Глава одиннадцатая

Встревоженная событиями прошедшего дня Даша поспешила вернуться в комнату, только уснуть так и не смогла, когда как пришедшая чуть позже Лисса, с восторгом поведавшая о своем танце с одним из министров, весь вечер смешившем ее забавными историями, уже давно погрузилась в сладкие сны, отражавшиеся на ее лице довольной улыбкой. К рассвету устав мучиться ворохом различных мыслей, Даша не выдержала и, одевшись, тихонько спустилась в сад, где престарелый мастер еще до восхода солнца полил все цветы и деревья.

Дворец постепенно просыпался, и в коридорах уже сновали расторопные слуги, привычная жизнь которых начиналась задолго до первых солнечных лучей. Смахнув со скамейки, спрятанной в ветвях раскидистого, но невысокого дерева, усыпанного душистыми гроздьями миниатюрных бледно-сиреневых цветов, капельки росы, Даша опустилась на влажный камень и прикрыла глаза. Царящая вокруг прохлада успокаивала и снимала усталость бессонной ночи, а нежный шум моря вселял в душу неизъяснимый трепет. Из глубины сада раздался тихий птичий свист, словно желая пробудить еще дремлющий мир к яркой и волнующей жизни.

Даше хотелось скорее встретиться с Вереском и узнать, как ему удалось попасть во дворец и где он теперь будет жить, однако до назначенного часа еще так много времени, что невольно стало вновь тоскливо. К тому же Лисса вчера сообщила, что мистер Актон чувствует себя лучше и сегодня сможет провести для них первый урок, что с одной стороны обрадовало Дашу, ведь теперь она сможет отвлечься от тревожных мыслей, настойчиво лезших в голову, а с другой — она опасалась, что мистер Актон может оказаться глупым и зазнавшимся самолюбом.

Однако Триана ничего подобного не говорила и даже тепло улыбнулась, когда впервые упоминала его в разговоре. Набросив на плечи, взятую с собой накидку, Даша прислонилась спиной к стволу дерева, глядя на покачивающиеся от слабого ветерка листья. Ей понравилась Триана, которая производила впечатление сдержанной и умной девушки. Даша постаралась вспомнить, сколько принцессе лет, но так и не смогла, пообещав себе обязательно расспросить об этом Лиссу.

Но, несмотря на внешнее величие и стать, Триана неумолимо напоминала ей взбалмошного Вереска, так же, как и ему, свойственной ей способностью мгновенно располагать к себе людей. Они знакомы едва ли около двух суток, но Даша понимала, что уже привязалась к принцессе. Имеет ли для чувств людей большое значение время или же они не подвластны его законам? Возможно ли стать родными и близкими за считанные дни или для глубоких чувств требуются месяцы, а порой и годы?

Даша отвлеченно коснулась кончиками пальцев влажных гроздей цветов.

Порой требуется лишь одно мгновение, чтобы осознать близость к тебе другого человека, его взглядов и самого состояния жизни. Можно внешне казаться поразительно разными, но иметь единую внутреннюю суть. Тогда и притягиваются души, переставая замечать внешность человека, его статус, знания и положение в обществе. Важным становится только его полное созвучие мелодии твоей души. А время… Время позволяет лишь глубже познать другого, все сильнее сливаясь с ним.

С сожалением глянув на аккуратные карманные часы, подаренные когда-то бабушкой, Даша поднялась и отряхнула платье, направляясь в сторону террасы. Время уже много, и Лисса, скорее всего, уже проснулась и потеряла ее, поэтому стоит поспешить, чтобы младшая сестра не развернула ее поиски, без сомнения, переполошившие бы весь дворец.

Лисса, действительно, уже не спала и сразу накинулась на сестру.

— Ты куда пропала? — недовольно воскликнула девочка, забавно подперев бока.

— В сад ходила, — уголками губ улыбнулась Даша, наблюдая за живой мимикой возмущенно засопевшей сестры. Взяв со стола расческу, она устроилась в кресле, чтобы привести волосы в порядок перед началом занятия. — Почему ты злишься?

— Я просто волнуюсь, — отмахнулась она и опустилась на пуф. — Ты вчера такая, эм, взъерошенная была после бала. И взволнованная, вот я и испугалась, куда ты могла так рано пропасть. И часто у тебя такие ранние прогулки? Оставь в следующий раз записку, что ли. Кстати, видела этого Лорэнтиу? Ну и странный тип! — нервозно передернула плечами девочка. — Меня от его ухмылки в дрожь бросает!

— Не знаю, — закусив губу, произнесла Даша. — Я думаю, он… интересный.

— Это тебе показалось, — фыркнула Лисса. — Знаешь, так бывает: романтический вечер, огни свечей, плавная музыка и прочее, что просто создано навевать дивное состояние и восхищение всеми вокруг. Ты так и пойдешь на занятие?

— О чем ты? — нахмурилась Даша, все еще отвлеченная словами сестры о вчерашнем юноше. Лорэнтиу произвел на нее неоднозначное впечатление, однако, такой отрицательной реакции как у Лиссы не вызвал. — Ах да, сейчас переоденусь. Лисса, ты уже видела этого человека? Актона? Мне все больше кажется, что я не справлюсь, и было бы лучше никогда не приезжать сюда, ведь я совсем не…

Даша умолкла, встретившись с непривычно глубоким и серьезным взглядом сестры. Отрывисто выдохнув, Лисса повернулась к окну, и в ее голосе Даше почудилась затаенная тоска и печаль, казалось бы, не присущая такой жизнерадостной и вечно улыбающейся девочке.

— Ошибаешься, — тихо произнесла она, — ты такая, как есть и это замечательно. Скажу больше, ты такая, какая и должна быть. Ты самая хорошая фрейлина и поддержка для принцессы. Со временем ты многого можешь достигнуть при дворе, только сохрани свою чистоту и искренность, как бы порой тебя ни пытались заставить лгать и лицемерить, не забывай о том, что действительно для тебя важно.

— Ты бы хотела уехать далеко-далеко отсюда? — шепотом спросила Даша.

— Да, — с дрожью в голосе выдохнула Лисса, беспокойно заламывая тонкие пальцы на хрупких руках. — Я мечтаю отправиться в далекое путешествие. Увидеть другие города и королевства, побывать в забытых всеми деревушках, где, я верю, сохранилось дыхание богов. Хочу, представляясь, каждый раз называть новое имя. Хочу знакомиться с новыми людьми, общаться и пробовать разную, неизвестную еду, хочу спать в лесу и глядеть на ночное небо, усыпанное звездами до самого горизонта, — всхлипнула девочка. — Хочу быть свободной, а не рабыней собственного имени.

Даша отложила расческу и, приблизившись, опустилась на колени перед пуфом, где сидела девочка, ласково привлекая ту к себе. Лисса трепетно обхватила ее руками и заплакала, иногда что-то неясно шепча. Девушка ободряюще гладила ее по распущенным волосам, не зная, как еще можно поддержать впервые поведшую себя так искренне и открыто сестру. Однако Лисса скоро сама успокоилась и легко отстранилась от Даши, неловко улыбнувшись и шмыгнув носом.

— Ты ведь никому не расскажешь, что я плакала?

— Но почему? — непонимающе нахмурилась Даша. — Если ты скажешь принц…

— Потому что, — решительно ответила девочка, — каждый должен быть на своем месте. А мое место — здесь. Прости, что расплакалась, точно ребенок. Поспешим, а то нас могут потерять. Занятие вот-вот начнется, а я еще вся красная.

Даша неуверенно кивнула и поднялась на ноги, в нерешительности подойдя к шкафу, откуда, даже не задумываясь, достала первое попавшееся платье из тонкой нежно-голубой ткани. Лисса уже привела себя в порядок, только глаза все еще были припухшие, но она заверила, что все хорошо и они могут идти. Всю дорогу до зала, девушки добирались молча, а Даша думала, как можно было бы подбодрить девочку, окруженную с детства фальшью и одиночеством дворца. Но вскоре они оказались возле дверей зала, и на время Даше пришлось отложить свои размышления.

Мистер Актон ей понравился сразу. Средних лет, но с уже почти полностью поседевшей длинной шевелюрой, ложащейся ему на плечи, и пышными усами; он постоянно улыбался, а в его по кошачьи зеленых глазах блестели озорные искорки. За его увлекательными рассказами и добрыми шутками в сторону Лиссы, которая, вероятно, уже была хорошо ему знакома, время занятия прошло совсем незаметно, и вскоре Мистер Актон распрощался с девушками, клятвенно заверив, что ему и учить их нечему, они своими изысканными манерами способны покорить сердце любого принца, не говоря уже о нем, старике.

Заметно повеселевшая Лисса легонько ткнула его в бок при этих словах, и, попрощавшись, они вышли в коридор, где слуга передал им, что принцесса Триана после обеда ждет в своих покоях Дашу. Поблагодарив молодого человека, она узнала у сестры, как добраться до комнаты принцессы, надеясь, что успеет поговорить до этого времени с Вереском, а взглянув на часы с ужасом поняла, что ей нужно спешить: стрелки неумолимо приближались к назначенному часу встречи.

К счастью, Лиссе нужно было отправиться по поручению принцессы Норин, поэтому Даша беспрепятственно добралась до сада, однако у единственного невысокого деревца, точно невесомым облаком, усыпанного нежно-лиловыми цветами, никого не оказалось, и девушка устало опустилась на каменную фигуру варана, украшавшую сад. Вереск появился совсем скоро и, запыхавшись, рухнул на траву рядом с девушкой, протягивая ей тряпичный мешок с вещами.

— Фух, — устало выдохнул он. — С каким трудом вырвался.

— Что случилось? — Даша положила сумку на землю, заинтересованно глядя на взмыленного юношу. Казалось, его уже с утра заставили оббежать весь Клеодерн, да не один раз. Вереск замученно махнул рукой и растянулся на постриженной траве.

— Это не женщина, а какой-то зверь! — наконец, произнес он. — Вчера я долго думал, как бы мне проникнуть во дворец, и за этим увидел пожилую женщину, которая несла тяжелые корзины с едой. Я и решил помочь ей, а когда мы добрались до ее дома, она рассказала, что работает поваром на кухне во дворце и обычно живет там же, но на время ей пришлось вернуться домой, так как заболела ее дочь.

Даша, внимательно слушая, кивнула, а Вереск продолжил:

— В общем, я разговорился с ней и, в конце концов, напросился в помощники, только я и представить себе не мог, что она так будет меня везде гонять, да еще и сквернословить в придачу! Только представь, сегодня утром она заставила меня резать какой-то ужасного вида овощ, еще и вонючий невозможно, при этом стоя надо мной, уперев руки в боки, и постоянно раздавая советы! Да как я только пережил!

На мгновение оторопело замерев, Даша не сдержалась, звонко засмеявшись.

— Тебе весело?! — взвился возмущенный юноша и, выпрямившись, сел. — Ты даже не представляешь, каково это успевать следовать всем ее указаниям и выполнять бесчисленное количество поручений! Даша! — он резко поддался вперед и схватил опешившую девушку за руки. — Я во всем заблуждался! Давай бросим все и вернемся обратно! Или куда угодно, только подальше от этого чудовища!

Даша испуганно отшатнулась, ошарашенная его неожиданными словами, а Вереск, несколько мгновений понаблюдав за гаммой чувств, сменившихся на ее растерянном лице, громко захохотал, схватившись за живот и вновь завалившись на траву, а девушка, осознав, что все его предложение и буря эмоций были лишь шуткой, гневно сверкнула глазами и, фыркнув, обиженно насупилась.

— Ладно, смеяться можно сколько угодно, — примирительно вымолвил юноша, поднимаясь на ноги, — однако, я говорил серьезно, так что мне, действительно, лучше вернуться на кухню, пока Тетушка Бара не хватилась меня. Теперь мы будем видеться чаще, и я надеюсь, ты подробно расскажешь мне, как ты живешь здесь, а сейчас до встречи, Даша, и береги себя.

Даша недовольно покачала головой и направилась на террасу, думая, зачем ее пожелала увидеть принцесса Триана. В просторном коридоре стояла приятная прохлада, и Даша довольно выдохнула: на улице сегодня было слишком жарко, она уже и пожалела, что не стала собирать волосы, оставив их распущенными под тонкой линией металлического ободка. Еще и Вереск перепугал ее так, что бросило в жар.

За этими мыслями, Даша прошла на второй этаж и свернула за угол, где в конце залитого солнечным светом длинного коридора, увидела неспешно направляющегося ей навстречу Лорэнтиу. Непривычная робость сковала ее, обдав волной холода, и Даша опустила взгляд в пол, не желая смотреть на приближающегося юношу. Когда они поравнялись, дыхание ее перехватило и казалось, тонкие нити энергии молодого человека коснулись ее, опаляя кожу. Даша нервно сглотнула, отведя взгляд.

— Постой, — донесся до нее глубокий бархатный голос. — Я уже видел тебя.

— Господин Лорэнтиу, — севшим голосом обратилась к нему, склонив голову.

— Это ты пряталась среди деревьев, — притягательно улыбнувшись, заметил юноша и чуть поддался вперед. Даша вздрогнула, ощущая, как дрожат руки, — а после была вместе с принцессой. Ты фрейлина Ее Величества, не так ли? Как тебя зовут?

— Даша, — запинаясь, ответила девушка, — рада познакомиться с вами.

— Даша, — шелково повторил посол и усмехнулся. — Ты боишься меня, Даша?

Она вскинула на него смятенный взгляд, ощущая, как пылают щеки от смущения, что молодой человек догадался о ее страхе. Даша хотела было возразить, как Лорэнтиу сделал шаг к ней и заправил за ухо выбившуюся из-под ободка прядку волос, неотрывно глядя в глаза завороженной его величественной улыбкой Даше. Насмешливо выдохнув, он отстранился и, поклонившись, скрылся за поворотом коридора, оставив окаменевшую девушку одну. Даша рвано вздохнула и, не оборачиваясь, поспешила в покои Трианы, внутренне ощущая непостижимый трепет.

Принцесса странно поглядела на нее, но так ничего и не сказала.

— Госпожа Триана, вы хотели видеть меня?

— Проходи, Даша, — дружелюбно улыбнулась она. — У меня есть для тебя дело. Мне нужно, чтобы завтра ты сходила в одно место и забрала приготовленное для меня платье. Думаю, тебе будет полезно погулять по городу и узнать его жителей. Ты можешь пригласить с собой Лиссу, думаю, она будет рада пойти вместе с тобой.

— Да, госпожа Триана, — кивнула Даша, — а где находится этот дом?

— Я написала тебе, — принцесса протянула девушке конверт. — Все хорошо?

Даша быстро кивнула, скованно улыбнувшись, и попрощалась с принцессой Трианой, пожелав той приятного отдыха. Вернувшись в комнату, она взяла одну из книг и удобно устроилась в кресле, подвинув то ближе к открытой двери лоджии, но вскоре расслабилась и забылась неспокойным сном, пока ее не разбудил оглушительный стук ударившейся о стену двери. Уронив книгу, Даша подскочила, испуганно глядя в ночную темноту, которая уже сокрыла комнату, пока она спала.

— Он пропал! — раздался надломленный голос Лиссы. — Он пропал!

Девочка рухнула на колени и, спрятав лицо в ладонях, надрывно зарыдала.

Загрузка...