Этот человек должен был уйти.
Джоди Алман смотрела, как Курт Маклафлин, глава маркетингового отдела «Алман индастриз», продолжает напряженную беседу с Мейбл Нортон. Рабочий день давно закончился, и Мейбл направлялась домой. Курт ни разу не взглянул в сторону Джоди за время беседы с директором Службы гостеприимства. Девушка знала: мужчине известно, что она стоит в офисе и ожидает его дальнейших распоряжений.
«Один... Два... Три...», — про себя начала отсчитывать Джоди. Старый, проверенный, хоть и банальный способ успокоиться. Иногда она прибегала и к более утонченным методам, например размышлениям о том, как избавиться от этого человека.
«Ведь все так просто, — повторяла себе девушка уже сотый раз за неделю, нервно заправляя за ухо золотистый локон. — Мой отец — владелец этой компании. Почему я не могу уговорить его подписать один приказ об увольнении?»
Может быть, дело в том, что Джоди никогда и не пыталась это сделать. Размышления о том, как Курта выкинут из фирмы, были невероятно приятны. Но наблюдать за тем, как он будет выносить из офиса свои скромные пожитки, а весь женский коллектив — рыдать ему вслед и точить зуб на Джоди, было выше ее сил. Она не была той «железной леди», какой хотела казаться.
Самое печальное в том, что никто, кроме самой Джоди, не относился к Курту Маклафлину подобным образом. Даже остальные члены семьи не хотели воспринимать всерьез ту угрозу, которую он собой представлял. Да и сослуживцы просто обожали его. Маклафлин был высоким, к тому же обладал просто божественным телом и лицом, на которое невозможно было не обратить внимания. Каштановые волосы, всегда слегка растрепанные, и зеленые глаза, способные видеть любые тайны женского сердца. Этот тип, казалось, заставлял женщин терять рассудок. Они были так поглощены его красотой и обаянием, что совершенно не думали о том, что Курт представлял собой в действительности.
Джоди совсем недавно вернулась в город и работала на Маклафлина всего несколько недель. Однако она с первого взгляда поняла, что за игру он ведет!
Неожиданно Джоди сообразила, что мужчина смотрит прямо на нее. К немалому удивлению девушки, Курт поманил ее пальцем. Поманил ее пальцем!!
Это уже чересчур! Она не собиралась ошиваться рядом с ним, как какая-нибудь беспризорная дворняжка! И уж тем более не станет больше ждать ни секунды. Джоди давно было пора домой. Скорее всего, в старинном здании остались только они втроем.
Бросив последний уничтожающий взгляд на босса, девушка круто развернулась на каблуках и быстрым шагом направилась к лифту, чтобы забрать вещи из офиса.
— Эй!
За долю секунды Джоди поняла, что Маклафлин идет следом. Она быстро нажала на кнопку, и двери лифта начали закрываться. Однако Курт оказался быстрее, шагнул в кабину и нажал на кнопку «Стоп». Девушка снова ткнула в кнопку нужного этажа, исключительно из чувства противоречия. Мужчина обернулся к ней и ухмыльнулся, когда двери открылись, закрылись и снова открылись и наконец окончательно захлопнулись под аккомпанемент обреченного скрипа механизма.
Ухмылка быстро слетела с его лица.
—Ого, — произнес Курт и посмотрел на панель управления.
Лифт рывком поднялся на несколько метров и резко остановился с оглушительным скрежетом.
—Ого! — эхом отозвалась Джоди, впервые на своей памяти согласившись с боссом.
Воцарилась зловещая тишина. Они оба уставились на панель управления, ожидая проявления хоть каких-нибудь признаков жизни устройства. Затем Курт не выдержал и начал по очереди нажимать на все кнопки. Никакой реакции. Начиная паниковать, девушка подалась вперед и повторила его действия. Эти кнопки словно вообще не имели отношения к остальной конструкции лифта.
— Ну вот, посмотрите, что вы наделали! — мрачно пробормотал Курт. — Мы застряли.
— Я наделала?! — отозвалась Джоди, с неприязнью воззрившись на босса. — Это вы попытались влезть в лифт, когда закрывались двери!
— Мне нужно было это сделать! Вы пытались сбежать!
— Сбежа-ать? — поперхнулась возмущением девушка, подавив колкость, которая едва не сорвалась с языка. Она глубоко вздохнула.
Успокойся. Ты должна оставаться спокойной. В конце концов, это твой босс. Какой уж есть.
— Я целую вечность стояла там и ждала вас. Но вы продолжали разговаривать с Мейбл Нортон, как будто ничего важнее в тот момент не было.
— Так оно и было. Я занимался самым важным, — его лицо смягчилось. — Я спрашивал, где можно найти хорошую няню для Кэти.
— Ой, — Джоди вздрогнула, слишком хорошо зная, как трепетно мужчина относился к своей маленькой дочери.
— Никак не могу найти для нее няню на целый день. Вы случайно не знаете кого-нибудь, кто хотел бы поработать няней?
Девушка отпрянула, подняв руки.
— Извините, мне не слишком многое известно о детях. И о тех, кому нравится о них заботиться.
— Да, я уже понял, что вы отнюдь не без ума от детишек. С первой встречи, — сухо произнес Маклафлин.
Это поразило Джоди. Она не знала, с чего вдруг у мужчины сложилось такое впечатление. И то, как бесстрастно он произнес последнюю фразу, заставило девушку чувствовать себя не слишком комфортно. Разве она виновата, что дети — не ее стихия?
Но сейчас речь не об этом. У них была проблема посерьезнее. Они застряли вместе в старом лифте — в здании, которое должны были снести с десяток дет назад, если бы его не признали историческим памятником «любители старины» небольшого техасского городка Чивери. Нет, этого просто не может быть! Или — может?
Все-таки, видимо, может. Казалось, весь мир перевернулся с ног на голову с тех пор, как Джоди уехала из родного города, то есть за последние десять лет. И самое странное — Маклафлин работал в «Алман индастриз». Уж этого девушке даже в кошмарах не могло присниться. Но было еще кое-что похуже: ей пришлось на него работать! Да, в мире не осталось ни крупицы здравого смысла.
Джоди выросла с твердой уверенностью, что Маклафлины — ее кровные враги. Богатые люди, у которых есть все. Которые свысока смотрят на Алманов и их выродков. Да, именно «выродков». Это слово девушка чаще всего слышала о своей семье. Вражда между кланами шла со времен основания города и, возможно, продлится вечно.
С детских лет в памяти Джоди остались воспоминания о том, что Алманам всегда приходилось экономить каждый цент, в то время как Маклафлины заправляли всем в городе. Были времена, когда ее семье приходилось даже нарушать закон, чтобы выжить. Однако от этого девушке было только обиднее слышать, как в городе Алманов называют сбродом, жаждущим легкой наживы.
Сейчас каким-то чудесным образом они поменялись местами. К всеобщему удивлению, ее отцу, Джесси Алману, удалось наладить свой бизнес. Фактически его состояние выросло так быстро, что сейчас он являлся главным работодателем в городе. Мало кто решился бы бросить оскорбление ему в лицо, но от предрассудков было не так легко избавиться. Джоди знала, что жители Чивери по-прежнему думают об их семье.
Девушке казалось, что она поняла, каковы истинные намерения Курта Маклафлина, когда узнала, что тот занимает один из руководящих постов в компании ее отца. Ради всего святого, почему именно он?! Джоди обернулась и посмотрела на босса. Тот пытался вызвать помощь по системе внутренней связи.
—Алло! Алло! Мы застряли в лифте!
Долгую минуту они, затаив дыхание, ждали ответа, но его так и не последовало.
— Вероятно, лифтера нет и не будет, — нахмурившись, произнес мужчина.
— Очевидно, — согласилась Джоди, пытаясь не думать о том, что в здании нет не только лифтера, но и вообще ни души — кроме них, разумеется. Мейбл Нортон направилась на стоянку в тот самый момент, когда Маклафлин втиснулся в лифт. А все остальные ушли и того раньше. Единственной надеждой была возможность связаться с «внешним миром». — Тут сигнализация есть?
— Сигнализация? Разумеется, — мужчина дернул за рычаг. Никакого результата.
— Может, вы сделали это слишком медленно? — У Джоди появилось нехорошее предчувствие, и, запаниковав, она внезапно перешла на «ты»: — Дерни хорошенько!
Он послушно дернул, раздалось громкое треньканье, и мужчина обернулся к девушке с рычагом в руках.
—Упс! — только и сказал Курт.
Джоди прикусила губу, чтобы не выдать подходящий к случаю нецензурный комментарий.
— Ну, тогда, — осторожно проговорила она, — если ни у кого из нас нет мобильного телефона, нам остается только ждать.
— Ждать? — переспросил Маклафлин и провел рукой по волосам. — Ждать чего?
— Ну, кто-то же рано или поздно заметит, что мы пропали!
Курт нетерпеливо отвернулся, а затем снова посмотрел в ее темные глаза.
—Все ушли домой, — проворчал мужчина. Можно подумать, он только что это понял.
Джоди сглотнула. Он был прав. Они могли простоять здесь очень долго. И это было не самое приятное ощущение.
—Мы застряли здесь до тех пор, пока кто-то из служащих не попытается вызвать лифт, а он не приедет, — произнес мужчина. — Здесь только ты и я.
Даже в самом диком сне она не могла представить себе подобный поворот событий. Девушка прислонилась к стенке лифта. Неожиданно воздух показался ей слишком густым, плечи Курта — слишком широкими. Они словно становились все больше, заполняя кабинку. Здесь нечем дышать... Маклафлин как будто стал еще выше...
— Что, это твой худший ночной кошмар, да? — спросил Курт. Оказалось, телепатия входит в число его самых раздражающих талантов.
— Я не понимаю, о чем вы говорите, — чопорно произнесла Джоди, сосредоточившись на изучении заключения о пригодности лифта. Официальный документ гласил, что с машиной все в полном порядке. Наглая ложь!
— Разве? — Курт тихо рассмеялся.
—Вы хотите сказать, что просто наслаждаетесь тем, что застряли в лифте?! Мечты сбываются?
Маклафлин помолчал.
—На этот вопрос не так легко ответить, как вы могли бы подумать. Все решают обстоятельства. Например, если бы я застрял с Вилли из службы доставки, то он вытащил бы колоду карт и мы бы всю ночь резались в дурака, забыв о времени. А если бы это был Боб из бухгалтерии, он бы рассказал мне кучу историй о военной службе. А Тина из художественного отдела продемонстрировала бы мне танец живота.
— Но вы застряли не с этими удивительными, милыми и интересными людьми. Вы тут со мной!
— Да уж, с вами, — он нахально ухмыльнулся, сверкнув белыми зубами, и окинул девушку взглядом. Джоди пожалела, что сегодня надела облегающий синий свитер и узкую юбку, которая демонстрировала все прелести ее фигуры. — А вы чем примечательны?
Ей очень хотелось сбежать, но, учитывая ситуацию, подобная попытка закончилась бы фатально. Джоди попыталась придать лицу скучающее выражение.
— Полагаю, ничем. — Когда босс прислонился своим мускулистым телом к стене, девушка обратила внимание на то, как брюки обтянули его бедра.
— Да ладно, Джоди, не прибедняйтесь! Мне лично кажется, что с вами может быть очень весело!
Эта фраза сразила девушку наповал.
—О чем вы говорите?
Курт пожал плечами.
—Н-да, именно это я и ожидал услышать. А все из-за этой вражды Маклафлинов и Алманов. Вы говорите со мной так, словно на дворе 1904 год и я украл любимую кобылу вашего отца.
Джоди выпрямилась. Вот теперь он зашел слишком далеко.
— Вот именно, вражда Алманов и Маклафлинов, — холодно просветила его девушка. — И я не представляю, с чего вы взяли, будто она хоть что-то для меня значит.
— Прекрасно представляете, — в его глазах появилось напряженное выражение. — Вы одна из немногих, кто все еще помнит об этом.
—Это вы так думаете, — Джоди в тот же миг захотелось взять свои слова обратно. Она боялась, что все сказанное боссом может оказаться правдой. Сейчас о вражде стали забывать, но еще лет двадцать назад, казалось, даже воздух был ею пропитан.
— Значит, дело все-таки в этом, — произнес Маклафлин. — Именно поэтому вы считаете, что со мной нужно держать ухо востро, чтобы я не стащил столовое серебро?
— Никто из нас не забывает об этом, — упрямо заявила девушка.
— Но ведь это не так. Посмотрите на меня.
Но Джоди совсем не хотелось на него любоваться. Шестое чувство упорно подсказывало, что у нее будут бо-ольшие проблемы, но все равно девушка это сделала.
И в первый раз она увидела Курта Маклафлина таким, каким его видели окружающие. Она смотрела не на своего соперника в противостоянии, корни которого уходят в древность, а на мужчину с заразительной улыбкой и неповторимой мужественностью. Джоди почувствовала, как бешено забилось ее сердце и дрожь прошла змейкой вдоль позвоночника. Пока они в течение вдоха смотрели друг другу в глаза, девушка почувствовала, что он действительно способен читать в ее сердце.
— Что, думаешь, ты все изменил? — спросила она, надеясь, что он не заметил легкой дрожи в голосе.
— Не-а. Я ничего не менял. Однажды ты поймешь, что это сделал твой отец.
— Тем, что он нанял тебя, что ли?
— Полагаю, ты знаешь, что к вашей семье отношение изменилось не сразу.
Мужчина произнес это таким тоном, словно в душе преклонялся перед Джесси Алманом. Джоди пристально посмотрела на босса. Он что, действительно думает, будто ее отец делал все это по доброте душевной, которая наверняка даже не ночевала в его суровом сердце? Неужели Маклафлин настолько наивен?
Нет. Он отнюдь не глуп. Но Джоди тоже не была полной дурой. Она с самого начала знала, что Курт преследует какую-то определенную цель. Почему он работает на «Алман индастриз», очаровывая всех и вся? Он прекрасно притворялся, что не думает о прошлом, но Джоди его раскусила. Она знала, кто такие Маклафлины. Именно они едва не разрушили ее жизнь... но это уже другая история.
Зная не понаслышке, что из себя представляют мужские особи вражеского лагеря, Джоди решила держаться подальше от Курта.
— Хватит. Я думаю, нужно собрать все силы и найти способ выбраться отсюда.
— Замечательная идея! Только вот что конкретно ты можешь предложить?
Она задумчиво изучила стены и потолок и внезапно кое-что заметила.
—Посмотри наверх! Это случайно не выход в шахту лифта? Не можешь вылезти и посмотреть, что там?
Девушка выжидающе посмотрела на Маклафлина. Курт стоял, лениво привалившись к стене, и его поза говорила о том, что он не имеет ни малейшего желания менять положение.
— Я?!
— А почему не ты? — спросила Джоди, начиная терять терпение. —Разве в фильмах мужчины не совершают подобного на каждом шагу?
Он посмотрел на объект, который ему предлагалось открыть. Люк был сантиметрах в семидесяти над его головой. Курт кивнул.
—Разумеется. В фильмах. И как, по-твоему, я должен туда добраться? Может, у меня крылышки вырастут или я внезапно научусь бегать по стенам? Или
мне прыгнуть с шестом?
Девушка облизнула губы и нахмурилась.
— Откуда я знаю, как мужики в фильмах этим занимаются...
— Я мог бы попробовать забраться, если бы влез тебе на плечи, — хладнокровно заявил он. — Другого способа попасть туда я не вижу.
— Должен же быть другой путь, — пробормотала Джоди, пытаясь придумать хоть что-нибудь.
— Даже если я туда и заберусь, — протянул Курт, — кто знает, какие провода там накручены для быстрого поджаривания незадачливого умельца? — Он оглянулся и весело посмотрел на нее. — Знаешь что? Я могу подсадить туда тебя.
— Ты что, с ума сошел?
— Вот и давай после этого женщине шанс побыть героем, — ехидно пробормотал Маклафлин.
— Нам и не нужен герой. Нам просто нужен... компетентный мужчина.
— Ты считаешь это ударом ниже пояса?
— Нет, всего лишь пинком, — Джоди вздохнула, ее плечи безжизненно поникли. Словесная перепалка с этим мужчиной была весьма приятна, но момента освобождения не приближала. — Послушай, я знаю, что выбраться из этого агрегата достаточно... невозможно, но просто торчать здесь еще хуже! Неужели ты не можешь ничего придумать?
— Я совершенно искренне убежден, что нужно стараться получить максимум пользы из того, что мы имеем. Вот как я на это смотрю: это замечательная возможность познакомиться получше!
Познакомиться получше?!
Девушка уставилась на босса.
— А мне не нужно знакомиться с тобой получше! Я и без лифта знаю тебя всю свою жизнь!
— Неправда!
Девушка подняла руки.
— А как, по-твоему, называется то, что я знаю тебя с самого рождения?!
— Вы знаете не меня, а обо мне. А в действительности мы толком не знакомы, — его губы медленно растянулись в улыбке. — Мы как корабли, плывущие в ночи. Зная о существовании друг друга, мы не придаем этому никакого значения. Разумеется, нам нужно узнать друг друга поближе.
Что-то в тоне его голоса заставило Джоди сделать шаг назад. Со своей новой безопасной позиции в углу лифта девушка твердо посмотрела на Курта.
— Мне кажется, мы в близости не нуждаемся. У нас сложились замечательные рабочие отношения. Профессиональные и деловые. Давай оставим все как есть.
— Ты действительно думаешь, что все именно так? — невинно поинтересовался мужчина. — А мне кажется, что все обстоит по-другому. Я — босс, а ты озлобленный и непокорный сотрудник, который тщательно просчитывает каждый свой шаг.
Тут он попал в точку. Джоди дерзко подняла подбородок.
—Для тебя это проблема?
Маклафлин рассмеялся.
—Нет, это не проблема. Скорее, небольшое препятствие, — выражение его лица изменилось. — И, как мне кажется, такой подход дает тебе иллюзию для
поддержания огня семейной ненависти, не так ли?
Девушка не собиралась отвечать, и Курт понял это. Вместо того чтобы добиваться ответа, он решил сменить тему:
—Ну, скажи мне, Джоди, почему ты вдруг решила вернуться?
Она знала, о чем Курт спрашивает на самом деле. На этот вопрос жители Чивери уже подобрали с десяток ответов — и ни одного верного. Но на сей раз девушка решила ответить честно.
—Я вернулась, потому что однажды ко мне домой пришел Мэтт и сказал, что я должна это сделать.
Мэтт был ее братом. Старшим в их семье.
—Должна? — не веря ушам своим, эхом отозвался Маклафлин. — И ты покорно сделала то, что тебе приказал другой человек? Нужно будет выведать у Мэтта секрет такого повиновения.
—Он умеет убеждать.
Курт кивнул.
—Понятно. И ты приехала в Чивери, отправилась на работу и поняла, что я отныне твой босс. По край ней мере на какое-то время.
—Да.
—Наверняка это был один из самых худших дней в твоей жизни.
Джоди посмотрела на босса, пораженная тем, как ловко он в очередной раз выставил ее полной дурой.
—Может, хватит? В конце концов, это не навсегда. Через месяц я перехожу в другой отдел. — Это был замечательный план ее отца. Мол, нужно изучить каждый из отделов производства, дабы получить полное представление о работе всей компании. — А пока могу и потерпеть.
— Правда? — На красивом лице мужчины появилось скептическое выражение. — Ты всеми возможными способами демонстрируешь, что ненавидишь каждую минуту того драгоценного времени, которое мы проводим вместе.
— Вовсе нет! — девушка прикусила язык. Еще немного разговора в таком же тоне — и они будут стараться перекричать друг друга. Джоди глубоко вздохнула и решила сменить тему: — Но ты уехал из Чивери еще раньше меня. Тебя-то что заставило вернуться?
Она услышала историю о том, как умерла его жена, оставив Курта с дочерью. Тот на время вернулся к своей семье, чтобы они помогли ему позаботиться о ребенке. Но сомнения не покидали Джоди. Разве мужчина не пытался сейчас найти няню?
Нет, у Курта Маклафлина точно есть своя цель, и Джоди, кажется, догадывалась, какая именно. Маклафлины должны были всегда побеждать, втаптывая Алманов в грязь.
— Хорошо, я скажу тебе, почему я вернулся, — медленно произнес Курт, отводя глаза. — Хочешь — верь, хочешь — нет, но я здесь только потому, что люблю этот старый городишко.
— Что? — Джоди изумленно уставилась на босса.
Чивери явно не принадлежал к числу очаровательных маленьких городков, о которых поется в народных песнях. Конечно, в последнее время обстановка несколько улучшилась, но Чивери все равно оставался продуваемым всеми ветрами городком на границе штатов. Если люди и приезжали сюда, то стремились побыстрее сбежать к огням больших городов.
Что же касается самого Курта, то Джоди слышала, что тот неплохо обосновался в Нью-Йорке. Девушка отметила, что он говорил с едва различимым техасским акцентом. И значит, мужчина еще не успел окончательно стать городским жителем.
—Да, это правда, — продолжил Курт. — Когда в городе я понял, что мир вокруг меня начинает сходить с ума, то единственное, что оставалось, — вернуться в Чивери. Домой.
Голос Курта звучал так искренне, а на лице отразилась глубокая внутренняя боль, но Джоди не попалась на крючок. Что ж, он поведал ей именно такую историю, которая наверняка разжалобила бы девушку. Курт самым непозволительным образом играл на струнах ее души. Нужно выбраться отсюда побыстрее, пока Маклафлин окончательно не усыпил ее бдительность.
Курт тем временем снял галстук и расстегнул ворот рубашки. Перед испуганным взглядом Джоди предстала его загоревшая грудь.
—Мне кажется, — хрипло сказал мужчина, — или здесь становится жарко?
Сердце девушки стало биться чаще. Теперь он пустил в ход свое мужское обаяние.
Черт побери, ее предательское тело жаждало любви, как жаждет воды цветок в пустыне. Даже несмотря на все то презрение, которое девушка испытывала к его методам обольщения.
Джоди поспешила в очередной раз сменить тему разговора.
— А вот мне совсем не жарко, — выразительно произнесла она. — Но я голодна. И я имею в виду еду! — быстро поправилась девушка. Оглянувшись, она была немало раздосадована, увидев в его глазах озорной огонек.
—Точно? — ответил Курт.
—Ужасно! Я не обедала, так как нужно было зайти в художественный отдел — забрать эскизы, — Джоди нахмурилась. — Эх, была бы со мной моя сумочка...
—Зачем? — удивился мужчина, притворяясь, будто внимательно рассматривает кабинку в поисках ее косметички. — Ты что, в ней холодильник носишь?
—Нет. Зато у меня там была шоколадка!
—Хм, — Маклафлин засунул руку в карман. — Смотри, что я нашел! Мятные конфетки!
—Ой! — девушка жадно посмотрела на его руку. Она была страшно голодна.
—Держи, — бросив конфетку в рот, он протянул одну и Джоди.
Мгновение она колебалась, но голод взял свое.
—Спасибо, — коротко ответила девушка и взяла предложенное лакомство.
—Вот видишь? — мягко произнес Курт, глядя на нее. — Я даже разделил с тобой последние крохи!
Джоди хотела было поставить наглеца на место, сделав какое-нибудь едкое замечание. Но, к сожалению, подбирая нужные слова, она подавилась конфетой, и вместо отповеди из ее уст Курт услышал надрывный кашель.
—Получай! — будучи человеком действия, Маклафлин не без удовольствия пару раз стукнул ее по спине. Но конфетка оказалась упрямой. Тогда мужчина развернул Джоди спиной к себе, обхватил ее руками и нажал на живот.
—Эй! — запротестовала девушка, чувствуя, что мужчина начинает входить во вкус. — Прекрати! Я в порядке!
Курт расслабился, но руки почему-то не убрал.
— Ты уверена? — хрипловато произнес Маклафлин. Его лицо было так близко, что Джоди чувствовала его дыхание.
— Да, я уверена, отпусти.
Она встретилась с ним взглядом. А затем произошло что-то волшебное. Дело было не только в том, что Джоди внезапно заметила золотые огоньки в глазах босса, и даже не в электрическом разряде, который пронзил их тела. Неожиданно девушку переполнила такая всепоглощающая страсть, что у нее перехватило дыхание. Джоди хотелось, чтобы ее поцеловал Курт Маклафлин.
—Ох, — тихо произнесла она, не в силах оторвать глаз от мужественной линии его рта. Она склонила голову, ее губы раскрылись, страстное томление охватило все тело.
Неожиданно мужчина отстранился, выведя девушку из транса. Ее словно окатили холодной водой. Джоди почувствовала себя полной дурой.
Отвернув обшлаг рукава, Курт посмотрел на часы и посерьезнел.
—Черт побери, уже поздно! Я не успеваю забрать Кэти! Нам срочно нужна помощь.
— Помощь? — переспросила Джоди, пытаясь перевести дыхание. — О чем ты?
Мужчина достал из внутреннего кармана пиджака мобильный телефон.
— Я просто позвоню, — невинно заметил Курт. — Надеюсь, батарейка не сядет. Если все будет в порядке, то очень скоро мы отсюда выберемся.
Джоди покачала головой, моргнула, стараясь осознать все происшедшее, и гневно пискнула.
— То есть все это время у тебя был телефон! — завопила она. — Почему ты не сказал об этом?!
— Потому что ты не спрашивала. Ты просто решила, что у меня его нет, — пробормотал мужчина, нажимая на кнопки.
— Привет, Джаспер. Извини, что беспокою, но у нас проблемы в офисе. Я очень прошу тебя, вернись и помоги мне выбраться из лифта.
Убийство, здесь может помочь только оно. И ни один суд в мире не посмеет меня обвинить.
Издав звук, весьма похожий на рычание, Джоди стиснула кулаки. Если раньше она и не испытывала к Маклафлину ненависти, то сегодня он постарался изменить это положение дел.