участвую в ваших торговых сделках.

Глаза Джесси сузились.

—А следовало бы, — коротко и резко произнес он.

Мэтт и Раф обменялись понимающими взглядами.

— Поговори обо всем с Рафом, — спокойно ответил мужчина. — Он осведомлен куда больше меня.

Джоди вздохнула. Старая песня. Бизнес разросся, семья разбогатела, стала уважаемой и обеспечила жителям города рабочие места. Но все чувства остались прежними. Девушка начала подозревать, что, вернувшись, совершила большую ошибку.

— А тебя что гложет, мисси? — спросил отец, обвиняющее глядя на Джоди. — По-прежнему хочешь, чтобы я избавился от этого Маклафлина?

Девушка вздрогнула и прижала к губам салфетку.

— Я никогда не говорила так. Я просто хотела предупредить тебя, что он опасен.

— Опасен?! — с усмешкой переспросил Дэвид. — Старина Курт? Да он просто пуся!

— Я точно так же не доверяю Маклафлинам, Джоди, — вставил Мэтт, — но насчет Курта должен признать — этот парень чертовски хорош в своей области. Нам повезло, что он у нас работает.

Посмотрев на родственников, девушка с удивлением поняла, что единомышленников у нее нет. Никто не понимал, насколько ее босс был опасен.

— Я знаю, к чему все твои придирки, мисси, — усмехнулся Джесси. — Ты похожа на меня. Не можешь ни простить, ни забыть, — он хлопнул рукой по столу. — Но Маклафлина я не уволю. Черта с два! Он слишком хорошо знает свое дело. Мне даже нравится, что он Маклафлин. Особенно когда ловлю в городе удивленные взгляды его семейки и говорю, что теперь их красавчик работает на меня. Потому что городом ныне заправляют Алманы.

Джоди вновь вспомнила, почему сбежала из дома, когда ей было восемнадцать. Она не хотела возвращаться. Нужно было настоять на своем, когда Мэтт ее уговаривал!

— Он уже стар, Джоди, — сказал тогда брат. — Стар и болен. Мы нужны ему. Все.

Только сейчас девушка с удивлением заметила, что у отца дрожат руки. Посмотрев в его лицо, Джоди ощутила страх. Да, Мэтт был прав. Джесси Алман и в самом деле был стар и болен. Как бы она ни злилась, этот человек оставался ее отцом, и в глубине души девушка любила его. Все же хорошо, что она вернулась. И останется здесь, несмотря ни на что.

А это означало, что снова придется иметь дело с Куртом Маклафлином.

Джоди вспомнила о том, как этот мужчина обнимал ее в лифте. Нет, нужно найти какое-то средство противостоять его обаянию. Ей придется работать на Маклафлина, и, возможно, это к лучшему. В конце концов, нужно думать о благе семьи.

Через час Джоди с наслаждением выбралась из дома и решила погулять в городе. Небо было синим, сияла полная луна. Воздух был теплым и сухим. Где-то недалеко стригли скот.

Девушка прошла по улицам, знакомым с детства, пытаясь понять, что ей теперь делать. А в парке за углом они с Джереми тайно встречались и обсуждали свой побег из Чивери. Это было так давно...

Джереми. Любила ли она его? Когда Джоди оглядывалась на свою жизнь, она видела больше волнения, чем любви. Они нужны были друг другу. Нет, опять не так. Это Джереми был нужен девушке. А она ему — нет. Но ведь так и получается, когда имеешь дело с Маклафлинами.

На Кабрилло Джоди пошла медленнее. Теперь местность была ей менее знакома. Новые здания, бутики, магазины сувениров. Хорошо, что город развивается, хотя девушке стало здесь немного неуютно.

Прямо перед ней было кафе Милли, и вот оно-то ничуть не изменилось. Может, зайти, выпить чашечку кофе и поболтать с хозяйкой? Милли была матерью Шелли — лучшей школьной подруги Джоди. Девушка вспомнила, каким уютным было это заведение, когда она сидела за своим любимым столиком.

Однако, завернув за угол, Джоди обнаружила, что здесь было слишком много народа. Одни ожидали на улице, другие сидели за столиками (свободных уже не было), третьи толкались у стойки. На мгновение промелькнул мужчина, похожий на Курта, и сердце девушки забилось быстрее. Не желая столкнуться с этим типом, она развернулась и поспешила удалиться.

Черт, ей что, придется все время бороться со своей реакцией на Курта? Так невозможно жить. Оглянувшись через плечо, чтобы посмотреть, действительно ли в кафе сидел Маклафлин, девушка с удвоенной скоростью начала переходить улицу

Беда была в том, что на этом перекрестке отродясь не было светофора. Как и пробок. Почему-то Джоди этого не учла.

Завизжали тормоза. Девушку охватил ужас, она подняла глаза и застыла на месте. Придя в себя, она подскочила и каким-то образом вывернулась из-под машины. А разум ее четко зафиксировал только одно: Курт не мог находиться в кафе, потому что именно он был за рулем этой машины!

Маклафлин старался вернуть себе контроль над управлением. Девушка с ужасом увидела, как его машину развернуло на встречную полосу. Удар, лязг и скрежет металла.

Автомобилям всего лишь смяло бока, но Джоди рванулась вперед, чувствуя, как горло сжимается от ужаса. Водитель машины с руганью выскочил, но Курт даже не шевельнулся. Девушка рванула на себя дверь его грузовика и увидела безвольное тело. Она судорожно выдохнула, и мужчина открыл глаза.

— Привет, — произнес он, его губы изогнулись от боли. — Слушай, ты не могла бы вызвать «скорую»? Что-то не так с ногой.


Это приговор. Куда бы Джоди ни повернулась, там всегда оказывался Курт Маклафлин. Никакого покоя. Ей хотелось кричать.

Или хотя бы пожаловаться кому-нибудь. Но как жаловаться на человека, который только что получил из-за тебя серьезную травму?!

Глядя на лежащего на кровати Курта, Джоди никак не могла успокоиться. Мэтт накладывал Маклафлину шину на ногу, Дэвид стоял неподалеку, засунув руки в карманы. Это они помогли сестре привезти пострадавшего парня к нему домой. А сама девушка стояла в тени между буфетом и шкафом, страстно желая провалиться сквозь землю.

—Нет, я, конечно, знал, что Джоди в меня втюрилась, — ехидно протянул Курт. — Но я не знал, что она готова так далеко зайти!

Джоди тихо застонала, но Дэвид не удержался и добавил:

—Знаешь, сестричка, если хочешь начать встречаться с парнем, то в машине должна находиться ты. А он должен на улице спасать свою жизнь.

Она проигнорировала это замечание. За годы подшучиваний невольно к ним привыкаешь. Кроме того, Джоди и вправду чувствовала себя просто ужасно из-за этого происшествия и хотела, чтобы Курт это знал.

—Я не понимаю, почему вела себя так глупо... — начала было девушка. И уже не в первый раз.

Курт покосился на нее и простонал:

— Джоди, если ты пытаешься снова сказать, как сильно сожалеешь, я попрошу твоего брата соорудить из бинтов симпатичный кляп!

— Руки, боюсь, тоже придется связать, иначе она будет извиняться знаками, — ехидно ввернул Мэтт.

— Сделай это — и ручаюсь, что она начнет выстукивать просьбы о прощении ногами — азбукой Морзе! — вставил Дэвид. — Открою секрет: наша сестра так легко не сдается!

Джоди вспыхнула. Было очевидно, что Курт очень нравится ее братьям. А она не понимала, как они могут быть так слепы.

Но что действительно ставило девушку в тупик — это то, как спокойно Маклафлин отнесся к этому происшествию. Немного рыка, мата и фраз в духе «Смотри, куда прешь!». Но — немного. Может, если бы он менее спокойно отнесся ко всему, Джоди чувствовала бы себя лучше. Например, можно было бы на него рассердиться вместо того, чтобы чувствовать себя такой маленькой и гнусной.

Курт просил вызвать «скорую». Однако в Чивери «скорой» не было. Был только старина Купер, который сидел на телефоне в пожарной и пытался найти добровольцев в случае возгорания. Вроде бы он даже обладал некоторыми навыками оказания первой помощи, но, разумеется, со сломанной ногой ничего не смог бы поделать. Поэтому Джоди позвонила Мэтту. В конце концов, ее брат был лучшим врачом в городе. Мужчина приехал с Дэвидом, и вдвоем они отвезли Курта в клинику, где сделали рентген. Переломов не было, но треснула коленная чашечка. Для того, чтобы ситуация не осложнилась, нужно было зафиксировать коленный сустав.

— Придется тебе пару недель походить в гипсе, приятель, — произнес Мэтт. — Потом мы его снимем и снова сделаем рентген. Подумаем, снова ли наложить гипс или обойдешься эластичной повязкой.

Все прошло относительно гладко. Они отвезли Курта домой и положили на кровать, где он, собственно, сейчас и находился. Мэтт заставил Курта принять болеутоляющее. Может, именно поэтому Маклафлин казался таким спокойным. Должно быть, это реакция на медикаменты.

Джоди хотелось домой. Она мечтала поскорее оставить все позади, но не могла. В конце концов, именно она была виновницей происшествия.

— Кстати, Джоди у нас терапевт! — вспомнил Мэтт. — Это нам пригодится! Она поможет тебе встать на ноги.

— Я не забуду этого, — ответил Курт и ухмыльнулся девушке. — Да, ее навыки пригодятся.

Джоди почувствовала, как немеет тело. Все, что произошло, казалось, только сильнее привязало ее к этому человеку. Да, это приговор.

Мэтт поднялся, чтобы достать что-то из сумки, и, к удивлению девушки, остановился рядом с фотографией очаровательной малышки.

— Эта твоя дочь? — хрипловато спросил Мэтт. Курт поднял глаза на фотографию и гордо кивнул.

— Да, Кэти. Сегодня она ночует у мамы.

Старший брат Джоди не отрывал глаз от изображения, и девушке это показалось странным. Она не могла представить, что Мэтт любит детей. Учитывая, что ни один из братьев и сестер не был женат, девушка пришла к выводу, что они все придерживались одного мнения. Дело не в том, что Джоди не любила малышей. Любила. Но на расстоянии. Может, в отношении Мэтта она ошибалась?

— Хорошо, что девочка не с тобой сегодня, — произнес он.

— Да, — согласился Курт. — Только это и утешает. Джоди тоже была с ними согласна, но предпочла промолчать. Она на мгновение представила, что была бы ответственна еще и за то, что нанесла дочке Маклафлина моральную травму, и вздрогнула.

— Очаровательная малышка! Сколько ей лет? — протянул Мэтт.

— Шестнадцать месяцев.

Джоди нахмурилась, удивляясь, чего сегодня перекушал братец. Его поведение никак не вписывалось в рамки привычного образа. Затем девушка посмотрела на Курта, лежащего в окружении подушек, и сразу же пожалела об этом. Все размышления о брате вылетели из головы, и их место заняла совершенно нежелательная реакция на образ Маклафлина. С тех пор как он надел обрезанные по колено джинсы, чтобы обнажить поврежденную ногу, Джоди пыталась не смотреть на него. Мужчина вдобавок снял рубашку и теперь выглядел воплощением соблазна. Он был похож на греческого бога!

Глядя на него, Джоди почувствовала странное тепло. С удивлением осознав, что она неприлично долго пялится на голую грудь Курта, девушка посмотрела в его ярко-зеленые глаза, и их взгляды встретились.

На ее щеках по очереди сменились десять оттенков красного; Джоди поспешно отвернулась и начала просматривать подшивку старых газет, которые хранились в шкафу.

Мэтт и Курт продолжали разговаривать, но она уже не слушала, о чем идет речь. Все, о чем девушка могла думать, — это его взгляд, в котором читался явный интерес. Интерес не только к ее чувствам, но и мыслям.

Понял ли этот мужчина, как Джоди тянет к нему? Понял ли он, как ей хотелось поцеловать его в лифте? Это было бы так унизительно!

Девушка попыталась выровнять дыхание и взять под контроль глупо раскрасневшиеся щеки. И больше ни в коем случае не встречаться с Куртом глазами! При первой же возможности Джоди поспешила сбежать из комнаты и глубоко вздохнула. Прохладный воздух гостиной принес желанное облегчение.

Она оглядела комнату. Повсюду были игрушки. С той истории прошло уже десять лет, но до сих пор при одном взгляде на них Джоди начало подташнивать. Она знала, что глупо позволять прошлому управлять настоящим, но никак не могла побороть свои чувства. Потеря ребенка была тяжелым испытанием, даже несмотря на то, что он и не должен был родиться.

Девушка обернулась к книжному шкафу. Она продолжала удивляться тому, что Курт не живет в старом поместье викторианской эпохи, где обитали все Маклафлины. Если бы он вернулся только для того, чтобы получить необходимую помощь в воспитании дочери, то переехал бы туда.

Джоди никогда не бывала внутри поместья Маклафлинов и никогда не ходила на вечеринки, где собирались девчонки со всего города. Алманы не были желанными гостями в семье Курта.

— Эй, Джоди! — В помещение вошел Дэвид. Девушка подпрыгнула, когда оклик брата вывел ее из задумчивости.

— Что?

— Мэтт уже закончил.

— О, хорошо.

— Но Курт хочет поговорить с тобой наедине до того, как мы уйдем.

— Наедине? — она прижала руки к щекам. — Зачем? Что он хочет мне сказать?

Дэвид задумчиво посмотрел на сестру.

— Даже не знаю. Наверное, что-то по работе, — он пожал плечами и направился к двери. — В общем, мы будем ждать тебя в машине.

Джоди с трудом сглотнула.

— Хорошо.

Девушка направилась в спальню, непроизвольно сжавшись при виде лежащего на подушках мужчины. Он казался таким беспомощным.

— Боже мой, я действительно...

— Молчи, — коротко велел Курт. — Я знаю, тебе очень хотелось бы, чтобы всего этого не произошло. Так же, как и мне. Но что было, то было, давай просто обо всем забудем.

Брови девушки поднялись, когда она заметила перемену в тоне разговора. Куда делся тот дружелюбный парень, который шутил с ее братьями несколько минут назад? Но с другой стороны, Курт ведь только что повредил коленную чашечку... Наверное, он очень устал, и нога снова разболелась... Нужно войти в его положение.

— Сейчас нужно определиться, что мы будем делать с последствиями происшедшего.

— Последствия? — Что здесь выяснять? Он получил травму. Разумеется, это ему не на руку. Возможно, даже нарушило какие-то планы. Но это также

означало, что теперь следить за Маклафлином станет гораздо легче.

Мужчина согласно кивнул.

— Мэтт сказал, что я смогу выйти на работу в лучшем случае через две недели.

— О, это очень плохо, — девушка представила, каково будет работать без него, и почему-то эта мысль ее привела в замешательство и расстроила. Однако затем настроение неожиданно улучшилось. Кажется, ей наконец-то улыбнулась удача.

— Однако я еще не завершил несколько проектов, которые никак нельзя откладывать. Именно поэтому я собираюсь работать дома.

— Дома? — эхом откликнулась Джоди. У нее появилось нехорошее предчувствие.

— Да. У меня здесь есть компьютер и факс, но какое-то время я буду не способен много двигаться. И именно для этого мне понадобишься ты.

— В самом деле?

— Разумеется. Ты сможешь работать со мной здесь, а я смогу делать в два раза больше с твоей помощью.

— О, но как...

— Я уже все обдумал. Ты будешь заниматься своими делами в компании утром и приносить мне на дом все, что может понадобиться. И работать, скажем, до обеда. Ведь с этим проблем не будет?

Что можно сказать? Она виновата и, значит, должна помочь. У Джоди разболелась голова. Девушка как наяву видела, как они с Куртом будут работать все утро наедине, и... Нет! Это невозможно!

— Знаешь, думаю, будет лучше, если я попрошу Паулу помочь тебе, — поспешно предложила она. — Я тоже сейчас занята в компании. Так что я буду в офисе, а Паула станет кем-то вроде курьера, и...

— Не выйдет. Джоди моргнула.

— Почему нет?

— Потому что ты нужна мне здесь. Этого-то она и боялась.

Его взгляд потемнел и стал властным, подбородок выдвинулся вперед. Да, это Маклафлин отдавал приказы. Он был боссом. Проблема только в одном — Джоди не выносила приказов.

— Почему я? — спросила она.

— Так ты моя ассистентка или нет? — нахмурился Курт.

— Это временно.

— Давай жить настоящим. Ответь на вопрос. Да или нет.

Девушке страстно хотелось сказать что-нибудь дерзкое и нахальное, но это было бы слишком по-детски.

Молодые люди посмотрели друг другу в глаза. Джоди ощутила приступ гнева, но сумела подавить его до поры до времени. Однако мужчина понял, что его идея девушку не вдохновила.

— Неужели все твои извинения и гроша ломаного не стоили? — мягко спросил он.

Какая наглость!

— Полагаю, то, как ты издевался над моими извинениями, тоже говорит о том, что они — лишь звук пустой?

Он рассмеялся.

— Джоди, остынь. Я так хочу. Придется тебе смириться с этим.

— Иначе что? Ты меня уволишь?

— Из компании твоего отца-то? Никогда, — его ухмылка стала еще более раздражающей. — Хотя, конечно, я мог бы дать Пауле соответствующие указания... И у тебя появилась бы куча времени для того, чтобы копировать документы и готовить кофе.

Девушка отвернулась от него, разозлившись. У нее появилось страшное искушение сбежать. Весь его вид так и говорил: Вот видишь, Джоди, мне плохо, но я же держу себя в руках. Но несмотря ни на что, какая-то часть ее просто светилась от счастья. Ей хотелось только одного — чтобы ее братья остались здесь и видели, как Курт навязывает ей свою диктатуру.

Вот видите? Он явно что-то замышляет. Маклафлин собирается подорвать дело нашей семьи! Подождите, и вы поймете, что в этом я не ошиблась!

А вот с этой точки зрения даже хорошо, что Джоди будет следить за каждым его шагом. В конце концов, только она догадывалась о гнусных замыслах этого типа! Кто-то же должен за ним присматривать!

Девушка взглянула на Маклафлина.

— Ладно, — неохотно сказала она. — Я буду здесь.

Однако, прежде чем он, обрадовавшись, успел что-то сказать, Джоди предостерегающе добавила:

— Давай проясним один момент: я прихожу в твой дом. Я буду с тобой работать. И все останется в порядке до тех пор... пока ты не начнешь вредить моей семье.

— Вредить твоей семье? — он снова казался самой невинностью. — Почему я должен?

Девушка всплеснула руками.

— Ну, не знаю. Попытайся ответить на вопрос: почему в комнате есть воздух?

— Та самая старая добрая вражда?

— Умница. Возьми с полки пирожок.

— Да не нужны мне никакие пирожки, Джоди! Все, чего я хочу, — это ты... в моем доме.

Она почувствовала, что во рту пересохло. Что он хотел сказать? Надо признать, что Джоди не слишком жаждала вникать в суть сказанного.

— Что ж, именно это ты и получишь! — небрежно бросила она, направляясь к двери. Взявшись за ручку, девушка напоследок посмотрела на Курта. — И будь

осторожнее со своими желаниями. Иногда они исполняются.

— В таком случае мне остается только надеяться на это, — пробормотал мужчина.

Джоди замерла, жалея, что не умеет читать мысли. Его слова звучали как-то странно. Двусмысленно. У нее оставалось чувство, что на самом деле Маклафлин имел в виду совершенно другое. Может, он просто пытается выбить ее из колеи?

Хорошая мысль, Джоди.

— И никаких романтических отношений, — сухо добавила девушка.

Мужчина посмотрел на нее и рассмеялся.

— Ха-ха! Слушай, Джоди, вся романтика, которая мне доступна, будет сугубо развлекательной. А времена «отношений» давно остались позади.

Горечь в его голосе удивила Джоди, но она не показала виду. У него есть ребенок. По крайней мере, его брак был счастливым какое-то время. А у некоторых нет даже воспоминаний.

— Именно об этом я и говорю. Я не собираюсь тебя развлекать.

— В таком случае мы прекрасно поймем друг друга.

Если бы только девушка могла в это поверить... Бросив на Маклафлина прощальный взгляд, она вышла из дома. У Джоди было чувство, что только что она избежала опасной ловушки.

Но какая мышеловка будет ждать ее завтра?


Загрузка...