ГЛАВА 7


Пейдж постучалась в дверь Хейвуда. Сперва она позвонила, но так и не услышала звонка. Тогда она принялась барабанить по двери, и через минуту изнутри донесся какой-то шум — треск и шлепанье по полу. Тем временем по дорожке пробежали две женщины. Как и у тех, которые встретились ей здесь в прошлый раз, у них на голове были наушники.

— Что такое? — спросил резко доктор Хейвуд, открывая дверь. Сегодня он был еще более бледным и осунувшимся, чем вчера. Мигнул пару раз и наконец-то узнал ее. — А, Пейдж... Это вы...

Его голос звучал как-то странно. Стало ясно, что он совсем не рад, а может быть, ожидал увидеть кого-то еще. «Или я слишком запугала его», — сообразила Пейдж, чувствуя некоторую вину.

— Можно войти? — спросила она как можно вежливее.

Он обернулся, будто ища ответ у себя за спиной.

— А... это важно? Вы же знаете, что я очень занятой человек.

— Уверяю вас, что не задержу надолго, доктор Хейвуд, — сказала Пейдж. — У меня всего лишь пара вопросов. О ваших теориях.

— Вот уж не думал, что ими заинтересуетесь именно вы, мисс Мэттьюс.

«Пора открывать карты, — подумала Пейдж. — Хотя бы частично».

— Я немного обманула вас. Насчет своей сущности, — поспешила она сказать, пока он не захлопнул дверь перед ее носом.

— Я видел то, что вы сделали, собственными глазами. Так что вам нечего скрываться от меня.

— Да, я понимаю. Но поверьте: вы ошиблись относительно моей природы. И я хочу вам объяснить, кто я такая на самом деле.

— Послушайте... заходите в дом, но только на пару минут. У меня в самом деле нет времени на разговоры. — Доктор Хейвуд казался почти безумным. Он закусил губу и дергал рукой свои седые волосы. Пейдж еще ни разу не видела его таким взволнованным.

Она вошла и увидела, что со вчерашнего дня здесь ничего не изменилось. Вот только сам профессор, будто зная, что Пейдж вернется, надел более опрятную кофту с высоким воротом и брюки со множеством молний.

— Я бы не пришла, если бы дело не было по-настоящему важным, — попыталась Пейдж убедить старика.

— Да, это важно, жизненно важно, — вдруг согласился профессор.

«Не понимаю, откуда он знает?» — подумала Пейдж и произнесла:

— Что вы имеете в виду?

— Она шутит вещами, которые не понимает, — начал Хейвуд, ходя кругами по комнате и все время задевая стопки книг. — И ее нужно остановить прежде, чем будет слишком поздно.

— Доктор Хейвуд, — сказала Пейдж, пытаясь вернуть его на землю. — Мы можем просто...

— Пейдж, если вы не одна из них, — оборвал он ее, — тогда вы должны помочь. Вы должны помочь мне... помочь нам всем.

— Я сделаю все возможное, — пообещала Пейдж, хотя и понятия не имела, о чем речь. Было видно, что доктор Хейвуд на грани паники. Следовало успокоить его, прежде чем он выйдет из себя. — Давайте сядем и поговорим обо всем спокойно.

— Да, как скажете. Попьем чайку. Просто... — Он снова дернул себя за волосы. Ему вот-вот могло сделаться плохо.

Они вместе прошли на кухню. Неизвестно, поможет ли чай профессору или нет, но во всяком случае не помешает. Пейдж наполнила водой электрический чайник и включила в сеть.

Кухонные принадлежности были, конечно, в таком же беспорядке, как и весь дом. Коробка с чайными пакетиками затерялась в глубине буфета среди разрозненных ножей и вилок и стояла на листе из «Бэй Миррор» за 11 апреля 1989 года. На первый взгляд в этом номере не было ничего интересного. Должно быть, его случайно запихнули в шкаф и забыли о нем.

Когда вода закипела, Пейдж залила кипятком два пакетика.

— Доктор Хейвуд, — спросила она, — а сахара и сливок у вас нет?

Ответа так и не последовало, лишь из соседней комнаты доносились приглушенные шаги. Потом распахнулась входная дверь.

— Доктор Хейвуд! — позвала Пейдж. Снова безрезультатно.

Оставив чашки, она направилась ко входной двери. Та была раскрыта настежь. Пейдж выскочила на крыльцо. Она не сразу заметила профессора, поскольку тот не стоял, а лежал на земле. В густой пожухлой траве, в дальнем конце двора. Лицом вниз.

— Доктор Хейвуд! — крикнула Пейдж, подбегая к нему. — Вам плохо?

Она дотронулась до его плеча. Он не отвечал и не двигался. Пейдж повернула его голову. Широко распахнутые глаза уставились в никуда. Перевернув профессора на спину, она увидела, что его кофта была разорвана в двух местах и вся залита кровью. И трава под ним тоже была обагрена.

Пейдж кинулась в дом, вытащила из сумки свой сотовый и вызвала полицию. Лишь после этого она сообразила, что поблизости нет никого, кто мог бы это сделать вместо нее. Выйдя на улицу, она увидела лишь все тех же женщин в наушниках, что пробегали здесь некоторое время тому назад.


***

— Хорошо, что сюда прислали меня, — сказал Дэррил Моррис. Они с Пейдж стояли напротив дома профессора. Полицейские, изучавшие место преступления, ползали на коленях, выискивая что-то.

— Конечно, нужно было позвонить сперва тебе, но я была выбита из колеи, — призналась Пейдж.

— Но ведь ты видела вещи и пострашнее, — заметил он.

— Верно, — вздохнула Пейдж. — Но к встречам с демонами я готова, а сейчас... — Ей было трудно продолжать.

— Произошло обычное убийство? — закончил Дэррил. — Ты хочешь сказать, что тут не замешана магия?

— Я пришла поговорить о вещах, в которые мы вляпались, — начала рассказ Пейдж. — Пока я готовила чай, он вышел наружу. Не знаю зачем. Я не слышала ничего подозрительного. Но когда я пошла искать его, то увидела в таком состоянии.

— Ты не можешь сказать, во что именно вы вляпались?

— А это обязательно? — ответила Пейдж задумчиво.

— Вот что, — сказал Дэррил. — Я собирался позвонить вам еще несколько дней назад. Один мужик утверждает, что его жену похитили пришельцы. Мне кажется, это может быть по вашей части.

Пейдж сразу поняла: этот случай может быть связан с остальными похищениями и с нынешним состоянием Пайпер. Скорее всего это так.

— А его жена случай но не помешалась после этого на гимнастике? — уточнила она.

У Дэррила отвисла челюсть, да так картинно, что если бы тут не было прочих полицейских, Пейдж наверняка расхохоталась бы.

— Откуда ты знаешь? — прошептал он.

— Сорока на хвосте принесла, — попыталась отшутиться Пейдж.

— Объясни-ка мне, с чем это все связано? — спросил полицейский.

Она коротко рассказала ему о женщине, приславшей письмо Фиби, и о том, что профессора Хейвуда выгнали из университета за теории об НЛО.

— Из-за этих-то теорий я к нему и пришла, — добавила Пейдж. — Я хотела узнать, чем могут быть НЛО и как они воздействуют на людей.

— И именно после того, как Фиби получила письмо?

— Да, оно сильно насторожило ее.

— А ты ничего не скрываешь? — Дэррил поглядел на нее недоверчиво.

— Нет, — ответила она. — Ничего такого, что необходимо знать тебе. Но если что-нибудь раскопаешь, пожалуйста, позвони нам. Особенно если это будет связано с НЛО или с некой Мег Уиншип.

Дэррил собирался еще что-то сказать, но промолчал. Пейдж почувствовала облегчение — ей не хотелось его обманывать, но и все ей тоже не хотелось объяснять. Лучше всего, пожалуй, отвечать на вопросы, не вдаваясь в детали.

Но когда она пошла прочь, он все еще вопросительно глядел ей вслед.

Билл Конасон ожидал захватывающей истории.

Не просто ожидал — остро нуждался в ней.

В последнее время люди узнавали новости по телевидению и Интернету. Газеты же, которыми владели транснациональные корпорации, вынуждены были ради прибыли выискивать нечто особенное. «Бэй Миррор» не была исключением. Владельцы издания могли в любой момент приняться за сокращение штатов, и тогда на месте остались бы лишь те репортеры, что обладали самыми громкими именами или получили Пулитцеровскую премию.

Ну, а тем, кто изо дня в день строчил мелкие заметки, указали бы на дверь.

Билл относился именно к последним. Конечно, редактор знал о его способности доставать факты из-под земли и детально анализировать их. Но подобный тип репортеров уже почти не котировался. Требовалась настоящая сенсация, а найти ее все никак не удавалось.

А ведь в городе каждую неделю случалось что-нибудь сенсационное. Например, убийства на южном рынке. Вот только эта история прошла мимо Билла.

И вот теперь... теперь ему казалось, что он напал на след. Фиби Холлиуэл явно что-то раскопала. Конечно, разговоры об НЛО отдавали безумием, а вдруг в них было рациональное зерно? По крайней мере многие им верили.

Билл отправил Фиби адреса, как и обещал. И теперь нужно было во что бы то ни стало выудить у нее информацию, которой она владеет. Пусть она побегает по адресам, а уж он выдернет материал у нее из-под носа.

Фиби была привлекательной молодой женщиной, перед которой люди раскрывались сами собой. А Билл был прежде всего репортером и умел связывать слова в стройные фразы. Он возьмет у нее сырой материал и превратит его в передовицу.

И это будет сенсацией!

Фиби принялась изучать присланные адреса. Оказалось, что о похищениях сообщали как женщины, так и мужчины, но жертвами оказывались исключительно женщины. Это заставило ее насторожиться.

Первой в списке была Фрида Уэстон, проживавшая на Телеграфном холме, в двух кварталах от залива. Фиби отправилась к ней и уже вскоре стучалась в ее дверь.

На пороге появился растрепанный молодой человек с темны ми вьющимися волосами и затравленным взглядом.

— Что вы хотите? — сказал он.

— Я хочу увидеть Фриду Уэстон, — ответила Фиби и показала свое редакционное удостоверение.

— А в чем дело? — Молодой человек не спешил впустить ее в дом.

Но Фиби уже услышала знакомые звуки с кассеты Мег Уиншип.

— Она слишком много занимается гимнастикой после похищения, верно?

— Ужасно много, — кивнул парень.

— Послушайте, — продолжала Фиби как можно дружелюбнее, — я знаю, что вам довелось пережить, и постараюсь помочь. Можно увидеть ее хоть на минутку?

Она сама толком не знала зачем. Но в ней крепла уверенность, что опрос как можно большего числа жертв приведет к чему-то положительному. Словом, попытка — не пытка.

— Пожалуй, — вздохнул молодой человек. — Заходите...

Она оказалась в прихожей, обставленной по минимуму, но со вкусом. Из большого окна гостиной открывался вид на бухту. Во всем чувствовались уют и покой.

Музыка стала громче, но Фиби уже давно привыкла к ней. И совсем не удивилась, увидев Фриду, довольно молодую и красивую, на полу посреди почти пустой комнаты, перед плоским экраном плазменного телевизора, на котором прыгала Мег Уиншип.

— Фрида! — позвал парень громко, и та обернулась. — К тебе пришла... простите, как вас зовут?

Фиби шагнула к Фриде и протянула руку. Та пожала ее, поднявшись с пола. И в этот момент у Фиби случилось видение. Перед ней замелькало множество огней. И она далеко не сразу поняла, что это вид на Сан-Франциско с очень быстро движущегося вертолета или самолета.

Картина исчезла так же внезапно, как и появилась.

— Здравствуйте, — произнесла ведьма. — Меня зовут Фиби Холлиуэл. Я знаю, что с вами случилось нечто необычное.

— Так утверждает Френк. — Фрида тряхнула головой, отчего закачались ее светлые вьющиеся волосы. — А я ничего об этом не знаю.

— А почему вы увлеклись курсом Мег Уиншип? — спросила Фиби.

— Он принесет мне пользу, — объяснила Фрида поспешно. — Я достигну своего идеала.

— Может быть, вы уже его достигли? — возразила Фиби. — К чему вам еще стремиться?

Фрида снова замотала головой, на этот раз более резко:

— Нет! Мне еще работать и работать! Но я добьюсь своего.

Фиби собиралась еще что-то спросить, однако заметила, что Фрида вновь вперилась в эк ран и приняла позу для нового упражнения. Френк пожал плечами и сообщил:

— Она стала такой после похищения. По-вашему, это плохо?

— Хорошего мало, — ответила Фиби.


***

Она обходила дом за домом по списку и повсюду видела одно и то же. Громкая музыка с кассет Мег Уиншип и гимнастика до изнеможения. Женщины занимались весь день напролет и даже засыпали на месте, не переодевшись.

«Наваждение какое-то», — думала Фиби на обратном пути, разглядывая расклеенные по стенам, столбам и заборам плакаты, приглашавшие на предстоящий марафон Мег Уиншип. Незаметно для горожан ее культ достиг размеров эпидемии. Стало ясно, что придется спасать не только Пайпер и Дафну. Таких, как они, в Сан-Франциско были уже сотни, если не тысячи.

От этой мысли у Фиби мороз пробежал по коже. И как же они с Пейдж будут бороться со всем этим без Силы Трех?

Когда кассета закончилась, Пайпер решила кое-что изменить. Она будет изо всех сил работать над собой. Ее тело станет сильным и мускулистым. Но нужно добиться этого в одиночку, а сестры будут лишь мешать ей.

Собрав волосы в конский хвост и переодевшись в кофточку без рукавов, облегающие штаны и кроссовки, Пайпер направилась к выходу. Она знала, что должен существовать диск Мег Уиншип, который можно слушать на бегу, но не знала, нужен ли он ей. Голос Мег постоянно звучал у нее в ушах.

Небо над Сан-Франциско было синим и безоблачным, ласковое солнышко заливало весь город. Пайпер любила свой родной край, и единственное, что ее выводило из себя, так это погода. Солнца почти никогда не было видно, все кругом заволакивал туман. Ветры чаще всего были слишком резкими, они несли холод и заставляли забыть о грядущей весне и синем небе. Но сегодня все было по-другому. Во время пробежки солнышко грело лоб и щеки Пайпер.

«Как хорошо, что я выбралась из дому», — думала она. Но ей хотелось все-таки поскорее вернуться.

Пробежав восемь кварталов, Пайпер увидела дом. Вполне типичный для Сан-Франциско — с белыми стенами, красной крышей и цветочными горшками на окнах. Она никогда не бывала здесь и понятия не имела, кто тут живет. Но что-то поневоле притягивало ее. Подбежав к двери, Пайпер позвонила. Изнутри доносилась знакомая музыка.

На пороге появилась молодая женщина с соломенными волосам в желтой майке и спортивных шортах.

— Привет, — произнесла она радостно. — Меня зовут Эйприл.

— А меня — Пайпер, — ответила ведьма тоже весело. — Рада познакомиться. Хочешь пробежаться?

— Конечно, — ответила Эйприл. — Только возьму CD-плейер.

Через несколько мгновений они уже мчались вниз по улице.

— Ты пойдешь? — спросила Эйприл, указывая на плакат, приглашавший на марафон Мег Уиншип.

— Обязательно, — ответила Пайпер. — Ни за что не пропущу!

— Я тоже, — сказала Эйприл.

Какое-то время они бежали молча, пока не заметили точно такую же парочку, бежавшую по противоположной стороне улицы.

— Эй! — окликнула их Пайпер. Те остановились и подождали их. И вот уже все четверо бежали вместе.

«Оказывается, так просто заводить друзей, если следовать своему идеалу. Пара пустяков!» — подумала Пайпер.


Загрузка...