Тассо отшвырнула занавеску.
– Ли, что ты наделал?
Вьетнамец отвернулся от обуглившегося тела, которое медленно съезжало на пол, и проговорил с радостью на лице:
– Это была вторая модель, Тассо. Теперь мы уже точно знаем, что она из себя представляет. Наконец-то мы распознали все три их разновидности, а это значительно уменьшает опасность. Я…
Тассо смотрела мимо него на останки Руди, на почерневшие обрывки его одежды.
– Кого же ты все-таки убил? – воскликнула она.
– Не кого, а что! Я уже давно следил за ним. У меня были кое-какие предположения, но я сомневался, однако сегодняшним вечером мои предчувствия переросли в уверенность.
Ли нервно сжимал рукоять пистолета.
– Нам повезло. Еще немного – и эта штуковина могла бы…
– Ты так уверен?
Тассо оттолкнула его в сторону и склонилась над трупом. Лицо ее внезапно стало серьезным.
– Майор, убедитесь сами. Это человеческая плоть.
Хендрикс заставил себя подойти поближе. Это, несомненно, были останки человека: обожженная кожа, обуглившиеся кости, кровь. Целая лужа крови у самой стены.
– Так где же колесики? – спокойно спросила Тассо у Ли. – Я не вижу ни колесиков, ни реле, ни других металлических деталей. И ни одного «лезвия». Это не вторая модель. А ну-ка объясни мне все по порядку, убийца!
Ли сел за стол, побледнев. Он уткнулся головой в ладони и стал раскачиваться вперед и назад.
– Приди в себя! – Тассо вцепилась пальцами в его плечо. – Объясни, наконец, почему ты сделал это? Зачем ты убил своего друга?
– Похоже, что я могу объяснить этот поступок, – вмешался Хендрикс. – Просто Ли очень испугался. То, что творится вокруг нас, может привести к тому, что человек со слабой психикой начнет срываться.
– А я думаю, что у этого подлеца была какая-то причина, чтобы убить Руди. И весьма веская причина.
– Какая причина?
– Возможно, Руди кое-что узнал!
Хендрикс внимательно посмотрел на бледное лицо женщины.
– Что он мог узнать? – недоуменно спросил он.
– Что-то о нем, о Ли…
Ли быстро поднял глаза.
– Вы понимаете, в чем она пытается вас убедить? – тихо спросил он. – Она думает, что я – вторая модель. Вы что, до сих пор этого не поняли? Она сейчас хочет доказать вам, что я преднамеренно убил бедного Руди. Что я…
– Но почему же ты тогда убил его? – крикнула Тассо.
– Я уже сказал, – Ли устало мотнул головой, – я думал, что он был «когтем». Я решил, что обнаружил вторую модель.
– Почему ты так подумал?
– Я его подозревал.
– Почему?
– Мне виделось в его поведении что-то странное. Однажды мне показалось, что я услышал… в общем, как у него что-то жужжало внутри.
Некоторое время все молчали.
– Вы верите этому, майор? – спросила Тассо.
– Пожалуй, верю.
– А я – нет! Я думаю, что у этого негодяя были другие причины убить Руди. – Тассо взялась за ружье, стоявшее в углу комнаты.
– Майор…
– Нет! – Хендрикс решительно покачал головой. – Давайте прекратим это. Одного убийства вполне достаточно. Мы так же напуганы, как и Ли. И если мы сейчас убьем его, значит, мы нисколько не лучше.
Ли с благодарностью взглянул на него.
– Спасибо. Я был так напуган. Вы ведь можете это понять, не так ли? Теперь она тоже напугана, и от страха хочет меня убить.
– Больше никаких убийств! – предупредил Хендрикс и направился к лестнице. – Я подымусь наверх и еще раз попробую связаться с Лунной Базой, а потом с нашим бункером. Если мне это не удастся, придется завтра утром отправиться к нашим позициям.
Ли быстро вскочил.
– Я пойду с вами и помогу вам, сэр.
Ночной воздух был холоден. Земля почти остыла. Ли сделал глубокий вдох и тихо рассмеялся. Он и Хендрикс стояли на поверхности земли и внимательно вглядывались в темноту. Ли широко расставил ноги и, держа наготове ружье, начал что-то негромко насвистывать.
– Прекратите! – потребовал Хендрикс и стал настраивать свой крохотный передатчик.
– Ну что, повезло? – спустя некоторое время поинтересовался Ли.
– Пока еще нет.
– Попробуйте еще раз, майор. Расскажите им обо всем, что с вами произошло.
Хендрикс пытался наладить связь, но все оказалось безуспешным. И в конце концов он опустил антенну.
– Бесполезно. Они не слышат меня… Или слышат, но не хотят или не могут ответить. Или…
– Или они уже не существуют на этом грешном свете? – раздался из темноты голос Тассо.
– Я попробую еще раз, – вздохнул Хендрикс и вновь поднял антенну. – Скотт, вы меня слышите? Отзовитесь! Это я, майор Хендрикс!
В наушниках слышны были только атмосферные помехи, потом совсем слабо, сквозь треск он услышал голос…
– Это Скотт!
Хендрикс сдавил передатчик…
– Скотт, это вы?
– Это Скотт.
Ли присел на корточки возле Хендрикса.
– Скотт, послушайте, – начал майор. – Вы принимали мои сообщения? Вы слышите меня?
– Да… – прошелестело в динамике передатчика.
Он сказал еще что-то, но Хендрикс ничего не смог разобрать.
– Вы приняли мое донесение? В бункере все в порядке? Ни один из них не забрался в него?
– Все в полном порядке, – едва слышался шепот.
– Они пытались пробраться внутрь?
Голос стал еще тише:
– Нет.
– Вы подвергались нападению?
– Нет.
Хендрикс снова поднес микрофон ко рту:
– Скотт! Я почти не слышу вас. Вы уведомили о случившемся Лунную Базу? Они знают о грозящей опасности? Приведены ли они в состояние боевой готовности?
Ответа не последовало.
– Скотт, вы меня слышите?
Молчание.
Хендрикс опустил микрофон.
– Связь пропала. Очевидно, радиация, создает помехи.
Ли неопределенно хмыкнул, но не проронил ни слова. Спустя некоторое время, он спросил:
– Вы вполне уверены, что голос вашего собеседника принадлежит вашему офицеру?
– Ну… связь была очень плохая.
– Значит, уверенности у вас нет?
– Пожалуй, нет.
– Следовательно, это вполне мог быть…
– Не знаю, ничего не могу сказать. Давайте спустимся вниз и закроем люк.
Они спустились по лестнице в свой теплый подвал.
Ли плотно завинтил крышку люка. Внизу их ждала Тассо, лицо ее было безразличным.
– Не повезло вам, майор, как я поняла, – сказала она и отвернулась.
Мужчины промолчали.
– Что вы обо всем этом думаете? – возбужденно настаивал Ли. – Это был ваш офицер, или один из них?
– Откуда же я знаю, господи!
– Значит, мы так никуда и не подвинулись, – уже спокойно констатировал Ли.
Хендрикс упрямо сжал челюсти.
– Чтобы узнать что-то наверняка, нам необходимо двинуться в путь.
– Что ж, – согласился Ли, – в любом случае, пищи здесь хватит только дня на два, от силы – на три. Поэтому нам все равно пришлось бы отправиться на поиски еды.
– По-видимому, так.
– Я тоже согласна, – тихо проговорила Тассо.
– Тогда давайте закругляться, – сказал Хендрикс и посмотрел на часы.
– Нам нужно немного поспать. Завтра встанем как можно раньше.
– Зачем?
– Наилучшее время для того, чтобы прорваться – это раннее утро, – горько усмехнулся Хендрикс.