Глава шестнадцатая

— Так вы спасли этих пленных? — спросила Эми.

Карл рассмеялся:

— Все задание было подставой, а я оказался настолько наивен, что ни о чем не догадался.

— Что произошло?

— Нас было десять человек. Я видел их фотографии, когда просматривал послужные списки, которые забрал из сейфа конгрессмена Гласса, поэтому понимал, что Подразделение в полном составе. Из всей десятки я знал только Пола Молинекса, который руководил группой на моем первом задании. Он и на этот раз был командиром. Он показал нам фотографии лагеря и проинструктировал. Туда мы должны были плыть на катере, но Молинекс сказал, что обратно нас заберут вертолеты. У него даже были фотографии пленных. Все выглядело настоящим. Мы все ему поверили.

— Но это было неправдой? Не было никаких пленных?

Карл пожал плечами:

— Могли и быть, но я сомневаюсь. Думаю, генерал приготовил фальшивые фотографии, чтобы подогреть нас. В Подразделении не было человека, который не отдал бы жизнь ради возвращения домой пленных. Молинекс остался на катере, что было странно. Он передал командование мне. Сказал, что в этом районе много вьетнамских солдат и катер, который подстраховывал вертолеты, требуется охранять. Мы слепо поверили ему на слово. Какими же мы были идиотами! Вьетнамцы были предупреждены о нашем появлении. Устроили засаду. Место, куда мы направлялись, находилось в дальнем конце долины. Нас прихватили как раз у подножия холмов. Около меня взорвался снаряд, кругом стреляли. Я пытался выбраться с открытого места, уйти в лес и оказать себе первую помощь.

— Вы были ранены?

— В живот, но не очень серьезно. Рану жгло. Знаете, как будто в вас ткнули раскаленной кочергой. Еще нога онемела и тошнило. Но через некоторое время боль стала привычной — острой и жгучей, но терпимой. Я был так напуган стрельбой вокруг, что продолжал двигаться, прополз по открытому месту и скрылся в лесу. Полз и слышал, как сражаются и умирают люди. Затем услышал, как один из вьетнамцев приказал найти меня и проверить остальных — убедиться, что они мертвы. Я смог уйти от преследователей и спуститься к реке, к катеру. Но того и след простыл. Если бы он был там, мне удалось бы спастись, но я потратил слишком много сил, чтобы добраться до реки, и вьетнамцы догнали меня. К тому времени я уже слишком ослабел от ран, чтобы сопротивляться.

— Что случилось дальше?

— Они очистили рану и удалили большую часть шрапнели, потом отобрали у меня почти всю одежду. Я должен был идти босиком, а они двигались кругами, чтобы путь был длиннее.

— И как долго вы шли?

— Понятия не имею. Знаю только, что до тюрьмы мы добирались очень долго.

— Что они с вами делали?

— Мне досталось. — Он резко рассмеялся. — Почему-то вьетнамцам особо нравилось издеваться над моими ногами. Однажды связали мне руки мокрым кожаным ремнем, и когда он высох, их едва не вывернуло из суставов. В другой раз они положили меня в стальной ящик и оставили на солнце.

— Чего они от вас хотели?

— Тут самое смешное. Меня не допрашивали, только пытали. Создавалось впечатление, что им не нужна информация, потому что они и так знали все, что знал я.

— Как же вы сбежали?

— Мы находились в деревне. Камер там не было. Меня держали в хижине, у которой стоял охранник. Ночью мне сковывали руки спереди и привязывали к столбу. Ноги тоже сковывали цепями. Мне удалось докопаться под столбом до твердой земли. Я засыпа́л яму, которую выкапывал, и разравнивал землю, как только начинало светать. Однажды я смог протащить свои цепи под столбом и освободиться. Когда появился охранник, я сломал ему шею цепью, как гарротой. У него в сапоге оказался нож. Им я убил того, кто караулил снаружи, нашел у него ключ, который подошел к моим кандалам, выбрался из лагеря и побежал. Я примерно представлял, где нахожусь, и знал, как выжить в лесу.

— Как вы умудрились попасть в Штаты?

— Я направился в Таиланд. Когда пересекал границу, то украл немного денег, купил фальшивое удостоверение личности и устроился на корабль матросом. До Сан-Франциско я добирался почти год. Я считал, что за мной должок, и начал искать Риверу. Но он был мертв, убит таким же способом, как я убил Эрика Гласса. А все улики указывали на меня. Вот когда я сообразил, что произошло. Уингейт уничтожил Подразделение и украл деньги из секретного фонда, а подставил меня, обвинив в убийстве Риверы и воровстве. Все купились, потому что Ванесса видела, как я убил конгрессмена.

Через несколько месяцев после смерти Риверы генерал вышел в отставку и поселился в своем особняке. Затем он вложил крупную сумму в «Компьютекс», компанию Саймона Брауна, занимавшуюся программным обеспечением. Связи в армии помогли Уингейту заключить выгодные для компании контракты. Пока она вставала на ноги, он жил на деньги покойной жены. Когда компания разбогатела, Саймон Браун умер. Повезло генералу, верно?

— Вы когда-нибудь пытались с ним поквитаться?

Карл покачал головой:

— Я устал, Эми, и мне все обрыдло. Жизнь в джунглях в течение стольких месяцев изменила меня. Я хотел покоя. Я ушел в подполье и был счастлив, живя вне общества. Черт, — улыбнулся он, — я многие годы не платил налоги, и никто меня не беспокоил. Что еще человеку нужно?

Загрузка...