Примечания

1

Ами (по-французски) — друг.

2

Речные пираты в Индокитае.

3

Аннамиты, как известно, веками ведут жестокую борьбу с бесами при помощи талисманов, заклинаний и всяческих хитростей, но по большей части сами остаются обманутыми, потому что бесы давно покинули водные пучины и лесные трущобы и, заручившись мандатом от французского правительства, наверняка — пулеметами и ядовитыми газами — поражают непокорных туземцев. Примеч. автора.

4

Палеоэтнография — наука, изучающая быт доисторического человека.

5

В дальнейшем даты везде указаны по новому стилю.

6

Тумоуль (по-тунгусски) — рожденный на плоту.

7

Для тунгуса понятие «царь» равносильно понятию «вождь».

8

Кислица получила свое название от присутствия в ее соке ядовитой щавелевокислой соли калия, защищающей растение от поедания животными.

9

По форме носа он и получил название: «скафус» — лопата, «ринхус» — нос, — лопатонос.

Загрузка...