--Радислава, -- подсказал маг.

--Да, -- кивнула Злата. -- Сегодня здесь побывал Сангра и недвусмысленно дал понять, что осведомлён о том, что некая оборотень находится на территории нашего отдела.

--Что ж, похоже, отправить её с Виктором -- это сейчас самый удачный вариант, -- согласился Ди Таэ, правда, имея в виду совсем иные причины, нежели визит инквизитора.

--Профессор, а что там с Вашим знакомым демонологом? -- в следующую очередь спросил князь. -- Вы связались с ним.

--Связался, только не с ним, а с ней. Ингерда Ди Эроен лучший специалист в этой области. Думаю, во скором времени мы получим самую полную консультацию.

...Ди Эроен, Ди Эроен... -- задумчиво потёр подбородок маг, вспоминая, в каком контексте он уже слышал это имя. Ведь было же что-то такое скандальное, поставившее на уши весь магический свет... Впрочем, довольно давно... более десяти лет назад, кажется. Но история эта до сих пор продолжала кочевать и среди боле свежих светских сплетен... -- А, не суть важно, -- решил Эрик, отметая вертевшееся в мозгу имя, как ненужный сор.

ІІ

Радислава уже не единожды успела проклясть тот момент, когда согласилась на это треклятое свидание. На мотоцикл она сегодня села впервые, но уже горела неуёмным желанием с особой жестокостью расправиться как со средством передвижения, так и с его владельцем.

От бьющего в лицо ветра более-менее защищала широкая спина байкера, в которую оборотничка вцепилась, словно клещ, едва удерживаясь от того, чтобы поглубже всадить когти в кожаную куртку, а может, и не только в куртку.

--Мы едем куда-то конкретно или просто так?! -- раздражённо осведомилась менестрель, перекрикивая свист ветра и рёв мотора.

--Мы конкретно едем просто так! -- с усмешкой отозвался Виктор, сворачивая с дороги и притормаживая у самых деревьев.

Радислава поспешила спрыгнуть с этого ужасного двухколёсного чудовища, готовая костерить байкера на чём свет стоит.

--Ша, не кипешуй, -- осадил её Виктор, продолжая довольно скалиться, -- ещё даже ничего не начиналось. Поездка -- это так, маленькое техническое неудобство.

--Ничего себе, маленькое! -- буркнула оборотничка. -- Я до сих пор ничего не слышу -- звон в ушах стоит, как на колокольне в разгар набата. Учти, человек, если и дальше всё так пойдёт...

--Я же сказал, не кипешуй, -- миролюбиво откликнулся байкер, -- всё будет пучком. Тебе понравится, -- Виктор закончил маскировать мотоцикл в густом подлеске.

--Ты слишком самоуверен!

--На том и стоим, -- ухмыльнулся мужчина.

--Я готова поспорить с тобой на что угодно, что мне не понравится! -- выпалила разгорячённая Радислава.

--Значит, поспорить... -- глаза Виктора хитро блеснули.

--Да, поспорить!

--Хорошо. Если тебе не понравится, я готов отказаться от всяческих притязаний, -- согласно кивнул байкер.

--Отлично! -- воскликнула менестрель.

--Но, -- продолжил мужчина, -- если тебе понравится, то я получаю право, мм, на ещё одно свидание и... и ты извиняешься за цветы. По рукам?

...Всё-таки обиделся, -- досадливо подумала Радислава, -- и кто меня тогда за язык тянул?..

--Ладно, -- проворчала она, -- по рукам. Показывай, зачем ты притащил меня в эти дремучие кущи?

Поплутав немного по лесу, они вышли к окруженной буреломом поляне. Виктор забрался на одно из поваленных деревьев и помог влезть Радиславе. Сумерки тем временем уже окончательно уплотнились в ночь.

--И что дальше? -- скептически осведомилась оборотничка, рассматривая заросшую клевером поляну.

--Ничего, -- откликнулся Виктор, -- просто молчи и смотри, сейчас начнётся...

--Что нач... -- девушка не успела договорить, как на поляну вышел лесовик, а следом за ним вылетела стайка фей, появилось несколько мавок, заплутней, шумно вывалилась из бурелома толпа ещё какой-то трудно определяемой лесной нечисти. Вся эта разношерстная компания весело суетилась на поляне, ловя светляков в прозрачные пузыри, расставляя светящиеся грибы в колодах и настраивая странные на вид, но, несомненно, музыкальные инструменты.

Пляска фей! Кто бы мог подумать! Радислава, как завороженная, следила за действом. Вряд ли ей когда-либо доведётся наблюдать подобное ещё раз: лесные жители не очень любят пришлецов из внешнего мира, и, тем более, не допускают их на подобные развлечения.

Менестрель внимательно всматривалась в разворачивающееся перед нею действо, пытаясь запомнить каждую мелочь, каждое движение, каждый звук дивной мелодии, создаваемой лесными жителями. Оборотничка с сожалением осознала, что вряд ли сможет воссоздать этот напев, но попытается -- это уж точно. Такое зрелище действительно стоит того, чтобы о нём спеть.

Виктор осторожно тронул её за руку, отвлекая от яркой круговерти.

--Пора уходить... -- одними губами произнёс он.

Оборотничка машинально кивнула.

Убравшись с поляны, они некоторое время шли молча, потом Радиславу словно прорвало:

--Это... Это невероятно! Пляска фей!.. Откуда ты знал, человек?! Они же... Они же никого не допускают, а это... Это невероятно...

--Вижу, тебе понравилось, -- довольно усмехнулся Виктор.

Менестрель, уже готовая по привычке возразить, вовремя прикусила язык. Ведь действительно понравилось. И сейчас не время потакать своему дурному характеру.

--Ты прав, человек, понравилось, -- со вздохом отозвалась Радислава, -- просто... Скажи, ты специально это сделал, чтобы поставить меня на место?

Байкер удивлённо вытаращился на неё.

--Ну что за бред ты несёшь?! -- он взял девушку за плечи. -- Почему ты всё время ожидаешь подвоха, ищешь двойное дно? А? Я сделал то, что сделал, лишь ради того, чтобы доставить приятное одному симпатичному мне оборотню. А в этот, с позволения сказать, театр, у меня давно бесплатный абонемент, -- усмехнулся Виктор. -- Несколько лет назад отдел помогал лесным жителям уладить конфликт с людьми.

--И...извини... -- оборотничка подняла на него глаза, -- и за цветы тоже извини...

--Да ладно тебе, -- усмехнулся Виктор, с трудом отводя взгляд от янтарных глаз Радиславы. -- Давай-ка двигать домой. А то дело к полночи...

***

--Ну, вроде культурная программа выполнена, -- с усмешкой произнёс Виктор, когда они добрались до отдела. -- Выгулял, до дома довёл -- пора и честь знать.

--Что, даже на кофе не зайдёшь? -- нагловато осведомилась менестрель.

--Поразительно! Меня, в мою же комнату приглашает на кофе, нелегально прописавшийся там оборотень!

--Который, заметь, предлагает тебе твой же кофе, -- фыркнула Радислава, проходя в комнатку над гаражом и зажигая свет.

Кофейная жестянка стояла на второй полке расхлябанного настенного шкафчика, и оборотничке пришлось встать на цыпочки, чтобы дотянуться до неё. Виктор, стоявший рядом, завладел банкой на секунду раньше.

--Эй, я тебя не просила!.. -- возмутилась менестрель. -- Я вполне могла достать её сама!

--Да? Ну ладно... -- байкер пожал плечами, водружая банку полкой выше, нежели она была до этого. Теперь дотянуться до неё Радислава уже не могла при всём желании.

--Эй, ты что специально? -- обижено воскликнула она.

--А как ты думаешь? -- ехидно хихикая, осведомился байкер.

--Ты! Несносный тип!! -- менестрель честно попыталась отвесить мужчине оплеуху. Завязалась шуточная потасовка, перешедшая в целенаправленную возню, когда кто-то из них случайно задел выключатель, гася одинокую лампочку под потолком.

Радислава тщетно пыталась стянуть с байкера уже расстёгнутую рубашку. Тот, в свою очередь, застопорился на застёжке верхней части нижнего белья подруги. В конце концов, строптивая застёжка таки поддалась, а менестрель почти совладала с рубашкой, но тут интимное шуршание прервал противный скрежет чего-то острого по металлу крыши.

--Что это? -- мгновенно насторожился Виктор.

--Мрр, не отвлекайся... -- промурлыкала оборотничка, цапнув его за воротник и потянув на себя.

Звук повторился, но уже значительно громче и пронзительней, окончательно перебив интимный настрой.

-- Кажется, там какие-то твари... -- помертвелыми губами произнесла менестрель, -- трое... нет, четверо... на крыше.

--Чёрт! -- прошипел байкер, стягивая рубашку и накидывая на плечи девушке: искать её вещи в темноте было не столько бесполезно, сколько опасно. -- Марш в дальний угол, быстро, там лестница! -- приказал он.

Байкер запустил руку в щель между стеной и кроватью и вытащил средних размеров двухзарядный арбалет и взвёл дугу. Как раз вовремя -- в комнату ввалилось сразу две твари. Одна снесла дверь, вторая расколотила окно. Виктор поочерёдно разрядил арбалет. Тяжёлые болты с громким чваком прошили обеих тварей. Не дожидаясь, пока в комнате появятся ещё "гости" байкер метнулся к Радиславе.

--Вниз, быстро!

Они скатились по лестнице, ведущей в душ. Мужчина спешно захлопнул деревянную крышку, закрывая ход. Было слышно, как в комнате возится её одна тварь.

--Что дальше? -- осведомилась менестрель.

--Убираемся отсюда, -- откликнулся Виктор, откладывая бесполезный теперь арбалет. -- О! Ты забрала мои ножи! Молодец, -- байкер спешно защёлкнул пояс.

Они выскользнули в гараж.

Оборотничка принюхалась и смешно сморщила нос.

--Как ты здесь ночуешь... Бензином разит, как в цистерне!

--Что-то ещё?

--Если ты о тварях, то здесь их нет. Ты что, хочешь выбраться наружу?

--А ты нет? -- Виктор осторожно приоткрыл дверь гаража, выглядывая на улицу

--Там ещё две твари, если ты забыл.

--Ничего я не за... Чёрт! -- байкер резко шарахнулся назад, захлопывая дверь и задвигая засов. Снаружи в створки что-то ударило, вновь раздался противный скрежет по металлу.

--И что теперь? -- раздражённо осведомилась оборотничка, нервно теребя завязанные узлом полы рубашки. Виктор понял, что она боится. Нужно было срочно что-то делать -- здесь они очень скоро могли оказаться в ловушке.

--Держись за мной, -- приказал он, осторожно отодвигая засов и вытаскивая нож.

--Ты ненормальный... -- пробормотала Радислава, сообразив, что он собирается сделать.

Вместо ответа байкер с силой толкнул створки наружу и быстрым шагом вышел во двор. Результат не заставил себя ждать. Тварь распласталась в длинном прыжке. Виктор и оборотничка кинулись врассыпную. Байкер, перекувыркнувшись, метнул нож в монстра. Тот противно взвизгнул и растянулся на плитах, конвульсивно дёргаясь и булькая пробитым горлом. В следующий момент Виктор покатился по земле, сбитый, прыгнувшей на спину тварью. Мужчина едва успел перехватить когтистую лапу, нацеленную в шею. Воздух вздрогнул, рассекаемый летящим кнутом. Тварь дёрнулась и обмякла. Байкер почувствовал, как по руке растекается что-то липкое и с отвращением спихнул с себя монстра. В двух метрах от него, всё ещё сжимая в руке кнут, стояла Радислава.

--Эй... ты как? -- срывающимся голосом спросила менестрель, медленно подходя к байкеру.

--Нормально, -- откликнулся Виктор, поднимаясь на ноги.

--У тебя... кровь...

--А, это... Слава Богу, не моя. Идём отсюда, мышка... -- байкер обнял её за плечи.

--Чародеям своим звонить будешь? -- спросила менестрель, когда они оказались в здании отдела.

--А смысл? Сейчас три пополуночи, -- откликнулся Виктор, через несколько часов и так все соберутся, а трупы никуда не убегут. К тому же я хочу хотя бы остаток ночи провести в мире и покое... -- закончил он, вытягиваясь на диване в приёмной.

--Я тоже, -- отозвалась Радислава, -- поэтому двигай свою тушку.

--Слушай, может мне нужно почаще устраивать разборки с монстрами? -- неожиданно спросил Виктор.

--Чего? -- менестрель уставилась на него, как на полоумного.

--Просто ты так трогательно выглядишь, когда начинаешь за меня переживать, -- ухмыльнулся он.

Раздался звонкий шлепок.

--Дурак, -- тихо произнесла оборотничка.

ІІІ

Ранним утром начальника внутренней инквизиционой гвардии разбудил телефонный звонок. В трубке раздался взволнованный голос лейтенанта Мешты.

--Господин капитан...

--Что случилось? -- мрачно спросил Ханера

--Ещё четверо... -- упавшим голосом произнёс Мешта.

--Что "ещё четверо"?

--Исчезли. Их никто не видел со вчерашнего вечера.

--Проклятье! -- выругался капитан. -- Что ещё известно?

--Пока ничего, я выясняю...

--Значит, выясняйте быстрее! -- рявкнул капитан и швырнул трубку на рычаг. Штефан был почти уверен, что этой ночью в отделе Пшертневской вновь что-то произошло, и что его людей, скорей всего уже нет среди живых.

--Проклятье! -- ещё раз выругался господин капитан. -- Кто бы ты ни был, я доберусь до тебя, тварь!

***

Госпожа кардинал с удивлением обнаружила, что дверь в приёмную не заперта. Женщина была уверена, что секретаря ещё нет. Что же тогда? Злата осторожно толкнула дверь и вошла.

--Хм... -- чуть удивлённо вскинула брови госпожа кардинал. Это впервые на её памяти приёмную превратили в спальню. Причём для Златы так и осталось загадкой, как Виктор и его подруга смогли так удобно устроиться вдвоём на маленьком узеньком диванчике? Вопрос о том, почему эти двое вообще здесь спят, она решила пока не поднимать.

Пшертневская тихо пересекла приёмную, отперла дверь кабинета, зашла внутрь и с силой её захлопнула.

Виктор и Радислава проснулись от резкого звука.

--О чёрт! -- хриплым со сна голосом произнёс байкер, пытаясь сфокусировать разъезжающиеся глаза в одной точке.

--Что там? -- сонно осведомилась менестрель, не спеша приходить в себя: лежать между спинкой дивана и байкером, а точнее, отчасти на нём, было удобно, и Радислава не слишком стремилась что-то менять.

--Так, мышка, хватаем ноги в руки и о-очень быстро отсюда смываемся, -- Виктор сел, и оборотничке волей неволей пришлось сделать то же самое.

--Виктор! -- громко раздалось из кабинета Пшертневской, едва рука байкера потянулась к ручке двери, ведущей в коридор. -- Зайдите ко мне немедленно! Вашей подруги это тоже касается!

--Грозная женщина... -- пробормотала Радислава, совсем не горя желанием навещать в столь ранний час госпожу кардинала.

--Она не женщина, -- тяжело вздохнул Виктор, отступая назад в приёмную, -- она начальник. Но хуже всего не это, мышка.

--А что? -- любопытно взглянула на него менестрель.

-- Она -- мой начальник... -- байкер со вздохом толкнул дверь в кабинет Пшертневской. -- Я Вас слушаю, госпожа кардинал?

Стоило им войти, как в кабинете материализовался князь Ди Таэ.

--Виктор, Вам, что своей девушки мало и Вы стремитесь отбить мою? -- иронично осведомился Эрик, недвусмысленно указывая на обнажённый торс байкера.

--Боюсь, что против Вас, князь, у меня нет никаких шансов, -- усмехнулся он.

--А я -- не его девушка! -- огрызнулась Радислава.

--Так, господа, может, всё-таки перейдём к делу? -- вмешалась Пшертневская. -- Для начала, не соблаговолите ли объяснить, что вы делали в приёмной да ещё в таком виде?!

--Э-э... Мы там спали, если кто ещё не понял, -- нашёлся Виктор.

--А дома вам не спалось? -- ехидно осведомился Эрик.

--Ну-у, скажем так: сначала нам не спалось, а потом уже стало не до сна... -- состроил невинную мину байкер.

--И поэтому, я полагаю, вы в таком расхристанном виде? -- со смешком откликнулась Пшертневская. -- Ладно, что произошло?

--На нас напали какие-то твари, -- мрачно произнесла Радислава, абсолютно не разделявшая весёлого настроения остальных.

--Я так понимаю, твари очень скоро об этом пожалели... -- вздохнул князь.

--Очень может быть, я у них не спрашивал, -- проворчал Виктор, -- не до того, знаете ли, было. Эти гады едва не разнесли моё жильё!

--А Вам было лень наводить среди ночи порядок, -- подхватила Злата, -- и вы решили выспаться в отделе? Я правильно поняла?

--Да, -- буркнула Радислава, -- а ещё я не люблю спать рядом с трупами неизвестного происхождения.

--Скорей всего, здесь вновь не обошлось без инквизиции, -- произнёс Эрик. -- Что ж, это можно было предвидеть. Зря, что ли, Сангра вчера сюда приходил...

--Всё, оставим эту тему, -- сказала Злата, -- твари тварями, но работа ждать не будет. Виктор, для Вас есть задание. Вы сегодня же отправляетесь в Одессу. Вот, ознакомьтесь с материалами дела. Ах да, Ваша подруга тоже отправится с Вами.

--Я ему не подруга, -- огрызнулась Радислава.

--Не суть важно, госпожа, менестрель, -- суховато откликнулась Пшертневская. -- Вам необходимо, как можно быстрее, покинуть город. Сделать это лучше всего с нашим сотрудником. Вас вдвоём доставят в Одессу, а дальше Вы вольны идти, куда пожелаете. Ведь, насколько мне известно, Вы оставались в Будапеште лишь в силу гнетущих Вас обстоятельств?

Менестрель кивнула.

...Ха! Отлично! Наконец-то она сможет вырваться из этого замкнутого круга!..

Эрик отметил, как помрачнело лицо Виктора. Ничего, а никто и не говорил, что будет легко.

Байкер закончил изучать бумаги и спросил:

--Когда отправляемся?

--В три пополудни, -- ответила Злата. -- Вы ведь уже имели дело с ихтианами, насколько я помню?

--Да.

--Значит, особых проблем быть не должно. Можете быть свободны.

--А трупы?

--И трупы тоже, -- сдерживая смех, откликнулась госпожа кардинал.

--Но не раньше, чем я осмотрю то, что осталось от Ваших ночных гостей! -- отозвался Эрик.

Несколько часов спустя Виктор и Радислава заканчивали приводить в порядок пострадавшее жилище байкера. Точнее, порядок наводил Виктор, а менестрель, сидя с ногами на тумбочке, комментировала сей достойный процесс и пила кофе. После особо ехидного комментария байкер не выдержал.

--Слушай, может, тебе тоже тряпку вручить?

--Чтобы ты потом опять обвинил меня в пропаже своей зубной щётки? -- иронично осведомилась Радислава.

--...да и от кофе я бы тоже не отказался...-- Виктор выразительно посмотрел на кружку в руке оборотнички.

--Вот так вы и садитесь на шею бедным слабым девушкам... -- откликнулась менестрель, спрыгивая на пол и направляясь за кофе.

Байкер хотел было ответить, что кто кому садится на шею -- это ещё спорный вопрос, но не успел. На пороге комнатки возник Рид. Если бы Виктор не знал, что архонт, по причине сильной восприимчивости, почти не употребляет спиртного, то решил бы, что друг явился к нему в поисках способа борьбы с похмельем. Архонт был растрёпан, небрежно стянутые волосы выбились из-под ремешка, под глазами тёмные круги, на стеклышке очков красовалась косая трещина. И насколько Виктор успел изучить товарища, тот сейчас пребывал на грани депрессивной истерики с жалобами и причитаниями.

--Нет, ты только посмотри на него! -- воскликнул байкер. -- Господи, обнять и плакать! Что случилось, старик?

--Я подавлен!.. -- простонал архонт, вваливаясь в комнату и плюхаясь на кровать.

...М-да, плохо дело, -- подумал Виктор, проследив за священником. Обычно, тот, ввалившись к нему, принимался нервно метаться по комнате.

--Что случилось?

--Я подавлен... Я до сих пор не могу поверить в то, что произошло...

Мужчина вздохнул: он и сам был шокирован происшествием с Арьятой, особенно той новостью, кем девчонка оказалась на самом деле, но несмотря на это, скучал по ведьмочке. Рид же, в силу своей природной впечатлительности и меланхоличности до сих пор ходил, как тень. И, кажется, дошёл до точки...

--Слушай, но ведь ты же знаешь, что... что она жива, насколько к ней вообще может быть применимо это слово, -- чуть растеряно произнёс Виктор.

--Я ведь действительно полюбил её! -- священник вскочил и начал нервно мерить шагами комнату, чем несказанно успокоил товарища. Видно, всё не так страшно, как показалось байкеру сначала. -- Господи, ну почему всё так?! Зачем всё это? Зачем ты рвёшь мне сердце, Боже?!

--Да не переживай ты так, -- попытался остановить поток причитаний байкер. -- По-другому она бы не смогла вернуть тебе долг...

--Это я во всём виноват... -- простонал Рид, не обращая внимания на слова друга, -- я один от начала и до конца! -- архонт нервно метался по комнате, развевая сутаной. Радислава с любопытством наблюдала за развивающимся спектаклем.

--...Господи, зачем ты наделил меня столь долгой жизнью?.. -- продолжал надрываться архонт. -- Господи, я хочу умере-эть...

--Мыло дать? -- ехидно спросила менестрель.

--Что? -- Рид остановился и воззрился на оборотничку.

--Мыло дать? Здесь я где-то видела кусок хозяйственного. А в гараже, кажется, верёвка была.

Теперь уже Виктор взял на себя роль любопытного зрителя, прикидывая, чем же завершится происходящее. Рид уставился на Радиславу обиженным взглядом.

--А с какой это стати всякие оборотни вмешиваются в чужие разговоры?! -- недовольно вопросил он.

--Что-то я не видела здесь разговора, -- оборотничка демонстративно зевнула и насыпала кофе в турку, -- я видела жалкое нытьё истеричного крылатого лорда!

--Что-о? Да как ты смеешь?!

Менестрель неопределённо пожала плечами.

--Виктор, она меня обижает! -- капризным срывающимся голосом возопил Рид.

Байкер взглянул на него, затем на Радиславу и зашёлся смехом. Оборотничка, разглядев выражение лица архонта, тоже принялась хохотать. Рид, сначала обиженно смотревший на них, в конце концов, не выдержал и присоединился к всеобщему хохоту.

--О Господи, это уже нервное... -- отсмеявшись, с трудом выдавил священник.

--Ничего, -- Виктор похлопал его по плечу, -- успокоился немного?

Архонт кивнул.

--Да, нормально...прошу меня простить...э-э, позвольте откланяться. И...Виктор, можно тебя на два слова? -- с этими словами он цапнул товарища за локоть и выволок из комнаты наружу.

--Где ты откопал эту язву? -- трагическим шёпотом осведомился Рид, едва они оказались на улице.

--Ну, это ещё вопрос, кто кого откопал, -- усмехнулся Виктор, -- в любом случае, она невероятная девушка!

--Девушка? -- архонт вытаращился на товарища, как на убогого. -- Я думаю, эта "девушка" старше тебя как минимум вдвое.

--Да хоть вчетверо! -- тряхнул головой байкер. -- Рид, ты что ревнуешь, что ли? -- ехидно осведомился байкер.

--Я? Упаси Бог! За кого ты меня принимаешь! И это называется лучший друг! -- возмутился архонт.

--В таком случае, в чём дело?

--Я н-не знаю, -- запинаясь, откликнулся Рид, -- это нервное, наверное...Просто я потерял слишком много дорогих мне людей, и с каждым разом пережить это становится всё труднее...

--Рид, -- Виктор положил руку ему на плечо, -- послушай совета битого жизнью байкера: иди домой и напейся до поросячьего визга. Легче не станет, но наутро все твои проблемы покажутся настолько мизерными, что тебе не захочется к ним возвращаться.

--Ладно, -- вздохнул архонт, -- удачи тебе в Одессе. Постарайся сохранить голову на плечах, хотя бы для того, чтобы мне было кому жаловаться, -- грустно улыбнулся он, и побрёл прочь.

--Тебя действительно не волнует, сколько мне лет? -- осведомилась Радислава, когда байкер вернулся в комнатку.

--Не-а, -- беззаботно откликнулся он. Виктор догадывался, что оборотничка слышала их с Ридом разговор. Ещё бы, при её-то слухе...-- Если после первого поцелуя ты не превратилась в старую каргу, то чего волноваться?

--Неужели ты на что-то рассчитываешь, человек? -- саркастически осведомилась Радислава. -- Через несколько часов мы разойдёмся, как в море корабли, и, надеюсь, никогда больше не встретимся!

--Я не рассчитываю, -- спокойно отозвался Виктор, -- я просто живу, не помышляя о том, что за напасть может свалиться на меня через несколько минут, не говоря уже о часах. К тому же... скажи, неужели я был таким плохим соседом? -- с улыбкой спросил он.

Менестрель запнулась. Нет, этот человек просто несносен! Но... Но ведь ей нравится эта игра. Оборотничка досадливо закусила губу.

--Будь ты неладен! -- проворчала она. -- Будь ты неладен, человек!

Радислава подхватила вещи и вышла прочь. Виктор со спокойной усмешкой смотрел ей вслед. Забытый всеми кофе с сердитым шипением выплеснулся на раскалённую конфорку...

Архив ##MN susN 4 (часть вторая)

/По материалам отчёта Виктора Кипелова, оружейника; с дополнениями и примечаниями князя Высокого дома Эрика Ди Таэ/

Размеренные чёткие шаги совсем не заглушаемые тонким ковром были едва слышны -- настолько тихо двигался человек.

Господин Кристобаль Сангра ещё раз пересёк свой кабинет и, в задумчивости, остановился возле окна.

Все события последнего месяца напоминали дурной фарс. Он абсолютно потерял нить контроля над событиями, попав в какой-то замкнутый круг. Избранные ним "простые" методы не приносили таких необходимых результатов, заставляя отдавать всё больше сил в уплату. Очередная попытка избавиться от Поводыря Смерти и одновременно заполучить оборотничку потерпела крах. А тут ещё этот дурацкий поджёг дома Пшертневской... Из достоверных источников господину Кристобалю удалось выяснить, что к этому приложил свои пухлые ручонки досточтимый кардинал Дэпле, чтоб ему провалиться!

Да ещё этот проныра Криэ! Многоуважаемый господин профессор оказался достойным продолжателем дела своего друга Ингвара Краковского. С маниакальным упорством продолжая расследование, Вилдар Криэ почти вплотную подобрался к тем фактам, которые господин инквизитор предпочёл бы пометить грифом "не вскрывать никогда". Но убрать достойного теолога сейчас, означало -- подписать себе приговор. Ладно, пусть копает...себе могилу. Кристобаль Сангра криво усмехнулся

...Я ещё доберусь до тебя, господин Профессор...

Кроме этого господина инквизитора беспокоил начальник внутренней инквизиционной гвардии, капитан Штефан Ханера. То, что гвардеец почуял неладное, Сангра понял уже давно. Единственное, чего не знал досточтимый господин Кристобаль -- это насколько далеко зашёл Ханера в своих подозрениях и что конкретно тому известно. Так или иначе, а господина Хунту такое положение дел не устраивало.

Но более всего досточтимого Великого инквизитора беспокоили не капитан и теолог. Он не чувствовал никаких эмоций ни по поводу своих неудач, ни по поводу угроз со стороны Криэ и Ханеры. Ничего, абсолютно ничего: ни злости, ни азарта...

Сангра сжал кулаки: кажется, он вновь загнал себя в клетку, из которой, как ему казалось, уже смог вырваться. Всё реже и реже ему удавалось заставить себя что-либо чувствовать. Когда-то он сам сделал свой выбор. Но времена, когда непомерные амбиции принудили его променять душу на серую пустоту уже давно прошли. Сейчас у него было всё, и амбиции сыто почивали где-то в глубине его существа, а вот пустота бодрствовала и требовала всё больше, разъедая изнутри. А наполнить её с каждым разом становилось всё труднее. Но господин инквизитор не привык бросать начатое. Возможно победа или поражение всё же принесут такое желанное наполнение и хотя бы на время заглушат пустоту.

Господин Кристобаль с силой ударил кулаком по стеклу. То дзенькнуло и осыпалось осколками, частью на улицу, частью в кабинет. Инквизитор с шипением тряхнул порезанной рукой. Что ж, по крайней мере, боль он ещё вполне ощущает.

І

Пшертневская деликатно постучала по резной деревянной двери. Из глубин квартиры малопонятно раздалось нечто среднее между "подите к чёрту!" и "входите, не заперто". Госпожа кардинал застыла на секунду в раздумье, но, всё же, вошла.

Злата неспешно пересекла маленькую прихожую и оказалась в единственной комнате. Хоть она давно здесь не была, в квартире мало что изменилось. И если жилище Профессора всякий раз напоминало ей библиотеку, то обиталище Рида неизменно ассоциировалось с книжным складом, который подвергся нападению конных варваров.

Книги были повсюду: в книжном шкафу, в шкафу для посуды, на креслах, под креслами и просто на полу; они служили подпорками для просевшего от времени дивана, превращая его в эдакое книжбище. (Назвать подобное сооружение лежбищем просто язык не поворачивался). Книги также заполонили оба подоконника, и по сему, стоявший между стопками фолиантов кактус в кирпично-красном горшке смотрелся несколько дико.

Рид сидел в одном из наиболее целых кресел -- оно было хромым только на одну ножку (её тоже заменяли книги). Второе кресло хромало на все четыре и по сему, во избежание казусов, использовалось хозяином как ещё одна книжная полка.

Архонт бездумно перелистывал страницы лежащего на коленях фолианта.

--Рид, -- Пшертневская остановилась напротив него, -- Ри-ид...

--А? О... Прости, не заметил, -- вяло вскинулся он. -- Ты присаживайся... -- при этом архонт резко поднялся, книга шлёпнулась на пол, зацепив ещё несколько штук. Те тоже полетели на пол.

--Да нет, сиди уж на месте, -- остановила его Злата, -- а я, пожалуй, облюбую во-он ту книжную стопку, -- женщина улыбнулась.

Но Рид всё же усадил её в кресло, а сам перебрался на пол.

--Удивительно, как это Эрик тебя одну отпустил, -- ворчливо замети архонт, поправляя очки, -- или, может, он тут и просто маскируется по книжную полку?

--Не ослоумничай, тебе не идёт, -- беззлобно огрызнулась Пшертневская.

--Заметь, я тебя ни о чём не просил... -- чуть раздражённо произнёс священник.

--Друзья -- они на то и друзья, чтобы приходить на помощь, не дожидаясь просьб, -- откликнулась Злата.

--Извини, -- архонт склонил голову.

В комнате повисло молчание. Госпожа кардинал подняла оброненную Ридом книгу и принялась рассматривать название, написанное замысловатой готикой.

--Сэр Томас Мэлори, "Смерть Артура", -- прочитала она, -- история о Ланселоте и Гвинивер, полагаю?

Архонт лишь кивнул.

--Вот что я тебе скажу, друг мой, -- Злата отложила книгу, -- если ты не перестанешь заниматься самоедством, то, в конце концов, твой рассудок откажется тебе служить.

--Наверное, -- Рид пожал плечами.

--Так вот, сумасшедший архонт нужен мне в последнюю очередь и как друг, и как сотрудник, -- продолжила госпожа кардинал. -- Я понимаю, что скорбь твоя велика, а страдание безмерно, но скажи мне, кому от этого легче?

--Никому, -- уныло откликнулся архонт.

--Вот и я о том же. Поэтому у меня для тебя ответственное задание, чтобы ты, наконец, перестал убиваться и вновь начал приносить пользу обществу, -- усмехнулась женщина, потрепав товарища по руке.

--Ну вот, так всегда, -- тяжело вздохнул он, -- лучше бы шоколадку принесла.

--О, прости, забыла совсем... -- Пшертневская извлекла из кармана чуть примятую плитку, -- держи.

--Я всегда знал, что ты не зря возглавляешь отдел, -- заметно повеселел Рид, -- умение уговаривать у тебя в крови, Златочка...

Пшертневская лишь отмахнулась и продолжила:

--Как ты знаешь, в связи с последними событиями всплыли некие документы, которые теперь находятся в инквизиции.

--Волчий мор? Я правильно понял?

--Правильно, -- кивнула госпожа кардинал. -- Через пару дней вернётся отец Де Крайто... В общем, берёшь его, Анну, и вплотную занимаетесь этим делом. Документы необходимо вернуть Скрипто.

--Что?! -- Рид вскочил на ноги, пылая праведным возмущением. -- Как ты это себе представляешь, ma daeni? Я и Де Крайто... Не-е-ет!!! Уж лучше я себе сразу вены вскрою! Нет, и не проси! Мне вполне хватило прошлогодней совместной работы, от которой я, кроме сломанных рёбер, не получил ничего! Чтобы я и это недоразумение в рясе?! Не бывать этому! Да раньше я увижу Божьих ангелов, а пророк Илья промчится по Будапешту... Да небо раньше упадёт на землю, чем я стану с ним работать!

Злата терпеливо пережидала изливаемый на неё поток возмущения.

--Ты закончил? -- спросила она, когда Рид примолк, чтобы набрать воздуха. -- Тогда через два дня приступаешь к активным действиям. Думаю, княжна Ди Таэ и отец Де Крайто только обрадуются тому, что вы вновь работаете вместе.

Рид так и сел.

--Боженька, за что мне кара твоя невмерная? -- простонал архонт, осознавая всю правоту слов Виктора о том, что если хочешь избавиться от проблемы, создай себе ещё парочку. Тогда на предыдущую просто не останется времени.

***

Когда парусник Эорлин-ши опустился на посадочную площадку в Одессе, было около половины десятого. Тихий тёплый вечер накрыл разношерстный город. Здесь было значительно теплей, чем в Будапеште. Байкер, сунув руки в карманы, задумчиво брёл по набережной. С оборотничкой он расстался, едва они ступили на землю. Радислава заявила, что несказанно рада, что видит его в последний раз и, не дожидаясь ответа, исчезла с глаз долой.

...Может, всё же, стоило её остановить... -- вертелась в голове Виктора навязчивая мысль. -- Мало ли в какие неприятности может влипнуть одинокая девушка, шатающаяся по городу на ночь глядя. И что станет с незадачливыми личностями, рискнувшими эти самые неприятности девушке обеспечить?..

Бесцельно бредя по городу, Виктор вышел к одному из небольших диких пляжей на окраине.

...Окунуться, что ли? -- машинально подумал он.

На пляже было пустынно, и Виктор уже было собрался осуществить свою нехитрую задумку, когда заметил, что он здесь не один. На воде, у самых камней, покачивалось странное плавсредство, более всего напоминавшее уменьшенный раза эдак в два катамаран.

...Ихтианская плывуха... -- догадался байкер. Он видел такие несколько лет назад в Прибалтике. -- А вот и хозяин...

Ихтианин был занят сбором моллюсков на обнажившихся в отлив камнях. Байкер недолго думая подобрался по камням к самому морю и легонько хлопнул рукой по воде, привлекая внимание существа. Вообще-то, он намеревался приступить к работе завтра с утра, но раз уж подвернулся такой шанс избежать всех нудных ритуалов, то грех его не использовать.

Ихтианин, а точнее, ихтианка обернулась на звук, сложив, а затем раскрыв, словно два веера, перепончатые уши. Серая кожа в сгустившейся темноте казалась почти чёрной, тускло поблёскивали круглые рыбьи глаза подводной жительницы. Ихтианы прекрасно видят в темноте, и Виктор не сомневался, что его успели хорошо рассмотреть. Мужчина жестом показал ей подплыть ближе. Ихтианка приблизилась, впрочем, не выпуская из рук какого-то гарпунообразного оружия. Байкер всё же предпочёл бы, чтобы разговор происходил без нацеленного на него острия: если подводной дамочке вдруг приблазнится опасность, ничто не помешает ей вогнать эту штуку ему под дых, и он даже глазом моргнуть не успеет.

--Что быть надо, эранин*? -- механически раздалось в голове у Виктора. Мужчина тяжело вздохнул, похоже, предстоит общаться телепатически. Господи, как же он это не любил, особенно, учитывая то, что прибрежный клан наверняка неплохо владеет языком своих сухопутных соседей.

--Я дипломат. Специальный корпус, -- он попытался как можно чётче сформулировать мысленную фразу. -- Я вам помогать. Позови старшего.

--Ты помогать? -- презрительно скривилась ихтианка. -- А... Возвращать, то, что эране у нас забрать? -- острие значительно поднялось из воды, нацелившись Виктору в шею.

--Э... да. Позови старшего. И убери, Бога ради, свой гарпун!

Ихтианка несколько секунд сверлила его тяжёлым взглядом своих неподвижных рыбьих глаз.

--Ты глупый, невежественный эранин! -- вынесла свой нелицеприятный вердикт подводная жительница. -- Женщина плавать с копьём, никогда с гарпуном! Гарпун для воин! Но старшего я позову... -- она оседлала плывуху и скрылась в глубине.

Виктор поудобнее расположился на камне и стал ждать, втайне надеясь, что глава клана соизволит поговорить с ним при помощи человеческой речи.

Полчаса спустя у камней вынырнула тройка ихтиан-мужчин: один постарше -- глава, и двое помоложе -- охрана.

--Это ты звать меня для говорить? -- осведомился старший, голос звучал, словно из рассохшейся бочки. -- Я -- Йса Поющий Дельфин, старший клана. Я слушать.

Виктор старательно повторил то, что перед этим говорил ихтианке.

--Помогать -- хорошо, -- удовлетворённо ответил старший. -- Люди нас обижать сильно: храм разорять, ихтиан убивать. Думать, мы совсем глюпый, э? Думать, мы сразу гарпунами, э? Мы свой право знать, писать жалоба, да! Ты приходить наша жалоба смотреть и делать, э?

--Да, я постараюсь сделать, что смогу, -- ответил байкер, понимая, что Йса Поющий Дельфин, может и неказист на вид, но бюрократ ещё тот.

--Это хорошо. До конца недели мы ждать. Если ничего -- мы злиться и не пускать эран в море. Но мы так не хотеть. Кто тогда с ихтиан торговать?

--Хорошо, я постараюсь уладить всё до конца недели. Но скажите, кому это вообще было нужно?

--Большой босс, -- важно произнёс ихтианин. -- Это всё большой босс делать. Он ихтиан не любить. Слишком жадный, да! Говори с большой босс, пусть отдавать то, что забрать. Тогда ихтиан спокойный быть, эран в море пускать и торговать. Моя сказать! Твоя выполнять.

--Знать бы ещё кто такой большой босс, -- пробормотал себе под нос Виктор, но ихтианин услышал.

--Глюпый эранин, -- укоризненно откликнулся он. -- Большой босс, как я. Я держать море, он держать сушу.

--Градоправитель, что ли? -- переспросил байкер.

--Да-да, -- часто закивал Йса Поющий Дельфин. -- Твоя глюпый, но быстро всё понимать. Так твоя выполнять?

--Выполнять, выполнять, -- со вздохом откликнулся Виктор, которого этот разговор уже порядком утомил.

--Хорошо. Наша ждать. Неделю. Нет -- ругаться, затем жаловаться, -- напомнил в последний раз ихтианин и беззвучно ушёл под воду, охрана последовала за ним.

Мужчина пошёл прочь от моря, направившись в гостиный двор, где снял номер. У него голова шла кругом от всех этих дипломатических изъяснений. И Виктор даже не знал, что было хуже: общаться с ихтианами мысленно или с ними же, но вслух. Байкер достаточно устал за день и теперь хотел одного -- выспаться. А завтра утром он непременно наведается в городскую ратушу -- говорить с "большой босс", хе-хе. Но сейчас спать и только спать...

***

Тёмные малопонятные закорючки сливались в витиеватые строчки, что шли одна за другой на пожелтевшей бумаге, раскрывая доверенное им много лет назад.

Княжна Ди Таэ, вооружившись настольной лампой, похабно толстым бутербродом с ветчиной и недюжинным терпением посвящала вечер разбору записей в дневнике Ниро Де Крайто.

Почерк у покойного старшего лэрда сего достойного дома был ярким примером того, как не нужно писать. На первый взгляд всё, вроде бы чётко, красиво, с завитушками, но лишь только начинаешь читать, как витиеватая вязь превращается в малопонятный орнамент. И выделить из него отдельные буквы, не говоря уже о словах, становится просто невозможно.

...У Хьюго почерк куда лучше, -- подумала Анна, -- разборчивей так уж точно.

Вдобавок на страницы было наложено так называемое заклятье "нижней строки", которое позволяло писавшему вносить на лист в несколько раз больше информации, чем позволял размер страницы. А читающий, в свою очередь, едва дойдя до последней строчки, получал новую порцию написанного. Таким образом, на одной стороне листа помещалось от трёх до пяти страниц рукописного текста.

Чародейка уже третий час сидела на одном и том же развороте блокнота, задумчиво покусывая уже успевший подсохнуть бутерброд. Эрик материализовался у неё за спиной и первым делом слевитировал себе ломтик ветчины, до которого Анна добраться ещё не успела. Княжна неодобрительно хмыкнула.

--Как успехи? -- невинно осведомился досточтимый старший князь Высокого дома Ди Таэ, неспешно и со вкусом жуя незаконно полученную ветчину.

--Они были бы значительно лучше, если бы кое-кто не посягал на мою ветчину, -- откликнулась Анна, скептически поглядывая на значительно истончившийся кусок хлеба с маслом, но уже без ветчины.

--Не жадничай, -- отозвался Эрик.

--Может, я и жадничаю, зато от чистого сердца, -- со смешком ответила чародейка.

--Ну, так чем ты меня порадуешь? -- продолжил князь, задумчиво поглядывая на сестру и размышляя над тем, а не посягнуть ли заодно и на оставшийся хлеб?

--Только попробуй! -- пригрозила Анна, проследив его взгляд.

--Не будь букой, -- фыркнул целитель.

--А ты не смотри на мой бутерброд так, будто он смысл всего твоего существования.

--Мы ушли от темы, -- напомнил маг.

--По-моему, мы к ней ещё и не подходили. Так, потоптались на пороге... Но раз уж ты решил заглянуть на огонёк... Радовать, собственно, особо нечем, кроме того, что многоуважаемый лэрд Ниро Де Крайто, упокой, Господи, его душу, был человеком скрупулёзным и обстоятельным. Он вёл дневник с двенадцати лет и до самой смерти день в день. Но мне, знаешь ли, от этого не легче.

--Зная тебя, я не думаю, что всё настолько безнадёжно. Ты сгущаешь краски, -- усмехнулся князь Ди Таэ.

--А ты как всегда прав... аж противно, -- вздохнула Анна, -- кажется, сейчас в этой белиберде пошёл цвет... Помнишь наши изыски по поводу некромантов?

--Ну?

--Так вот, Криштоф Де Крайто действительно имел место быть. Он сводный брат Ниро Де Крайто -- ученик дома. Первые записи о нём встречаются, когда Ниро исполнилось тринадцать. Но каково было имя этого Криштофа до введения в дом, равно как и то, откуда он родом, неизвестно. Единственное, что мне удалось пока вычитать, это то, что ребята были ровесниками. Но в отличие от Ниро -- чистого стихийного боевого мага; Криштоф был некромантом, причём без магических примесей -- самородок, так сказать.

--Угу, самовыродок, -- буркнул Эрик. -- Что дальше?

--Не знаю, не читала ещё, -- пожала плечами чародейка. -- Нужно будет поговорить с Хьюго, возможно он что-то вспомнит об этом Криштофе...

--Вот это вряд ли, -- вздохнул маг, -- у него такой блок на воспоминаниях стоит, что дай Бог каждому...

--Ну, -- задумчиво протянула княжна, -- нет такой стены, в которой не было бы щелей...

ІІ

Одесса, как и любой портовой город, просыпалась рано, а иногда, казалось, что и не засыпала вовсе, живя по какому-то лишь ей известному графику. Солнце, достаточно проворно вынырнувшее из-за горизонта, теперь уверенно карабкалось вверх по небосклону, обещая ясный погожий день.

Гостиный двор "Щербата Рында" являл собой трёхэтажное здание старинных, ещё довоенных, времён. Со стороны моря стены полностью покрывал плющ и дикий виноград, успевший засохнуть за зиму и теперь выбрасывающий новые побеги и листья. Сейчас был, что называется, не сезон, и половина номеров пустовала. В коридорах было тихо, пока в одном из номеров не начал надрывно звонить будильник.

Виктор, не открывая глаз, вытянул руку и шлёпнул ладонью сразу по всем клавишам надрывно верещавшего телефона. Тот отключился. Байкер с обречённым стоном перевернулся на спину и с трудом продрал глаза. Заснуть ему удалось только под утро, часа за два до звонка будильника. Мужчина усилием воли заставил себя встать, утешаясь мыслью о том, что он быстренько уладит все дела и вернётся в номер досыпать. А сейчас пора было становиться "белым человеком". Для начала убрать столь несообразную для агента спецотдела дипломатического корпуса трёхдневную щетину. Пошарив по карманам так и не разобранного вчера рюкзака, Виктор невнятно выругался, помянув незлым тихим словом того нерадивого индивидуума, который этот рюкзак паковал. Оказалось, что он забыл бритву. Байкер тяжело вздохнул: на его памяти он забывал сей нехитрый предмет туалета почти всегда. Бриться ножом для него было не впервой.

Щетина поддавалась со скрипом, но, не выдержав напора стали и крепкой мужской руки, всё же, сдалась.

Далее последовала героическая попытка привести волосы хотя бы в некое подобие порядка. Убедившись, что те неизменно возвращаются в свое изначальное состояние, Виктор ещё несколько раз скребанул гребнем и, плюнув на это неблагодарное дело, собрал свою гриву в более-менее пристойный хвост. Затем одежда...

Через час из зеркала на Виктора смотрел довольно-таки симпатичный священник. Благостную картину портил только шрам на лице. Байкер поморщился: он терпеть не мог этот маскарад. Особенно раздражали застёгнутые под горло рубашка и сутана да ещё долженствующая случаю физиономия. Выражение которой сам Виктор охарактеризовал как "идиот под кайфом".

...а ещё через полчаса он уже был в приёмной градоправителя в городской ратуше и ждал, когда же "большой босс" соизволит оторваться от утреннего кофиепития и примет его.

Секретарша, положив на рычаг трубку АВС, подняла на Виктора миндалевидные ореховые глаза и мелодично прожурчала:

--Боюсь, что господин градоправитель не сможет Вас принять.

--Ничего, я могу и позже зайти, -- откликнулся он.

--Боюсь, что и позже он Вас не примет, -- журчала девица, -- боюсь, что он Вас вообще не примет. Данное дело слишком серьёзно и господин градоправитель не желает обсуждать его с людьми, не имеющими высоких полномочий. Господин градоправитель просил передать, что будет говорить только с Вашим начальством, во избежание усугубления и так непростой ситуации...

--Всё, хватит! Понял, -- Виктор резко поднялся и вышел прочь, едва сдержавшись, чтобы оглушительно не хлопнуть дверью. -- Бюрократ чёртов! -- буркнул себе под нос байкер. -- Чтоб вас якорем проткнуло... -- мужчина извлёк из кармана телефон и набрал номер Пшертневской.

***

Радислава сидела на высоком стуле у дальнего конца стойки и, подперев голову кулаком, лениво рассматривала выбор напитков.

--Привет хвостатая, -- окликнул её невысокий кряжистый трактирщик неопределённой расы.

--И тебе тем же самым по тому же месту, Райетт, -- откликнулась менестрель.

--Давненько я тебя в наших краях не видел. Уж грешным делом начал думать, что всё, отбегалась...

--Это потому что головой надо думать, а не грешным делом, -- беззлобно огрызнулась оборотничка. -- Хотя ты был недалёк от истины. Если б не добрые люди...

--Добрые люди... хм, а я думал, что такой вид в природе не встречается, -- иронично хмыкнул трактирщик, -- тебе плеснуть чего?

--Угу, соку томатного.

--Чего? -- трактирщик вытаращился на неё как на привидение. -- У тебя гемоглобиновый голод, что ли?

--Рай, и где ты только слов таких нахватался!

--Где нахватался, там уже нету, -- ухмыльнулся Райетт. -- Так чего тебе плеснуть?

--Я же сказала!

--Извини, но компотов не держу. Могу "Кровавую Мэри" сделать. Для тебя -- самое то.

Радислава пожала плечами, мол, без разницы, раз нет того, чего заказано. Менестрель придвинула себе бокал с коктейлем и осторожно отхлебнула. Ничего так, пить можно. Тот же томатный сок, только с градусами.

--Ну, так кто он? -- напрямую спросил Райетт.

--В смысле "кто он"?

--Кто тот несчастный, что рискнул похитить сердце бесстрашной девы-менестреля? -- с усмешкой уточнил трактирщик.

--С чего ты взял...

--Девочка, я среди людей уже сто с лишним лет, семьдесят из которых провёл за этой стойкой, -- назидательно произнёс Райетт, -- я читаю посетителей, словно открытые книги. Ты сидишь, будто в воду опущенная. И будь ты хоть трижды оборотень, но что у тебя на душе от меня не скроешь. Я слишком хорошо тебя знаю, хвостатая.

--Тоже мне, телепат нашёлся! -- недовольно буркнула Радислава. -- Плесни-ка лучше ещё этого пойла...

--Ладно, не хочешь не говори, -- примирительно откликнулся он, -- но если тебе нечем будет вытереть слёзы, моя жилетка в твоём распоряжении.

***

Досточтимая госпожа кардинал Злата Пшертневская, наконец, соизволила нажать кнопку приёма вызова на АВС, чтобы тут же услышать нелестное мнение обо всех засонях обитающих в отделе.

--И Вам доброе утро, Виктор, -- скептически откликнулась Пшертневская. -- Я так понимаю, что-то случилось? Ах, у Вас проблемы... Кто бы сомневался. Что? Я встала не с той ноги? Нет, просто я изначально не хотела отправлять Вас одного. Так что случилось? Вы не поладили с ихтианами? А, с людьми-и... И что?

После достаточно эмоционального объяснения, в чём суть недоразумения, ироничная усмешка сползла с лица госпожи кардинала. Пшертневская сочно прокомментировала ситуацию, услышав в ответ некое слабо понятное удивлённое восклицание.

--Нет, ничего не предпринимайте, -- вздохнула Злата. -- Я приеду. Да. Не позднее завтрашнего утра. Это дело нужно закрыть как можно быстрее и, желательно, в пользу отдела. Где Вы остановились? Так... гостиный двор "Щербата Рында". Нет, встречать меня не нужно. До свиданья, -- Пшертневская положила трубку и задумчиво побарабанила пальцами по столу. Что-то тут не вяжется. Пусть Виктор далеко не идеальный сотрудник, но он и раньше работал один, решая куда более сложные проблемы. Медальон дипломатического корпуса и удостоверение спецотдела служили идеальным пропуском и в более высокие инстанции, нежели кабинет градоправителя Одессы. Всё это с самого начала пахло подставой, и сейчас Злата ещё больше в этом убедилась. Похоже, не один Сангра решил прибегнуть к радикальному способу распустить её отдел.

...Дэпле, будь он трижды неладен!.. -- подумала Злата, нажимая кнопку внутреннего вызова:

--Профессор, Эрик, зайдите ко мне.

Спустя минуту телепорт, раскрывшийся посреди кабинета Пшертневской, выплюнул мага и Криэ пред ясны очи госпожи кардинала. Заслушав исходившую от Златы информацию, Эрик тут же выразил своё праведное возмущение:

--Никуда ты не поедешь! По крайней мере, не поедешь одна! Мне вполне хватило того, что тебя чуть не убили две недели назад! Это глупо -- открыто лезть в явную западню!

--И что ты предлагаешь?

Князь на секунду запнулся.

--Либо я еду с тобой, либо ты никуда не едешь! -- вынес свой вердикт Ди Таэ.

Злата спокойно смотрела на него -- примерно чего-то такого она и ожидала.

--И как ты себе это представляешь? -- спросила она.

--То есть, что значит "как"? -- целитель начинал закипать. -- Я думал, что тему меня и кресла мы оставили далеко за бортом!

--Эрик, я не об этом! -- ссориться Пшертневской сейчас хотелось меньше всего да ещё по такому дурацкому поводу. Она давно перестала обращать внимание на средство передвижения князя. -- Прости, но ты слишком заметная личность, а в этом деле я не хочу привлекать лишнего внимания. Я не думаю, что по Одессе табунами шатаются высокородные маги на необычных средствах передвижения.

--Ладно, -- маг немного успокоился, -- если дело только в этом, то я берусь ликвидировать эту проблему. Я еду с тобой и обещаю, что более незаметного существа ты в своей жизни не увидишь.

Злата вздохнула. Легче было доказать аксиому, чем переупрямить Эрика Ди Таэ.

--Профессор, что до Вас... На время моего отсутствия Вы назначаетесь исполняющим обязанности главы отдела.

--Кажется, это прерогатива отца Рида, -- заметил Криэ.

--У Рида сейчас другие заботы. Он тоже получил от меня поручение, -- отмахнулась госпожа кардинал.

--Вы так и не отказались от идеи вернуть документы Скрипто.

--Это реальная возможность. Грех нею не воспользоваться, -- ответила Злата.

--Мы сильно рискуем, -- откликнулся Эрик.

--Мы всё время рискуем, -- произнесла женщина, -- мне хватило того, что Сарагосская рукопись оказалась в руках инквизиции. Представьте, что будет, если Сангра воспользуется ещё и тем архивом. Да, ему не удалось заполучить нашу знакомую, но кто сказал, что он не найдёт ещё одного оборотня?

Криэ лишь покачал головой. Лично он весьма смутно представлял себе, как заполучить назад этот злополучный архив.

ІІІ

Госпожа Ингерда Бьёрнсдотир Ди Эроен только что вернулась в свой кабинет после лекции у четвёртого курса и, швырнув папку в ящик стола, резко опустилась в кресло и нетерпеливо побарабанила пальцами по столу. Окинула взглядом кабинет. Ей всё не давало покоя сообщение, полученное от Криэ, но перед тем как отправиться в Будапешт, она решила ещё кое-что выяснить.

Взмахнув рукой, Ингерда откинула тонкий палас на полу, открывая выжженную на паркете пентаграмму. Ещё один взмах, и узор замерцал голубоватым светом. Его эфемерная копия поднялась чуть не до потолка и опала гаснущими искрами. В центре пентаграммы возникло жутковатое существо с кирпично-красной кожей, под которой перекатывались бугры мышц. Смоляно-чёрные волосы существа змееобразно шевелились над плечами. Монстр вздрогнул и открыл глаза -- растопленное золото без зрачков.

--Здравствуй, Тэраз, -- проговорила Ингерда, когда высший демон обратил свой взор на неё, -- прости, что пришлось вновь тебя потревожить...

Демонам, пусть даже и высшим, не слишком приятно находиться в мире плотских существ. Во время прошлой командировки Ди Эроен, Тэраз сопровождал её, и, по завершении, Ингерда пообещала, что не будет вытаскивать демона в свой мир, по меньшей мере, месяц.

--Ты никогда не беспокоишь просто так, salerosa*, -- демон склонился в лёгком полупоклоне. -- Что случилось? -- голос Тэраза звучал, как шуршание сухих листьев.

--Помнишь, ты как-то оговорился, что в последнее время слишком много низших демонов проходит в мой мир?

--Я говорил не "много", я говорил "больше, чем обычно". Раньше до пяти в год, сейчас -- больше десятка за два месяца. Это не та магия, которую используешь ты, salerosa. Другая, более сильная, мёртвая.

--Что значит мёртвая? -- не поняла Ингерда.

--Вся магия живая, -- откликнулся он, -- эта -- не живая, мёртвая. Для мёртвых... -- поправился демон.

--Магия мёртвых? Некромантия?

--Да, у вас её так называют.

Демонолог задумчиво пересекла кабинет.

--Тэраз, ты можешь на карте показать источник этой магии?

Демон плавно переместился к висящей на стене карте Европы и ткнул когтистым пальцем:

--Здесь.

Ди Эроен внимательно присмотрелась. Демон указывал на Будапешт.

--Мне нужно быть там к вечеру, -- твёрдо произнесла она.

--Ты уверенна, salerosa? -- прошелестел демон.

--Уверенна, Тэрри, уверенна. К тому же там есть, кому обо мне позаботиться, ты сможешь вернуться к себе.

--Как скажешь, salerosa, -- пожал плечами Тэраз, -- я вернусь позже и проведу тебя. Будь готова.

Демон растворился в полыхнувшей пентаграмме. Ингерда спешно вернула ковёр на место. До вечера не так уж много времени, стоит поторопиться.

***

Виктор толкнул дверь первой попавшейся на пути забегаловки. Не обращая внимания на малочисленных посетителей, прошёл через весь зал и с мрачным видом уселся на высокий стул у стойки.

Райетт скосил глаза на нового посетителя: высокий жилистый молодой мужчина в сутане, хотя, вряд ли, священник. Явно не в духе, ишь, какой мрачный сидит.

...Будут неприятности, -- решил Райетт, -- не от него, так из-за него. Вон хотя бы от той поддатой компании за дальним столиком, состоящей из пятерых великовозрастных обалдуев. Они как раз на той стадии, когда тянет на подвиги.

Трактирщик саркастически хмыкнул -- эти же вьюноши со взором горящим неделю назад разгромили ихтианский храм, идиоты малолетние...

Получив заказанное пиво, байкер душевно выхлюпнул чуть не полстакана за раз и лишь после этого окинул взглядом помещение. Ничего так -- трактир как трактир. Посетителей почти нет, ну, так и не время ещё: ближе к вечеру подтянутся.

Компания из пяти парней, сидевшая за дальним угловым столиком, поднялась и нетвёрдой поступью направилась... нет, не к выходу, а к девушке, сидевшей у другого конца длинной стойки. В следующий момент Виктор узнал Радиславу.

--Вот и доказывай теперь, что ты не верблюд, -- пробормотал он, немедленно спрыгивая со стула и двигаясь в том же направлении, что и парни.

Менестрель заметила приближающуюся к ней компанию, едва те поднялись из-за стола. Оборотничка прекрасно слышала их намерение "пойти закадрить во-он ту за стойкой". Уходить сейчас Радиславе хотелось меньше всего, к тому же Райетт только что поставил перед ней второй бокал "Кровавой Мэри". Оборотничка лениво наблюдала за приближающимися парнями, даже не подумав надеть тёмные очки, скрывавшие её глаза. Подвыпившая компания, возжелавшая женщин и подвигов, полукругом обступила менестреля. Вперёд выдвинулся лидер нетрезвой пятерки, в котором девушка узнала сына градоправителя. Он вперился в Радиславу масленым взглядом, задержавшись на глубоко расстёгнутом вороте куртки.

--И что такая девушка скучает тут одна? -- осведомился юнец.

--Чтобы ты таки спросил, -- осклабилась Радислава, демонстрируя в ослепительной улыбке белоснежные клыки.

Но на парней это не возымело никакого действия. Они явно считали, что некрасивых оборотней не бывает, а выпитое ими количество гномьего самогона, лишь укрепляло их в этом мнении.

--Так почему бы нам не присесть рядом и не развеять тоску?

--Таки да, -- улыбка оборотнички стала откровенно плотоядной, -- и таки не присесть, -- ногти на её руке значительно удлинились, превратившись в острые, как бритва, когти.

--Это несправедливо, что такая девушка чахнет в одиночестве. Так почему нет? -- парень лениво потянулся к плечу Радиславы.

--Потому что, у этой дамы уже есть кавалер, -- раздался низкий хрипловатый голос, и на плечо менестреля опустилась тяжёлая костистая ладонь. Неудачливый ухажёр прянул назад.

--Т-ты?! -- оборотничка резко обернулась, с трудом узнавая в подошедшем человеке Виктора, и то, узнала скорее по запаху.

--Что ты здесь делаешь?

--Да так, мимо проходил, -- откликнулся байкер.

--Эй, дядя, шёл бы ты...своей дорогой, -- вновь активизировался юнец.

--Уйди в туман, парень, -- достаточно миролюбиво отозвался байкер. -- Эта дама со мной.

--Что? -- не сдержалась Радислава. -- Я же, кажется, предупреждала тебя, не вмешивайся не в своё дело!

Мужчина возвёл очи горе: ну неужели нужно затевать перебранку именно сейчас, а ведь он так надеялся уладить всё мирно.

--Дядя, ты что, не видишь, девушка тебя не хочет, -- петушился юнец. В руке парня появился нож-бабочка. Виктор страдальчески поморщился -- этот щенок ещё и оружие держать не умел.

--Тебя она хочет ещё меньше, поверь, -- проворчал он, перехватывая руку с ножом и выбивая оружие из ладони нападавшего. Далее последовала увесистая оплеуха, и юнец полетел на пол. Виктор, схватив Радиславу за руку, повлёк её прочь из трактира. Впрочем, обольщаться не стоило: друзья пострадавшего кинулись за ними.

Байкер метнулся в первую попавшуюся подворотню, проскочив между стеной и бортом выезжавшего оттуда фургона. Ворота за фургоном захлопнулись, и только теперь Виктор рассмотрел, что их занесло в тупиковый внутренний дворик. Попытку перебраться через ворота пришлось отбросить, как только он понял, что зазор между створками и аркой слишком узок не то, что для него, а даже миниатюрной оборотнички. К тому же с другой стороны улицы за воротами наблюдали злые до чёртиков товарищи пострадавшего. Сам пострадавший, прислонившись к стене, зажимал разбитый нос и костерил Виктора, на чём свет стоит.

--Какого чёрта!? -- взорвалась Радислава. -- Какого чёрта ты меня преследуешь, человек?!

--Я? И в мыслях не было, мышка. Я просто пива зашёл хлебнуть. Кто ж знал, что ты там сидишь?! -- возмущённо откликнулся Виктор.

Оборотничка закусила губу -- это уже начинало пугать. Мало того, что этот ненормальный безо всяких подсказок назвал её истинное имя, так их ещё и притягивает друг к другу словно магнитом.

--Зачем ты вмешался? Я бы и сама прекрасно справилась! -- сердито произнесла она.

--Ну, да, -- хмыкнул байкер, -- вспорола бы глотки одному-двум и загремела бы в застенок. Оно тебе надо?

--Зато мы теперь сидим в этой дыре, как мыши под веником! Это, по-твоему, лучше?! И ещё не факт, что всё обойдётся без последствий. Ты-то уедешь, а мне здесь жить. Ты хоть знаешь, кому нос расквасил, а, человек?

--Угу, наглому, не в меру ретивому щенку, -- буркнул Виктор.

--Это сын градоправителя. Трактирщик сказал мне, что это он виновен в конфликте с ихтианами...

--А чтоб тебя! -- выругался байкер, -- похоже, к приезду Златы количество проблем значительно возрастёт... Но для начала нужно выбраться отсюда.

--Что это за двери? -- деловито осведомился он, указывая на крыльцо, выходившее во двор.

--Магазин подержанной одежды, -- недовольно откликнулась менестрель, -- главный вход выходит на ту улицу, с которой мы сюда попали.

--Ага... -- многозначительно протянул мужчина, -- будь тут, я сейчас, -- он исчез за дверью магазина.

--Ненормальный, -- только и сказала оборотничка.

Виктор вернулся спустя несколько минут, сжимая в руке свёрток, из которого выглядывали джинсы, рубашка и какая-то дурацкая сумка в цветочек.

--Подержи, -- сунул он свёрток в руки Радиславе.

Оборотничка с недоумением следила за тем, как он переодевается.

--Мог бы и мне что-нибудь прикупить, -- обижено проворчала она.

--А кто тебе сказал, что я это купил? -- криво усмехнулся Виктор. -- К тому же, зачем? Ну чего ты так на меня смотришь? Перекидывайся давай!

--Ну, знаешь ли!

--Слушай, мышка, -- оборвал её байкер, -- уж поверь мне, слепой и собака-поводырь привлекут гораздо меньше внимания, чем священник и оборотень.

--Я не собака, я волчица! -- огрызнулась Радислава.

--Да хоть Змей Горыныч! Без разницы! Перекидывайся давай! -- Виктор начинал терять терпение.

--Отвернись! -- потребовала менестрель, начиная раздеваться.

--Ой, какие мы стеснительные -- съехидничал байкер.

--Я из эстетических соображений, дурень! -- прошипела оборотничка.

--Я в своей жизни и не такое видел, -- откликнулся он, но отвернулся.

--Всё, можешь смотреть, -- раздалось через минуту. Голос звучал чуть хрипловато, но был вполне узнаваем. Виктор обернулся. Перед ним стояла крупная поджарая волчица. По серебристой шерсти, повторяя татуировку, шли тёмные узоры.

--Вот и отлично, -- мужчина фамильярно потрепал оборотничку за ушами. Радислава недвусмысленно ощерилась.

Виктор выдернул из шлеек проклепанный ремень и проворно затянул петлю.

--Нагни голову, пожалуйста, -- обратился он к оборотничке.

--Ты что, совсем страх потерял, человек?! -- глухо прорычала она.

--А что не так? Смотри, какой поводок получился... -- Виктор насмешливо растянул в руках ремень.

--Да я же тебя...

--М-да, намордник бы тоже пришёлся весьма кстати... -- задумчиво добавил байкер.

Радислава аж присела от такой наглости. Воспользовавшись её секундным замешательством, Виктор быстро надел на неё импровизированный поводок.

--Ну, всё, человек, тебе конец! -- прорычала оборотничка.

--К твоему сведению, собаки не разговаривают, -- произнёс мужчина, склонившись к её уху.

--Я НЕ СОБАКА!!!

--Тем более, -- вздохнул Виктор, нашаривая в сумке Радиславины очки. -- Теперь идём, -- произнёс он, водружая на нос "кротики" с зеркальными линзами. -- Я слепой, а ты мой верный поводырь, и цель наша -- гостиный двор "Щербата Рында".

Радислава отозвалась глухим ворчанием, ясно давая понять, что она сделает с этим несносным типом, лишь только они окажутся в безопасности.

IV

Досточтимый глава дипломатического корпуса при единой всеблагой матери-церкви, его светлость господин кардинал Дэпле уже довольно долгое время не имел чести лицезреть в своём кабинете Великого инквизитора Нейтральной зоны, многоуважаемого и достойного господина Кристобаля Хунту. Более того, его светлость господин кардинал Дэпле предпочёл не видеть его ещё столько же, а лучше, вообще никогда не видеть, но, как говорится, хорошего помаленьку. И вот Великий инквизитор Нейтральной зоны, досточтимый гонитель ереси, господин Кристобаль Сангра в кои-то веки почтил визитом его светлость кардинала Дэпле.

Стоило двери захлопнуться за спиной Хунты, как Дэпле непроизвольно вжался в кресло.

...Вот принесла нелёгкая, -- обречённо подумал он, отметив про себя, что выглядит господин Кристобаль неважно: заострившееся лицо, ввалившиеся щёки, лихорадочно блестящие глаза. Седина почти полностью высеребрила волосы, что ещё полгода назад были черны, словно смоль.

...а ведь ему ещё и пятидесяти нет... -- невольно подумалось господину Дэпле. Впрочем, жалости вид Кристобаля Хунты у него не вызвал. Наоборот, господин кардинал лихорадочно соображал, что же привело досточтимого инквизитора в его кабинет.

Сангра смерил его тяжелым пронзительным взглядом, заставив Дэпле ещё больше вжаться в кресло.

--Мне не нравится Ваша самодеятельность, Дэпле, -- вместо приветствия произнёс господин Кристобаль.

--Не понимаю, о чём Вы? -- пролепетал толстячок-кардинал, всплёскивая пухлыми ручками.

--Бросьте, всё Вы понимаете. Но раз уж так упорствуете в обратном, я освежу Вашу память, -- инквизитор прошёлся по кабинету. -- Пожар на площади у N-й церкви, около двух недель назад. Сгорел дом кардинала Пшертневской. К счастью или к несчастью, хозяйки в ту ночь не было дома, -- Сангра навис над кардиналом. -- Вы начали опасную игру, Дэпле.

--Помилуй Бог, о чём Вы, господин инквизитор?! -- глава дипломатического корпуса нервно заламывал пальцы.

--Мало того, что Вы ничего не можете сделать сами, вечно приходиться тыкать Вас носом, -- продолжил Сангра, -- так Вы ещё и другим умудряетесь палки в колёса вставлять.

Дэпле затравлено смотрел на него снизу вверх.

--Если подобное вмешательство повторится, то Вы рискуете пополнить список моих врагов, -- закончил господин Кристобаль. -- Смею надеяться, что этого не случится, ибо у меня нет ни времени, ни желания возиться с таким слизняком, как Вы! -- завершив таким образом столь резкую тираду, господин Сангра покинул кабинет досточтимого кардинала Дэпле, гулко хлопнув дверью.

Сам же господин кардинал, слегка придя в себя после данного визита, незамедлительно схватился за трубку АВС и потребовал, чтобы его немедленно соединили с градоправителем Одессы. Слишком далеко он зашёл, чтобы отказываться от развернувшейся комбинации. И если ему удастся обставить Хунту... Дэпле нетерпеливо поскрёб подбородок. Наконец-то, его соединили с градоправителем Одессы.

***

--Эхм, милая девушка, а не подскажете ли, где здесь кабинет госпожи кардинала?

Анна оторвалась от чтения и слегка удивлённо смерила взглядом стоявшего напротив Эрика. На её памяти брат в последний раз вылезал из кресла и брался за костыли лет эдак шесть назад, как, впрочем, и менял кимоно на что-то менее претенциозное. Молодому князю Ди Таэ нравилось быть в центре внимания. И то, что он сейчас стоял перед сестрой на костылях, в светлых джинсах, реглане и коричневой кожаной куртке было событием из ряда вон выходящим.

--Попробую угадать, -- Анна потёрла подбородок, -- небо рухнуло на землю?

--Не-а...

--Сангра покончил с собой, признавшись в посмертной записке, что Рид его внебрачный сын?

--Мелко плаваешь, -- фыркнул Эрик, пытаясь сдержать смех.

--В таком случае, по какому поводу маскарад?

--Сегодня вечером я отбываю в мой любимый город Одессу, -- чуть растягивая гласные, откликнулся брат, -- в качестве телохранителя её светлости госпожи кардинала.

Княжна выразительно покрутила пальцем у виска, показывая, какого она мнения обо всём этом.

--Кстати, а с чего это любимый-то? -- переспросила чародейка. -- Ты же там не был никогда.

--А, это так к слову, -- отмахнулся маг.

--А к чему маскарад?

--Просто, мы пришли к выводу, что в своём естественном виде я буду привлекать слишком много внимания, -- усмехнулся Эрик.

--По-моему, ты в принципе не можешь привлекать мало внимания, -- вздохнула Анна.

--В некоторых ситуациях данное обстоятельство не может не радовать, -- откликнулся маг, -- но... Что-то случилось? -- целитель присел на угол стола и заглянул в лицо сестре.

--Не знаю, -- Анна обхватила голову руками, -- я в каком-то подвешенном состоянии! Думала, что вот верну душу, и всё будет нормально, точнее, не нормально, а оно нет...

--Ясно, -- коротко откликнулся Эрик.

--А самое глупое, я не знаю, что мне делать, -- закончила чародейка.

--Думаю, нужно просто переждать, -- спокойно ответил князь, -- ты ведь не хуже меня знаешь, что однажды......монета встанет на ребро, в рулетку выпадет зеро...

--...и ход, в котором всё на кон,

Перемешает быль и сон.

А тьма укроет на мгновенье,

Но неизбежно столкновенье... -- закончила княжна. -- "Заповедь игрока", я помню.

--Ты сама начала эту партию, так пройди её до конца. Иного выхода нет, -- ответил Эрик.

--Даже если известно, что победителей не будет...

--А в этой партии их и не должно быть, как, впрочем, и проигравших, -- улыбнулся князь, потрепав сестру по волосам, -- уж поверь моему личному опыту.

--Ладно, иди уже, -- с усмешкой откликнулась Анна, -- а то твой "личный опыт" уже, небось, переживать начала, куда это ты запропастился.

***

Стоило Виктору вернуться в свой номер и отпустить поводок, как он, и глазом не успев моргнуть, оказался на полу. Оборотничка стала лапами ему на грудь, не давая подняться, и весьма недвусмысленно оскалилась.

--Эй, ты чего? -- возмутился Виктор. Назвать агрессивно настроенную Радиславу мышкой, у него просто язык не повернулся.

--Ты мне сейчас за всё заплатишь, человек! -- прорычала она.

--Радислава, не сходи с ума, -- вкрадчиво проговорил байкер, думая, как бы ему спихнуть с себя оборотничку, чьи когти уже вспороли рубашку и продолжали впиваться всё глубже в кожу.

--Слушай, а может, просто перегрызть тебе горло? -- задумчиво произнесла она. -- Кусь, и никаких проблем... -- Радислава приблизила оскаленную морду к лицу Виктора, как бы примеряясь, с какой стороны лучше всего сделать это самое "кусь". -- Ф-ф, чёрт... -- внезапно затрясла головой оборотничка.

--Что такое? Крест глаза режет? -- с ехидцей осведомился байкер, прекрасно зная, что оборотню крест, так же как и мёртвому припарка.

--За ухом почеши! -- командным тоном произнесла она.

--Зачем? -- не понял мужчина.

--За тем, что чешется! Почеши мне за ухом, или я за себя не отвечаю! -- второе требование прозвучало уже со слабым оттенком просьбы, с очень слабым оттенком. Конечно, осуществить данную манипуляцию она могла бы и сама, но для этого надо было бы плюхнуться на зад и абсолютно неэстетично задрать лапу, чего, перед лицом этого несносного человечишки, Радислава позволить себе ну никак не могла.

--У-у, да быстрее ты...

--Для начала, слезь с меня.

Оборотничка покорилась. Виктор сел и запустил пальцы в густую серебристо-серую шерсть.

--Да не там! Чуть левее и выше! -- раздраженно командовала Радислава. -- Да... да... умм-мммррр...

Виктор с удивлением наблюдал, как оборотничка впадает в состояние близкое к нирване.

...Надо бы взять на заметку, -- подумал он, -- вот только интересно, если опробовать это на ней в человеческой ипостаси, эффект будет такой же?..

Оборотничка, ощутив, что её уносит в блаженные дали, вывернулась из-под пальцев байкера.

--Спасибо, -- буркнула она, скрываясь за дверью ванной комнаты.

Мужчина рассеянно проводил её взглядом и машинально провёл рукой по груди -- так и есть, разодранная когтями рубашка стала влажной от крови. Пробормотав что-то невнятное, он начал стаскивать одежду, второй рукой нашаривая в рюкзаке аптечку. Из душа послышался плеск воды и довольное фырканье.

Радислава вернулась в комнату несколько минут спустя уже в человеческой ипостаси.

--Это ещё что за стриптиз? -- скептически осведомилась она, увидев, что байкер сидит без рубашки и заклеивает пластырем глубокие порезы на груди.

--Кто бы говорил, -- хмыкнул он, окидывая взглядом оборотничку, появившуюся из душа ню.

Не обратив на хмыканье ровным счётом никакого внимания, менестрель проворно оделась.

--Между прочим, за тобой долг, -- назидательно произнёс Виктор.

--Это какой же? -- с вызовом взглянула на него Радислава.

--Ты проспорила, если помнишь, а я получил право ещё раз пригласить тебя на свидание.

--Ну, ты и...

--Наглый, знаю, -- продолжал улыбаться байкер.

--Насколько я помню, ты здесь исключительно по работе, -- мстительно напомнила оборотничка.

--Можешь считать, что до завтрашнего утра мне объявили выходной.

Радислава задумчиво потёрла подбородок, раздумывая, есть ли у неё столь неотложные дела, чтобы послать этого типа к чёртовой бабушке и пришла к неутешительному выводу, что таковых в списке не значится.

--Ладно, не люблю быть должна. Только в этот раз, пожалуйста, без монстров и прочих сомнительных прелестей.

Одесса удивительный по сути своей город. Тот, кто здесь никогда не был, даже представить себе не сможет, насколько она самобытна и неповторима.

Виктору город понравился. Несмотря на абсолютную несхожесть, Одесса чем-то напомнила ему родной Петербург. Возможно, влияла сама атмосфера, а может из-за того, что Радислава оказалась отличным проводником. Оказалось, что она жила здесь последние три года. В любом случае, байкер получил от прогулки массу удовольствия. Спутница его, по началу, демонстративно показывавшая, что это она так из вежливости отправилась вместе с ним, тоже пришла в хорошее расположение духа.

Так, неспешно бредя вдоль моря, они добрались до того пляжа, где Виктор вчера беседовал с ихтианами. Спустившись к воде, они устроились на камнях. Байкер, подняв плоский камешек, запустил "лягушку". Галька шлёпнула два раза и с бульком ушла в воду. Радислава, насмешливо фыркнув, подобрала ещё один камень и повторила эксперимент Виктора, но куда более удачно -- её галька ушла под воду на десятом скачке. Мужчина попытался отвоевать первенство, но оба раза неудачно, тогда как менестрель успела установить предел в пятнадцать скачков.

Подтрунивая друг над другом, они уселись на широкий плоский камень у самой воды. Оборотничка неожиданно поймала себя на мысли, что была бы не прочь, если бы всё оставалось, так как сейчас. Виктор осторожно обнял её за плечи. Менестрель не сопротивлялась. В данный момент ей было хорошо. Солнце, как измученный жарой путник, ползло к воде. Море набегало на берег, шурша галькой и более мелкими камешками. Вода приобрела цвет выгоревших джинс и в соприкосновении с берегом пела красивую успокаивающую мелодию. В голове Радиславы вдруг всплыли строчки, прочитанные недавно в старой тетради с клеёнчатой обложкой. Как же там было... Оборотничка начала машинально отбивать пальцами ритм...

...Море, цвета старых потёршихся джинсов

Играет свой блюз на прибрежных камнях...

Тишина... расколола шуршаньем песка вода,

что настояна на слезах...

...Этой соли достаточно, чтоб растворить

и создать...

...Море цвета старых потёршихся джинсов

Будет снова играть этот блюз

На прибрежных камнях...*

К своему удивлению менестрель обнаружила, что произносит это вслух, более того, она такая не одна. Это ведь байкер начал, она включилась чуть позже. Кажется, их связывает всё сильнее. Радислава закусила губу. Попытки доказать неизвестно кому, что это просто ни к чему не обязывающая случайность терпели крах одна за другой. Но она ведь знает -- нельзя оставаться. Остаться, значит, однажды потерять, а терять ей хотелось меньше всего.

Менестрель вывернулась из-под руки Виктора и резко поднялась на ноги. Мужчина удивлённо смотрел на неё снизу вверх.

--Всё, человек, хорошего помаленьку, -- хрипловато произнесла она.

--Что случилось, мышка? -- Виктор тоже поднялся.

--Не называй меня мышкой! -- огрызнулась Радислава.

--Рада...

--И Радой меня тоже не называй! -- голос оборотнички звенел.

--Тогда как...

--Никак! Вообще забудь, что когда-то видел меня! -- менестрель развернулась и быстро пошла прочь.

--Радислава! Стой, мышка! Подожди! -- Виктор бросился за ней, стремясь, во что бы то ни стало прояснить столь резкую смену настроения спутницы.

Оборотничка свернула за нагромождение каменных глыб.

--Радислава, по... -- свернув следом за ней, Виктор едва не налетел на застывшую столбом девушку. Менестрель отступила на шаг назад и уткнулась в него.

--О чёрт... -- только и выговорил байкер. Метрах в десяти от них стояло какое-то богомолообразное существо ростом около восьми футов с абсолютно голой серой кожей. Почти правильной формы тусклые глаза навыкате отрешённо смотрели куда-то перед собой. В жилистой корявой лапе существо сжимало нечто среднее между великанской погремушкой и заклинательским жезлом. За спиной подрагивали перепончатые крылья.

--Ме-эдленно отходим, -- одними губами произнёс Виктор, крепко удерживая Радиславу за плечо. Он не сомневался, что, несмотря на кажущуюся отрешенность, существо их заметило. Но рвануть со всех ног у него на глазах, означало подписать себе приговор, а так оставался ещё хоть какой-то шанс.

--Что это?.. -- сдавлено спросила менестрель, когда они завернули за камни.

--Пожиратель душ, хотя плотью тоже не брезгуют. Валим отсюда, мышка, -- Виктор рванул по пляжу, увлекая за собой Радиславу.

Над ними раздалось хлопанье крыльев -- тварь решила атаковать с воздуха. Байкер толкнул девушку вперёд и принял удар на себя. Его швырнуло на землю и протащило по камням. Мужчина попытался встать, подошва неудачно скользнула по влажной гальке. Кнут Радиславы свистнул в воздухе, распоров перепончатое крыло твари. Пожиратель душ переключился на менестреля, вскидывая жезл в её сторону. Виктор, рванувшись вперёд, едва успел вывести девушку из-под удара, они покатились по гальке. Вырвавшийся из жезла сном света, расплескался о камень, превратив его в груду осколков.

--Ходу! -- рявкнул байкер, поднимая Радиславу на ноги и увлекая за собой вверх по тропе, вдоль гранитной стены.

Пожиратель душ кинулся за ними. Взлететь из-за распоротого крыла он не мог, а люди оказались проворней, но монстр упорно следовал за ними. Заметив в граните достаточно широкую щель, Виктор, не задумываясь, нырнул туда, потащив за собой Радиславу. Земля ушла из-под ног, и они кубарем покатились вниз. Тварь бросилась за ними.

Проникавшего из щели света было достаточно, чтобы увидеть, что ход уводит вглубь кряжа. Байкер и девушка, не раздумывая, бросились туда. Монстр не отставал.

В подземелье роль ведущего перекочевала к Радиславе, которая, в отличие от Виктора, прекрасно видела в темноте. Тварь опять решила воспользоваться жезлом. Но тут пол вновь резко пошёл под уклон, и все трое полетели в пустоту. Сверкнуло, грохотнуло, полетели каменные осколки.

Спуск закончился так же резко, как и начался. Виктор и Радислава с плюхом шлёпнулись в воду, коей оказалось не более чем по щиколотки. Мужчина тут же вскочил, и, подхватив свою спутницу, увлёк её подальше от скатывавшихся камней. Наконец, обвал прекратился. Монстра тоже нигде не было видно, но теперь они оказались в ловушке -- проход был полностью завален. Впрочем, в подземелье оказалось не так уж темно -- слабый свет садящегося солнца проникал сквозь щель в камне. Судя по всему, они оказались в тупике: небольшая пещера не имела больше выхода, кроме того, через который они сюда попали. Пологая каменная осыпь значительно сократила и без того скудное свободное пространство.

--Кажется, мы влипли, мышка, -- выдохнул байкер.

--Вижу, -- буркнула Радислава.

Виктор подошёл к щели и выглянул наружу. Солнце уже почти коснулось воды, но плохо было не это, а другое -- пещера во время прилива пещера оказывалась наполовину ниже уровня воды и её заливало.

Менестрель молча наблюдала за тем, кок он перемещается по подземелью. Оборотничка зябко обхватила себя за плечи, кажется, в этот раз они действительно попались.

Виктор вскарабкался по осыпи наверх и неопределённо хмыкнул: между потолком и камнями оставался приличный зазор. Сам он не пролезет -- слишком узко, а вот Радислава вполне может это сделать. Падали они какие-то секунды две, значит расстояние до выхода не больше пары метров.

--Значит так, -- менторским тоном произнёс Виктор, сползая вниз, -- мы попались.

--Я уже поняла.

--Но... Видишь вон ту дырку? Она как раз таких размеров, чтобы ты в неё пролезла. Ты ведь сможешь найти обратный ход?

--Ты что, рехнулся, человек?! -- взъярилась Радислава -- Я тебя тут одного не оставлю.

--Оставишь, как миленькая, -- прервал её байкер. -- Выберешься наверх и...

--Я сказала, нет! -- огрызнулась оборотничка.

--А я сказал, да! -- Виктор потихоньку оттеснял её к осыпи.

--Ты не смеешь мне приказывать! Я делаю то, что хочу!

--Ещё как смею, если это касается сохранения жизни! -- начинал раздражаться байкер. -- Лезь давай!

--Да кто ты такой, чтобы мне указывать?! Я сказала, что не полезу...

--Марш отсюда, я сказал! Твоё геройство мне ни к чему!

--Мне плевать!

--Пошла вон! -- рявкнул мужчина, полностью выходя из себя.

Радислава на секунду столкнулась с ним взглядом.

...И с чего я так возмущаюсь... -- пронеслось у неё в голове. Развернувшись, оборотничка стала карабкаться вверх по осыпи. -- Его проблемы меня не касаются! Пусть сдохнет здесь! Мне-то что?! Мне-то что?! ...ну и что мне с того? -- она уже добралась до лаза. -- Что мне с того, что он тут останется?! Что мне с того, что тогда я просила его не умирать?..

Радислава мигом скатилась вниз и накинулась на Виктора.

--Ты, ненормальный! Я отсюда не уйду, слышишь! И плевать мне, хоть силой туда заталкивай! Я остаюсь! Ты... Ты... ненавижу... -- оборотничка со всхлипом уткнулась ему в грудь.

Байкер, слегка ошеломлённый таким поворотом событий, машинально обнял уткнувшуюся в него девушку.

--Я тебя ненавижу... -- глухо всхлипывала она, -- Я тебя здесь одного не оставлю...

--Не оставишь, потому что так сильно ненавидишь? -- через силу улыбнулся Виктор, проводя рукой по спутавшимся жемчужно-русым волосам.

--Ты... несносный тип... -- всхлипнула Радислава, -- я даже ненавидеть тебя не могу... -- рука оборотнички скользнула по его плечу. Менестрель с удивлением взглянула на ставшие влажными пальцы.

--Кровь... -- пробормотала она. -- Ты ранен?

--Да ерунда, царапина, -- отмахнулся Виктор, -- разодрал, когда падал.

--Всё равно, мало ли что можно подцепить в этом склепе. Рану нужно обработать. Сними реглан и присядь, а то я не достану. Вымахал тут "дядя, дай воробышка".

Байкер стянул одёжку и опустился на каменную осыпь, пытаясь понять, чем же оборотничка собирается обрабатывать рану? Радислава, пристроившись напротив, принялась...зализывать ссадины, сплёвывая время от времени. Виктор опешил.

--Ай, щиплет, -- констатировал он чуть погодя.

--Ничего, потерпишь, -- откликнулась менестрель, нашаривая в кармане платок и закрывая ним ссадины. -- Всё первая помощь оказана.

--Спасибо, -- усмехнулся байкер.

--Теперь давай думать, как отсюда выбра... -- Радислава спрыгнула с осыпи и, оступившись, чуть не полетела в воду. Виктор едва успел схватить её за плечо.

--Ф-фу, -- выдохнула она. -- Палки какие-то...

--Палки? -- байкер спустился и пошарил рукой в воде. -- Да нет, мышка, это не палки, -- усмехнулся он, вытаскивая жезл пожирателя душ. -- Это значительно лучше. Ну-ка, отойди. Желательно, за меня, -- Виктор вскинул жезл в направлении световодной щели и нажал на кристаллический выступ. Сноп света столкнулся со стеной, раздался грохот, а когда прекратился, в стене зияла приличных размеров дыра.

--Мышка, ты умеешь плавать? -- спросил байкер, выглядывая сквозь дыру наружу.

--Что за глупые вопросы?

--Тогда, как на счёт ночного купания?

--Э?

--Хочется, знаешь ли, иногда банальной романтики... -- улыбнулся Виктор.

Двадцать минут спустя они вылезли на том самом пляже, с которого всё началось. Байкер, щурясь, смотрел на мерцающие в отдалении городские огни.

--Знаешь, мышка, по-моему, нам с тобой сегодня крупно повезло, -- произнёс Виктор, -- Пожиратель душ -- не самое приятное в мире существо. Интересно, почему никто из горожан до сих пор не обратился к чистильщикам*? Ведь, наверняка, мы не первые его жертвы.

--Возможно, ты не заметил, человек, но на этой твари был ошейник, -- устало откликнулась Радислава. -- Помнишь, я говорила тебе сегодня о возможных последствиях твоей выходки в трактире?

--Ну?

--Похоже, это они и были. Градоправитель Одессы, насколько я знаю, очень любит держать подобных зверушек для своих целей...

--М-дя... -- поскрёб маковку байкер. -- Кажется, вместо одной неразрешенной проблемы, к приезду Златы их будет целый воз... Но ничего, разберёмся. Утро вечера мудренее. А к утру, мы как раз доберёмся до гостиницы.

Архив ##MN susN 4 (часть третья)

/По материалам отчётов Кипелова Виктора, оружейника; князя Высокого дома Эрика Ди Таэ и госпожи кардинала Златы Пшертневской. С дополнениями и примечаниями профессора Вилдара Криэ и княжны высокого дома Анны Ди Таэ/

Начальник внутренней инквизиционной гвардии капитан Штефан Ханера засиделся на службе допоздна. В последнее время он завёл себе привычку помимо обычного вечернего обхода проводить ещё один, негласный, проверяя, все ли вернулись в казарму и не пропал ли кто уже после вечернего обхода.

Последние несколько дней Ханеру грызла мысль о том, кто же стоит за всем произошедшим. Больше десятка его подчинённых погибло, а он ни на йоту не продвинулся в расследовании. В раздумье он перелистывал страницы журнала, где фиксировал отчёты обо всех проведённых делах, в которых были задействованы его люди. Пытался отыскать хоть какую-то зацепку.

Так ничего и, не найдя, Ханера взял лист бумаги, ручку и начал выстраивать цепь событий в обратном порядке. Капитана терзало подозрение, что он что-то упустил. Начав с последнего инцидента и сверяясь с журналом, он постепенно восстанавливал весь ход событий.

Перечитав записи, Ханера озадаченно потёр переносицу. По всему выходило, что всякие мелкие странности начали происходить ещё в сентябре минувшего года. Штефан вновь уткнулся в журнал. Теперь он был уверен, что истинная причина появилась примерно в то же время. Он тщательно пересматривал записи: сентябрь -- ничего, август -- тоже. Ханера начинал терять терпение. Июль -- тоже ничего особенного... И тут взгляд капитана споткнулся о фразу: "Отряд в составе пятнадцати человек отправлен в Мадрид для изъятия еретического документа, известного как Сарагосская рукопись..." Штефан принялся с ожесточением перечитывать все записи, касающиеся этого периода.

--Вот оно! -- Ханера едва не подпрыгнул в кресле.

Тот злополучный день, когда вернулся Зенек Стахура, считавшийся пропавшим без вести ученик покойного Эльдара Керна.

--Будь проклят тот день, когда мэтр Сангра привёл этого колдуна в инквизицию, -- прорычал себе под нос капитан.

Его передёрнуло, когда он вспомнил, КАКИМ вернулся в Будапешт, пропавший в Мадриде ученик чародея. Слава Богу, его вовремя успели прикончить. Но при нём был свёрток... Это Штефан помнил точно: увесистый продолговатый предмет, обёрнутый чёрной тканью... Именно этот свёрток Ханера тогда собственноручно передал мэтру Хунте, не особо задумываясь о том, что же это такое. А теперь по всему выходило, что это была Сарагосская рукопись. Капитан в сердцах треснул кулаком по столу. Кажется, он всё-таки нашёл причину всех неприятностей. Кто-то использует книгу. Нужно немедленно найти рукопись и связаться с Вилдаром Криэ. Ведь именно спецотдел занимался тогда этим делом параллельно с инквизицией.

Ханера поднялся. В этом здании он знал единственное место, где хранились подобные документы -- малое книгохранилище. Доступ туда был только для высшей инквизиции, но капитана это мало тревожило. Беспризорное детство и юность, прошедшие на улицах Праги, кое-чему его научили, в частности, обращаться с замками.

Несколько минут спустя капитан уже стоял у дверей малого книгохранилища. Штефан возблагодарил Бога за то, что здесь по-прежнему отвергали всякую электронику, отдавая предпочтение механическим замкам, пусть и довольно мудрёным. Поковырявшись в этом шедевре замочных дел мастера несколько минут, он всё же совладал с запирающим механизмом и протиснулся внутрь. Поскольку стеллажи книгохранилища начинали заполняться от двери, Ханера уверенно прошёл в дальний конец помещения. Приблизившись к дальнему стеллажу, он начал поиск. Осмотрев верхние полки, капитан присел на корточки. Первым его взгляд привлёк обтянутый кожей футляр. Это была не Сарагосская рукопись, но на торце замысловатой вязью поблёскивала надпись "Волчий мор". Не так давно Штефан уже слышал об этом, да и девушку-оборотня, попавшую в стены инквизиции, помнил достаточно хорошо.

Капитан снял с полки футляр и вытряхнул из него подшивку. Разложив оную на коленях, перелистнул несколько страниц и едва не выронил из руки фонарь. Вновь перечитал столь поразивший его абзац

--Основой "ликантропос" является вытяжка из крови истинных оборотней... -- одними губами произнёс он, поневоле вспоминая слова Кристобаля Хунты о том, что оборотничка может быть носителем...

--Нет, эти документы тоже нельзя здесь оставлять, -- пробормотал он, откладывая подшивку и завершая осматривать полки, но больше так ничего и не нашёл.

Запихнув подшивку по Волчьему мору за пазуху, Ханера вернул на место пустой футляр, мало ли что...

І

Криэ неспешно поднимался по лестнице к своей квартире. Сегодня он засиделся в отделе допоздна. Перед тем как уехать, Злата свалила на него кучу неразобраной документации. К тому же Профессор дожидался вечерней почты, надеясь получить, наконец, ответ из синода на свой запрос касательно дела Хьюго Де Крайто. Да и от демонолога должен уже прийти ответ. Но вечерняя корреспонденция его чаяний не оправдала.

Криэ запер дверь и, сделав несколько шагов, застыл на пороге комнаты. В кресле, лучезарно улыбаясь, сидела красивая черноволосая женщина, одетая в фиолетово-чёрное платье с серебряной вышивкой.

--Привет, Дар! -- весело произнесла Ингерда Ди Эроен, вставая и подходя к застывшему столбом Вилдару Криэ.

--Инка... -- Профессор обнял её.

--Думаю, нет смысла спрашивать, насколько ты соскучился, -- прошептала она.

--Угу, -- невнятно согласился Криэ, утыкаясь носом в волосы подруги.

Госпожа Ди Эроен чуть отстранилась, понимая, что если так пойдёт и дальше, то в ближайшие несколько часов деловой разговор вообще может не состояться.

--Как ты сюда попала?

--Как и положено всякой уважающей себя ведьме -- на метле, -- рассмеялась чародейка, наслаждаясь тем, что в кои-то веки может общаться как нормальный человек, не слыша мыслей собеседника. Она по-прежнему не могла "читать" Криэ.

--Господи, Инка, я же меньше всего хотел тебя в это втягивать, -- наконец произнёс Профессор, не отпуская её от себя, -- специально в письме всё до малейших подробностей изложил...

--Твои подробности мне как собаке пятая лапа, -- назидательно откликнулась Ди Эроен. -- Для того чтобы точно сказать, с чем вы столкнулись мне надо видеть труп. К тому же, это волнует и жителей Нижнего Мира, и... и я по тебе соскучилась, -- просто закончила она, понимая, что деловой разговор всё же не состоится.

--Как там Хельги? -- тихо спросил Криэ.

--Нормально. Рвался приехать. Еле отговорила, пришлось клятвенно пообещать, что ты сам приедешь, как только сможешь.

--Угу, -- согласно кивнул он. Профессор решил, что подаст в отставку сразу, как только завершит это дело с инквизицией. Ему изрядно надоело то, что он виделся с семьёй два раза в год -- в летнюю и зимнюю сессию.

Хьюго тщетно пытался отыскать в карманах ключ от квартиры, коим его снабдил Профессор. Де Крайто только что вернулся в Будапешт. Единственное, чего ему сейчас хотелось -- это добраться до кровати, лечь и не вставать как минимум сутки.

Работа выдалась муторной и хлопотной. Последние двое суток он вообще не спал. Распоротое плечо -- ещё одно последствие помимо усталости -- болезненно ныло. Он, наконец, нашарил ключ, отпер дверь и вошёл. Лямка заплечника выскользнула у него из руки, и сумка шлёпнулась на пол. Хьюго ошеломлённо привалился к двери. Профессор и его гостья повернулись в сторону звука.

--О... -- Ингерда Ди Эроен многозначительно вскинула бровь, -- а это, я полагаю, и есть твой подопечный? -- женщина окинула Де Крайто изучающим взглядом. -- Какой милый мальчик, -- Ди Эроен приблизилась к Хьюго и заглянула ему в глаза. -- Знаешь, юноша, если бы семнадцать лет назад твой наставник не пленил моё сердце, то сегодня это бы сделал ты, -- демонолог хитро улыбнулась.

Хьюго залился краской. Профессор, едва сдерживавший смех, поспешил прервать этот спектакль.

--Инка, не смущай парня, а то, боюсь, он решит, что я старый развратник, прикрывающийся формой священника. Хьюго, познакомься, это Ингерда Ди Эроен, моя жена.

--Жена? -- Де Крайто почувствовал, что ещё немного, и он сползёт по стенке на пол. -- А... э... Вы же из чёрного духовенства...

--О, это долгая история, -- усмехнулась Ингерда.

--И весьма скандальная... -- вздохнул Профессор.

--Мм... -- Хьюго усилием воли заставил себя собраться. -- Ээ, думаю, мне лучше переночевать в отделе, -- пробормотал он.

--Не говори ерунды! -- прервал его Вилдар.

--Нет, я пойду... так лучше будет, -- он подхватил сумку и вышел.

--Хьюго!..

--Шш, не нужно, -- женщина успокаивающе положила руку на плечо Криэ, -- он всё правильно понял и правильно сделал.

--Ты его "читала", -- тяжело вздохнул Профессор.

--С того самого момента, как он вошёл, -- откликнулась Ди Эроен, -- и, смею заметить, меня многое заинтересовало, например, откуда у него такой чудный блок на памяти...но давай об этом завтра... -- ладонь чародейки скользнула по плечу Вилдара. -- Кстати... -- тонкие пальцы госпожи Ингерды неспешно расстёгивали крючки на сутане Профессора, -- у твоего воспитанника хороший вкус...

--Мм?

--По-моему, Анна Ди Таэ более чем достойная партия...

***

В отличие от брата, княжна Ди Таэ редко засиживалась в отделе допоздна, но сегодняшний вечер стал тем редким исключением, что по логике вещей подтверждают правила. Отчасти причиной этого послужил дневник Ниро Де Крайто, отчасти нежелание Анны возвращаться домой в одиночестве. К тому же содержание дневника её настолько увлекло, что она перестала следить за временем. А облюбованная ею приёмная госпожи кардинала наиболее подходила для подобного времяпрепровождения, хотя бы потому, что там помимо кресел находился диван, на который, презрев приличия, можно было забраться с ногами.

Княжна вскинулась на звук открываемой двери.

--Добрый вечер, -- удивлённо произнесла она, рассматривая появившегося на пороге Хьюго Де Крайто.

--Добрый вечер, -- не менее удивлённо откликнулся он, не ожидавший застать здесь кого-нибудь в такое время.

--Что привело Вас сюда в столь поздний час, Хьюго? -- чуть насмешливо осведомилась чародейка, отметив про себя, что Де Крайто выглядит очень уставшим.

--Просто у Профессора гости... и я решил, что лучше будет переночевать в отделе.

Анна удивлённо вскинула бровь, но промолчала. Что ж, каждый имеет право на свой собственный скелет в шкафу.

--А... а Вы, почему здесь? -- выдавил из себя Де Крайто.

--Да вот, зачиталась... Дневник Вашего отца, знаете ли, весьма увлекательное чтиво, -- пожала плечами княжна.

--Чей дневник? -- ошеломлённо переспросил Хьюго, понимая, что ещё одного потрясения он сегодня не выдержит.

--Ниро Де Крайто, старшего лэрда Высокого дома Де Крайто, Вашего отца, ныне покойного, -- любезно повторила Анна.

--Что за бред Вы несёте?! -- побелевшими губами воскликнул священник. -- Моя семья никогда не принадлежала к Высоким домам! Это маги её уничтожили!

--У Вас ложная информация, -- усмехнулась чародейка, -- Ваша семья была одним из Высоких домов. А в конце войны они встали на сторону церкви, правда, зачем, я ещё не поняла...

--Господи, за что... -- простонал Хьюго, в изнеможении опускаясь в кресло. -- Зачем вы это делаете, Анна?! Зачем Вы терзаете меня?! -- он резко поднялся и прошёлся по комнате. -- Неужели Вам мало того, что Вы стали моим проклятьем и наваждением? Лишь только я видел Вас, мне хотелось сбежать, а когда не видел, моя жизнь превращалась в кошмар! Вы убили меня, и Вы же вернули к жизни, но зачем?.. Зачем всё это, если Вы по-прежнему играете роль палача?! Я принял вызов и проиграл. Я побеждён Вами... -- тихо закончил он, опускаясь на колени. -- Я признаю свою вину. И если Вы не вправе простить, я не в праве был возвращаться...

Княжна ошеломлённо смотрела на него несколько долгих секунд.

--Хьюго, прошу Вас, встаньте, -- тихо произнесла она. -- Я не могу Вас простить, лишь потому, что не виню Вас ни в чём. Встаньте, пожалуйста, -- чародейка подняла его с колен. -- И если на то пошло... то я тоже проиграла...

--Анна...

--Ничего не говорите, просто ничего не говорите...

Усталость и стресс не прошли даром. Де Крайто пошатнулся.

--Хьюго, что с Вами? -- будто сквозь вату услышал он.

--Н-ничего... всё нормально, -- парень машинально коснулся раненого плеча.

--Вы что, ранены?

--Ничего особенного, царапина.

--Хьюго, кому Вы пытаетесь лгать... -- вздохнула Анна, -- Вы же не кисейная барышня, чтобы терять сознание от царапины. Давайте я посмотрю, что можно сделать.

--Так ведь значительно лучше, а? -- спросила она, заканчивая менять повязку у него на плече.

--Да, -- Де Крайто облизнул пересохшие губы, -- простите, можно воды...

--Без проблем, -- усмехнулась княжна, наколдовывая стакан минералки, -- вот...эхм... -- Анна взглянула на стакан в руке, затем на священника. Хьюго спал.

II

Солнце уже наполовину показалось из-за горизонта, когда Виктор и Радислава добрались до "Щербатой Рынды". Мокрые, грязные и ободранные. Консьерж недоуменно воззрился на них, но, натолкнувшись на взгляд байкера, так ничего и не сказал.

Виктор выбрался из душа, когда солнце уже поднялось достаточно высоко. Радислава сидела в кресле, пытаясь расчесать спутанные волосы. Поскольку её одежда сейчас сохла после стирки, менестрель нагло сграбастала единственный имевшийся в номере гостиничный халат. Байкер, видя такое дело, всё-таки решил не пререкаться, благо, прошедшие сутки обеспечили его запасными штанами.

--Господи, как же я устал... -- пробормотал он, вытягиваясь на кровати, -- клянусь Элвисом, ощущения, будто побывал между молотом и наковальней...Всё болит...

--Надо же, какие мы нежные, -- хмыкнула Радислава.

--Ой, можно подумать, ты чувствуешь себя лучше, мышка...

--Да, -- гордо задрала она нос, -- мы, оборотни, такие! Не то, что вы, изнеженные людишки. И объясни, наконец, какого лешего, ты называешь меня мышкой?!

--Э...мм, -- Виктор запнулся, -- ну... ты такая маленькая, -- наконец произнёс он.

--Что-о?!

Байкер и опомниться не успел, как оборотничка оказалась сидящей на нём, крепко припечатав к подушке.

--Ах, это я маленькая?! -- менестрель недобро прищурилась.

--Э... Слезь с меня, пожалуйста, -- вкрадчиво произнёс Виктор.

--Что, страш-шно? -- Радислава ухмыльнулась, показав клыки.

--Нет, просто коленки у тебя острые, а мои изнеженные, покрытые синяками рёбра этого не выносят, -- мужчина попытался спихнуть её, но тщетно.

--Ага! -- торжествующе завопила менестрель. -- Попался! Проси пощады!

--Да слезь ты с меня! Я же не железный! -- взвыл Виктор, отчаявшись спихнуть с себя девушку.

--И кто тут ныл, что у него всё болит?! -- хитро щурясь, осведомилась Радислава. -- Эй!

Виктор всё же попробовал её стряхнуть. Перепалка перешла в шумную возню, сопровождавшуюся приглушенным хихиканьем.

--Виктор, потрудитесь объяснить, что за бардак Вы здесь устроили? -- раздалось от двери.

Заслышав печально знакомый голос, байкеру, наконец, удалось спихнуть нагло рассевшуюся на нём оборотничку и сесть.

На пороге стояла Злата Пшертневская, а чуть позади неё князь Ди Таэ собственной персоной. Виктор ошеломлённо протёр глаза -- чародей действительно СТОЯЛ, правда, опираясь на костыли, но это было не столь важно как самый факт того, что Эрик был не в кресле.

--Всё, лафа закончилась, -- пробормотал байкер. -- Доброе утро, госпожа кардинал, господин князь...

***

Кристобаль Сангра неспешно спускался по каменным ступеням в книгохранилище. В связи с некоторыми не так давно произошедшими событиями господину инквизитору понадобилось кое-что уточнить, а необходимые документы он уже отправил в хранилище.

В данный момент достойный господин Сангра пребывал в раздумье. Сарагосская рукопись требовала платы за раскрытие знаний. Впрочем, то, что книга отбирает слишком много энергии, господин Кристобаль заметил давно, но потом оказалось, что рукопись берёт и не только это, а ещё и жизненную силу. За проведённые обряды приходилось расплачиваться годами жизни. Правда, ситуацию значительно поправили его эксперименты с демонами. Но тут некстати вмешался начальник внутренней инквизиционной стражи. Будь он неладен, этот Ханера! Он ведь наверняка нашёл доказательства своим подозрениям, а нет, так найдёт. От Штефана Ханеры нужно избавиться, и чем скорее, тем лучше.

Предаваясь подобным размышлениям, господин Сангра и не заметил, как добрался до интересующего его стеллажа. Ища необходимые документы, он взглядом наткнулся на архив о Волчьем море.

...И это тоже надо бы перечитать... -- подумал досточтимый господин инквизитор, потянувшись за футляром. Тот оказался столь лёгким, что едва не выскользнул у него из пальцев. Господин Кристобаль поспешно откинул крышку -- футляр был пуст. Сангра невнятно выругался. В том, что столь ценных документов у него уже нет, сомнений не было. Оставалось лишь выяснить, кто последним прикасался к футляру. Инквизитор сжал его в руках и прикрыл глаза. Спустя несколько секунд он криво усмехнулся -- похоже, наконец, появился повод окончательно избавиться от Ханеры, а, возможно и от Вилдара Криэ. Господин Великий инквизитор небрежно швырнул футляр на полку и спешно вышел из книгохранилища.

***

Риду снился абсолютно дурацкий сон. Впрочем, он был не столь дурацким, сколь странным.

Он стоял в темноте и не просто в темноте, а в ТЕМНОТЕ, абсолютном непроглядном мраке. Причём достойный архонт был полностью уверен, что мрак этот глубоко бесконечен и... осязаем. Он стоял в нём и не мог пошевелиться.

--Привет...

Священник вздрогнул от неожиданности -- перед ним стояла Арьята. Он был уверен, что ещё секунду назад перед ним никого не было, а впрочем, это всего лишь сон...

--Арьята? -- только и смог выдавить он.

--Ага, -- усмехнулась девчонка. -- Извини, что тогда так получилось... Ты такой упрямый...

--Да?

--Угу. Будь ты не столь недоверчив, всё обошлось бы куда менее болезненно.

--Но почему, почему ты сразу не сказала? -- ошеломлённо произнёс Рид.

--Не сказала что? Что я Смерть собственной персоной и пришла вернуть тебе исконное право? -- скептически заломила бровь Арьята. -- А ты бы поверил?

--Не знаю, -- пожал плечами архонт.

--Вот то-то же, -- хмыкнула девчонка. -- Просто по-другому я не могла. Я и так слишком долго пробыла на одном месте, у меня просто не осталось времени на объяснение. Пришлось воспользоваться законом существования о потере и находке: если сегодня ты потерял, завтра обязательно найдёшь.

--Только я почему-то всё больше теряю и ничего не нахожу... Ты не подумала, что я при всём этом чувствую? -- голос Рида сорвался.

--Это потому, что ты предпочитаешь видеть только потери и не замечаешь находок, -- улыбнулась Арьята, -- время кончается... Ещё раз извини. Я больше тебя не удерживаю. Возвращённое тебе право набирает силу. До свидания, отец Рид, -- улыбка стала грустной. Арьята легонько толкнула его в плечо. Рид почувствовал, как летит в расступившийся за спиной мрак и... проснулся.

III

Для каждого из нас утро начинается по-разному: кто-то, просыпаясь, нежится в лучах утреннего солнышка, блаженствуя на мягкой перине; кто-то украдкой, позёвывая в кулак, стремится исчезнуть из чужой спальни, подбирая на ходу разбросанную по полу одежду; кто-то, стеная и чертыхаясь, пытается, не открывая глаз, нашарить будильник и заткнуть его раз и навсегда; кто-то вскакивает, обливаясь холодным потом, от сознания того, что безнадёжно проспал; а кто-то сменяет несколько этих состояний в закономерной последовательности.

Хьюго Де Крайто проснулся с чувством того, что он находится не в своей тарелке. Что, в общем-то, было неудивительно, ибо ночь он провёл на узеньком диванчике в приёмной госпожи кардинала. Более того, священник, весьма смутно помнивший, как он уснул, точно помнил, что сутану он не снимал, как, впрочем, и рубашку.

Де Крайто медленно сел, проводя ладонями по лицу... Нет, если так пойдёт и дальше, он скоро станет похож на Виктора -- парень скептически поскрёб небритую щёку. И всё же, неужели он был настолько измотан, что даже не помнит, как разделся... Хьюго задумчиво рассматривал висящую на спинке дивана одежду. Н-да... Ну, ладно... Решив оставить удивление на потом, он принялся одеваться, ибо, судя по времени, с минуты на минуту должна была появиться Злата Пшертневская.

--Что за чертовщина... -- пробормотал Хьюго, застёгивая рубашку, -- этот магический след...-- он слишком хорошо знал магию Анны Ди Таэ, чтобы сомневаться в том, кто его раздел. А на данный момент, её магические отпечатки просто таки горели на его одежде. Де Крайто начал лихорадочно вспоминать минувший вечер. О, нет! Кажется, он вчера опять наговорил глупостей... Но... но то, что ему рассказала чародейка, было выше его восприятия.

...Нужно поговорить с Профессором, -- пришёл к выводу Хьюго, -- и чем скорее, тем лучше, пока я окончательно не сошёл с ума из-за этой чародейки... а, может, уже и сошёл... -- священник толкнул дверь, шагнул в коридор и нос к носу столкнулся с отцом Ридом.

Архонт был растрёпан более чем обычно, к тому же, явно не выспался и, как результат, пребывал далеко не в радужном расположении духа. Де Крайто, впрочем, тоже. И по сему не испытал особой радости от встречи со своим заклятым коллегой.

--Что Вы здесь делаете, святой отец? -- вместо приветствия мрачно осведомился Рид, который ожидал застать в приёмной Анну либо Профессора, но никак не Де Крайто.

--Не думаю, что Вас это касается, святой отец, -- в тон ему откликнулся Хьюго.

--Как ни странно, но Ваше местопребывание касается меня в первую очередь, в данный момент, -- проворчал архонт. -- Хотя бы потому, что Злате пришла в голову блестящая идея, организовать нам совместное задание.

--Возможно, госпоже кардиналу надоело Ваше постоянное нытьё, и она решила таким способом от Вас избавиться? -- желчно осведомился Хьюго.

Глаза архонта недобро вспыхнули.

--Следи за тем, что говоришь, мальчишка! -- процедил он сквозь зубы.

--То же касается Вас, -- резко парировал Де Крайто.

--В отличие от Вас, я знаю, когда нужно прикусить язык, -- проворчал архонт.

--О да, благо клыки Вам это позволяют, -- съехидничал Хьюго.

--Ещё слово, и эти клыки сомкнутся на Вашей глотке! -- Рид уже едва сдерживался.

--А чего ещё можно ждать от кровожадной нечисти? -- хмыкнул Де Крайто, разворачиваясь, чтобы уйти.

--Что-о?! -- архонт схватил его за плечо и развернул к себе. Хьюго поморщился от боли, ибо тот умудрился цапнуть его за раненную руку.

--Ты ответишь за свои слова, -- прорычал Рид.

--Когда Вам будет угодно, -- откликнулся парень.

--Немедленно! -- в руке архонта материализовалась катана.

Де Крайто схватился за свой клинок.

--Прекратите немедленно! -- металлическим звоном прокатился по коридору голос Анны Ди Таэ. Судя по всему, чародейка стала свидетельницей именно финальной части недоразумения между коллегами. -- Ведёте себя, как два недоросля на пике переходного возраста! -- в голосе чародейки сквозило раздражение. -- Если так пойдёт и дальше, то я отказываюсь с вами работать! Мне ещё дорога моя жизнь, чтобы рисковать нею из-за того, что вы двое не можете смириться с тем, что у одного из вас есть крылья, а другого их нет! -- завершив сию обличительную тираду, княжна прошла в приёмную, захлопнув дверь у Рида перед носом.

--Мне кажется или она обиделась? -- осторожно спросил Хьюго.

--Обиделась, -- утвердительно вздохнул Рид, -- а ведь этого можно было избежать, если бы не Ваш длинный язык.

--И не Ваша постная мина спозаранку.

--Ну, знаете ли!

--Вы по-прежнему хотите немедленной дуэли? -- вопросительно вскинул бровь Де Крайто.

Архонт лишь досадливо махнул рукой.

Войдя в приёмную, Анна уселась в одно из пустующих кресел. Княжна была вполне довольна собой. Кажется, ей удалось поставить этих двоих на место, только надолго ли, вот вопрос.

И что-то Профессор опаздывает... чародейка рассеянно взглянула на часы.

Дверь приоткрылась, княжна заинтересованно повернула голову. В приёмную протиснулись Рид и Хьюго. Несколько секунд Анна пытливо рассматривала непримиримую парочку.

--Э...мм... кажется, мы погорячились, -- промямлил архонт, поправляя съехавшие очки.

--Да, как-то некрасиво получилось... -- в том же духе поддержал его Де Крайто.

--Да, глупо как-то...

--Мм, и с чего это мы так завелись...

--Нет, вы только посмотрите на них, -- хмыкнула княжна, ни к кому конкретно не обращаясь, -- головы повесили, глаза покаянные... Господи, обнять и плакать! Прекратите ломать комедию, господа святые отцы. И на ближайшее будущее хотя бы постарайтесь сделать вид, что жаждете размазать друг друга по брусчатке.

Господа святые отцы слаженно закивали.

--Кстати, -- продолжила Анна, -- кто-нибудь скажет мне, где Профессор? Ведь, кажется, это он на время отсутствия Златы должен ознакомлять нас с материалами грядущих дел?

--Раз должен, значит, ознакомлю, -- в приёмную вошёл Вилдар Криэ под руку с госпожой Ди Эроен.

...Ага, так вот какие гости были вчера у Профессора... -- подумала Анна, почтительно склоняя голову в сторону Ингерды, по привычке попробовала прочитать ауру демонолога и тут же болезненно поморщилась, весьма чувствительно получив по сенсорам. Княжна поспешила экранироваться.

...Чёрт, совсем забыла, что она полный телепат! -- подумала чародейка, едва сдерживаясь, чтобы не начать тереть виски.

--У Вас прекрасное самообладание, leri Анна, -- улыбнулась Ингерда Ди Эроен, -- но вредь, попрошу Вас, больше так не делайте.

--Приму к сведению, leri Ингерда, -- хрипловато откликнулась княжна.

Из остальных свидетелей, похоже, лишь Профессор догадывался, что произошло. И княжна Ди Таэ и госпожа Ди Эроен предпочли не распространяться. Анна вдобавок очень сильно надеялась, что демонолог не успела покопаться в её мыслях, а чтобы сделать это сейчас, Ингерде придётся пробиваться через искусно поставленный княжной блок. Нет, она, конечно, пробьётся, но оно ей надо? Лишняя головная боль в прямом смысле слова.

Но, как водится, если уж неожиданности начали сыпаться вам на голову с утра пораньше, то будьте готовы к тому, что они продолжат своё активное выпадение на эту часть тела на протяжении всего дня.

Не успел Профессор открыть рот, для того, чтобы ознакомить всё честно собрание с предстоящим делом, как в дверь просунулся кто-то из младших церковных служек.

--Ваше преосвященство, -- неуверенно произнёс он, -- тут вот мирской к Вам, провести?

Вилдар Криэ едва удержался от мученической гримасы: он терпеть не мог, когда к нему обращались как к церковнику.

--Пусть войдёт, сын мой, -- как можно внушительнее произнёс Профессор. Откуда-то сбоку раздалось сдавленное хихиканье. Вилдар неодобрительно взглянул на Анну Ди Таэ.

Служка, поклонившись, исчез, пропуская... капитана внутренней инквизиционной гвардии Штефана Ханеру. Княжна одарила гвардейца скептическим взглядом, не смотря на то, что сейчас он был в гражданском, чародейка его узнала.

--Не думал, что застану здесь столько народу... -- пробормотал он.

--Что-то случилось, Штефан? Раньше Вы не были здесь частым гостем, -- откликнулся Криэ.

Вместо ответа Ханера вытащил из сумки подшивку листов, пожелтевших от времени, и положил её на стол.

--Думаю, здесь оно будет значительно нужнее, чем в стенах инквизиции, -- произнёс он.

Анна взяла архив и задумчиво перелистнула несколько страниц.

--Похоже, Профессор, что Ваша информация уже не понадобится, -- произнесла она, -- ибо господин капитан оказался столь любезен, что вернул нам считавшийся пропавшим архив Высокого дома Скрипто, содержащий материалы касательно Волчьего мора.

Загрузка...