Глава 23

Сигнал тревоги разбудил Дрейка среди ночи. Он сел в постели и вызвал дежурного офицера смены Карла Слейтера.

– Что случилось, мистер Слейтер? – хмуро спросил Дрейк, заметив, что часы возле кровати показывают 03:28.

– Приходите на мостик, сэр. В точке перехода творится ад кромешный!

– Сейчас буду.

Дрейк быстро влез в комбинезон, надел корабельные ботинки и бегом отправился на мостик. Когда он прибыл, команда как раз рассаживалась по местам.

– Докладывайте!

– Есть, сэр! – Это Карл Слейтер. – Согласно вашим приказам, мы вели наблюдение за точкой перехода Айзер – Хэллсгейт на предмет необычной активности. Там появлялся только сандарский транспорт, но три минуты назад в точке перехода произошел взрыв.

– Большой?

– На несколько порядков больше, чем во время битвы шесть дней назад, сэр. Мы также зафиксировали применение ядерного оружия и высокоэнергетические разряды лазеров.

– Проиграйте запись!

– Есть, сэр.

Как и докладывал Слейтер, вторая битва в точке перехода началась с гигантского взрыва, превратившего космическую ночь в день. Вначале в центре звездного поля образовалось маленькое пятнышко света, но оно росло, попутно меняя цвет: ярчайший иссиня-белый сменился зеленым, затем желтым, в глубине сферы появились оранжевые сполохи, и вскоре вся она стала оранжевой, а затем и красной и вскоре полностью погасла. Тем временем появились белые вспышки, сопровождающие детонацию ядерного снаряда, и фиолетовые лучи военных лазеров.

Дрейк просмотрел запись еще раз и повернулся к главному связисту:

– Я уверен, что все сандарские корабли и крепости в районе точки перехода лишились половины сенсоров. Крейтон!

– Да, сэр?

– Что у вас?

– У нас трудности с вычислением мощности первого взрыва, сэр. Если судить по спектру, там произошла аннигиляция материи-антиматерии, хотя понятия не имею, где можно взять столько антиматерии.

– Думаю, рьяллы ее вырабатывают.

– Сотнями килограммов, сэр? Это займет годы!

– И будет очень опасным производством. Джентльмены, мне кажется, сандарцы только что угодили в ловушку рьяллов.

– Не понимаю, командир.

– Представьте, что вы командуете силами рьяллов, Слейтер, и вам нужно атаковать эту систему. В чем ваша главная трудность?

– Преодолеть участок крепостей вокруг точки перехода.

– Вовсе нет. Шесть дней назад вы уже доказали, что легко с этим справитесь. Нет, главная трудность состоит в том, чтобы заранее узнать диспозицию противника. Помните, у вас нет никакой разведки, но совершенно необходимо узнать расположение сандарского флота. Именно этому и был посвящен первый рейд. Рьяллы использовали свое обычное расположение при атаке и заставили сандарцев подозревать, что противники предпримут дальнейшие атаки на их линию обороны. Сандарцы отреагировали нормально – усилили защиту точки перехода, но при этом сконцентрировали большую часть сил в одном участке. Не забывайте, что часть кораблей рьяллов прорвала оборону. Что они сделали? Немедленно рассеялись по системе, отвлекая на себя часть сил противника.

И вот прошло шесть дней, и вы, то есть командующий силами рьяллов, можете точно предсказать местонахождение большей части флота противника. В нужный момент вы взрываете антиматерию в точке перехода, и теперь сандарцы глухи и слепы, а вы можете сразу посылать к Сандару флот вторжения, ведь от взрыва антиматерии не остается ничего, кроме высокоэнергетических фотонов! Не важно, сколько кораблей останется у людей: если вы сможете добраться до Сандара на полчаса раньше них, вы выиграли. Есть в этом ирония судьбы.

– Ирония?

– Мы убеждали себя в том, что за сто лет войны сандарцы узнали о рьяллах очень много. Нам не приходило в голову, что обратное тоже верно!

Дрейк с минуту смотрел на главный экран, где искорки отмечали место смерти многих достойных людей, затем повернулся к Слейтеру.

– Свяжите меня с представителями флота Сандара.

– Есть, сэр.

Через две минуты на Дрейка с экрана смотрел человек с нашивками старшего командира Сандарского космического флота.

– Простите, что беспокою вас, – начал Дрейк, – но мы следим за событиями в точке перехода, и у нас появились некоторые мысли.

– Я вас слушаю.

Дрейк изложил свои опасения по поводу того, что Третий флот попался в ловушку и стянул слишком много сил к точке перехода. Сандарский офицер горестно кивнул:

– Увы, мы тоже пришли к этому заключению.

– На вашем месте я бы приготовил к битве Первый и Второй флоты.

– Спасибо за совет, командир Дрейк. Мы сейчас же начнем необходимые приготовления.

Когда экран потемнел, Дрейк снова обернулся к Слейтеру:

– Будем наблюдать до утра. К тому времени будет ясно, оправдались ли мои подозрения.

Три часа спустя на месте боевых действий остались только плазменные следы кораблей, движущихся к планете с большим ускорением. На таком расстоянии невозможно было рассмотреть подробности, но Дрейк сомневался, что победоносный Третий флот будет нестись к Сандару с ускорением в пять G.

– Есть предложения, первый?

Бэла Мартсон ответил командиру со своего поста в боевой рубке:

– Только одно, сэр: сматываемся отсюда ко всем чертям!

– Согласен. Давайте общее оповещение: всем приготовиться к выходу в космос!

– Есть, сэр!

По звуковому сигналу на «Дискавери» началась буря активности. Дрейк с гордостью отметил, что готовность к выходу в космос была достигнута менее чем за четверть обычного времени. Очевидно, многие уже узнали о битве и заняли боевые посты.

– Известите об отбытии командира Фаллана на «Александрии», мистер Слейтер.

– Есть, сэр.

Через полминуты на рабочем экране Дрейка появилось лицо Фаллана.

– Мы готовы, сэр, хотя жалко бросать сандарцев в такой переделке.

– Они справятся, Кенил, у них есть весь остальной флот. А наши данные слишком важны, чтобы рисковать ими, да к тому же один крейсер и пассажирский лайнер не сильно-то им помогут.

– Да, сэр. Отбой.

– Отбой.

Дрейк вызвал третью рубку.

– Дайте главного инженера Арнама.

– Здесь, сэр.

– Остановите вращение по готовности, Гэвин.

– Есть, командир. Через десять минут будет невесомость.

– Мистер Кристобаль, курс на точку перехода Хэллсгейт – Напье.

– Курс готов, командир.

– Мистер Слейтер, уведомите сандарскую транспортную диспетчерскую, что мы готовы покинуть орбиту… – Дрейк взглянул на часы, – через пятнадцать минут.

– Слушаюсь, сэр.

Отдав необходимые указания, Дрейк взглянул на информацию, поступающую с приборов. Число кораблей, направляющихся к Сандару, росло, и если защитный флот не выйдет на позиции вовремя, планете придется несладко.

Прошло пять минут, и Дрейка вызвал Слейтер.

– Что у вас, лейтенант?

– Сэр, диспетчерская не дает нам разрешения покинуть орбиту.

– ЧТО?!

– Они отказываются предоставить коридор для выхода в открытый космос.

– Вы сказали им, что наша просьба – дань вежливости и мы вылетим, когда будем готовы?

– Да, сэр. Главный диспетчер знает об этом и все равно отказывает в вылете. Погодите, еще один звонок… Это вас. Командир Бардак.

– На экран.

Как только на экране появилось лицо Бардака, Дрейк раздельно проговорил:

– Ваши люди сказали, что мне запрещено покидать орбиту, коммодор.

– Они сделали это по моему приказу, командир. Я прошу вас отложить отбытие на четыре часа, после этого вы будете совершенно свободны в своих передвижениях.

– Почему именно четыре?

– Столько времени мне потребуется, чтобы добраться до вашего корабля. Я должен обговорить с вами один вопрос, который нельзя доверять каналам связи.

Дрейк согласно кивнул:

– Хорошо, командир. У вас четыре часа. По их истечении мы вылетаем, даже не получив вашего разрешения.

– Вы получите не только разрешение, командир Дрейк, но и мое благословение.

Когда прибыл Бардак, Дрейк ожидал его у шлюза. Герцог пожал руку командиру, выглядел он при этом весьма угрюмо.

– Спасибо, что отложили вылет, командир.

– Пожалуйста. Есть новости с места сражения? Бардак дотронулся до нагрудного кармана форменного кителя.

– Мы получили доклад от командования Третьего флота перед моим вылетом из Капитолия. Где мы можем переговорить? Мне понадобится считывающее устройство.

– Можем пройти в кают-компанию. Стэн Барретт, Алисия Делеван и Бетани Линдквист просят разрешения присутствовать на встрече, равно как и несколько моих офицеров. У вас есть возражения?

– Нет, командир. Чем больше людей услышат мои слова, тем лучше. Время политических игр закончилось.

– Политических игр?

– Я все объясню. А сейчас давайте поспешим. Нам нужно многое сделать, а времени мало.

– Конечно. Пойдемте.

Дрейк проводил Бардака в кают-компанию, где за столом уже сидели, кроме послов и Бетани, Бэла Мартсон и Аргос Кристобаль. Бардак пристегнулся к стулу, достал из кармана кристалл с записью и протянул его Дрейку. Тот поместил его в считывающее устройство на столе, и на экране появилось схематическое изображение системы Хэллсгейт. Для пояснений Бардак активировал дистанционную указку.

– Несколько часов назад, командир Дрейк, вы сказали дежурному офицеру в нашей штаб-квартире, что мы можем угодить прямиком в ловушку, расставленную рьяллами, и, боюсь, я вынужден с вами согласиться. Оказалось, рьяллы знают о нас гораздо больше, чем мы полагали. По некоторым причинам – я расскажу о них позже – их выбор времени и метода атаки можно считать гениальным.

Атака началась со взрыва очень большой бомбы из антивещества. Два наших корабля, патрулирующих точку перехода, были сразу уничтожены, а остальной флот, включая крепости, потерял часть приборов. Примерно половина сенсоров и семьдесят процентов оборудования связи оказались выведены из строя взрывной волной. Спустя шесть десятых секунды в точке перехода появились шестьдесят пять боевых кораблей рьяллов, мы немедленно начали обстрел из лазеров, излучателей антиматерии и снарядных пусковых установок. Мы нанесли им большой урон, но могли бы нанести еще больший, если бы лучше спланировали оборону. Рьяллы использовали ту же тактику, что и шесть дней назад: сконцентрировали огонь на нескольких крепостях и прорвались сквозь образовавшуюся дыру в обороне. Последний корабль материализовался в точке перехода спустя восемь минут и семнадцать секунд после взрыва.

– Что с королем? – спросил Барретт. – Он в безопасности?

– Да. Божией милостью флагманский корабль оказался по другую сторону от прорыва защитной сферы. – Бардак показал на экране корабли рьяллов. – Удалиться от точки перехода сумели тридцать шесть кораблей из шестидесяти пяти, они построились и начали полет к Сандару с ускорением. Третий флот превышает их числом и огневой мощью, но, к сожалению, в последние два часа флот рьяллов начал разбиваться на две группы.

– Почему «к сожалению»? – поинтересовался Барретт. – Я думал, вам удобнее иметь дело с небольшими группами.

– Мы начинаем понимать их стратегию, господин посол. От основного флота оторвалась группа в восемь кораблей, они продолжают полет с ускорением пять целых и две десятых G. Остальные двадцать восемь кораблей снизили ускорение до четырех с половиной G, очевидно, они будут блокировать меньшую группу от Третьего флота. Чтобы уничтожить переднюю группу, придется вначале расправиться с задней, иначе мы окажемся под перекрестным огнем.

– Как они могут сохранять такое ускорение? – спросил Бэла Мартсон. – У них кончится топливо еще на подходе к Сандару.

– Или вскоре после этого.

– Но как только их баки опустеют, они не смогут затормозить и улетят в бесконечность.

– Рьяллы хотят уничтожить человеческую планету, мистер Мартсон, и готовы жертвовать своими кораблями.

– Какие корабли идут впереди флота? – спросил Дрейк.

Бардак нажал кнопку на пульте, и экран показал увеличенное изображение группы кораблей-захватчиков.

– Те три, что впереди, беспокоят нас больше всего. Это их основная ударная сила, остальные – всего лишь прикрытие.

– Так что это?

– Корабли-носители!

В кают– компании воцарилась тишина, только послы выказали удивление.

– Что за носители? – спросила Алисия. Дрейк повернулся к ней и объяснил:

– Это большие грузовые корабли, под завязку набитые ядерными снарядами. Если рьяллы предпримут обычную атаку на Сандар, центры планетарной защиты испепелят их еще на подлете. Чтобы этого избежать, им нужны эти носители. Один такой корабль может унести очень много снарядов ограниченного радиуса действия. Снаряды выпускаются как раз перед тем, как носители войдут в зону действия защитных центров. Каждый снаряд может оставить в руинах как минимум один город, поэтому защитные центры не смогут их игнорировать, и вместо восьми целей получится около тридцати тысяч! Рьяллы хотят добиться перенасыщения защитной системы и перегрузки компьютеров.

– На вашем месте, командир, я бы готовила к выступлению Первый и Второй флоты, – заметила Алисия Делеван.

Бардак глубоко и печально вздохнул:

– Прекрасный совет, госпожа посол. Я с удовольствием последовал бы ему, но, к сожалению, у нас нет других флотов. За исключением моего эскадрона перехватчиков и десятка старых судов, на орбите Сандара нет боевых кораблей.

В кают– компании стало абсолютно тихо, альтанцы во все глаза смотрели на герцога. Первым нарушил молчание Дрейк:

– Не понимаю. Вы послали на защиту точки перехода весь свой флот?

– К сожалению, да, командир.

– Но как это могло случиться? – взвыл Стэн Барретт. – Нам сказали, что у вас пятьсот кораблей!

– Боюсь, мы были не до конца честны с вами, господин посол. Мы боялись, что, обнаружив истинные размеры наших сил, вы откажетесь вступать с нами в союз. Когда рьяллы атаковали точку перехода и нам пришлось послать туда флот, мы назвали его Третьим – чтобы вы думали, что он не единственный.

– Но посол Картье говорил про Большой флот! – воскликнула Бетани.

– Он не посол, миледи. Амбруаз Картье эмигрировал с Земли около тридцати лет назад. Когда вы попросили аудиенции у посла, ему предложили сыграть эту роль. Дело в том, что уже пятнадцать лет, с тех пор, как рьяллы ввели свой флот в систему Айзера, мы отрезаны от Земли. За это время мы трижды пытались пробиться к точке перехода Айзер – Гермес и дальше, к самой Земле. Последняя такая попытка состоялась полгода назад, она стоила нам восьмидесяти трех кораблей и двенадцати тысяч человек. Именно поэтому сейчас мы так слабы, и рьяллы избрали для решительного наступления этот момент.

– Вы не надеетесь уничтожить корабли-носители на подходе к Сандару? – спросил Дрейк.

– Нет, – ответил Бардак. – Наш шанс поразить все три цели – один из десяти.

– Грустно, – только и мог сказать Барретт.

– Не грустно, господин посол. Реально. Именно поэтому я попросил командира Дрейка отложить вылет. У нас есть к вам просьба.

– Какая?

– На борту моего челнока находятся королева Фелисия, наследник Филипп и обе принцессы. Я буду в вечном долгу перед вами, если вы доставите их на Альту.

– Конечно, – легко согласился Дрейк. – Они полетят на «Александрии».

На лице герцога отразилось разочарование. Он заговорил очень осторожно:

– Благодарю вас, командир Дрейк, но мне будет спокойнее, если они полетят на «Дискавери» – крейсер способен лучше постоять за себя.

Дрейк покачал головой:

– Боюсь, это невозможно.

– Но почему? Какая вам разница?

– Большая. Дело в том, что «Дискавери» не полетит домой. Мы вместе с вами вступим в бой с кораблями-носителями.

Что?!!

Этот возглас вырвался у обоих послов одновременно. Стэн Барретт выглядел так, будто у него начинается сердечный приступ, а глаза Алисии чуть не вылезли из орбит.

– Вы этого не сделаете, Ричард! – объявил Барретт, когда к нему вернулся дар речи. – Парламент приказал вам доставить экспедицию домой, нам нельзя рисковать важными сведениями.

– Я согласен, командир Дрейк, – проговорил Бардак. – Да, нам нужна помощь, но один корабль погоды не сделает.

– Надо попытаться, даже если это безнадежно! – прорычал Дрейк. – Ваш родной мир и сотни миллионов людей погибнут!

– Я могу показаться педантом, но они погибнут вне зависимости от того, сделаете ли вы благородный жест или нет, – заметил Барретт. – Нам нужно думать о своем народе, нужно предупредить Альту об опасности.

– Я думаю о своем народе, мистер Барретт. Рьяллы заметят, что два корабля покинут систему через точку перехода Хэллсгейт – Напье. Они знают, что Напье – мертвый мир, и могут захотеть выяснить, откуда мы взялись.

– Вряд ли. Их больше интересует Сандар, чем три маленьких корабля.

– А если Сандар будет разрушен? Выживут весь состав флота и миллионы людей на планете. Куда они, по-вашему, направятся? Сколько кораблей рьяллы пропустят в точку перехода, прежде чем у них возникнут подозрения?

Гнев на лице Барретта сменился удивлением, а затем и ужасом. Он взглянул на Дрейка по-новому и едва слышно прошептал:

– Вы правы. Надо остановить их сейчас, иначе они не оставят нас в покое.

Дрейк обернулся к Алисии:

– Госпожа посол?

– Считайте, что Приказ по экспедиции выбросили из шлюза, командир.

– Не вижу другого выхода.

– Я тоже. Но тогда и о параграфе семь можно забыть.

Дрейк помедлил секунду, затем все же кивнул.

– Вы сказали, что политическим играм пришел конец, командир. В таком случае хочу вас спросить… – И Дрейк рассказал обо всех событиях, последовавших за появлением «Завоевателя» в системе Вэл.

Когда он умолк, Бардак едва справился с шоком.

– И вы полагали, что он прилетел из нашей системы?

– Откуда же еще? Явно не с Нью-Провиденс.

– Командир, в нашей системе пятнадцать лет не было земных кораблей. Поверьте, уж мы бы заметили.

Загрузка...