Глава 12

— «Малышка» вошла в поверхность Пузыря, как нож в масло, — широко улыбался и размахивал руками Маруччи. — Кстати, Зейнал вел корабль очень медленно. Может, в этом все дело. Попробуй мы взять барьер наскоком — и он запросто мог нас не пропустить.

— Кажется, на обратном пути разведчик двигался немного быстрее, — задумчиво сказал Беверли.

— Мы могли уничтожить орбитальный спутник эоси. На «Малышке» ведь есть оружие, — мрачно заметил Баленкуа. — Зря я не сделал этого! Надо было доказать, что мы можем избавиться от их надзора! Эх!..

Баленкуа скорчил зловещую гримасу, схватил пару бутербродов со стола и вышел из «офиса».

— Хорошо, что ты был с нами, генерал, — тихо заметил Маруччи. — Этот парень выводит меня из себя.

— Он хороший пилот, — без особенного энтузиазма возразил Беверли.

— Баленкуа не врет? — спросил адмирал Скотт. — Вы же летали над Пузырем не так долго. Надеюсь, орбитальный спутник не успел вас заметить?

Беверли улыбнулся.

— Конечно, успел. Зейнал провел «Малышку» и рядом со вторым сателлитом. Он изначально планировал выйти в космос сквозь Пузырь, а потом проникнуть обратно именно таким образом, чтобы спутники все зафиксировали.

— Разве эоси теперь не рехнутся от злости?

— Честно? Надеюсь, рехнутся. Но теперь, когда нас защищают Фермеры…

— Минуточку, — выпрямился Скотт. — С чего это Зейнал взял, что нас станут защищать, если мы будем так нарываться?

— Эоси не успокоятся до тех пор, пока не продырявят Пузырь. Это им вряд ли удастся. А если они будут без конца нападать на Ботанику, разве Фермеры не возмутятся?

— Чертов Зейнал! Он собирается провернуть свою третью фазу в любом случае. — В голосе Скотта прозвучало восхищение. — Дьявол, но ему следовало и о нас подумать. Мы должны заботиться об интересах всех поселенцев. Кстати, где он? Теперь наш каттени должен не просто отчитаться, а…

— Зейнал высадил нас и полетел навестить каттенийскую долину, чтобы узнать, не появлялись ли там Фермеры. Я думал, это был приказ.

— Ничего подобного, — еще больше нахмурился Скотт, — Вот ведь сукин сын!..

— Если честно, Рэй, мне тоже интересно, принимали каттени Фермеров или нет. Знаешь, мне хорошо здесь, на Ботанике, но на Земле осталось еще много незаконченных дел, и я не собираюсь упустить шанс на возвращение, — сказал Беверли.

— Первый долг солдата — вернуться в свое подразделение при первой возможности? — снисходительно улыбнулся адмирал.

— Верно. Что до меня, — скрестил руки на груди Беверли, — то я не успокоюсь, пока не освобожу Землю от эоси. Так думают многие из нас. Наверное, ты удивишься, если узнаешь, сколько народа поддержит Зейнала в попытках добиться поддержки Фермеров.

Скотт подумал и вздохнул.

— Если бы мы могли… — Затем грустно улыбнулся и добавил совершенно другим тоном: — Пожалуй, я научился кое-чему важному здесь, на Ботанике.

— Мы все научились, — согласился Беверли, со странным выражением глядя на свои мозолистые руки.

* * *

Вернувшись, Зейнал тут же доложил Рэю Скотту, что Фермеры приходили к каттени и напугали их до полусмерти — двое до сих пор не оправились от шока, Остальные не хотели верить, что их посетили не эоси, а кто-то посторонний, и умоляли Зейнала спрятать их в безопасном месте.

— Я сказал им, что это не эоси, а настоящие хозяева планеты, и если они попытаются сбежать из долины, будет только хуже.

— Что может быть хуже эоси? — фыркнул Скотт.

— Неизвестность всегда хуже, — в своей манере пожал плечами Зейнал. — Они никогда не уйдут из долины.

— А что, пытались?

— Нет. Драсси подчиняются приказам только на корабле. Они ничего не станут делать.

— Ты пролетел над Пузырем так, чтобы вас заметили оба спутника?

— Как Джон тебе и сказал, — подтвердил каттени.

— Послушай, Зейнал, — натянуто улыбаясь, произнес Скотт. — Разве нужно так злить эоси? Мы ведь точно не знаем, будут ли Фермеры нас защищать, если мы станем дразнить врага. Мы слишком мало знакомы с их философией, общественной моралью и всем прочим. Да и с технологией, кстати, Тоже.

Зейнал улыбнулся. В его глазах появился зловещий огонек.

— Сейчас эоси крайне обеспокоены. Какая-то раса опередила их в развитии. Они такого не стерпят и примутся за решение двух задач: будут искать Фермеров и развивать свои технологии.

— Да, но получится ли у них? То есть, к примеру, телепортация — это ведь громадный шаг вперед, — заметил Скотт.

— Войны имеют свойство подгонять технологии, — сказал Беверли. — Нам ли не знать, Рэй.

— Много помогли наши технологии, когда на Землю высадились каттени, — горько усмехнулся Скотт.

— Но ведь субмарины они так и не обнаружили? — напомнил Беверли.

Скотт зло глянул на него, кивнув в сторону Зейнала.

— Как ты думаешь, Рэй, на чьей он стороне? — усмехнулся Беверли.

— На своей собственной, — усмехнулся Зейнал. — Я пошел домой.

* * *

Крис уже спала.

Почувствовав рядом Зейнала, она открыла глаза.

— Ты планируешь свою третью фазу, верно? — пробормотала девушка.

Прежде чем Зейнал смог подтвердить догадку, Крис опять уснула.

Зейн разбудил их ближе к ночи. Малыш решил поесть и поиграть.

— Ну так как? — спросила Крис, укачивая ребенка у очага.

Зейнал сидел на своем большом стуле и наблюдал за ней, лениво поглаживая подлокотник.

— Что — как?

— Ты планируешь третью фазу?

Зейнал улыбнулся.

— Надо закончить то, что начал Митфорд. Фермеры нас заметили и пришли посмотреть, что мы сделали с их миром. Очень хорошо, что прилетели эоси. Мы спутали им карты, что надо было сделать много поколений назад.

— Только не говори мне, что другие каттени тоже хотят избавиться от эоси, — удивилась Крис.

— Ходят такие слухи, — признался Зейнал. — Я прилетел на Бареви, чтобы… кое с кем посовещаться.

— Правда? А я все испортила? — Крис покраснела от досады. — Ты говорил Чаку? Или еще кому-нибудь?

Зейнал пожал плечами.

— Не было повода. До сегодняшнего дня.

— Вот, значит, для чего тебе нужен свободный вылет с планеты?

— По-моему, создание базы сопротивления экспансии эоси — очень хорошая мысль.

— Хочешь, чтобы здесь появились каттени?..

Крис могла с ходу назвать несколько сотен людей, которые будут однозначно против. Или нет. Ведь теперь, когда в головах поселенцев уложилось, что действиями каттени руководят эоси…

Но проблема в том, что слишком многие каттени выполняют приказы с удовольствием.

— Если о моем плане станет известно, будут неприятности, — согласился Зейнал, тут же проследив ход мыслей девушки. — На планете есть пустынный континент…

— Правда. И если люди не узнают, что сюда прилетают каттени… но ты не сможешь скрыть этого от шишкоголовых, Зейнал. Теперь они тебе доверяют. Они не станут…

— Не волнуйся. Я ценю их доверие. Я расскажу им обо всем, если появится возможность осуществить мой план. Мне понадобится помощь Беверли, Скотта, Изли, Йовелла, Берта, Раисы. Мы еще многое можем сделать для Земли.

— Транспортный корабль?..

Крис напутала Зейна, и малыша пришлось укачивать.

Каттени кивнул.

— На борту КДЛ есть все необходимое. Звездные карты, коды…

— Разве эоси не сменят коды? На всякий случай?

Зейнал покачал головой.

— Драсси слишком медленно учатся.

— Значит, надо действовать быстро. Чем скорее, тем лучше. Верно?

Каттени снова кивнул. У Крис ёкнуло сердце от страха за любимого.

— Ты собираешься проникнуть На Землю?

Зейнал улыбнулся.

— На Бареви безопаснее. Одни прилетают, другие улетают, можно много узнать от новых пленников. И перевезти нужных людей.

— Ты, эмасси Зейнал, можешь просто зайти, куда хочешь, потребовать выдачи, каких захочешь, и тебе их сразу отдадут? — волнение придало голосу Крис саркастические нотки. — Ты — с командой из…

— Дески и ругарианцев.

— Я не знала, что дески и ругарианцы служат на каттенийских кораблях.

— Они не заменят всю команду. Только тех, кто постоянно на виду, — пояснил Зейнал.

Потом он легко поднялся и начал ходить взад-вперед по комнате.

— Допустим, мы прилетели из шахт К'дашт-Ник-Сот-Фил, — произнес каттени. — Нам нужно несколько рабочих — сильных, здоровых, желательно, обладающих познаниями в области наукоемких технологий. Забираем, что хотим — и что нужно Ботанике…

— И никто не догадается?

— Сколько продержится на лице серая краска?

— Не знаю, — призналась Крис. Девушка начинала понимать, что Зейнал справится. — Однако с собой ее можно взять сколько угодно.

Она мысленно перебрала всех, кто изображал каттени при захвате КДЛ.

— Но разве эоси Не будут следить за всем и вся? Что, если они уже видели разведчик?

Зейнал ухмыльнулся, остановился у стула Крис, погладил девушку по щеке, посмотрел на голодного малыша.

— Надеюсь.

— Да, но ты можешь столкнуться с ними нос к носу у самого порога, понимаешь?

— Берт Пут взлетит ненадолго и посмотрит, все ли… прозрачно?

— Чисто…

— Ладно, еще возьмем знатоков каттенийского языка.

Зейнал снова зашагал по комнате, потирая руки.

— Ты совсем забыла Бареви? — неожиданно спросил он на баревийском.

Застигнутая врасплох Крис ответила «да» на том же языке.

Может ли она поехать с ним? Хочет ли она поехать с ним? Оставаться одна уж точно не желает. Но Зейн?..

— Чак нам пригодится, — сказала девушка. — И Джей Грин…

Зейнал остановился подле нее, взглянул на засыпающего малыша.

— Ты мне тоже нужна.

Крис едва не расплакалась. Сердце ее буквально разрывалось от любви к сыну и его приемному отцу, а обязанности влекли в разные стороны.

— У Сэнди молока больше, чем у коровы, — сказала девушка, не смея поднять глаз на Зейнала. Потом добавила отрывисто: — Ведь именно для таких ситуаций мы устроили ясли, верно?

Каттени взял в руки рацию.

— Чак? Ты свободен вечером? Надо обсудить одну идею…

* * *

Чак Митфорд тут же заявил, что надо поговорить с шишкоголовыми.

— По крайней мере с некоторыми, — добавил сержант.

Он улыбался и потирал руки, потому что Зейнал включил его в команду в качестве бригадира. Чак даже не обиделся, потому что действительно сложением и ростом походил на каттени. Правда, очень симпатичного — не удержалась от замечания Крис.

Нужно было посоветоваться со Скоттом — сержант хотел и из него сделать каттени. Еще с Джоном Беверли, Джино Маруччи, Найнти Дойлом, Доудолом, Маком Су по вопросам электроники, Юрием Пэлитом и еще кое с кем, кто входил в группу захвата и немного владел каттенийским.

— Не понимаю, почему мы не можем полететь прямо на Землю, — первым делом заявил Скотт.

— У меня нет кодов для пролета к Земле… КДЛ базировался на Бареви. Похоже, мы имеем дело с последними поставками с Терры.

— Как насчет захвата другого корабля с нужными кодами? — поинтересовался Маруччи. — Я бы с удовольствием вернулся на старушку Землю.

Зейнал улыбнулся.

— Все может быть. Если кто-то будет готов к полету.

— Ты не можешь просто оставить команду… — начал Скотт.

— Здесь есть и другие долины, — напомнил Зейнал. — КДЛ слетает на Бареви без проблем. Это важно. Я знаю, что смогу легко достать необходимое.

— Составить перечень желаемого? — обрадовался Растансил.

— Нет, перечень необходимого.

— Медикаменты? — с надеждой спросил Чак, вытаскивая блокнотик и огрызок карандаша из кармана.

— Если сможем найти, — ответил Зейнал, напомнив Митфорду, что медицина у каттени пребывает в зачаточном состоянии. — Можем раздобыть хорошую сталь, — добавил он, зная, что для изготовления нормальных хирургических инструментов нужны лучшие материалы.

Чак написал «сталь» и подчеркнул слово.

— Надеюсь, на этот раз мы наденем чистое обмундирование? — спросил Юрий Пэлит.

Зейнал покачал головой.

— Вы и пахнуть должны как каттени.

Юрий скорчил гримасу и вздохнул.

— Во время полета можете носить свою одежду, а на Бареви переоденетесь, — с улыбкой добавил Зейнал.

Пэлит слегка повеселел.

— Кроме того, — каттени показал Чаку план космопорта Бареви и его окрестностей, — мы должны знать, где что расположено. Вы обязаны научиться отвечать на вопросы. Впрочем, если ходить быстро, будто бы направляясь по срочным делам, никто и не станет ничего спрашивать. Но на всякий случай вы должны знать, что ответить!

Все с готовностью согласились.

Здесь здорово пригодились знания Крис, которая со своим хозяином когда-то излазила вдоль и поперек весь город.

— Может, просто украдем флиттеры, чтобы не ходить пешком? — спросил Доудол.

— Возьмем напрокат, — поправил Зейнал. — Надо соответствовать, или нас заметят. Сольемся с толпой — и сможем вернуться домой целыми и невредимыми:

— Эй, а мне нравится, — улыбнулся Найнти Дойл. — Здесь есть парочка тьюдо…

Зейнал нацелился карандашом в Найнти.

— Будь хорошим тьюдо и выполняй приказы своего драсси.

— Да, конечно, босс. Вас понял, господин драсси! — весело гаркнул Найнти.

— Чак, можешь вспомнить точное расположение загонов для рабов?

— Могу. Вот, пожалуйста. — Чак вытащил лист, на котором заранее нарисовал план. — Нам бы выучить пару каттенийских символов. Ну, знаешь… чтобы понимать разметку коридоров…

* * *

Приготовления заняли десять дней. Те, кого готовили для выполнения задания, много занимались. Выбор пал на поселенцев, которые внешне больше других походили на каттени, немного знали баревийский язык и саму планету.

Скотт, Маруччи и Юрий не знали ни того, ни другого, но их можно было поставить в пару с теми, кто обладал нужной информацией, например, Чаком, Найнти Дойлом, Доудолом и Маком Су.

Крис вполне естественно вписалась в команду, потому что хорошо изучила город и умела обращаться с флиттерами. Штанины одного из комплектов каттенийского обмундирования пришлось удлинить, но, когда волосы Крис вымазали в серой грязи и зачесали назад, а потом нанесли такой же макияж на лицо, девушка вполне сошла за каттени.

Крис достаточно хорошо знала каттенийский и баревийский, чтобы взять напрокат флиттер и должным образом поторговаться: если этого не делать, на Бареви тут же вызовешь подозрение.

На КДЛ и разведчике нашлись и бумажные купюры, и монеты. Правда, Зейнал сказал, что обычно расходы записывают на номер корабля, а затем отсылают счета в центральный банк, чтобы получить деньги.

— Мы будем уже далеко, когда они догадаются, — усмехнулся Доил, потирая руки от нетерпения.

— Зейнал, а что, если кто-нибудь узнает тебя? — спросил Беверли однажды.

Все сидящие за столом — тем утром Сэнди Арсон рассказывала о свойствах серого макияжа — повернулись к Беверли.

— Я мертв, — отмахнулся Зейнал. — Никто не ожидает моего появления, особенно в форме драсси.

Сэнди склонила голову набок, привстала, дотянулась через стол и повернула голову Зейнала за подбородок.

— Без проблем, — заявила женщина. — Добавим подушечки за щеки, чтобы он выглядел полнее, еще одну под губу, наведем морщины на лицо… да его родная мать не узнает.

— Что это за подушечки?.. — спросил каттени, слегка испугавшись.

— Я была гримером театральной труппы, Зейнал. Доверься мне. Ты и сам себя не узнаешь. Я принесу нужное к вам домой и все покажу.

Заметив, как остальные недоверчиво поморщились, Арсон добавила: — Вы тоже его не узнаете. Вот увидите.

Вечером Сэнди продемонстрировала свое умение Крис и Зейналу. Удивительно, как меняют внешность незначительные детали.

— Я бы ссутулилась на твоем месте, — заметила женщина. — Драсси — мелкие сошки и не выступают так горделиво, как эмасси.

Зейнал с улыбкой поблагодарил Арсон — обычное выражение его лица явно изменилось.

— Вынимай эти штуковины, — потребовала Крис, когда Сэнди ушла. — Я не собираюсь спать с незнакомцем. И довольно противным незнакомцем, кстати говоря.

Крис передернулась от отвращения. Зейнал вынул подушечки и опять стал самим собой.

* * *

Прибытие ментата Икс и двух его подчиненных в главный каттенийский космопорт Земли, который был расположен в Техасе, рядом с бывшим Хьюстоном, вызвало переполох.

Военный губернатор почему-то решил, что его принудят достойно расстаться с жизнью, так как он не смог подавить мятеж непокорного населения. Губернатор исправно выполнял приказы, которые поступали от ментатов с Каттена, но с первых месяцев оккупации не продвинулся ни на миллиметр в борьбе с недовольными инопланетным завоеванием.

Узнав, какое оборудование привезли с собой эоси, Высочайший Эмасси Бьюлент буквально посерел от ужаса и находился в таком состоянии до тех пор, пока не услышал, что мозговые зонды собираются применять на людях, а не на бестолковых эмасси.

Вот почему Бьюлент с особым вниманием выслушал пожелания ментата Икс, а потом организовал поиск и захватил столько народу, сколько смог найти.

Губернатор почти жалел мужчин и женщин, собранных в открытых загонах для рабов, потому что солнце летом палило нещадно, хотя сам каттени наслаждался высокими температурами. От жары и тесноты люди умирали сотнями. Бьюленту пришлось объяснить ментату Икс, что земляне не выдерживают пребывания, в таких условиях, особенно аборигены преклонного возраста, которые составляли большинство новых пленников. Рабов перевели в громадный ангар, предварительно освобожденный от всякого хлама.

Затем подручные Бьюлента отобрали специалистов в различных областях человеческой науки, которых желал допросить ментат Икс.

Икс, Ко и Се провели допросы менее известных аборигенов и сделали определенные выводы. После четырех смертельных случаев, когда мозг испытуемых буквально взрывался, не дав почти никакой информации, зонд пришлось откалибровать заново. Раньше его использовали для совершенствования разума каттени путем стимулирования определенных центров в обеих лобных долях мозга. В результате появились эмасси — подвид каттени, вначале представлявших собой лишь примитивных прямоходящих животных. Но что можно усовершенствовать, то можно и подвергнуть обратному развитию. В этом состояла цель применения зонда на людях.

Сам допрос мог длиться половину дня, если информация, собранная из наиболее доступных участков мозга, представляла интерес. То есть если пациент заслуживал аккуратного обращения. В противном случае хватало часового просмотра, но подопытный редко сохранял память и личностные качества. Часто пленники переставали себя контролировать, а некоторые превращались в растения. От них избавлялись.

При благоразумном использовании мозговых зондов Икс и его подчиненные получали доступ к частным файлам в исследовательских лабораториях, однако большая часть материала имела отношение к сугубо человеческим проблемам. Неоднократно Икс обнаруживал совершенно секретную информацию, но ментат не интересовался политикой, считая ее делом слишком простым, — хотя пару уловок Икс мог бы использовать при необходимости.

Среди жертв эоси оказались главы государств, которых не казнили или не вывезли с планеты. Они выдали имена наиболее важных чиновников, чьи мозги оказались заполнены забавными иногда воспоминаниями. Отдельные исследования принесли некоторую пользу: ментаты узнали, где и какие велись научные разработки. Именно этого и добивался Икс.

Ментат передал список Высочайшему Эмасси.

Высочайший Эмасси Бьюлент тут же отправил подчиненных на поиски. Часто те возвращались с пустыми руками — нужный человек был либо мертв, либо увезен с Земли. Кое-кого из последних, решил Икс, необходимо разыскать.

Бьюлент послал своих лучших работников (в том числе и несколько предателей из числа людей) на прочесывание тайных убежищ, обещав в случае успеха щедро наградить отличившихся.

Ментат исчерпал все средства, чтобы обнаружить то немногое, что люди знали о Галактике и Вселенной. Их удивительно примитивные методы космических полетов Икс уже изучил, применил или опроверг за свое Тысячелетнее существование.

После экспериментов человеческие отбросы загрузили в транспортный корабль и отослали на Бареви, чтобы продать в рабство туда, где могут пригодиться практически лишенные разума создания.

Потом Икс заперся на своем корабле и принялся тщательно сортировать полученные знания, надеясь на то, что попадется хоть одна научная разработка, которая подтолкнет его могучий разум к единственно верному решению.

* * *

О возможности захвата второго корабля никто не забывал, а потому в полет взяли Берта Пута и Баленкуа в качестве запасных пилотов. Таким образом, лететь на разведчике к Пузырю выпало Раисе. Беверли и Маруччи вычислили время, когда можно было избежать наблюдения со стороны орбитального спутника. Оставалось только удостовериться в том, что поблизости нет каттенийских кораблей.

Крис испытывала двойственные чувства, оставляя Зейна на Сэнди. Малыш уже наполовину перешел с грудного молока на смеси, но Арсон обещала не ограничивать его в пище. Крис ей доверяла.

Пит появился, когда девушка принесла Зейна в ясли. Она чувствовала себя предательницей и разрывалась на части, потому что, с одной стороны, до смерти хотела участвовать в экспедиции, а с другой — уже заранее страшно скучала по любимому сыну.

— Вон уже какой вымахал, — заметил Изли, ни к кому конкретно не обращаясь, когда Крис передавала Зейна Сэнди.

Малыш не спал и пребывал в одном из своих веселых настроений, на которые трудно не обращать внимание.

— Дай-ка мне, — потребовал Питер, не дав Крис шанса возразить.

Зейн легко ко всем привыкал. Он не стал возражать, пока его передавали, и заворковал на руках у Пита Изли не менее счастливо, чем у Зейнала.

Крис вдруг осенило, что именно Пит хотел показать. Он позаботится о своем кровном сыне во время ее отсутствия. Собственническое поведение Пита и успокаивало, и смущало одновременно. Но, случись непредвиденное, и девушка знала: Пит Изли защитит Зейна, на что, надо признать, у него есть право.

Весело помахав Изли рукой, обняв и поцеловав на прощанье Сэнди, Крис вышла из яслей.

Смятение постепенно уступило место предвкушению.

* * *

Раиса вылетела на разведчике проверить ближний космос вне Пузыря. Тем временем Зейнал направил КДЛ к «задней двери».

Разведчик высунулся из Пузыря ровно настолько, чтобы убедиться — в околопланетном пространстве никого нет. Зейнал вывел КДЛ за барьер как раз над южным полюсом. Не он один вздохнул с облегчением, когда корабль не встретил препятствия.

Затем каттени на максимальной скорости помчался к ближайшему естественному спутнику Ботаники, а потом взял курс на выход из системы и далее — на Бареви.

Путешествие заняло три недели. Времени команде хватило и на то, чтобы каждому привыкнуть к роли каттени, и на то, чтобы обучиться автоматически отвечать на вопросы и приказания.

Крошечная библиотека на КДЛ действительно содержала перечень планет, подчиненных агрессорам. Его тщательно изучили, особенно Берт и Баленкуа — на случай, если подвернется возможность захватить второй корабль. Скотт пока такой цели не ставил.

— Ему нужен крейсер, — доверительно сообщил Митфорд Зейналу и Крис. — Точнее — огневая мощь.

Зейнал обдумал его слова.

— Можно украсть оружие, но на боевых кораблях даже каттени ставят охрану. У нас недостаточно людей. Как-нибудь в другой раз.

Чак и Крис ахнули от удивления. Зейнал улыбнулся.

— Кто сказал: «Верь в себя»?

— Дик Эренс? — предположила Крис.

Еще нашлись карты столицы Бареви — они подстегнули воспоминания тех, кто провел какое-то время на планете. Сколько стоит поездка на флиттере. Как бороться с жуликами и что делать, когда тебя вызывают на драку…

— Каттени вечно дерутся, — говорил Зейнал. — Выплескивают гнев. Забияк избегайте во что бы то ни стало.

— Да ладно. Свалить каттени очень просто, — заявил Юрий и тут же продемонстрировал прием джиу-джитсу на Зейнале.

Только что эмасси стоял на ногах — и вот он валяется на спине, удивленный и раздосадованный.

Когда Юрий протянул каттени руку, Зейнал проигнорировал ее, однако, поднявшись, улыбнулся.

— Научи нас!

Так к остальным урокам присоединились занятия по карате, джиу-джитсу и другим боевым искусствам.

— Хорошо, что мы не признаем… насилия над биологическими видами, — улыбнулся Зейнал.

— Будто Фермерам есть до этого дело, — хмыкнул Баленкуа.

— Зато нам есть, — высказал свою позицию угрюмому пилоту Зейнал.

— Болтаешь ты хорошо, — задиристо сказал Алехандро.

— Я вообще лучше тебя, — хмыкнул каттени.

Тут Митфорд, сидевший рядом с пилотом, так сильно ткнул Баленкуа в бок, что тот всхлипнул.

— На корабле есть тюремная каюта, — заметил Беверли. — Хочешь остаток полета провести в ней?

— Идите вы все!

Баленкуа вскочил из-за стола и гордо направился к выходу.

Беверли хотел позвать его обратно, но Скотт покачал головой.

— Надо за ним приглядывать, — сказал Маруччи, обращаясь к Беверли.

Генерал и Скотт одновременно кивнули.

— Не пойму, что с ним такое. Даже летать ведь снова позволили.

* * *

Готовили все по очереди. К каттенийским продуктам не притрагивались, потому что на вкус они были даже хуже, чем пайки, которыми снабжали пленников.

На КДЛ изначально стояло три холодильника: два средних и один большой. Последний сейчас обслуживал столовую, а один из средних — больницу. Одного холодильника вполне хватало для полета, так как Зейнал собирался пополнить запасы скоропортящихся продуктов на рынках Бареви.

Удивительно, но на каттенийском камбузе нашлось что-то вроде микроволновой печи, чтобы разогреть готовые супы и разные другие блюда, приготовленные в столовой для участников миссии.

Ко времени первого контакта с властями Бареви все овладели нужными умениями по мере своих способностей. Даже Баленкуа выплевывал нужные ответы. Несмотря на недостатки его слишком яркой личности, Алехандро оказался прирожденным лингвистом, и Зейнал надеялся отправить его вместе с Крис за покупками.

— Орет прямо как мой бывший хозяин, — призналась Крис. — Типичный мерзкий тьюдо. Ой, то есть не тьюдо, а фото, — тут же поправилась она.

Девушка знала слово «фото» еще до того, как поняла различие между эмасси и драсси.

Когда с ними связались пограничники, Зейнал, в роли драсси Кубитая, пролаял ответы на заданные вопросы. Крис понимала каждое его слово, как и каждое замечание дежурного.

КДЛ теперь официально назывался КДИ, потому чтс КДЛ, скорее всего, числился пропавшим. С кодами проблем не возникло.

— Неряшливая работа, — пробормотал Зейнал, хотя и радовался нерасторопности каттени.

Он предложил пролететь над городом, чтобы все знали, как тот выглядит с воздуха: это поможет лучше ориентироваться. По пути к выделенному им доку Зейнал рассказывал о каждом районе.

Мак Су изображал штурмана, а Юрий — бортинженера. Обоим предстояло зарегистрироваться у портового начальства. Мэтт Даргл разбирался с бумагами и был ответственным за бортовой журнал, который подделал Зейнал. Юрий руководил заправкой топливом, а также занимался другими общими вопросами.

Пока команда изображала бурную деятельность, Зейнал разгуливал по доку на случай, если возникнут какие-то сложности.

Первыми ушли Ку и Слав, притворяясь, что торопятся убраться подальше от драсси. Песс остался на борту с Мэттом, Бертом и Беверли. Последних двух видеть не должен был никто.

Песс и Мэтт на элементарном уровне знали язык Бареви и каттени, так что лучше всего годились для охраны корабля от ненужных посетителей. Найнти и Доудол займутся поисками людей на рынках рабов. Зейнал, Митфорд и Скотт поедут в центр Бареви, пообедают, выпьют и послушают, что говорит народ.

Потом, когда Мак и Юрий закончат со своими делами, Пэлит с Маруччи возьмут с собой Крис, Баленкуа и отправятся на рынок за покупками. Кое-что можно списать на счет корабля, а деньги, найденные в КДЛ, пойдут на другие нужды: например, надо приобрести «плюрсо» — пищевую добавку для дески. Ее запасы кончались, а у дески появились дети.

Зейнал составил список покупок (многие тьюдо могли прочитать и написать не только свои имена) и подписался: «драсси Кубитай». Потом заставил Крис выучить иероглифы слова «Кубитай» на тот случай, если ей придется давать расписки.

У Крис от страха подгибались ноги, обутые в тяжелые ботинки. Последние были немного велики, зато в них девушка ходила совершенно по-каттенийски. Может, на пятках и останутся волдыри, и все же Крис маршировала не хуже остальных, когда они вышли из своего дока. Там неспешно прогуливалось несколько каттени, следивших за работой дески и ругарианцев, которые таскали ящики. В трех доках от КДИ приземлился корабль того же класса: новенький, свежеокрашенный, всего с парой отметин от метеоров на обшивке.

Маруччи ткнул Крис под ребра, поглядывая на корабль как на потенциальную жертву для захвата. Девушка улыбнулась и одними губами прошептала: «Даже не думай, Хосе!»

Маруччи продолжал улыбаться.

Они вышли из главного здания, по пути к флиттерам не встретив ни одного землянина. Зейнал говорил, что несколько флиттеров всегда ожидают возможных пассажиров. Они подошли к первому.

На лице водителя, дряхлого каттени, живого места не было от шрамов. Баленкуа отдал приказание (угрюмо, как настоящий каттени) и запихнул команду на борт. Его пальцы задержались на бедре Крис чуть дольше, чем следовало, пока он ворчал, что хочет поскорее разделаться с заданием.

Алехандро уместился рядом с Крис на жестком широком сиденье и так прижался к ней бедром, что девушке захотелось отвесить нахалу хорошую затрещину. Однако она ничего не могла поделать, кроме как сидеть и терпеть. Неужели у Баленкуа вовсе нет мозгов? Неужели он не понимает, что Крис ему такого не спустит? Ну погоди, только доберемся до КДЛ — нет, до КДИ, не стоит забывать о перемене названия…

Флиттер мотало из стороны в сторону, и Баленкуа явно наслаждался поездкой, все время поглаживая ногу Крис. Маруччи поймал взгляд Девушки и кивнул: он тоже приметил забавы доморощенного донжуана.

Потом они оказались на открытом рынке. Водитель искусно маневрировал между нахально взлетающими флиттерами — будучи рабыней, Крис до смерти пугалась такой манеры вождения. Однако все обошлось. Таксист сгреб деньги, которые протянул Алехандро, и взмыл вверх, чтобы не мешать садиться другим.

— Не доставай меня, Баленкуа, — вполголоса предупредила Крис, когда они двинулись дальше.

— Кто? Я?..

Маруччи ткнул пилота в спину и приказал — по-каттенийски — не болтать. Потом на том же языке спросил Крис, куда идти.

— Вот продуктовый рынок для дески. Мы покупаем, они доставляют.

— Много покупаем, — добавит Маруччи. — Где?

Крис огляделась.

— Там!

— Дески! Гм!..

По пути они наткнулись на палатку со спиртными напитками, которые годились только для каттенийских желудков, однако Баленкуа потребовал остановиться и попробовать, ссылаясь на то, что хочет пить.

— Не стоит, — сказала Крис и нахмурилась, потому что только так могла внушить Баленкуа — ему стоит попробовать.

В палатке подавалось отвратительное пойло, но пусть убедится на собственном опыте. Со смехом подталкивая Крис, Баленкуа указал на бутылку с жидкостью янтарного цвета и большой стакан. Даже продавец выглядел удивленным.

Заливаясь хохотом, Алехандро так сильно ударил Крис по спине, что она едва не упала, но, зная, что сейчас последует, решила промолчать.

Баленкуа сдуру решил опрокинуть стакан залпом. Лучше бы он посмотрел, как осторожно потягивает напиток другой каттени…

Когда жидкость опалила горло, у Баленкуа глаза полезли из орбит, а серая кожа так покраснела, что Крис даже испугалась. Пилот едва справился с собой.

— Говорила же, не стоит, — глухо повторила Крис. — Там есть лучше!..

Девушка показала на угол, где ее хозяин покупал выпивку в базарные дни. Потом оставила Баленкуа переваривать пилф — она даже вспомнила название этой отравы — и пошла к дески.

Девушка не теряла бдительности на случай появления шайки каттени, болтающихся по рынкам в поисках неприятностей. Маруччи остался с Баленкуа, а Юрий присоединился к Крис.

— Молодец, — прошептал Юрий по-английски. Крис пихнула его локтем. — Согласен, — добавил он на каттенийском.

Оба слышали, как откашливался, плевался и задыхался Баленкуа, пока его организм пытался справиться с каттенийским вариантом антифриза. Пилф действовал еще и на голосовые связки: Баленкуа мог только нечленораздельно булькать, когда они с Маруччи нагнали Крис у палатки с плюрсо.

Девушка спорила из-за цены за доставку на КДИ, но потом удвоила плату за срочность. На самом деле плюрсо был самым важным пунктом в списке. Следующей шла соль — для хранения мяса. Сахара каттени не знали, так что оставалось достать уксус для приготовления маринадов. Здесь сложностей не возникло — в свое время Крис ведала припасами на кухне и помнила, где продаются приправы. В той же палатке она с изумлением обнаружила нечто очень похожее на корицу и мускатный орех. От них исходил такой знакомый запах… Крис поднесла свернутую коричневую кору ближе к носу, чтобы убедиться — да, это корица, хотя что она делает на Бареви, совершенно непонятно.

Жутко скрипучим голосом девушка спросила торговца, что это такое, небрежно уронила кору обратно в мешок и вытерла руку о форму, как заправский каттени.

Крис не поняла и половины из того, что ответил хозяин палатки: уловила только, что кора с Земли и используется в кулинарии. Стоит, мол, попробовать.

Девушка застыла якобы в нерешительности, потом Маруччи пришел ей на выручку и похлопал ее по плечу.

— Драсси Кубитай любит все новое. Возьми.

Вот здесь им повезло: земные специи выглядели до того необычно и подозрительно, что торговец не мог их сбыть и уже жалел, что вообще купил подобную гадость. Торг начался всерьез, но в конце концов Крис получила свои приправы, полный бочонок ореха и мешок с корицей, да еще заставила добавить большой пакет перца, который торговец тоже не мог продать. Едва сдерживая радость, девушка без проблем договорилась о доставке товара на КДИ. В столовой ее благословят. Еще Крис, купила несколько галлонов отличного уксуса.

В следующем торговом ряду девушка нашла ткани всех видов, цветов и материалов — кое-какие из них явно произвели на Земле, что и радовало, и огорчало. Каттени, похоже, грабят Землю напропалую… Крис подавила отвращение и принялась выторговывать целые рулоны, разных оттенков и размеров, для детской одежды. Местная прядильная промышленность могла удовлетворить запросы любой женщины, желающей носить что-нибудь кроме перешитых комбинезонов каттени, но у малышей другие нужды.

Девушка купила столько, что продавец спросил, не торгует ли она сама.

— Драсси торгует, — неодобрительно скривилась Крис.

В последней палатке нашлись еще и иглы. Девушка равнодушно кинула на прилавок несколько пакетиков и заставила хозяина палатки выписать квитанцию.

— Драсси требует.

ьсе вопросы тут же отпали.

— Привезите до заката и получите еще, сверх платы, — пообещала Крис и подмигнула, как время от времени делал ее хозяин.

Потом девушка огляделась в поисках товарищей и обнаружила их возле палатки с фруктами — Баленкуа пытался чем-то заесть пилф.

— Говорила же, не стоит, — хмыкнула Крис и взяла с витрины горугрушу.

Отвернулась, чтобы торговец не заметил слишком маленьких для каттени зубов, сорвала жесткую кожуру, как сделал бы любой каттенийский солдат, и сплюнула ее на улицу. Она никак не ожидала, что будет снова есть эти прекрасные фрукты. Боже, как давно это было…

Крис показала на связку груш и спросила цену.

— Четыре, — заявила она и начала требовать скидку, как в старые времена.

Крис купила фрукты по хорошей цене — всем хватит полакомиться на обратном пути к Ботанике, — связала сетки вместе и закинула на плечо. Юрий и Маруччи не сводили с нее глаз.

— Позже объясню, — пообещала Крис по-каттенийски. — Сюда.

Они прошли еще один торговый ряд и направились туда, где должны были продаваться скобяные изделия. В столовой запросили большие кастрюли и противни. Крис нашла их в скобяной лавке, приобрела пять котелков и громадные формы для выпечки. Там же увидела другие вещи явно земного происхождения. Если Землю так основательно грабят, то, быть может, удастся найти хирургические инструменты? Леон Дейн просто мечтал о них.

Крис хотелось побыстрее убраться с рынка. Скоро здесь соберутся получившие увольнительную солдаты, будут пить и нарываться на неприятности, причем на любые неприятности. Девушка собиралась исчезнуть отсюда прежде, чем заявятся бравые вояки.

Инструменты нормального размера и нужной Леону Дейну формы действительно продавались в одном из постоянных магазинов пассажа, но за бóльшую цену, чем предполагал Зейнал. Крис купила то, на что хватило денег: несколько скальпелей, ланцетов, ретракторов, молоточков с крошечными головками, хирургических пил. Судя по витрине, земные больницы прочесали более чем старательно. И снова девушка так отчаянно торговалась с хозяином товара, что тот удивился, зачем ей столько терранских вещей.

— Терранских? Что это значит?..

Крис притворилась, что ищет название на ручке скальпеля.

— Откуда ты?

— Оттуда, — равнодушно пожала плечами Крис.

— Давай быстрее, — раздраженно бросил Маруччи и показал глазами на шайку каттени, ввалившихся на рынок с дальнего входа.

Шестеро громил не пропускали ничего и никого на своем пути.

— Упакуйте. Нам предстоит еще много дел, — приказала Крис и собрала достаточно слюны, чтобы сплюнуть в ближайшую канаву.

Затем повернулась и смогла наконец прикинуть скорость движения шайки.

— Отправь Бала в флиттер, — скомандовала Крис Маруччи. — Юрий остается.

Крис не поручилась бы за Баленкуа, если каттени попробуют оттеснить его с пути.

— Что ты там возишься, фото? — рявкнула Крис на продавца.

Тот вполне сноровисто упаковывал инструменты, стараясь не порезаться.

Маруччи все-таки избавился от Баленкуа: благодаря выпитому пилфу пилота не пришлось долго уговаривать. Крис едва успела взять пакет из рук продавца, как Юрия толкнули на нее. Девушка полетела на витрину, товары посыпались наружу, а несколько осколков вонзилось в хозяина магазина — шкафчик был открыт с его стороны. Каттени завыл от боли и гнева, вытягивая из бедра острые стекла.

Юрий нырнул под замах квадратного каттени и достал драчуна по коленке двойным ударом — солдат взрыкнул и повалился на пол. Хозяин магазина принялся звать на помощь, затем схватил Крис, едва не выдернув из ее рук драгоценный пакет. Девушка рванула руку вверх, потом вниз и освободилась. Когда торговец обошел шкафчик, роняя капли крови из порезов, Крис ударила его в живот и отбросила назад, на еще один стеклянный шкафчик. Раздался дикий визг.

— Уходим!.. — крикнула девушка на хорошем каттенийском.

Страх прибавил ее голосу нужного хрипа. Крис схватила Юрия за рукав, едва он уложил очередного каттени.

Остальные громилы, заслышав его вопли и стоны, кинулись вслед за землянами, но каттени бегают плохо, а у Юрия и Крис было достаточно причин улепетывать изо всех сил.

Они едва не врезались в вернувшегося за ними Маруччи, потом вместе добрались до флиттера, где валялся Баленкуа — несчастная жертва ядовитого пилфа.

Однако состояние Баленкуа (или запах, который исходил от него) заставило водителя флиттера моментально доставить пассажиров в доки. Приехав, они узнали, что купленные товары уже прибыли. Песс занимался разгрузкой тканей.

— Плюрсо привезли? — спросила Крис, пробегая по трапу.

Песс улыбнулся, кивнул и ответил на языке Бареви:

— Самым первым. Увидел меня, задавал вопросы. Я ответил: драсси приказал, Ничего не знаю.

Оставалось надеяться, что никто не слышал, как Крис говорила по-английски. Маруччи и Юрий вынесли беспамятного Баленкуа из флиттера. Крис заплатила водителю и вернулась.

— Мы первые? — спросила девушка.

Она помогала разгружать ткани и следила, чтобы не потерялись иглы.

Песс кивнул.

— Что с пилотом? — спросил он.

— Выпил пилфа, — ответила Крис. Потом улыбнулась и добавила: — Я говорила ему, что не стоит.

Песс широко улыбнулся, и Крис сумела отвернуться от страшных зеленоватых десен, не обидев его.

* * *

Беверли и Берт Пут вышли из укрытия. Они выглядели немного растерянными, но до конца выслушали рассказ о приключениях Крис, Маруччи и Юрия, посмеялись над Баленкуа. Покупки девушки одобрили, особенно специи, соль, уксус и перец.

— Нам пришлось убраться, потому что шайка каттени нарывалась на неприятности, — закончил рассказ Пэлит. — За электроникой пойдем завтра, — добавил он, оглядываясь на Крис за подтверждением.

Крис раздала горугруши, и все по достоинству оценили их превосходный вкус.

— Можно сохранить косточки и вырастить кусты на Ботанике, — предложила Крис.

Потом она спросила, как дела у остальных команд, прикидывая, куда бы сложить фрукты.

— Зейнал дал знать, когда они с Митфордом дошли до ресторана. Ку и Слав тоже, — сказал Беверли. — Но у них плохие новости.

— Насколько плохие?

Беверли и Берт неловко переглянулись.

— Лучше они все равно не станут, — напомнила им Крис, но в животе у нее уже образовался ледяной ком.

— Здесь сейчас много землян, готовых к отправке.

Пауза.

— И что в этом удивительного? — спросила Крис.

— Ку говорит, они нездоровы. — Беверли постучал себя по голове. — Просто сидят или стоят и не разговаривают.

— Что?..

Крис, Юрий и Джино в оцепенении уставились на Беверли.

— Ку говорит, что у них забрали разум.

— Эоси умеют стирать личность?.. — в ужасе прошептала Крис.

— А Зейнал в курсе? — спросил не менее пораженный Маруччи.

— Ку сказал — в городе только о землянах и говорят. Между собой, конечно. Даже каттени. И Зейнал тоже услышит.

Маруччи замысловато выругался. Юрий побледнел, что было заметно даже под серой краской. Крис машинально подумала, что макияж потрескался на естественных складках лица. Надо будет напомнить ребятам припудрить носик перед следующим выходом…

— Зейнал не станет предпринимать ничего радикального, не поговорив с тобой, правда? — спросила Крис у Беверли. — Что эоси понадобилось в мозгах рабов? Земляне ничего о нас не знают.

— Ку говорит, там пожилые люди, по большей части мужчины, несколько женщин…

— Ученые, ручаюсь, — догадалась Крис. Беверли печально кивнул. — Боже, что мы наделали?..

Беверли сжал ее ладонь.

— Мы подняли восстание, Крис, как хотели, но не смогли это сделать на Земле.

— Но какова цена!..

Крис сцепила руки, мучаясь сознанием вины.

— Разве бывает война без потерь? — холодно произнес Юрий.

Он рассеянно водил пальцем по лужице воды на столе, пока та не превратилась в пятно из теста Роршаха.

— А как Найнти и Доудол?

— Передали, что в загонах полно людей. О зомби они слышали, — сказал Беверли. — Вернутся до смены постов.

— Значит, Доудол не забыл? — удовлетворенно кивнула Крис.

* * *

Зейнал, Скотт и Митфорд вернулись в молчании, которое говорило об их состоянии лучше всяких слов. Первым делом каттени избавился от подушечек, изменявших его внешность.

— Мы смогли пробраться в один из загонов, — рассказал Скотт, падая на стул и принимая стакан: Крис тут же налила всем троим самогона. — Я узнал кое-какие лица, знакомые по газетам. Блестящие специалисты в области квантовой физики, хирурги, разработчики лазеров…

— Лазеры можно применять как оружие, — пробормотала Крис.

— У эоси такие уже есть, — глухо ответил Зейнал.

— Они… поправятся? — спросила девушка.

Каттени покачал головой. Потом проговорил:

— Зависит от того, насколько прозондировали их мозг. Эоси не знают жалости.

— Есть, впрочем, и хорошие новости. — Скотт тряхнул головой, чтобы избавиться от унылого видения. — Земля не прекращает сопротивления… но каттени грабят по-крупному.

— Я так и думала, — подхватила Крис. — Я купила мускатный орех, корицу, перец, соль, целые рулоны земных тканей, хирургические инструменты. Это явно часть добычи. Мне не хватило денег, чтобы купить все, что заказывал Леон. У нас еще остались финансы? — спросила она.

Зейнал кивнул.

— А электроника? — забеспокоился Скотт. — Она нам нужна больше.

— Если каттени грабят так основательно, то на рынке найдется все, что угодно. Но мы наткнулись на шайку пьяных головорезов и сбежали, — пояснила Крис.

Зейнал нахмурился.

— Мы тоже, — сказал Доудол. — Космопорт забит. Нам повезло, что нашлось место.

— Потери? — спросил Зейнал.

— Только не у нас, — улыбнулась девушка.

— Где Баленкуа? — огляделся Скотт.

— Отсыпается. Он высосал целый стакан пилфа, — доложила Крис, не сдержав злобной улыбки.

Зейнал взревел от хохота.

— Я говорила ему, что не стоит, — в который раз повторила девушка.

— Плюрсо достали? — спросил Зейнал.

Крис кивнула.

— И по хорошей цене. Я купила, сколько могла. Песс большую часть уже загрузил. «Драсси приказал».

Она улыбнулась Зейналу в подтверждение эффективности нехитрого объяснения.

Тут вернулись Слав и Ку: Слав с порезом над левым глазом, Ку — с заметными ссадинами на боку.

— Проблемы? — спросил Зейнал, поднимаясь.

Ку отмахнулся.

— Шайка каттени. Ненавидят инопланетян.

— Они всех ненавидят, — взорвался Доудол. — Ну-ка, давай я займусь твоим порезом, Слав.

Он увел Слава в каюту, где лежали их невеликие запасы медикаментов. Слав выдержал лечение, хотя коричневый антисептик жег, как огонь.

— Плохие новости, — сказал Ку, вернувшись к столу.

Дески вежливо отказался от самогона, и Митфорд заварил травяной чай.

— Твоему народу тоже досталось? — спросил Скотт.

Ку покачал головой.

— Мы не делаем машин.

— Мой народ должен работать в шумных местах. — Слав в тревоге поскреб шерсть на груди. — Мы сильные.

— Вы, Земля, не хорошо работаете, — ухмыльнулся Ку. — Слишком много проблема.

— Мы создадим проблемы, — добавил Слав. — Если скажут.

Он пытливо взглянул на Митфорда.

— Если все подчиненные народы восстанут одновременно, эоси придется тяжко, — заметил Скотт, мгновенно подхватывая мысль Слава.

Однако Зейнал фыркнул и покачал головой.

— Снова жертвы среди биологических видов.

Скотт грохнул кулаком по столу так, что подпрыгнула бутылка с самогоном.

— Черт возьми, Зейнал! Жертвы среди моего народа уже есть. Ты видел. Сколько еще подвергнется той же пытке? А потом их продадут, этих обессмысленных зомби, и они умрут черт знает где.

Крис никогда не видела Скотта таким взволнованным, она могла только догадываться, какой ужас охватил адмирала при виде выдающихся ученых, превращенных врагами в дебилов.

— Эоси искали подсказки у вашего народа, — объяснил Зейнал. Судя по смятенному выражению его обычно бесстрастного лица, каттени явно сочувствовал жертвам и не собирался спорить с адмиралом. — Они остановятся, когда поймут, что не найдут ничего полезного…

— Когда? — требовательно произнес Скотт.

— Сегодня не узнал. Завтра можно походить и послушать. Или, в конце концов, спросить.

— А все эти… эти оскверненные люди? — спросил Скотт с искренней мукой.

Девушка даже заметила слезы в глазах адмирала.

— Что-нибудь придумаем, — твердо пообещал Зейнал и повернулся к Крис с Маруччи. — Завтра с утра достаньте провода, пластик, что нужно из электроники. Будьте готовы к вылету, если я устрою…

— Что устроишь? — спросил Митфорд, хотя, судя по выражению его лица, сержант уже и сам догадался.

— Организую помощь. Фермеры не любят, — с ударением на последнем слове сказал Зейнал, — насилие над биологическими видами. Мы покажем, что может случиться.

— Привезем их с собой? — начал Скотт. Лицо его на краткий миг просветлело, но здравый смысл тут же взял верх. — Как мы будем заботиться о таком количестве больных?

— Как-нибудь позаботимся, — яростно парировала Крис, и Скотт отступил. — Сколько их?

— Сотни, — махнул рукой адмирал.

— Не все потеряли разум, — добавил Зейнал. — Но без ухода они точно умрут.

— Мы их не оставим, — твердо заявил Доудол, оглядывая товарищей.

Даже Слав и оба дески согласно кивнули.

— Зейнал, ты заметил корабль нашего класса через пару доков отсюда? — спросил Маруччи с блеском в глазах.

Берт Пут, молчавший на протяжении всего разговора, выпрямился и с надеждой уставился на каттени.

Тот кивнул. На губах его заиграла легкая улыбка.

— Схожу-ка я вечером, навешу охранника, выпьем с ним пилфа.

— Нет, — злобно ухмыльнулся Митфорд. — К пилфу он привык. Возьми лучше самогона.

* * *

На следующее утро за завтраком Зейнал пересказал хорошие новости, полученные во время вечерней беседы.

После долгого перелета с остановкой на Земле почти весь экипаж КДМ — так называлось то судно, — отпустили в увольнение. Именно они привезли целых две палубы рабов — людей со стертым разумом — и добычу, которая скоро поступит на рынки Бареви. На борту остались только два члена команды, которые по очереди охраняли корабль. Задание не из приятных, но через два дня ожидалась смена.

По заведенному порядку КДМ уже заправили и подготовили к отлету. Члены экипажа упомянули, что им предстоит еще один полет на Землю — за грузом: каттени систематически опустошали склады и магазины, не заботясь, пригодится ли награбленное.

— Чем бы эоси ни надеялись разжиться на Земле, им не повезло, — подытожил Зейнал. — Даже в смысле информации. Может, они даже свернут кампанию.

— Что?

— Уберутся с Земли?

— Ура! Мы дали им пас, а они пропустили мяч.

— Не торопитесь, — сказал Зейнал. — Ваша Земля никогда не станет прежней.

— Мы сделаем ее лучше, когда вернемся, — заявил Беверли с яростной гримасой.

Зейнал многозначительно промолчал.

— Еще я узнал, что управляющий портом очень занят — в доках слишком много кораблей.

— То есть по отдельности он никого не проверяет? — уточнил Беверли.

Каттени кивнул.

— Мы вовремя прилетели.

— Давайте и улетим вовремя, — проворчал Митфорд. — К примеру, вечером — если найдем все, что нужно. Сердцем чую, не стоит нам испытывать судьбу. По дороге обратно я заметил слишком много пьяных каттени. Хорошо, что мы не пешком возвращались.

Все посмотрели на Зейнала. Тот поколебался, затем кивнул.

— Чем раньше, тем лучше. Но, во-первых, — Зейнал поднял палец, — мы не полетим назад пустыми.

— Послушайте! Если на КДМ только два охранника, может, угоним его? — с жаром предложил Джино.

Митфорд пренебрежительно хмыкнул, а Скотт подался вперед.

— Сможем?

— Легко. Джино за капитана. Баленкуа…

Зейнал огляделся.

— Его всю ночь тошнило, — скривился Митфорд. — Он совершенно бесполезен. Я когда-то едва пригубил пилф, но мне хватило, чтобы на всю жизнь запомнить.

— Я говорила Баленкуа: не стоит, — в сотый раз повторила Крис с невинным выражением лица.

— Что и заставило его попробовать, да? — покосился на Крис Митфорд.

— Он заслужил… — начал Джино Маруччи.

Крис пнула его ногу под сголом.

— Угрюмый засранец, — внял предупреждению пилот.

— Ладно, — вернулся к делу Скотт. — Мы разузнаем о… об инвалидах. Правильно?

Адмирал посмотрел на Зейнала. Тот кивнул.

— Вчерашний список с тобой, Крис? Сегодня пойдешь с Маком Су, Найнти и Маруччи, поищете электронику…

— Это легко, — нахмурилась девушка. — Я недолго пробыла на рынке, но куда бы ни посмотрела, везде попадались наши, земное вещи.

— Хорошо, — кивнул Мак. — Значит, найдем, что нужно. Мы много чего соорудили из материалов Фермеров, но с привычными инструментами сделаем гораздо больше. Верно, Доудол?

— Еще купите передатчики. — Зейнал похлопал по своему. — Сколько сможете достать, целиком или по частям.

Крис вручила Зейналу карандаш и тонкий лист пластика, который каттени использовали для записей.

— Составь новый список покупок, драсси Кубитай!

Зейнал скривился.

— Я не знаю нужный иероглиф, — неохотно признался он.

— В каттенийском нет слова «запчасти»? — улыбнулся Мак.

— А, вот.

Зейнал быстро нарисовал иероглиф, добавил хвостик и тильду.

— Означает «что-нибудь для ремонта электроники». — Он вгляделся получше. — Наверное.

— Неужели мы совершенно испортили хорошего каттенийского парня? — наигранно удивился Мак.

— Совершенно, — с жаром согласился Зейнал. — Давайте составим план на непре… непред-какой-то случай…

— Непредвиденный случай? — подсказала Крис.

— Точно. Мы готовы улететь и забрать проблемы с собой, — пояснил Зейнал. — Я свяжусь с Чаком. Скажу, куда подвести КДМ. Потом, сержант, ты отнесешь дежурному охраннику еще самогона. Второй будет спать. Ты знаешь, что делать. Дальше Джино, Беверли, Ку, Песс и Слав зайдут на борт в качестве команды. Берт, Джино, будьте готовы подогнать корабли, куда я скажу.

Каттени порылся в ворохе карт и схем, нашел нужные.

— Загоны для рабов здесь, но вы должны облететь город стороной.

— Разве нам не придется подтверждать взлет у портового начальства? — спросил Джино.

Зейнал хлопнул себя по лбу и втянул воздух сквозь сжатые зубы.

— Закончив на КДМ, я могу вернуться и взять на себя переговоры, — предложил Митфорд. — Скажи, как будет «загон для рабов» по-каттенийски. Я знаю только на языке Бареви.

— Если надо, говори по-баревийски, — отмахнулся Зейнал, давая понять, что работники космопорта знают оба языка.

Каттени поднялся с решительным видом.

— Удачи.

Он поднял вверх большой палец и улыбнулся Крис.

— Возвращайтесь, — сказала девушка, когда все встали из-за стола. — Следите, чтобы пот не смывал краску с лица, ребята. И, ради бога, не забывайте надвигать кепи пониже. Я ни разу не встречала каттени с голубыми глазами, а с карими и подавно.

— Слав, Песс, Ку, сторожите корабль, — приказал Зейнал и зашагал к люку.

* * *

Крис, Доудол, Мак и Найнти забрали около космопорта последний флиттер. Водитель заворчал, что рынок еще не открылся.

— Я идти покупки, — ответила Крис по-баревийски. — Драсси сказал.

Это положило конец расспросам. У каттени не было левой руки, вместо нее торчал крюк, но флиттер можно легко вести и одной правой. Интересно, на Бареви лицензии на вождение такси получают только инвалиды?

Пока флиттер летел к рынку, земляне повсюду замечали дым.

— Много драк? — спросил Найнти по-баревийски.

Он улыбался, но прятать зубы не забывал.

— Много, — кисло ответил каттени на родном языке. — Девять корабельных команд. Самые большие драки за последние несколько недель.

А это значило, что победители отсыпаются после пилфа, как, впрочем, и побежденные. Или ищут укрытие на следующие двадцать четыре часа. Опять повезло, подумала Крис, не решаясь надеяться на еще большую удачу.

Первый рынок, над которым они пролетали — и где вчера делали покупки, — превратился в груду перевернутых лавок и мусора. Торговцы перебирали товары, решая, что еще можно продать. За линией домов между рынками Крис увидела на палатках гирлянды тканей — наверное, из какого-нибудь вчерашнего магазина.

— Мальчики славно повеселились, — пробормотал Найнти и заработал от Крис тычок за английский.

Найнти сконфуженно зажмурился, но водитель его не услышал.

В третьем квартале, куда и направился флиттер, охранники учинили не такой уж сильный погром. Возможно, потому, что там было меньше палаток с едой и выпивкой. Правда, один торговый ряд почти сровняли с землей. Крис надеялась, что не тот, который нужен больше всего.

— Получишь еще тикко, если дождешься нас, — скрипучим голосом пообещала девушка водителю.

Она уже вполне приспособилась и могла перейти на каттенийский в любой момент, хотя после вчерашнего торга немного болело горло.

— Всего один тикко? — заныл водитель.

— Подожди и увидишь, — загадочно сказала Крис.

Потом дала каттени маленькую монетку и показала на ларек с горячими напитками и несъедобным каттенийским хлебом.

Водитель смягчился, и девушка вместе с товарищами отправилась на поиски.

Три магазина с картонками вместо витрин и закопченными стеклами были закрыты. Земляне прошли к четвертому в дальний конец рынка, Торговец выметал щепки и осколки, не обращая никакого внимания на окружающих. Мак и Доудол подмигнули друг другу. Крис зашипела на них за то, что вышли из роли.

— Продаете? — спросила девушка, изображая тупого каттенийского тьюдо.

— А что, похоже? — зло ответил торговец, показывая на хаос внутри и снаружи магазина. Он ругался, в ярости переходя с баревийского на каттенийский и обратно.

Крис показала список Зейнала.

— Есть такое?

Торговец тут же заткнулся, оборвав на полуслове описание процедур, которым собирался подвергнуть хулиганов, разнесших его лавочку.

Он подозрительно оглядел Крис, потом перевел взгляд на Мака и Доудола, которые с любовью подбирали то одно, то другое из неповрежденных товаров.

— Есть все. И еще кое-что… если не разбилось.

Торговец положил метлу и провел их в магазин.

Толкнул заднюю дверь, показал нераспечатанные коробки — все со штрихкодами и пояснениями на английском, французском, немецком и то ли японском, то ли китайском.

— А-а, много сохранилось, — вскричала Крис. — Драсси хочет.

— Всё?

Торговец смотрел с радостью и подозрением.

— Драсси Кубитай торгует, — пояснил Доудол, подмигнув.

Он начал снимать коробки с полок и ставить их посреди комнаты. Его глаза так и горели от радости. Крис резко натянула кепи на глаза, чтобы напомнить Доудолу об осторожности.

— Кубитай будет доволен, — добавил Доудол на каттенийском и отвернулся.

— Не всё, только образцы показать. Сколько? — начала девушка, постукивая по ящикам, которые выбрал Доудол.

Мак принес новые, тяжело дыша от возбуждения, но не забывая пригибать голову.

— Доставляете?

— Ха! А когда я, по-вашему, уберусь и запру магазин до следующего их прихода?

— Кубитай хочет рации, драсси? — спросил Мак, возвращаясь от дальней полки с коробкой. — И провода?..

Крис притворилась, что сверяется со списком. Торговец ткнул в иероглиф справа.

— Вот, тупица! — подсказал он.

Желтые глаза коварно блеснули, когда торговец заподозрил, что может надуть Крис с ценой.

— Я хорошо считаю, — отмахнулась девушка, поправляя кепи и прожигая каттени яростным взглядом. — Скоро буду драсси. Вот увидишь.

— Xa! — последовал ответ, и торговец начал перетаскивать выбранные ящики к выходу. — Транспорт у вас есть?

— Флиттер, — ответила Крис. — Я позову.

Девушка пошла искать таксиста. Тот и в самом деле лакомился завтраком на ее монетку.

Увидев, сколько ящиков наставлено в мусоре у разгромленной лавки, водитель покачал головой.

— Позови другого, — кивнула на приборную панель Крис. — Драсси Кубитай счастлив. Мы получать увольнение.

Крис важно зашагала к магазину. Там ее с озабоченным видом встретил Доудол.

— Никто ничего не заподозрит, если мы столько закажем? Не станут проверять КДИ? — едва слышно проговорил он.

— Может, торговец уже проверил, а если портовые власти нашли время ему ответить, То узнал номер нашего дока, — прошептала в ответ Крис, потом заметила краем глаза хозяина магазинчика и дернула Доудола за руку.

— Работай! Нет работы, нет увольнения!..

Однако жадность — и, возможно, запрос в космопорт для подтверждения того, что КДИ с драсси Кубитаем на борту находится именно там, — заставила торговца одобрить большой заказ.

Крис торговалась с каттени всерьез, уже от себя, не такого уж тупого курьера тьюдо. Девушка понятия не имела, сколько вся электроника и радиотехника стоила на Земле, но Мак слегка ошалел от возможности выбора. Нашлись даже еще не распакованные ноутбуки. И что бы каттени, интересно, с ними делали? Крис достаточно намучилась со своим «двести восемьдесят шестым» в колледже. Она заметила дюжину компьютеров со всей периферией. Крис страстно надеялась, что им не придется объяснять, зачем эти штуки оказались среди покупок. Она не знала каттенийский и баревийский языки настолько хорошо.

Девушка еще немного поторговалась и в конце концов поставила свою отметку на коллекции иероглифов, обозначавших электронное оборудование. Потом добавила «Кубитай», благословив Зейнала за предусмотрительность.

Они загрузили ящики во флиттеры. Водитель подсчитал, сколько места потребуется для груза, и вызвал на подмогу еще двух коллег.

Всю дорогу над городом Крис заставляла себя думать о хорошем, с ужасом ожидая: вот сейчас что-то случится, их поймает за руку военный или портовый патруль или возникнет еще какая-нибудь проблема. Однако они благополучно добрались до порта и начали разгружаться.

Митфорд, Джино, Слав, Ку и Песс прибежали на помощь.

Джино тихо присвистнул при виде огромного количества покупок.

— Каттени не умеют свистеть, — предупредила его Крис.

— Ой.

— Есть что-нибудь от Зейнала?

Джино покачал головой, потом потрусил обратно к трапу, бормоча что-то неразборчивое, похожее на каттенийские ругательства, и раздраженно повторяя «драсси говорит».

Разгрузку уже почти закончили, когда в открытом люке показался Баленкуа: серую краску на лице исчертили струйки пота, волосы разлохматились, щерились мелкие зубы — на каттени он походил меньше всего на свете.

Митфорд очнулся первым.

— Больной! Иди обратно! Доу, Наин, уведите его обратно!

Доудол и Найнти подхватили пилота и потащили внутрь корабля. Баленкуа успел издать один протестующий всхлип, прежде чем его вырубили.

Сержант скосил глаза на Крис. Та смотрела на пораженных таксистов.

Девушка, расслышав подсказку в замечании Митфорда, покачала головой, внезапно тоже почувствовав себя нездоровой.

— Очень больной. Земная болезнь, — пояснила она и на ватных ногах вернулась к трапу. Оставалось всего пара ящиков.

— Хозяин дока знает? — спросил однорукий каттени.

В мрачных желтых глазах блеснуло подозрение.

— Хозяин дока приказал держать его на борту и увезти обратно на Землю, — ответил Митфорд, старательно отворачиваясь от каттени. — Оставить его там.

— Драсси говорит, мы улетаем сегодня, — для порядка добавила Крис. — Я уйду в увольнение! Говорила Балу, там плохо.

Крис заплатила водителям достаточно: не так мало, чтобы обидеть, и не так много, чтобы таксисты посчитали это взяткой. Девушка мысленно благословила те жуткие походы за покупками с каттенийским управляющим за то, что теперь понимала разницу.

Когда водители благополучно убрались из дока, Крис тут же подскочила к бутылке с самогоном и налила полный стакан. К ней присоединились Доудол и Найнти, без слов забрав бутылку у девушки из рук.

— Мы его привязали, — сообщил Доудол. — Чертов ублюдок чуть нас не заложил.

— У него еще есть шанс, — потянулся за стаканом Митфорд. — Кажется, однорукий не купился на наши объяснения.

— Да, но разве он станет подозревать, что солдаты, одетые как каттени, вовсе не каттени? — сказала Крис, успокаивающе похлопывая сержанта по плечу.

— Что правда, то правда, — согласился Митфорд и немедленно выпил.

— Можно выходить? — спросили из своей каюты Беверли и Берт Пут.

— Пока да, — откликнулась Крис и села — ноги отказывались держать ее. Девушка обхватила голову руками. — Никогда бы не пожелала пережить такое еще раз.

Настойчивое жужжание рации застало всех врасплох. Беверли и Митфорд разом кинулись к двери, сержант изогнулся, пропуская генерала вперед.

— Скхелк? — спросил Беверли как настоящий тьюдо, открывая приборную панель. — О, слава богу…

Крис выгнула шею, чтобы заглянуть на мостик, и увидела, как генерал облегченно расслабился. Но только на мгновение — вот он выпрямился и настойчиво замахал остальным.

— Да, да, понял. Как «сорок семь» выглядит по-каттенийски, боже ты мой?..

Генерал схватил карандаш. Митфорд держал ему блокнот, потому что сам Беверли не выпускал из рук передатчик.

— Толстая вертикальная, две крест-накрест, три внизу, маленький квадрат справа на конце двух нижних линий… Понял, Это КДИ?

Беверли заулыбался и испустил вздох облегчения.

— Слава богу, — прошептал генерал. — Ладно, значит, изменения только в последнем элементе, круг вместо квадрата между двумя линиями справа?.. Понял. Будем на месте тотчас, как только получим разрешение на взлет. Ждите.

Беверли отключился.

— Чрезвычайный план в действии. Митфорд, бери новую бутылку самогона и иди в гости. Джино, Ку, Слав, Песс, Найнти, погуляйте снаружи, будто вам нечего делать. Мы собираемся кое-кого спасти. И дай бог, чтобы у них осталась хоть капелька разума. Очистим трюмы.

— Я знаю, как менять уровни, — заявила Крис и схватила Найнти за руку. — Давай лучше и тебе покажу. Только бы КДИ не отличался от разбившегося корабля…

Контрольная панель располагалась там же, у люка, но выглядела гораздо лучше.

— Рабов ведь накачают наркотиками? — озабоченно спросил Найнти.

— Надеюсь. Так у них больше шансов выжить, — ответила Крис, стараясь не думать о телах, которые вскоре заполнят четыре уровня малых палуб. — Выгляни наружу, Найнти, на всякий случай, чтобы никто не зашел.

Она сняла с пояса передатчик и сунула ему.

Загрузка...