ГЛАВА ВТОРАЯБольшой рывок

1.

Поезд притормозил у платформы Черная балка. Двери всех вагонов остались закрытыми, лишь из последнего вагона вышли пятеро мужчин с рюкзаками и зачехленными карабинами. На Черной балке поезда редко останавливались, так что народу собиралось много, люди ждали сутками, устраиваясь со своими пожитками под открытым небом с обеих сторон железной дороги. Этот поезд должен был проследовать мимо, ожидающие даже не успели среагировать на его остановку, как он двинулся дальше.

Сошедшие с поезда направились вдоль перрона, обходя мешки и чемоданы.

— А тут вовсе не глушь, как мне казалось, — обронил профессор Берг.

Рядом с ниш шел долговязый молодой человек в очках, с длиной шеей и острым кадыком. Он выглядел немного смешным в коротком бушлате и зауженных штанах: на тонкую фигуру подходящего размера не нашлось.

— По левую сторону от нас, уважаемый Борис Леонтьевич, добывают руду, тут медь, никель и вольфрам. Вот вам и люди. По правую руку ничего не добывают, глухая тайга аж до Карского моря.

— Судя по карте, Яков Алексеич, нам с вами придется идти в глухую тайгу, а не туда, где живут люди.

— Не так их и много, людей. Сотни две, пожалуй, но место живое, а стало быть, здесь есть свой базар и магазин. То, что нам нужно.

— Как вы быстро соображаете, профессор Зарайский.

— Опыт. Всю жизнь путешествовал, за исключением последних шести лет, проведенных за колючкой.

Шедшие чуть позади тоже заговорили.

— Послушайте, лейтенант, — обратился Тосиро к Масохе, — гляньте на противоположную платформу. Вы видите знакомые лица?

— Здесь? Откуда им взяться!

Масоха застыл на месте.

— Мать честная!

— Только не останавливайтесь, не привлекайте к себе внимание. Масоха пошел дальше, не спуская глаз с группы военных.

— Это же личный экипаж генерала Белограя! Первый пилот подполковник Рогожкин и капитан Муратов.

— Да, но они без погон и под конвоем. С ними два офицера и двое автоматчиков.

— Их повезут в Хабаровск.

— Мы можем только догадываться. Арестовать экипаж начальника Дальстроя — неслыханная дерзость.

— Как они могли попасть сюда? — удивился Масоха.

— А вам не кажется, Кондрат Акимыч, что вы тоже не думали здесь оказаться?

— У нас железные документы, нам оказывают помощь, сажают на поезда по первому требованию, а эти ребята под караулом.

— Не задерживайтесь, не привлекайте к себе внимание. У нас своя работа, и за чужую мы не в ответе.

Они дошли до конца перрона и спрыгнули на пути.

— Похоже, здесь есть не только базар, даже чайная и магазин, — сказал Зарайский.

Возле чайной стояли подводы, толпились мужики.

— Вот тут и надо поспрашивать народ, — задумчиво протянул Акаси Ахара, которого теперь звали Шуриком. Ему выписали документы на имя Александра Ледогорова. Генерал Моцумото стал Каненом Валиевым. Это придумал Масоха из-за схожести японского генерала с охранником из лагеря Нижний Омчак. Белограй долго смеялся: представителя древнего рода японского дворянства назвали именем охранника. Но Моцумото принял это как должное. Если много лет ходишь под номером, пришитым на груди, на любое человеческое имя согласишься.

— О чем поспрашивать, Шура? — спросил Масоха.

— Нам нужен проводник, человек, умеющий ходить по таежным тропам.

— Верно, — согласился профессор Берг.

Они направились к чайной. Вошли. Просторно, чисто, обслуживают мужички в белых фартуках, пахнет щами и пирогами. К ним тут же подскочил один из самых прытких. Выглядела компания внушительно, особенно зачехленные карабины за плечами.

— В уголочке у окна столик, аккурат на пять персон, товарищи граждане начальники. — Он указал на чистый стол с расстеленными рушниками.

— Годится. И давно на свободе гуляешь, фраерок? — спросил Масоха.

Профессор незаметно его одернул.

— Пятый год на поселении, ваше благородие. У нас кормят по высшему разряду. Водочка, грибочки, моченые ягоды, огурчики неженские. Из горячего — щи русские, пельмени сибирские, блины, расстегаи, гурьевская каша, оленьи отбивные, пироги с зайчатиной, тушеная изюбрятина, из дичи — тетерев, перепела, рябчики…

— Ну хватит, — остановил его Масоха. — Тащи самое лучшее.

— Сиют минут-с.

Балагур исчез, прошмыгнув между столиками.

— Народу много, — озираясь, сказал профессор Берг.

— Все нездешние, — констатировал Шурик-Ахара. — Подзаработали и разбегаются. Нам нужны местные.

— Приличная обстановка, — удивился Масоха, — один запах чего стоит.

— Когда-то в Москве трактиры на каждом шагу были. И меню похожее, — вздохнул Берг. — Вы-то дореволюционной Москвы не видели.

— Вот-вот, со своим меню и разбежались по дальним углам после революции, — сказал Зарайский. — Не всем удалось добраться до Харбина, оседали по дороге. До 30-го года в Харбине русских трактиров было больше, чем китайских ресторанов.

— Хотите сказать, что с приходом японцев что-то изменилось? — взглянул на него Моцумото. — Нет. Все осталось на своих местах.

Официанты притащили подносы, быстро составили на стол глиняные горшочки, из которых шел ароматный дымок, чугунки, хрустальные штофы, блюда с горячими расстегаями.

Когда мужики в белых фартуках разбежались, все замерли, не зная, с чего и как начать. Профессор Берг был знатоком кухни, но комментировать ничего не стал. Собравшись с духом, команда, наконец, опустошила все емкости. Теперь жизнь казалась прекрасной и удивительной. Счет им принесли тоже удивительный. Пришлось расплачиваться. Масоха зажал червонец между пальцами и поводил им перед носом лакея.

— Это тебе за старание. Ты его получишь, если подскажешь, где нам найти проводника, мы хотели бы поохотиться по правую сторону «железки».

— Мудреную задачку ставите, гражданин хороший. По ту сторону охоты нет, туда давно никто не ходит.

— Почему?

— С тех мест никто не возвращался. То ли зверь слишком свирепый, то ли болот много. Помнится, приходили из тайги подводы, меняли шкуры на товар, но и они перестали приезжать.

— И за деньги никто не пойдет?

— Деньги и у нас нынче в ходу, вещь нужная. Есть одна наводочка, но гарантий дать не могу.

Масоха сунул червонец парню в карман фартука.

— Колись, приятель.

— Чуть дальше есть базар. Просквозите его и выйдете к деревне. У опушки стоит добротная изба, хозяина зовут Егор. Он тамошние места знает, но пойдет ли? У него трое сыновей не вернулись.

— Как вам это нравится? — возмутился Масоха, когда пятерка вышла на свежий воздух. — Таежные люди леса боятся!

— Объект находится в пределах ста километров, — уверенно заговорил новоиспеченный Александр Ледогоров, — и если мы не ошиблись в координатах, то все понятно. Кто же допустит посторонних к секретной зоне! Местный народ мнителен, верит в приметы, колдовство, шаманов и прочий бред, их легко запугать, достаточно пустить слух о проклятых местах, и ни один человек не рискнет к ним приблизиться.

— А может, дело не в слухах? — предположил Моцумото, ставший Каненом. — Они могли отравить зону.

— Никто не будет рубить сук, на котором сидит, — возразил профессор Берг. — Зачем вокруг собственного гнезда распылять заразу? Сами подохнут. В лаборатории живут люди, им нужна пища, хлеб, керосин и прочие вещи. Если не люди находящиеся поблизости, кто им все это даст? Другое дело — оставаться в сторонке, подальше от глаз чужаков.

— Вы правы, Борис Леонтьевич, — согласился Зарайский. — Объект, рассчитанный на долгосрочное существование, не станут подвергать опасности.

— Я думаю, нам надо послушать охотника, — предложил Масоха. — Рано делать выводы.

Они направились к базару. Машин здесь не было, только лошади, с телег и торговали. Чего тут только не было! Все — от бубликов до оружия. Внимание Ледогорова привлек лоток, на котором лежали арбалеты и стрелы всех размеров. Торговал мужичок с раскосыми глазами. Ледогоров-Ахара рассмотрел товар и спросил по-китайски:

— Нужен убойный со стальными стрелами. Китаец огляделся по сторонам:

— На кабана пойдете?

— На медведя.

— Пять тысяч рублей, господин. Я вижу, вы знаете толк в арбалетах, лучший отдам.

— И полсотни стрел. В запас.

— Согласен, господин. Добавьте еще пять сотен.

Ахара поманил старлея и отвел его в сторону.

— Заплати, Кондрат.

— Зачем тебе этот хлам?

— Этот хлам точнее пули. Стрельбу в тайге хорошо слышно, а нам нет нужды будить зверье раньше времени, выводок может уйти.

— Сколько?

— Пять с половиной.

— Ты спятил!

— Китайцы делают арбалеты больше тысячи лет, это искусство, а не баловство.

Масоха отсчитал деньги и передал китайцу. Тот достал из-под прилавка тяжелый продолговатый мешок и стальной арбалет с ореховым прикладом, отделанным серебром. Ничего похожего на прилавке не лежало.

— Доброй охоты, господин.

— Что он сказал? — переспросил старлей.

— Пожелал удачи.

— И как ты потащишь эту тяжесть?

— После такого обеда можно и тяжести потаскать. А карабин возьми, мне он больше не нужен.

Команда двинулась дальше.

— Вы еще и китайский знаете, товарищ Александр? — тихо спросил профессор Берг.

— Кстати, Борис Леонтьевич, Александр — мое настоящее имя. На Лубянке нас с вами не познакомили в далеком 42-м. А почему вы не получили новое имя?

— Генерал Белограй нас освободил, меня и Зарайского. Мы пересидели свои сроки, и он нам выдал чистые паспорта без лишних пометок. Так что мы вышли на свободу совершенно на законных основаниях.

— И согласились сунуть голову в пекло?

— Я думаю, что и вы это сделали не ради паспорта. Дальше шли молча.

Дом у опушки стоял добротный, около него метались и скалились собаки, пришлось надрывать глотку, чтобы докричаться до хозяина.

Наконец он появился на высоком крыльце, русский богатырь, красавец с окладистой бородой, на вид не старше пятидесяти, но уже седой, неторопливо подошел к калитке.

— Кого вам, люди добрые?

— Егор нам нужен, — вышел вперед Кондрат.

— Я Егор.

— Нам нужен человек, готовый провести нас к Жемчужному озеру. Деньги есть.

— Мы давно уже не ходим в те края.

— Знаем. Потому и торговаться не станем.

— Надолго?

— Кто ж его знает. Вы нас доведете, дальше мы разберемся.

— В одиночку по тем тропам ходить нельзя. Если я пойду с вами туда, то должен привести вас назад. И я не уверен, что вернутся все.

— У страха глаза велики.

— Охотники от страха не погибают, так почему же они не возвращаются?

— Если ты знаешь те тропы, Егор, значит, бывал там, и мы видим тебя живым, — тихо проговорил Ахара-Ледогоров.

— Много воды с тех пор утекло.

— Так или иначе, но мы вернемся назад. После того как дело свое сделаем. Все или не все, вопрос сложный.

— Путь не близкий, дня три хода на легких ногах.

— Мы не торопимся на тот свет. Важно не сколько, а как, вот поэтому ты нам нужен. С компасами и картой мы и сами в капкан угодить можем, но подыхать в наши планы не входит.

Егор оглядел компанию. Двое косоглазых с надменными физиономиями, один похож на жердь, шея гусиная, низкорослый старикашка с лысым черепом, вояка с бравым видом старшего… Что такое тайга им невдомек, подохнут не за понюх табаку. Нашли кого посылать.

— Плохо ты о них думаешь, Егор, — поймав взгляд охотника, сказал старлей. — Они такого в своей жизни насмотрелись, что тебе в кошмарном сне не снилось.

— Поживем — увидим.

— Значит, согласен?

— Тронемся на рассвете. А теперь заходите в дом.

День приезда оказался удачным. Может, и дальше все пойдет как по маслу?


2.

На грот-мачте корабля развивался синий флаг Дальстроя, генерал пользовался собственным штандартом — авось пронесет. Но если такой флаг развевается на боевом судне, а корабельного номера нет, название отсутствует, порт приписки не обозначен, оно будет определяться как нарушитель, его обязаны арестовать и отбуксировать на базу. Не послушал Белограй советов старого Сильвера, не стал ставить номер и возвращать кораблю название. Не взял он в поход и спившегося героя Орлова, посчитав, что слишком много амбиций у капитана второго ранга. По быстроходности «Восход» отставал от современных судов того же класса, уйти от преследования будет не так просто. Вызовут авиацию в помощь, тогда пиши пропало! Команда, укомплектованная на треть от нормы, работала на износ, вахта менялась только на самых ответственных участках, где без передышки выдержать невозможно, однако никаких жалоб не поступало. Этим людям повезло. Они пешком готовы были уйти с Колымы хоть на край света, лишь бы выпустили. А когда моряку дают корабль и говорят: «Катись куда подальше с глаз долой!», то тут надо только Богу молиться и, засучив рукава, впрягаться в общую лямку.

Шли ровно, четырнадцать узлов, другими словами — экономичным ходом без больших нагрузок на двигатели. Для такой посудины — крейсерская скорость. Погода стояла солнечная, это беспокоило команду: не только они могли видеть противника, но и он их. Рация работала только на прием — соблюдали радиомолчание, дабы не выдать себя с потрохами. Одним словом, проблем хватало, а тут еще одна объявилась.

Белограй все время проводил на носу корабля, пристально вглядываясь в морские просторы и выслушивая доклады командира. Он не ошибся в Кравченко. Бывший капитан-лейтенант оказался человеком грамотным, честным и дисциплинированным. Команда его уважала, и ему не приходилось повышать голос. Тут каждый знал свое дело и каждый понимал, кем его сочтут, если выловят корабль как рыбку из пруда. Вся надежда была на всесильного генерала. Чего они не знали, так это того, что генерал сам был беглецом. Даже еще хуже. Он числился в покойниках, великая империя Дальстроя ему уже не принадлежала. Белограй никто. Пустое место.

— Василий Кузьмич! Генерал оглянулся.

Майор Мустафин держал за шиворот мальчишку лет пятнадцати в тельнике и бушлате. Короткие черные волосы торчали в разные стороны, крупные раскосые глаза наполнены страхом, губешки дрожат. На эвенка не очень похож, больше на китайца.

— Что за фрукт?

— В трюме прятался. За ящиками. Радист спустился за деталями, они вторую рацию собирают, а там этот шкет. Как попал туда, не знаю. Команде в наш трюм допуск запрещен, ключи от замков только у меня. И вот подарок.

— Как он там с голоду не сдох!

— Ay него свой мешок с харчами имеется.

— Ты кто такой, звереныш?

— Юнга я. С острова. Помогал корабль чинить.

— Как звать?

— Ли Ван Си.

— Китаец?

— Так точно.

— А родня где?

— Нет родни. Один. Хочу служить на флоте.

— По-русски ты хорошо лопочешь. Командира ко мне.

Абрек передал команду по эстафете. Через минуту появился Кравченко.

— Ты что же, Богдан, контрабандой занялся? В спецлюке детей возишь?

Таким растерянным Белограй еще не видел бодрого и находчивого капитана. Стоял, хлопал глазами и смотрел на мальчишку, слегка приоткрыв рот.

— Что молчишь, командир?

— Виноват! Не углядел.

— Если твои сигнальщики не углядят корабли на горизонте, то нас пустят треске на корм.

— Виноват! Исправлюсь!

— Это как же? Вышвырнешь щенка за борт? Оставь. Тебе лишние руки не помешают.

— В камбуз его. В помощь коку сгодится.

— Добро. Определяй на довольствие, — потрепав мальчишку по волосам, генерал улыбнулся. — А ты храбрец, китайчонок Ли. Будто из песни тебя выдернули. Отпусти его, Абрек.

Капитан взял мальчишку за руку и повел к мостику.

— Ты как сюда попала, Лю?

— Там, где ты, там и я, остальное не имеет значения.

— Зачем ты волосы остригла? Такие были волосы…

— Новые отрастут, они быстро растут. Мы же приплывем куда-нибудь?

— Нас никто нигде не ждет, и мы никому не нужны.

— Мы друг другу нужны. Островов много, места всем хватит. Оленей разводить будем, рыбу ловить, песца стрелять.

— Замолчи. Дай мне подумать. А пока на камбузе поработаешь, кок у меня две должности занимает. Тут каждый за пятерых работает.

— А где я буду спать?

— С матросами в кубрике. Или тебе отдельную каюту подать?

— Но я не могу раздеваться.

— Замолчи. Не было печали, так черти накачали. Мы же погибнуть можем в любую минуту.

— Ты говорил, что настоящие моряки не погибают.

— Говорил, говорил! Понимать надо правильно.

Богдан Кравченко был счастлив. Он уже не рассчитывал увидеть Лю, но она посчитала по-другому. Правильно сделала, только ей он этого сказать не мог.

Белограй поднялся в рубку штурмана.

— Как дела, лейтенант?

Лейтенанту перевалило за тридцать, а звание ему присвоили в двадцать. Потом, вместо того чтобы звезды на погоны получать, парень на Колыме киркой породу рубал.

— Огибать Камчатку у мыса Лопатка опасно. Глубин не знаем, рифов полно. Не исключены мины. На ваших картах из штаба ТОФ фарватер не отмечен, значит, современные суда там не ходят. Идти придется вслепую, жизнь подвесим на волосок.

— Как ходят современные суда?

— Южнее. Между островами Парамушир и Онекотан. Этот путь связывает океан с Охотским морем. Сейчас навигация, все суда идут проторенной дорожкой. Расписания у нас нет, это не поезда. Северный путь открыт, Петропавловск гоняет грузы той же тропой. О военных кораблях я вообще не говорю.

— Все ясно. Пойдем через мыс Лопатка. Минуем Парамушир с северной стороны.

— Русское «авось» на флоте не срабатывает.

— «Авось» тут ни при чем, здесь есть мой приказ. Пришлешь ко мне командира. Я у себя в каюте.

Как только генерал ушел, штурман обозвал его психом. В некоторой степени он был прав. Насчет Белограя много мнений, и все разные.


3.

Они остановились на вершине.

— С этого места мы ничего не увидим, — сказал бывший генерал Моцумото. — Надо спуститься ниже и залезть на дерево, тогда озеро предстанет как на ладони.

— Почему ты нас повел в гору? — спросил Масоха у охотника.

— На озере стояло село, там жили странные люди, это они на подводах привозили пушнину на Черную балку и меняли ее на керосин, спички, соль, порох. Иногда продавали за деньги. Люди исчезли год назад, и я не уверен, что они любят гостей, можно напороться.

— На кого, если они исчезли?

— Исчезли с Черной балки, больше туда не приезжают. Поселок я видел издалека, там много монахов, но все с ружьями. Я не знаю обстановки.

— Все правильно, мы рисковать не можем. Нам только войны не хватает, — поддержал охотника Зарайский. — Тут кругом горы, озеро лежит в низине, как жемчужина в раковине, потому его так и назвали.

— Возможно, — согласился Моцумото-Канен. — Надо идти вниз, чтобы рассмотреть жемчужину вблизи.

Группа спустилась по склону метров на триста, Ледогоров с Масохой забрались на дерево, прилегли на толстые ветви и достали бинокли.

— Смотри, Кондрат, по селу идут люди с оружием.

— Не идут, а крадутся. Похоже, война уже началась без нас.

— Не похоже, собак не слышно, они не дали бы чужим подойти на близкое расстояние.

— Погоди-ка, Шурик, смотри, шикарная церковь.

— Вижу. Не хуже многих московских.

— С крестами. Значит, действующая. Прав Егор, тут монахи живут, а они воевать не станут.

— Если только не устраивают ловушку, — предположил Ледогоров. — Они обходят поселок с трех сторон и сомкнутся на площади, их легко взять в кольцо и уничтожить всех разом, прямо на паперти.

Масоха подправил бинокль.

— Черт, глазам своим не верю! Это же бригада генерала Белограя! Как они сюда попали?

— В таком случае, мы чья бригада?

— Ты не понял, Шура, у этих людей другие задачи. Видишь женщину во всем кожаном?

— Пойми с такого расстояния — женщина это или мужик.

— Полевая жена полковника Челданова. Белограй ей доверил собрать подходящих людей в лагерях. Я вместе с ней мотался и знаю каждого, а за попом лично ездил на край света. Черт знает кого выбирала, хотела пыль в глаза пустить генералу. Двое уголовников, колхозник, летчик — сброд одним словом. И чего она с ними найдет? Вот Белограй ее и назначил командовать стадом.

— Они люди, старший лейтенант Масоха, а не стадо. И на казенных харчах не подкармливались. Или летчик против своих воевал, а поп коммунистов в исконную русскую веру вернуть хотел? Колхозник тоже чуму на полях не сеял.

— Ну ладно, ишь заискрил! Знаю я этих ребят, они самолет с золотом ищут. Только они не туда попали, я видел карту на столе генерала. Место падения самолета указано крестом, от него до «железки» не менее тысячи верст, а тут от озера до «железки» рукой подать.

— Как они прошли без проводника? В таких дебрях карта бесполезна.

— Их десантировали, но почему-то не там, где надо. А летчики арестованы, мы их на станции видели под конвоем. Ничего понять не могу.

— Смотри, Кондрат, все вышли и никакой облавы.

— Вижу. Похоже, поселок пуст.

— Я так не думаю.

— Там же нет никого.

— Подними бинокль выше и переведи его на одиннадцать часов, как стрелки на циферблате. На противоположном склоне другие наблюдатели сидят.

— Засада?

— Вряд ли. В военном деле они ничего не смыслят. Засели против солнца. Видишь, стекла окуляров сверкают, зайчиков пускают. На войне таких дурачков уже давно бы снайперы сняли. Присмотрись, их двое.

— Кажется, двое. На дереве. А сколько внизу?

— Черная одежда похожа на рясы. Монахи.

— Смылись от греха подальше.

— Значит, напуганы, не все в порядке в селе. Давай спускаться, Кондрат, пора принимать решение.

Они спустились на землю. Масоха объяснил обстановку, как мог.

— В селе люди, экспедиция из наших мест. Мы попали в одну точку по случайности или по роковому совпадению — это не имеет значения. Мы там, где нам надлежит быть, другие уйдут. Они ведут разведку. Там кучка монахов, они не опасны. Как бы ситуация ни сложилась, мы вмешиваться не имеем права, если нас обнаружат, нам крышка. Существует третья сила, и я уверен, они тоже ведут наблюдение. Если экспедиция уйдет, никто их не тронет. Какие есть предложения?

— Я насчитал двенадцать человек, — продолжил Ледогоров. — Они налегке, с оружием, значит, где-то рядом разбили лагерь, для дальнего похода у них должно быть много вещей. Наша задача — найти лагерь и установить наблюдение, но так чтобы нас не заметили.

— Зачем все это? — спросил Масоха.

— Если ты утверждаешь, что их десантировали, за ними наблюдают с момента приземления. Я говорю о тех, кто живет в лаборатории. Японцы не могли бросить свою базу и уйти. Как утверждает Егор, эпидемий в этих местах не было. Это говорит о том, что запасы хранятся в бункерах, под охраной. Я хочу обнаружить хотя бы одного такого наблюдателя и проследить за ним.

— О каких японцах вы говорите? — напрягся охотник.

— О тех, кто помимо узкоколейки строил бункеры в тайге в середине 30-х.

— Дорогу строили китайцы. Многие остались здесь, я знаю таких. В тайге тогда ничего не нашли, нашли к югу, там сейчас шахты и полным ходом идет добыча, строят города.

— Я видел отчеты тех, что ходили к северу, Егор. Экспедиции состояли из тех же китайцев. А теперь подними ногу и посмотри на чем ты стоишь.

Охотник отошел в сторону. Профессор Зарайский наклонился и поднял черный камень.

— Черт подери, это же антрацит!

— Он попадается нам слишком часто. Генерал Белограй разговаривал с нашими специалистами из геологической разведки, и они раздобыли для него архивы. Перед тем как прокладывать дорогу, северная сторона обследовалась одновременно с южной, и север был объявлен мертвой зоной, вот почему японцы решили построить базу здесь. Я думаю, план строительства лаборатории смерти готовился не один год, хватило времени убедить всех в том, что в этих местах искать нечего. Настоящих вредителей и диверсантов никто не нашел, у нас сумели бы им развязать языки.

— Ледогорова прав, — сказал Моцумото. — Если здесь остались люди из отряда Зиякавы, то они всегда начеку. Наблюдение за десантом — дело пустяковое, экспедиция не очень напугана. Не встретив сопротивления, они расслабятся. Нам надо наблюдать с расстояния, тогда мы увидим и тех, и других.

— Правильно. Надо определить, куда двинется команда Лизы Мазарук.

Неожиданно набежала туча, сверкнула молния и грянул гром.

— Скорее на дерево! — крикнул Моцумото. — Сейчас они побегут к лагерю, иначе их вещи промокнут.

Ледогоров-Ахара мгновенно оказался на вершине ели.

Полил сильный дождь.

— Двое ушли в Сельсовет, остальные побежали к поляне на юго-восток, — крикнул он, начиная спускаться. Там просматривается что-то вроде оврага, место подходящее.

— Первым пойдет Егор, он знает, как подкрадываться к дичи, мы идем следом, в двадцати шагах, — скомандовал Моцумото.

Пропустив вперед охотника, остальные подняли свои рюкзаки и последовали за ним.

У подножия склона Егор остановился и прильнул к биноклю. Все сделали то же самое, прячась за стволами деревьев. С этого места поляна просматривалась полностью. Картина выглядела следующим образом: человек в камуфляже с нацепленными на пятнистый костюм ветками подполз к вещмешку и что-то в него положил. Появилась бегущая под ливнем толпа. Живой куст попятился назад и растворился в зарослях можжевельника.

— Надо его поймать! — крикнул Масоха.

Охотник поднял руку:

— Стойте, где стоите, он там не один. Я обойду слева и попытаюсь за ними проследить. Встретимся наверху.

— Он прав, нам себя выдавать нельзя, — согласился Моцумото.

Егор скрылся за деревьями. Масоха продолжал наблюдать за поляной в бинокль.

— Мешок взял князь.

— Кто? — спросил Берг.

— Пенжинский. На мешках стоят номера. Они возвращаются в село.

— Послушайте меня, — заговорил Ледогоров, — сегодня экспедиция дальше не пойдет, они заночуют в селе и тронутся в путь с рассветом. Им нужен отдых и крыша над головой. Люди промокли. Я уверен, что человек в маскировочном костюме подложил в мешок отраву. Мы должны украсть этот мешок, оставаясь незамеченными ни одной, ни другой стороной.

— На мешке номер 321, в таких присылают одежду с материка. Что под руку подвернулось, тем и снарядили отряд.

— Отлично. Мы знаем, что воровать, — заметил Моцумото.

— Честно говоря, я не уверен, что из меня получится вор, — смущенно сказал профессор Берг.

Ледогоров засмеялся:

— Мы вас не возьмем на дело, Борис Леонтьевич. Отряд Лизы Мазарук отвлек внимание противника, — продолжил он. — Вот почему мы остались незамеченными и прошли в зону беспрепятственно. Эти люди хорошо подготовлены к встрече с нежелательными гостями, они прекрасно маскируются. Мимо пройдешь и не заметишь. У нас есть только одно преимущество — о нас никто не знает. Как только нас обнаружат, пощады не ждите.

— Я вот о чем подумал, — спокойно заговорил Зарайский, — если в бункере все еще живут японцы, то они могли уничтожить отряд сразу. Вы видели на поляне следы костра. Похоже, люди ночевали здесь, значит, десантировались не сегодня, а вчера. Достаточно одной мины, чтобы вся компания взлетела на воздух. Или пулемета. Думаю, в лаборатории продолжаются испытания. Подопытных кроликов не хватает, село они уже вытравили. Им выгоднее испытать свою заразу на людях, чем попросту их расстрелять.

— Интересная мысль, — согласился Моцумото. — Но представим себя на месте отравителей. С неба падает десант. Первая мысль: нас разоблачили, обнаружили и хотят уничтожить. Логично? Конечно. Но они не собираются воевать с десантом, а хотят отравить отряд. Что это, по-вашему? Наглость? Бесстрашие? Нет. Они уверены в том, что их не найдут.

— Или не успеют найти, — добавил Ледогоров, — умрут раньше, чем наткнуться на след. При таком раскладе наша задача усложняется.

— Все мы прошли вакцинацию перед тем как отправиться в поход, — сказал профессор Берг. — Интересно, делали ли прививки десанту?

— Уверен, что нет, — покачал головой Масоха. — Это мы отправились на борьбу с чумой, а они должны искать разбившийся самолет с государственным грузом. Японцы об этом не знают. В лучшем случае отряд снабдили пахучим жиром от комаров. Глупо подыхать в тайге от холеры, мы должны спасти их.

— Не так просто их свалить с ног, — сказал Берг. — Мы с Яковом Алексеевичем вывели интересную теорию. Дело в том, что профессор Зарайский бывал когда-то в глухой тайге… Впрочем, лучше он сам вам расскажет.

— Однажды наша экспедиция наткнулась на небольшое селение в дебрях тайги, — начал профессор. — Люди прожили всю жизнь в лесу, пили родниковую воду, ели чистую рыбу, никогда не имели контактов с внешним миром. Приняли нас хорошо, приветливо. А потом мы, к великому нашему огорчению, узнали, что они все умерли. Дело в том, что у них не было иммунитета против микробов, к которым давно адаптировались мы, люди городские. Микробов, которые мы носим в себе и на себе, оказалось достаточно, чтобы погубить беззащитных. Что касается нас с вами, прошедших лагеря, то многие выжили после дизентерии, цинги, тифа и туберкулеза. Думаю, что и холера с нами не справится. Мы не знаем, кто был в поселке, живы они или нет. А если команда Лизы Мазарук состоит из зеков, то, скорее всего, они справятся с заразой. Но мы должны сделать все, чтобы не доводить дело до опасной черты.

Никто не возражал.


4.

Дождь продолжал хлестать по лицам, даже густые кроны деревьев не спасали от небесного водопада. Охотник появился так же тихо и неожиданно, как исчез.

— Ты где пропадал столько времени? — спросил Масоха.

— Следы оборвались у скалистого берега горной речушки километрах в пяти от этого места. Вознестись в небо этот человек не мог, значит, ушел под землю, но следов люка или пещеры я не нашел.

— По-другому и быть не могло, — сказал Ледогоров. — Если лаборатория существует, она скрыта от посторонних глаз.

— И хорошо скрыта, — добавил Зарайский, — десантом их не напугаешь, они готовы к отражению атаки.

— Искать лаз не имеет смысла, — сделал заключение Моцумото. — Нас обнаружат раньше, чем мы их. Надо набраться терпения, устроить наблюдение. Они сами вылезут из своей норы.

— Все правильно. Укромных мест для наблюдения там много, — сказал Егор. — Можно устроиться на деревьях, но так, чтобы видеть друг друга. Нас могут снять по одиночке вот такими штуками. — Охотник кивнул на арбалет, лежащий возле дерева.

Кондрат Масоха глянул на небо.

— Скоро стемнеет.

— Где десантники? — спросил Егор.

— В сельсовете. Спрятались от дождя. Ночью пойдем на разведку, нам нужен мешок. Я прав? — спросил профессор Берг.

— Правы, — улыбнулся Масоха. — Напротив сельсовета есть магазин, они его уже обследовали, второй раз туда не пойдут. Чем не укрытие — он рядом и из него вся площадь видна. Ночью переберемся туда.

Так они и сделали. Дождь прекратился, ночь стояла темная, но к селу подходили с тыла. В окнах сельсовета теплился слабый свет от свечей. Из приоткрытой двери церкви также просачивался свет. Пробирались гуськом на вытянутую руку друг от друга, чтобы не потеряться или не угодить в капкан. Охотник шел первым, шестом прощупывая почву прежде чем ступать. В. первую очередь его беспокоил профессор Берг, который и днем-то не очень хорошо видел. Странная собралась компания. Эти люди плохо понимали, в какую историю вляпались, тем не менее, они Егору нравились, он не жалел о своем решении пойти проводником. Даже опытные охотники не возвращались из этих мест, в том числе не вернулись и два его сына. Он хотел знать причину и найти тех, кто хозяйничает в тайге — без злого умысла здесь не обошлось. Сегодня его подозрения подтвердились. В тайге окопались враги, и вымерший поселок тому подтверждение.

Двери магазина оказались не запертыми. Команда вошла в темное помещение и закрылась на щеколду. Масоха включил фонарь, пробежался лучом по полкам с товарами. Ледогоров встал у окна и наблюдал за площадью. Охотник направился по освещенной лучом дорожке к боковой двери, за ним последовали остальные. Прикрыв за собой дверь, все включили свои фонари. Крутом порядок и чистота.

— Уютное местечко, — одобрил Масоха.

— Смотрите, свечи, подсвечники. Можно зажечь, чтобы не сажать батарейки в фонарях, — предложил Зарайский.

Зажгли свечи, устроились на лавках возле стола. Кругом стояли ящики и коробки с товаром.

— Столько добра бросили! — удивился профессор Берг.

— Уходили в спешке, — предположил Ледогоров.

— Может, их всех убили? — спросил Зарайский.

— Ну да, убийцы их похоронили с почестями и даже не тронули товар, — усмехнулся Моцумото.

— Может быть, над жителями проводили опыты, — начал рассуждать профессор Берг. — Люди умирали без видимых причин, выжившие испугались и, бросив все, ушли в тайгу. На эпидемию не похоже, но лучше бы ничего не трогать.

— Мы видели монахов в тайге, — напомнил Масоха. — Наверное, они следят за церковью. В дверях храма свет. Не думаю, что люди из отряда Мазарук решили поставить свечи к святым иконам.

— В таком случае монахи вернутся, как только уйдет отряд, — поддержал рассуждения Кондрата Зарайский. — Они напуганы, и на то есть серьезные причины. Может, от них мы все узнаем. Придется дождаться божьих служителей, прежде чем предпринимать какие-то шаги. По сути дела, мы ничего не знаем. Если этим неизвестным удалось выжить людей из села, то с нами они справятся в два счета. Здесь жили охотники, если вспомнить что они приезжали на подводах к Черной балке и торговали шкурами. Кто может напугать бывалого вооруженного охотника? Однако напугали. Мы для врага — семечки. Я не думаю, что даже генерал Моцумото, извините, наш уважаемый Канен Валиев, может состязаться в стрельбе с профессиональными охотниками.

— Те, кто хозяйничает здесь, пользуются более страшным и мощным оружием, чем огнестрельное, — парировал Моцумото. — Нас сюда прислали, чтобы мы уничтожили рассадник заразы. Если этого не сделаем мы, никто не сделает. Генерал Белограй отвесил нам свой последний поклон и уплыл очень далеко. Туда, где нет советской власти и его никто не будет преследовать. Он свой выбор сделал. Но Белограй не предавал Родину и она ему не безразлична, он нам доверил очень важное задание. Кроме нас о лаборатории никто не знает. Если мы погибнем, то…

— Я вас понял, — перебил японца Берг. — Нам надо оставить послание, где будет рассказана правда о лаборатории и указаны ее координаты. Не сумеем довести дело до конца мы, придут другие.

— Придут, если поверят. История о лаборатории звучит как бред сумасшедшего. В центре Сибири, в тайге, японские милитаристы разрабатывают бактериологическое оружие, способное погубить мир! — рассмеялся Зарайский.

— Напрасно смеетесь, Яков Алексеич, — сухо произнес Ледогоров. — И Москва, и США ведут разработки бактериологического, химического, биологического оружия, ученые из числа военнопленных работают под патронажем спецслужб. Если здесь работал Сугата Зиякава… — Ледогоров помолчал и продолжил: — Он крупнейший в мире специалист по отравляющим веществам и бесследно исчез в середине 30-х. Многие о нем забыли, а зря. За прошедшие годы он мог далеко продвинуться в своих исследованиях. Еще двадцать лет назад он выступал на конгрессах, утверждая, что за растительными бактериями будущее. Вот почему ему приглянулась Сибирь. Тут можно найти что угодно. И если этот человек захочет отравить мир, он это сделает. Китай под носом, стоит занести туда заразу, она в считанные часы разлетится по всей земле. Остановить процесс очень трудно в стране с такой плотностью населения. Но мало найти орудие убийства, нужно найти противоядие. Все как-то помрачнели. Повисла долгая пауза.

— Ладно. Пора приниматься за дело, — приказным тоном заявил Масоха. — К сельсовету пойдут трое. Я, Ледогоров и Егор. Остальные остаются здесь.

Шел второй час ночи, но окна сельсовета все еще светились слабым желтым огоньком. Вытянутое строение, похожее на барак, было разделено перегородками на кабинеты. Передвигаясь от окна к окну, разведчики видели везде одну и ту же картину: тлел огарок свечи, люди спали. В одной из комнат лежали вещмешки, на столе стояли вскрытые консервные банки и алюминиевые фляги. Масоха напряг зрение. Мешок с номером 321 стоял у стены, похоже, его не трогали. В комнате на полу, расстелив бушлаты, спали двое. Кто именно, старлей разглядеть не мог, люди свернулись калачиком, прикрыв руками головы.

— Так, обстановка благоприятная, — прошептал Масоха, опускаясь на корточки под окном. — Мешок в третьей комнате от двери.

— Я могу его достать, — предложил Ледогоров.

— Ну кому же, как ни тебе, Шурик, ты же профессиональный разведчик. Мы на стреме постоим. — Кондрат похлопал его по плечу.

На входной двери не было никаких запоров. Ледогоров замер, стараясь привыкнуть к глухой тьме коридора. Он открывал и закрывал глаза, пока не заметил слабые полосочки на полу — свет пробивался сквозь дверные щели из комнатушек, расположенных по обеим сторонам коридора. Когда он подобрался к третьей двери, ему показалось, будто в коридоре кто-то есть. Ледогоров затаился. Чутье его не подводило, опыт не обманывал. Чего ждут? Надо поднимать тревогу и ловить вора, но нет — тишина, перепонки могут лопнуть от напряжения. Он нащупал дверную ручку и потянул на себя. Дверь приоткрылась, слабый свет резанул по глазам. Ледогоров снова застыл. Тихо. Он приоткрыл дверь шире. Двое спящих на полу оставались в прежних позах. Взяв нужный мешок, Ледогоров прикрыл за собой дверь. Тут-то все и произошло. В одно мгновение. К его горлу было приставлено острое лезвие ножа. Сработал профессионал, а не зек, тут двух мнений быть не могло. Теплое дыхание коснулось левого уха.

— Проголодался, подполковник Ледогоров?

— Кто ты?

— Бывший майор НКВД, четвертый отдел СМЕРШа. Когда-то из одной миски щи хлебали.

— Уже догадался. Секунды хватило, чтобы узнать и вспомнить.

— Сколько вас?

— Еще двое у крыльца.

— Тогда выйдем на сторону озера. Майор открыл какую-то дверь:

— Заходи, здесь никого нет. Вылезем в окно.

Открыли окно и спрыгнули на землю. Где-то рядом плескалась вода, но темень была такая, что даже контур лодок не просматривался.

Майор включил фонарь и осветил свое лицо.

— Узнаешь?

— Конечно. Паша Клубнев.

— Впервые за восемь лет слышу свою фамилию. Сейчас я Казимиш Качмарэк, польский офицер-антисоветчик. Русские называют Казимиром. По-другому не получилось. Враг на Лубянке занимает высокий пост, если бы я вернулся, меня уничтожили бы на подходе. Из моей группы никто не выжил.

— А ты ушел с концами, в зону?

— Лучший способ стереться с лица земли. А что ты тут делаешь?

— Я из той же категории. Вас сбросили не в том месте, Паша. Здесь опасно, в двух шагах отряд японцев, у них своя лаборатория под землей. Мы видели, как лазутчик подбросил отраву в этот мешок, и решили его «конфисковать» от греха подальше. Мой отряд прибыл сюда для того, чтобы найти и уничтожить лабораторию. Но пока мы не можем высовывать носа. Твоих людей убьют, если они здесь задержатся.

— Утром экспедиция уйдет в тайгу. Далеко уйдет. Но я с ними не пойду, Саша. «Железка» рядом, пора возвращаться в Москву и искать предателя. Самолеты с золотом меня не интересуют, и я умею пользоваться чужими документами. Мне с экспедицией не по пути. У каждого свой долг.

— До Черной балки восемьдесят километров, в одиночку не пройдешь. Свою территорию японцы охраняют, как границу. Рискованно.

— Десятки раз переходил линию фронта и обстреливался как немцами, так и русскими. За храбрость получил железный крест от фюрера и орден Красной звезды от Берии. Но уже посмертно.

— Когда тебя взяли, Паша?

— В июне 45-го.

— Прошло пять лет. Столько воды утекло, а ты веришь, что какой-то враг все еще сидит на Лубянке! Их сотнями расстреливали или отправляли этапами в лагеря. Ни одного старого руководителя не встретишь, кроме Абакумова.

— Вот его-то мне и нужно. В моей голове сотни имен тех, кто растворился в толпе честных людей. Я должен их найти.

— Удачи, Павел Петрович. Будь осторожен.

Бывший разведчик Александр Ледогоров, он же Акаси Ахара, вернувший собственное имя как псевдоним, обошел строение и выбрался к крыльцу.

— Ты куда пропал? — вспылил Масоха.

— Мешок со мной, а это главное. Экспедиция уходит на рассвете, так что одной заботой меньше.

— Это они тебе сами сказали?

— Что-то в этом роде. Одного из своих они не досчитаются. Но вряд ли ребята пожалеют о беглеце, им нужна сплоченная команда.

Егор и Кондрат с удивлением смотрели на Ледогорова.

— Чего ждем, ребята? Пора ползти к своим. Команде десантировавшихся помашем ручкой и будем ждать монахов. Лучше них никто обстановку описать не сможет. Нам надо знать куда подевались люди. Мы должны разобраться в тактике и стратегии японцев, в противном случае пропадем.

Тучи начинали таять, и вскоре из-за облаков выплыла луна.


5.

Разложившийся труп на дереве ничего хорошего не предвещал. Охотник висел головой вниз, поднятый петлей за ногу. Выбраться из капкана бедолаге не удалось. Нож и ружье валялись на земле уже поржавевшие. Судя по одежде, он угодил в ловушку зимой, наступив на примитивный рычаг. Его вздернуло вверх на три метра, и нож выскользнул из ножен, перерезать веревку он не мог. Похоже, он недолго мучился, попросту замерз. Клубнев нашел подходящую рогатину: придется прощупывать почву и быть начеку. Клубнев рисковал всю свою жизнь, это его профессия. Подыхать в лесу он не собирался. Ему приходилось пересекать минные поля, он знал, как делаются растяжки и строятся ловушки. Ям от взрывов он не встречал, рвать на части лосей и изюбров не имеет смысла. Если же ставить такую ловушку на непрошенных гостей, то взрыв уничтожит одного-двух человек, остальные будут осторожны и пройдут. Команде Ледогорова удалось ведь пройти опасную зону, и все они выжили. Значит, проход есть. Клубнев встал на колени и, вытянув вперед шест с рогатиной на конце, двинулся вперед. Возвращаться назад он не собирался, его задача — попасть в Москву, и как можно скорее. Ползком пробираться сквозь тайгу не лучший способ, но по-другому идти нельзя.

Первая сотня метров заняла немало времени. И тут ему повезло. Он наткнулся на кабаньи следы, которые вели на юго-восток, в нужном ему направлении. Дикая свинья совсем недавно прошла по лесу вместе с выводком. Клубнев пошел по следам — это был лучший способ себя обезопасить. Метров через двести он наткнулся на яму, прикрытую лапником. Здесь следы обрывались. Кабанье семейство угодило в яму, но она была пуста. Значит, кто-то обходит расставленные силки, им нужна пища. Почему же не убрали труп с дерева? Оставили как предупреждение? Вряд ли.

Клубнев двинулся дальше, протыкая почву шестом. До темноты он преодолел не более пяти километров и нашел несколько капканов и замаскированных ям. Зубастые железки на цепях, вбитые в деревья стальными клиньями, могли ногу перерубить. Клубнев обследовал ветвистый дуб и взобрался на него — спать на земле слишком рискованно, а идти ночью опасно. Прокладывая тропу, он делал метки на деревьях. Возможно, они кому-то пригодятся. Зарубки научил его делать Гаврила Дейкин. Несмотря на свой скептицизм, бывший майор НКВД верил в успех группы Лизы Мазарук. Они найдут самолет с золотом, где бы тот ни упал, этих людей тайгой не напугаешь. Передернув затвор, Клубнев положил карабин на колени и задремал.

Проснулся он на рассвете от хруста ломающихся веток. Перевернулся на живот и приготовился к бою. Из тумана выплыли два всадника. Они шли с юга и тихо переговаривались, держа винтовки на перевес. На них была маскировочная форма зеленого цвета с черными пятнами. Если эти ребята залягут в траве, их с двух метров не заметишь. Услышав японскую речь, Клубнев затаил дыхание. Всадники чувствовали себя непринужденно. Похоже, это была их зона. Они могут наткнуться на Ледогорова… А в селе остались Лебеда и отец Федор.

Майор сделал два выстрела, японцы один за другим свалились на землю. Клубнев выждал какое-то время и слез с дерева. Вглядываясь в дымку, осторожно подошел к фыркающим лошадям. Выстрелы получились удачными, он снес головы обоим всадникам. За всю войну Клубнев не убил ни одного человека, и вот спустя пять лет ему пришлось вступить в бой. Странные вещи случаются на свете.

Клубнев вскочил в седло и двинулся по следам копыт к югу, ведя вторую лошадь в поводу. К вечеру добрался до железной дороги. Черная балка находилась километрах в десяти к востоку. Станция ему не нужна, он повернул в обратную сторону в поисках крутого поворота, где поезда замедляют ход. Такое место нашлось. Клубнев отпустил лошадей и укрылся под насыпью.

Товарный поезд, следовавший на запад, появился ночью. Павел пропустил паровоз и несколько вагонов, потом быстро вскарабкался на насыпь. Платформы с углем его вполне устраивали. Ухватившись за поручень, он взобрался на гору угля. Помимо того, что наверху дул пронизывающий ветер, он не мог сидеть у всех на виду, как у тещи на блинах, пришлось зарываться.

Поезд шел без остановок. Клубнев не знал, где и когда сумеет выбраться из кучи угля. Не это было главное. Он ехал на запад, и стук колес все больше и больше приближал его к Москве. Ни о чем другом Павел сейчас думать не мог.


Кашмарик

Он третий раз пытался дозвониться по телефону, но не заставал нужного человека на месте. Патрулей в Москве оказалось больше, чем он ожидал, разгуливать по городу было опасно. Андрей Костинский, он же агент Абвера Гельмут Штутт с документами выписанного из госпиталя Ивана Грачева, выполнил свое задание и должен вернуться на базу. За каждую просроченную минуту придется отчитаться, задержка всегда вызывает подозрение. Оправдание он нашел. Возвращаясь из Подольска на попутной машине, видел подорванный поезд на путях. Москву давно не бомбили, это была диверсия. Все электрички застряли в двадцати километрах от столицы и не тронутся с места, пока не уберут состав и не отремонтируют пути. Этот факт легко проверить. Вполне уважительная причина для опоздания, хозяева ему поверят. Но он не мог уехать не встретившись с единственным в Москве человеком, который знал о его существовании. Для остальных капитан госбезопасности Павел Клубнев погиб при выполнении служебного задания. Если остановит патруль, которому не понравятся документы… Проверки выведут его на чистую воду, тогда свои же расстреляют. Обидно будет.

Он позвонил еще раз, и ему повезло.

— Коммутатор.

— Свяжите меня с тридцать четвертым.

— Минуточку.

Несколько щелчков, и в трубке послышался низкий мужской голос. Он его тут же узнал.

— Слушаю вас.

— Говорит «Янтарь 12». Мне нужна встреча.

Секундная пауза, потом вопрос:

— Где?

— Дом 6 по Таганской улице. Проходная подворотня.

— Я выезжаю.

Павел оглянулся перед тем, как свернуть во двор. Нервишки. Проследить его не могли, он передвигался только на попутных машинах, петлял.

«Эмка» въехала во двор через десять минут, он увидел ее из подъезда с разбитыми окнами. Пришлось поторопиться. Задняя дверца открылась, и Павел запрыгнул на заднее сиденье.

Машина проскочила под несколькими арками и выехала на другую улицу.

— Здравия желаю, товарищ генерал.

— Я уже не чаял тебя живым увидеть, Паша.

Полный мужчина в штатском, с висками покрытыми сединой по-доброму улыбался.

— Выжил.

— А Глаша?

— Глаша осталась заложницей. Будь я один, меня бы выпустить не рискнули, любимая жена в качестве гарантии осталась.

— Куда едем?

— Мне нужно посмотреть эти адреса. Как теперь выглядят улицы и дома.

Павел достал из кармана листок и передал генералу, а тот шоферу.

— Ну рассказывай, Павел. Два года не слышал твоего голоса.

— Внедрение прошло планово. Дважды чуть было свои не расстреляли. Пронесло. Попал в школу Абвера «Гюрза». Пригород Кракова. Закончил с отличием, оставили инструктором. Готовлю диверсантов. Списки в тайнике — Воронцово поле, три. Почтовый ящик на девятой квартире. Дом пустой. Подчеркнутых в списке не трогать до поры до времени, они из моих групп. Самые опасные помечены галочками, их надо ликвидировать.

— Как это скажется на тебе?

— Пронесет. В школе шесть инструкторов, они выделены в отдельный список. В свою группу отъявленных отщепенцев я не брал.

— Тебе нужен радист?

— Не нужен. У немцев высокоточные пеленгаторы, из собранных ими передатчиков можно музей создать. Есть три надежных адреса в Кракове. Донесения будут лежать под каменными решетками. Есть у них газета объявлений, где печатают сведения о свадьбах, помолвках, похоронах и репертуар кинотеатров. Двенадцать полос, более трех сотен заметок. Три фамилии. Каждая соответствует своему адресу. Такой-то такой-то объявляет о помолвке с такой-то такой-то. Значит, сообщение уже лежит по нужному адресу. Все адреса и фамилии в отдельном реестре, заберете на Воронцовом поле. Если встретите одну из фамилий в некрологе, значит, квартира засвечена.

— Неплохо придумано.

— Отправьте пару надежных людей в Краков. Обо мне они ничего не должны знать.

— Сколько у тебя своих людей?

— Трое. Из них двое немцев. Очень надежны. Вне подозрений. Один из них — шофер начальника школы, он и будет объезжать нужные адреса.

— Где школа набирает свой контингент?

— В концентрационных лагерях. Я сам туда езжу со своим куратором. В оккупированных зонах желающих служить фюреру хватает. На территории Польши пять школ Абвера, специализирующихся на советском направлении. Места расположения засекречены, но, думаю, удастся их вычислить. Мне доверяют, выдали немецкий мундир и присвоили звание лейтенанта.

— Как переходил линию фронта?

— В наглую. Под шквальным огнем с обеих сторон.

— Головой рискуешь…

— По-другому нельзя. Из докладной записки все поймете.

— А документы?

— Немцы делают не только документы, но и деньги, и хлебные карточки — используют наших специалистов, и все получается на высоком уровне. Они заботятся о своих диверсантах. Я прошел восемь адресов под носом у главного управления. Сейчас отправляют несколько групп в Бобруйск. Проверьте, почему их интересует этот район больше других.

— Тут и проверять нечего, все знаю.

Разговаривая с генералом контрразведки, Павел внимательно поглядывал в окна машины. Об этих улицах и домах его будут расспрашивать, но он не успел их обойти — потерял время на звонки и кружение вокруг места с телефоном-автоматом.

— Когда возвращаешься, Паша?

— Прямо сейчас.

— Мы можем переправить тебя надежным каналом.

— Чем легче переход, тем хуже для меня. Я выполнил трудное и важное задание и должен вернуться тем же путем, каким ушел.

— Под пулями?

— Пронесет. Вы же знаете, товарищ генерал, русское авось надежней всего на свете.

— Береги себя, Павел.

— Рад бы, но не всегда получается.

Павел Клубнев, он же Андрей Костинский, он же Гельмут Штутт перешел линию фронта, минуя партизанские леса, болота, линию огня и вернулся на базу с пустяковой царапиной на плече, оборванный и обессиленный. Встретили его, как героя, но все же трое суток проверяли, допрашивали — мурыжили.

В конце концов вынесли решение — лейтенанта Гельмута Штутта наградить и произвести в капитаны. Через месяц на новом мундире Штутта красовался железный крест третьей степени за храбрость.


6.

— Ну что скажете? — непонятно к кому обратился Масоха, когда все содержимое вещмешка разложили на полу в подсобке.

Профессор Берг надел резиновые перчатки и приступил к осмотру.

— В этом мешке продукты. Крупа, консервы, сухари, соль, спички, сахар. Что именно подбросили японцы, мы не знаем.

— Мы видели, как в мешок положили какой-то предмет. Один. И он должен отличаться от других, — заметил Зарайский. — Здесь пять банок тушенки, произведенной в Хабаровске. Где японцам взять такие же? На прилавках сельпо стоят консервы, но они произведены в Красноярске.

— Вы правы, у вас наметанный глаз, Яков Алексеич, — поддержал его Ледогоров. — Одна из банок должна отличаться от остальных.

— Нашел!

Берг поднял банку с закручивающейся крышкой и поднес ее к горящей свече. Все придвинулись к нему.

— Отойдите подальше. Банка керамическая, а не железная. О керамических бомбах я вам прочту лекцию чуть позже.

— Что в ней? — спросил Кондрат.

— Этого мы не узнаем, дорогой лейтенант. Вскрывать ее нельзя. Как вы можете догадаться, одного человека травить не имеет смысла. На ужин каждый берет по банке, не станут же все есть из одной. Значит, когда откроют сосуд, зараза должна тут же рассеяться и отравить все в округе. Штаммы чумы, холеры, желтой лихорадки разносятся ветром или с помощью насекомых. В частности, блох. Эту дрянь мы должны закопать. Чем глубже, тем лучше.

— Ладно. Что будем делать дальше? — спросил Егор.

— С рассветом команда Лизы уходит в тайгу. Баба с возу, кобыле легче, они нам мешают.

— А ты откуда знаешь, Ледогоров?

— Не все спали, когда я в сельсовет заглядывал, слышал разговор. Люди из села уйдут, японцы успокоятся. Нам надо оставаться незамеченными, сидеть здесь, пока монахи не вернутся из тайги. Не знаю, сколько их, но думаю, что немного. Двое, трое или пятеро — не имеет значения. Важно другое. Они выжили и никуда не ушли. Лучшего источника информации нам не добыть.

— Почему их не тронули? — удивился Зарайский. — Если все село вымерло, как им удалось уцелеть?

— Уцелеть никто не мог, это исключено, — покачал головой Берг. — Чума или холера никого не пощадит. И японцы не станут разносить заразу у себя под носом, им здесь жить и работать. Люди сами ушли. Что касается монахов, то я полагаю, они не посмели бросить храм на разграбление. Вы обратили внимание на церковь? Она действующая, сквозь щель пробивается свет, а купола и кресты сверкают золотом.

— Очень похоже на правду, — согласился Егор. — Монахи не мешают японцам, и они их не тронули. В селе жили охотники и рыбаки, ходили в тайгу за дичью и дровами и, возможно, натыкались на бункер или на его обитателей. Пришлось принять меры и выкурить население из деревни. Оставшиеся при церкви монахи их не очень тревожили.

— У меня есть одна идейка, — задумчиво протянул Ледогоров.

— Слушаем тебя, Шурик, — подался вперед Масоха.

Ледогоров быстро завоевал авторитет. И не только потому, что

выкрал мешок из-под носа у Лизы Мазарук, но и потому, что все его соображения отличались железной логикой.

— Нам повезло, десант отвлек на себя внимание. Надеюсь, мы остались незамеченными. До поры до времени. Но я себе очень слабо представляю, каким образом мы найдем лабораторию раньше, чем ее обитатели обнаружат нас. Нам надо переодеться в монахов. К ним привыкли, как к деревьям в лесу, они не привлекают внимания. Жить будем в церкви, сделаем из нее свою штаб-квартиру.

— Из твоей косоглазой морды получится такой же монах, как из меня китайский мандарин! — возмутился Кондрат Масоха. — Из генерала Моцумото тоже монаха не получится.

— А нам необязательно выставлять себя напоказ. К тому же если настоящих монахов двое или трое, то наблюдатели не должны видеть во дворе пятерых. Вылазки будем устраивать ночью, чтобы ознакомиться с местностью. Спешить нам некуда. Провалить дело можно в два счета, но другие на наше место не придут, мы единственные, кто может и должен уничтожить рассадник заразы.

— Предлагаю перебраться в церковь сейчас, — предложил Моцумото. — Село просматривается со всех сторон, с восходом солнца мы площадь не пересечем, нас обнаружат.

— Правильно, так и сделаем, — согласился охотник. — А утром одному человеку надо подняться на колокольню с биноклем. Спрятавшись за перилами, можно осмотреться.

— Японцев ты не заметишь, — возразил Кондрат, — видел, как они разрисовали свои маскхалаты? Пятнышками. С двух метров от кустарника не отличишь.

— Кто нам мешает сделать такие же? — спросил Зарайский.

— Чем? Я не видел красителей в сельпо.

— Лучший краситель — трава, — вмешался Егор. — Она еще молодая, сочная. Ревень оставляет коричневые пятна. Можно поколдовать с живыми красками, времени у нас с избытком.

— Поколдуем, — согласился Масоха. — А теперь берем мешки и перебазируемся в церковь. И надо привести здесь все в порядок. Кому-то из команды десантников может прийти в голову перед уходом заглянуть в сельпо, а мы тут наследили.

Яркая луна освещала площадь белым холодным светом. Стрекотали цикады. Ворота церкви оставались приоткрытыми, из щели сочился теплый желтый свет. Шли гуськом, прячась в тени построек, на паперть взбирались ползком, в церковь вошли на коленях, как паломники в Иерусалимский храм.

— Пока мы ползли, я наткнулся на зону, воняющую хлоркой. Короткий участок, — сказал Зарайский.

— И я тоже, — подтвердил Ледогоров.

— Вокруг церкви сыпят хлорку, чтобы в нее не забирались мыши. Делать это надо часто, потому что дождь хлорку вымывает, — объяснил Масоха.

— Как у Гоголя. Хома Брут чертил мелом круг, спасаясь от нечистой силы. Помните «Вия»? — улыбнулся профессор.

Храм поражал своей роскошью и красотой. Охотник и профессор Зарайский перекрестились, остальные, открыв рты, озирались по сторонам.

— Смотрите! Гроб!

Шли крадучись, как напуганные зверьки. Приблизились.

— Не зря Гоголь вспомнился, — прошептал Берг.

— Покойничек-то свежий, — сказал Масоха.

— Монах. Похоронить еще не успели. Спугнули их Лизины архаровцы, вот они в лес и сбежали, — произнес Тосиро.

— Вернутся, — уверенно сказал Зарайский, — покойника не бросят. Здесь мы их и дождемся.

— Смотрите, тут галерея на уровне второго этажа. С окнами. С нее можно вести наблюдение за улицей. Там есть где спрятаться, если лечь на пол. Где-то должна быть лестница, — продолжал осматриваться Кондрат.

— Лестниц тут много. Надо обследовать все, — предложил Моцумото. — Сводчатые опоры мешают полному обзору, за ними легко скрыться.

— От кого? — удивился Егор. — Не думаешь же ты бойню устроить в святом месте?

— Я думаю о защите и обороне, охотник, а не о бойне.

— Послушайте, друзья! — Профессор Берг поднял руку покойника и сдвинул рукав рясы. — Я не вижу ни малейших следов отравления. Кожа абсолютно чистая. И намека на язвы нет.

— Святых болезни не берут, — произнес Зарайский.

— Не могу не согласиться, — продолжал Берг. — А как насчет смерти? Человека в гроб положили, а у него температура нормального здорового тела и нет следов окоченения.

— А пульс?

— Пульса не слышу.

— Оставьте его, Борис Леонтьевич, — поморщился Зарайский, — святым займемся, когда разберем рюкзаки. Может, это кощунственно звучит, но я полагаю, нам надо взять у покойника кровь на анализ. Другим способом мы не определим его состояние.

— И то верно, Яков Алексеич.

— Надо поспешить, — сказал Моцумото, — скоро рассвет, а мы еще не осмотрелись.

— Точно! — поддержал его Кондрат. — В команде Лизы есть поп, он наверняка сюда придет помолиться перед уходом. Может, и другие богомольцы найдутся, нам с ними встречаться не резон.

Зашли за алтарь, прикрыли за собой златые врата, зажгли свечи. Лестница находилась с левой стороны.

— Вот и ход на галерею, — сказал Масоха.

— И не только. Ступени ведут в подвал. С него и начнем.

Ледогоров поднял свечу над головой и пошел первым. Деревянные ступени сильно скрипели. Все спустились вниз и очутились в просторном помещении.

— Похоже на больничную палату, — пробурчал Масоха.

— Не палата, а общая келья, — поправил Зарайский.

— По пятнадцать коек с каждой стороны, — подсчитал Моцумото.

— Аккуратный народ, эти монахи, — продвигаясь вперед, сказал Ледогоров. — Все коечки застелены одинаково, у каждого молитвенник на тумбочке, распятие над головой. Никакой индивидуальности.

— Вы не правы, Шурик, — возразил Зарайский. — Те, кто ушли, молитвословы забрали с собой. Я вижу только три. Остальные — библии. Новый завет. Миниатюрные издания на старославянском языке издательства Сытина 1878 года.

— А вы почем знаете, Яков Алексеич?

— У меня такое же издание имелось, его конфисковали при аресте. А молитвословы в темно-красном переплете, и их всего три. Я думаю, монахов здесь осталось трое. Их мы видели в тайге. Сюда они и вернутся. Давайте-ка, друзья, встанем по проходу между кроватями, чтобы осветить все помещение. Цепочка из свечей растянулась по келье.

— Вы правы. Их здесь трое. Куда же делись остальные? — спросил Масоха.

— Дождемся этих. Придут — расскажут, ждать недолго, а для начала надо проводить отряд Лизы. Если мы устроимся на галерее, то увидим, как они будут уходить.


7.

На третьи сутки пути отряд Лизы Мазарук вышел к железнодорожной насыпи. Старая одноколейка проходила сквозь чащу тайги прямой линией.

— Хорош сюрпризик! — присвистнул Грюнталь по прозвищу Огонек. — Как вам это нравится?

— Мне это никак не нравится, — выходя вперед, сказал Гаврюха. — Откуда здесь взялась «железка»?

— Разрешите, я взгляну.

Журавлев поднялся на насыпь и осмотрел пути.

— Ну что там, Матвей Макарыч? — крикнул Чалый.

— Ветка старая. Очень старая. Но, похоже, поезда здесь ходят. Не каждый день, конечно, так, раз в полгода. Бока рельсов ржавые, а поверху отполированы.

— До Транссиба километров триста, — заметил Пенжинский, — а к северу нет городов, зачем здесь нужна дорога?

— Поднимайтесь! — взмахнул рукой Журавлев.

Усталые путники с тяжелыми мешками и винтовками собрались на насыпи и в полной растерянности стали осматриваться по сторонам. Журавлев присел на корточки:

— Видите, здесь руда и уголь.

— И что? — нетерпеливо спросила Лиза.

— Руду, скорее всего, вывозили с севера, а уголь везли на север. В одном месте не добывается и то и другое. Где-то должен быть рудник, не очень богатый. Курсирует только один поезд, и очень редко. По всей вероятности, рудник старый и уже исчерпал себя. Руда мне незнакома.

Он поднял с земли серый острый камень. Его осмотрели все.

— На молибден вроде не похоже, и на серебро тоже, — предположил Шабанов.

— И на вольфрам — не очень, — прикинул на руке булыжник Блонскис.

— По железке идти проще, чем по лесу, но опасней, — бросив камень в сторону, сказал капитан Дейкин. — Пойдем вдоль насыпи, а там видно будет.

Спорить никто не стал. Пенжинский сфотографировал узкоколейку, а Дейкин сделал зарубку на дереве.

Тронулись в путь. Варя шла рядом с Шабановым, она не отходила от него даже ночью. Сначала над докторшей посмеивались, а потом успокоились: может, человек свою судьбу нашел. Почему нет? Варю все любили, а пилот не многим нравился. Слишком хмурый и молчаливый. Чалый, по прозвищу Трюкач, куда симпатичней, его сама Лиза обхаживала, чем очень злила юного одессита Огонька. На глазах разыгрывались личные драмы. О чем люди думают? Шли к черту в зубы искать мираж, растворившийся в океане, а тут еще какие-то чувства!

— Скажи, Глеб, только честно, Кашмарик из-за тебя сбежал? — спросила Варя, будто извиняясь.

— С чего ты взяла?

— Конвойные от меня ничего не скрывали, я знаю, что ваши камеры не закрывались на ночь, так генерал распорядился. У вас был конфликт. Вы подрались, да?

— Пустяки. Качмарэка трудно напугать, он ничего не боится. Как повздорили, так и помирились.

— А почему же он сбежал?

— Ему паспорт не нужен, как летчику, идущему на таран. На том свете документы не спрашивают.

— Он на тот свет собрался?

— В Москву поехал, и я уверен, он доберется до столицы. Сумеет ли выжить там? Вряд ли. Но для него долги важнее жизни. Расплатится, и можно подыхать. Успел бы.

— Я ничего не поняла.

— И не надо. Не засоряй мозги ерундой, мы и без Кашмарика справимся с задачей.

— Ты в это веришь?

— Я верю в нас. В тебя, князя, Лешего, Кистеня, Важняка и даже в Огонька…

— Значит, мы выживем?

— И будем жить долго и счастливо. Девушка грустно улыбнулась.

Через час пути впереди показался хвост поезда. Дейкин поднял руку, и отряд остановился.

— Людей не видно. Кто пойдет в разведку?

— Я схожу, — сказал Кистень. — Ноги затекли от безделья, хочу размяться.

Все рассмеялись.

— И я пойду, — вышел вперед Огонек.

— Отличная команда, — усмехнулся латыш. — Но ты не пойдешь.

— Назад, Огонек, — приказала Лиза.

— Правильно. Позаботься о птенчике, — съязвил латыш. — С Кистенем пойду я. Мне лес понятней, чем вам, не зря меня Лешим прозвали.

Огонек хотел возразить, но Трюкач его оттянул назад, ухватив за бушлат.

— Не бузи, парень, еще успеешь проявить себя.

Мальчишка промолчал. Леший и Кистень скинули вещмешки и

лесом двинулись вперед.

Состав был из пяти вагонов и паровоза.

— Обрати внимание, Леший, давно застрял. Видишь, одуванчики выросли между шпалами.

— Пассажирские вагоны, ни одного грузового.

— Почему встал — вот в чем вопрос.

— Подойдем ближе. Не нравится мне эта встреча. В мертвой зоне мертвый поезд.

Поравнявшись с последним вагоном, остановились.

— Глянь-ка. Сплошное решето. — Кострулев указал на битые стекла и пулевые отверстия в обшивке вагона. — При такой плотной стрельбе живых не останется.

— Вижу, Петр Фомич. А на следующем вагоне ни одной царапины. Может, подцепили дырявый к нормальному составу? Идем дальше.

Третий и четвертый вагоны тоже были целы и невредимы.

— Заглянем? — спросил Кострулев.

— Рано, не торопись. Смотри, кабина машиниста в дырках.

— Кто здесь мог напасть на поезд? И с какой целью?

— Не знаю, Петя, не знаю. Нападали или нет, можно проверить.

— Как, Улдис?

— Чтобы из леса, по которому тяжело передвигаться, всадить тысячу пуль в один вагон, не задев другие, надо поезд остановить. Надо глянуть на пути.

Рельсы перед паровозом были раскурочены и торчали в разные стороны, словно изогнутая проволока. Передние колеса уткнулись в землю, а шпалы скатились с насыпи.

— Ну вот тебе и ответ, — сказал Улдис.

— Диверсия? Взорвали пути.

— Поезд им не нужен, их интересовало содержимое. Остановить эшелон не смогли, пришлось взрывать пути. Причин может быть две. Первая. Налетчиков было слишком мало. Второе. Эшелон сопровождала серьезная охрана.

— Что такого ценного можно везти в безлюдную тайгу? — удивился Кострулев.

— Не знаю, Петр Фомич. Вернемся назад, к последнему вагону. Надо осмотреть опушку. Если шла перестрелка, мы определим это по деревьям.

— Что это меняет? Сам сказал, поезд давно стоит на приколе. Надо осмотреть вагоны.

— Я бы не стал рисковать.

— Кого ты испугался?

— Никого. Партизанская привычка. Наша сила не в оружии, а в осторожности.

— И потому ты бежал из лагеря и всю зиму добирался до маяка через всю Колыму?

— Мы шли на смерть умышленно. Днем раньше, днем позже… Мы не рассчитывали выжить, но надежда свербила душу. Сейчас другое дело, Петя, мы сами себе хозяева.

— Наивный ты парень, Леший. Ладно. Сиди здесь, я сам проверю состав.

Кострулев вышел из леса к насыпи и тут же раздался выстрел. Пуля ударила в дерево в нескольких сантиметрах от головы. Отлетевшая щепка впилась в щеку Кострулева, и он, бросившись на землю, откатился назад.

— Везунок ты, Кистень. Я бы не промахнулся.

— Черт! Кто там может быть?

— Тот, кто уцелел, и у него не очень хорошие воспоминания. Будет отстреливаться, пока не подохнет.

— Надо идти за подмогой.

— Не надо, лишний шум нам ни к чему. Отвлекай его время от времени, я обойду состав с другой стороны.

— А если он не один?

— Тогда из тебя получилось бы решето. Долгая засада действует на нервы, пальнули бы все сразу, одним залпом. Нам надо взять его живым. Идти еще очень далеко, и мы должны знать, что нас ждет. В этом тоже суть осторожности. Заметишь движение, стреляй по соседним окнам.

— Ты видел, из какого стреляли?

— Третье слева от подножки. Он там.

Леший углубился в лес. Наступило затишье. Минут через десять Кострулев увидел латыша метрах в трехстах впереди поезда, тот перебсгал насыпь. Кистень пальнул по стеклам и тут же откатился. Ответная пуля вздыбила землю в том месте, где он только что лежал. Нет, этот парень не мазила. Он не стал убивать чужака с первого выстрела, а предупредил, не лезь, мол, тебя сюда не приглашали. Спасибочки!

Кистень укрылся за деревом. Придется еще не раз потревожить стрелка, иначе Леший к нему не подберется.

Улдис Блонскис взобрался на паровоз, прошел к первому вагону по угольной куче и спустился на шпалы. Пролез под вагоном до середины и вынырнул с другой стороны. Все окна были плотно закрыты, через двери идти рискованно. Леший снял с карабина наплечный ремень и растянул его на всю длину. Теперь он мог зацепить ремнем оконную ручку и потянуть раму вниз. Если окно не заперто на щеколду, то он его откроет — у старых столыпинских вагонов стекла опускаются вниз, он это помнил. Допустим, маневр увенчается успехом. Что дальше? Карабин без ремня, как, не оставляя его, забраться в окно? На одной руке он не подтянется. Задачка!

Послышался лязг — одно из окон со скрипом опускалось вниз. Леший прижался к вагону и подобрался к этому окну, приготовив ремень. Карабин остался лежать на насыпи. Окно открылось, из него высунулась чья-то голова. Решил бежать, идиот, или получить пулю в лоб. Кто же так рискует. Леший подпрыгнул и накинул ремень на шею высунувшегося. Беспечный стрелок вывалился из окна и был подхвачен «принимающей стороной». Улдис обмотал его шею ремнем, повалил на землю и затащил под вагон, как зверь затаскивает добычу в свою нору. Раздался выстрел с другой стороны. Последовал ответный — Кистень продолжал отвлекать внимание на себя, ему отвечали. Значит, там остался еще кто-то.

Леший уложил противника на лопатки и оседлал его. Сдернув с головы вязаную шапку, опешил. Под ним лежала девушка лет восемнадцати, ее длинные русые волосы рассыпались по шпалам. Бледная, она смотрела на него перепутанным взглядом и молчала, сжав губы с такой силой, будто ей свело челюсти.

Пауза длилась слишком долго. Лицо девушки начало краснеть от удушья, и Леший отпустил ремень.

— Я не хотел сделать тебе больно, но вы же стреляете. Девушка молчала, ее трясло.

— Ладно, ладно, успокойся, я ничего плохого тебе не сделаю. Он снял удавку с ее шеи.

— Ну все, успокойся. Мы не враги вам. Геологи. Понимаешь?

Рано он расслабился. Девушка со всей силы толкнула его в грудь обеими руками, и он свалился с нее, как наездник с лошади. Она попыталась выскользнуть и рванулась к насыпи, но он обхватил ее ноги своими ногами, и попытка побега сорвалась.

— Так дело не пойдет. Слушай меня внимательно, зеленоглазая. За мной стоит вооруженный отряд. Целый взвод. Мы наткнулись на ваш поезд случайно. Нам ничего не надо, мы идем в экспедицию на север. Можем плюнуть на вас и обойти стороной психов, сидите здесь дальше, пока с голоду не подохнете. Но мы хотим знать, кто взорвал рельсы и преградил вам путь? Кому помешал поезд, и куда он шел? От кого исходит угроза? Что ждет нас впереди? Ты понимаешь, о чем я говорю?

Девушка немного успокоилась и кивнула.

— Что скажешь?

Сказать она ничего не могла. А тут еще Кистень шарахнул из карабина. Бедняга вздрогнула.

— Знаешь, как мы сделаем. Я помогу тебе взобраться обратно в вагон через то же окно. Объясни своим друзьям, что мы пришли с миром. Пусть откроют мне переднюю дверь. Я зайду один, без оружия, и мы попробуем разобраться в обстановке вместе.

— Ты немец? — хрипло спросила девушка.

— Акцент тебя смутил? Нет, я латыш. Из Прибалтики. С немцами я воевал в партизанском отряде. Теперь у нас интернациональный отряд, и мы идем на север для выполнения важного государственного задания. Поняла? Объясни своим, я жду у передней двери.

Девушка опять кивнула.

Они выбрались из-под вагона, он сложил руки в ступеньку, и зеленоглазая забралась в окно. Кистень опять выстрелил.

— Придурок! По часам палит, что ли? Улдис нырнул под вагон и крикнул:

— Прекрати огонь! Отступай к своим, иду на переговоры!

Выждав некоторое время, Леший затащил под вагон свой карабин и прополз к передней подножке. Оружие пришлось оставить и идти с голыми руками. Убить его могут только с испуга, а потому он решил не делать резких движений, встал перед дверью, заложив руки за голову. Ждать пришлось долго. Наконец дверь приоткрылась. Сначала появился ствол винтовки, потом полголовы.

— Я один и без оружия, — сказал Улдис.

Дверь открылась. Человек с винтовкой исчез. Русоволосая девушка откинула подножку, и Леший поднялся в вагон.

Таких вагонов он еще не видел. Купе, лавки обычные, но вместо стен и дверей — решетки. Похоже, в этих клетках перевозили заключенных. Когда его сажали, для этапов использовали телятники, теперь, видно, к зекам прониклись уважением — еще не люди, но уже не скот. Впереди находилось два полноценных купе, очевидно, для охраны. В одном сидел мужик лет сорока, обросший, с перевязанным плечом и с винтовкой «Мосина», нацеленной на дверь.

— Останься в тамбуре, Рина, не подходи к нему.

Леший усмехнулся:

— Я женщин в качестве щита не использую. Могу зайти?

— Стой, где стоишь. Говори.

— Я уже все сказал. Мы пробиваемся на север. На нашей карте нет железной дороги, похоже, мы заблудились.

— Ее нет и на других картах. Узкоколейка ведет в рудник, который тоже нигде не значится. Тут все засекречено.

— Если так, то кто мог вам помешать доехать до него? Как я понял, на руднике работали зеки, вы везли туда пополнение. На вас железнодорожная форма, значит, вы не вертухай. Что случилось?

Мужчина опустил винтовку на колени.

— Я кочегар. Машиниста и его помощника убили, а я соскочил с поезда на ходу, подцепив пулю в плечо. Потом был взрыв. Бойня длилась три часа. Когда все стихло, я вернулся назад, а тут одни трупы. Девчонку нашел в багажном ящике под сиденьем. Чудом спаслась. Зеков увели с собой, всю охрану перебили.

— Сколько?

— Тридцать шесть человек.

— Зачем же столько вертухаев?

— Их направили охранять рудник. Несколько лет назад в здешних лесах появилась банда атамана Зеленого, так его кличут. Ловить их никто не собирается, они знают тайгу лучше любого охотника. Тут километрах в сорока рудник старый, там добывают какие-то минералы, камешки, одним словом. Человек триста на нем, вместе с охраной. Пару лет назад банда Зеленого наткнулась на этот рудник. Они рыскали по лесам в поисках жратвы. В тайге много поселений, есть старообрядческие скиты, охотничьи деревни. По большей части они их грабили. А тут рудник! Тогда у него людей не хватило захватить добычу, солдаты отстрелялись. Потом рудник укрепили, как могли, я сам перевозил туда военных и очень много колючей проволоки. Но налеты Зеленого не прекращались. Последнюю ходку мы делали осенью. Тогда у капитана, начальника рудника, оставалось сорок бойцов и около сотни рабочих. Людей отстреливали каждый день. Камешков мы вывезли немного, некому породу долбить, но это самое «немного» дорого стоит. Мы везли солдат — сто человек. Роту. Но им пришлось вернуться назад с камешками, боялись налета Зеленого на эшелон. Легче взять поезд с готовым товаром, чем осаждать лагерь с укреплениями и колючей проволокой, обороняться там научились. В марте, когда «железка» проглянула из-под сугробов, нас вновь отправили на рудник. Зеков сняли с дальневосточного этапа, им без разницы, где кайлом махать. Сдали нам одних уголовников, политических идет мало. Мы тронулись в путь 23 марта, а Зеленый нас уже поджидал.

— Значит, в центре у него есть свои люди, не мог он сидеть в засаде всю зиму.

— Конечно, есть. Полтора месяца прошло, но за нами так никого не прислали. Пропали, и черт с ними. Зеленый всех солдат перебил. Мы с Риной шесть дней могилу копали, хоронили. А зеки перешли в банду. Куда им деваться, по «железке» назад не пройдешь, бандиты подстрелят, либо чекисты поймают, а в тайгу никто носа не сунет. Какой только дряни в ней нет, не считая бандитов. От тигра и медведя уйти еще можно, но от рыси или волка не уйдешь.

— Выходит, у Зеленого перевес. На рудниках солдат тридцать осталось, а у бандитов пополнение в добрую сотню голов.

— У них оружия на всех не хватает. На руднике пулеметы и автоматы плюс заграждения, а у банды только винтовки и пистолеты. Нет, рудник взять непросто, пороха и патронов им на новую войну хватит. И не будет Зеленый его сейчас брать, мало еще камешков ребята нарыли. На прорыв пойдет через месяц или два.

— Может, подмога подоспеет?

— Думаешь, они только здесь пути подорвали? Нет, дорогу они блокируют и никого близко не подпустят. А пехота сюда своим ходом не пойдет, овчинка выделки не стоит.

— Как вы здесь выжили?

— Тетеревов бью, вот и живем. У Рины на глазах бандиты деда застрели, он старшиною был. Мать умерла в феврале, отец — летчик, служит в Москве. Похоже, ему не сладко там, даже на похороны жены не отпустили. Старик не решился оставлять внучку одну дома, взял с собой. Ей всего-то семнадцать годков. Немного диковата, но добрая душа. Вот и покатались. Дед ее от окна отогнал, тут его пулей и угостили. Насмерть. В общей могиле похоронили.

— Значит, сидите, помощи ждете?

— Пешком далековато. Мне плевать на себя, а девчонку убьют, век себе не прощу. Кто знает, где Зеленый шастает, это с виду тайга большая, но того и гляди, нос к носу с бандитами столкнешься. Да и вы не лезьте дальше.

— У нас особый случай. Как звать-то вас?

— Терентий Филиппыч.

— А меня Октябриной зовут, я в день революции родилась. Мама звала Риной, — представилась девушка.

— Терентию к своим надо возвращаться. Он за тебя боится. Может быть, ты с нами пойдешь?

Улдису девушка очень понравилась. Она глянула на Терентия, как на отца при появлении сватов.

— Зови своих людей, парень, совет держать будем, — решил кочегар. — Мест вы этих не знаете, отпускать вас опасно. Сами погибнете и девчонку погубите. Если я вернусь, меня слушать не станут, к стенке поставят. Слишком много знаю.

— Да. Это точно. Такие новости не обрадуют. Сидит там какой-то гад с железной рукой. А то и не один.

— Вот и я так думаю.

— Бросай винтовку, Терентий, пошли к нашим. Авось не подстрелят. — Улдис направился к двери.

Далеко идти не пришлось, вся команда стояла возле насыпи и ждала окончания переговоров. Каково же было ее удивление, когда из поезда вышел обросший мужик со следами запекшейся крови на плече и щуплая девчонка.


8.

Златые врата распахнулись. Отец Федор оторвался от чтения молитвы и поднял глаза. Из алтаря вышел монах в длинной черной рясе.

— Помните меня, Тихон Лукич?

Вершинин перекрестился. Скорее он ожидал увидеть Господа Бога, чем этого человека, да еще в монашеской одежде.

— Да, да, это я, старший лейтенант Кондрат Масоха, который перевозил вас из лагеря Чокурдах в больничку.

— Я вас очень хорошо помню, Кондрат Акимыч. Священник встал с колен.

— Почему вы не пошли дальше с отрядом Лизы?

— Лебеда заболел, мы не могли его бросить одного. Людей в селе нет, здесь происходит что-то непонятное. Герасима Савельича укусила огромная пчела, нога сильно опухла. Сейчас он без сознания лежит в сельсовете, я не в силах ничем помочь.

Появился второй монах, невысокий, лысый и уже немолодой.

— Жар у него есть?

— Весь горит.

— Это профессор Берг Борис Леонтьевич, — представил Масоха своего товарища. — Познакомьтесь. А это Тихон Лукич Вершинин. Он же отец Федор, он же заключенный номер 0932. Профессор тоже бывший зек.

— Позвольте, но как вы здесь оказались? — наконец-то спросил священник.

— Долгая история, потом расскажем. Мы попали сюда и остались незамеченными — это сейчас главное. За селом ведется наблюдение, выходить мы можем только ночью…

— Послушайте, любезный, — не выдержал Берг, — вы можете дотащить до церкви вашего больного? Нам надо его осмотреть.

— Силенок у меня хватит.

— Старайтесь не касаться его кожи, нам хватит одного больного.

— На нем одежда.

— Вот и ладненько. Тащите его, пастор. Дело срочное.

Отец Федор ушел.

— Плохо получается, — покачал головой профессор. — Священник в телогрейке, а мы, безбожники, в рясах. Надо ему переодеться, церковного платья тут на монастырь хватит.

— Разберется. Мы ничего не смыслим в этих делах. Что он скажет, увидев нашу лабораторию, которую мы развернули тут? Надо позвать Ледогорова и Моцумото.

Отец Федор оказался крепким мужичком. Он принес Лебеду на руках, правда ноша не была слишком тяжелой. Четверо одетых в монашеские одежды подхватили больного и понесли вниз в подвал.

Растерянный священник последовал за ними, и каково было его удивление, когда он увидел, что трапезный стол заставлен колбами, пробирками, разными пузырьками и склянками. За столом сидел какой-то монах и колдовал над микроскопом.

— Взгляните, Борис Леонтьевич! Такого вы еще не видели! — воскликнул Зарайский, не отрываясь от прибора.

— У нас больной, Яков Алексеич, требуется срочное вмешательство.

— Да, да, одну секунду.

Лебеду уложили на постель. Профессор срезал повязку с ноги и попросил всех отойти подальше. Над коленом выросла настоящая гора красного цвета с белой макушкой. Опухоль внушала страх. Зарайский на ходу пожал руку священнику, будто они давние приятели, и подошел к больному.

— Желтая лихорадка, — мгновенно сделал он вывод. — Обратите внимание на сопротивляемость организма. Язвы не пошли по всему телу, клетки сильно сопротивляются, согнали заразу в один узел.

— Значит, этот человек прошел курс лечения у доктора Бохнача, переболел дизентерией и ел синюю кашу на йодистом растворе. Отлично! Нам надо вскрыть нарыв, выпустить гной, извлечь стержень и прижечь рану. Хуже не будет.

— Подите гляньте в микроскоп, у нас на глазах происходит чудо. Собственно говоря, похожий пример перед нами.

Берг склонился к микроскопу и буквально замер.

— Да что происходит-то, в конце концов? — не вытерпел Масоха.

— Видите ли, Кондрат Акимыч, происходит чудо. Мы взяли кровь у человека, спящего в гробу. Живые клетки ведут настоящую войну со спорами чумы и побеждают. Либо он святой, либо мы сделали открытие. Чума победима. Из крови можно сделать сыворотку. Противоядие.

— Из крови покойника?

— Вовсе он не покойник, он в коме. Иммунитет ослаблен. Нам надо ему помочь, и мы найдем способ, как это сделать. Сугато Зиякава ошибся в своих расчетах, и я знаю, по каким причинам. Все свои эксперименты он проводит над людьми с ослабленным иммунитетом. К их числу можно отнести местных жителей. Узники концлагерей ему не по зубам.

— С чего началась болезнь вашего друга? — спросил Зарайский у Вершинина.

— Его укусила пчела. Очень большая пчела. За храмом кладбище и улей. Тут все несоразмерно — пчелы, крысы, цветы, все невероятно огромное.

Берг и Зарайский переглянулись. Судя по всему, услышанное было подтверждением их догадок.

— Потому мы сюда и пришли, Тихон Лукич, — стал объяснять священнику Дейкин. — Где-то в лесах находится лаборатория по производству отравы, ею руководит японский ученый, засевший в тайге с середины 30-х. И судя по тому, что мы видим, лаборатория продолжает функционировать и проводить эксперименты.

— Возможно, здесь была эпидемия, — предположил отец Федор. — На кладбище очень много могил, датированных 48-м годом, судя по всему, люди покинули село в то же время. Просто ушли от заразы.

— Мы видели в горах монахов, — сказал Ледогоров. — Наверное, они остались, чтобы сохранить церковь. Нас они не видели, их напугал отряд Лизы. Но отряд ушел, и монахи скоро вернутся. У них мы узнаем все подробности.

— Так, друзья, прошу покинуть помещение, — скомандовал профессор Берг. — Мы с Яковом Алексеичем приступаем к операции больного.


9.

На Колыму пришло лето. Челданов сидел за письменным столом в своем кабинете и разглядывал фотографию Лизы в кедровой рамочке. Кроме тоски и опустошенности в его взгляде ничего не было. Полковник постарел за последние дни на несколько лет. В дверь постучали. Челданов поставил фотографию на место.

— Войдите.

На пороге появился шифровальщик.

— Вот все шифровки, посланные генералом в Москву от вашего имени.

— Оставь на столе и свободен.

Офицер положил папку и ушел.

Челданов начал просматривать телеграммы, отправленные на имя министра внутренних дел Круглова. Почему Белограй не отправлял их на имя Абакумова? — задал себе вопрос полковник. — Для умышленной утечки информации? Теперь вся московская верхушка знает о том, что генерал Белограй вылетел в Москву спецрейсом вместе с золотом и разбился в тайге, а он, полковник Челданов, принял срочные меры и отправил на поиски самолета поисковую экспедицию под видом геологической партии с секретным заданием. Мастак! В интригах разбирается не хуже вождя. Так закрутил, что черт ногу сломит.

В дверь вновь постучали.

— Открыто.

Вошел подполковник Сорокин.

— Вызывали, Харитон Петрович?

— Присаживайся, Никита Анисимович. Что слышно о корабле?

— Ничего. На связь не выходит. Я думаю, что связи не будет, генерал отвесил свой прощальный поклон. С того света не возвращаются.

— После вылета в Москву золотого рейса, он вел переписку с Москвой от моего имени. Зачем?

Челданов протянул Сорокину шифровки. Тот внимательно просмотрел их.

— Все правильно. Вы приняли меры, какие могли. Василий Кузьмич дал вам ключ, в котором вы должны работать. Мало того, о вашей инициативе теперь известно Молотову. Министр внутренних дел его ставленник. Таким образом, Белограй спас нас от произвола Абакумова. Ответственность за гибель самолета не может лежать на нас. На его борту находился сам Белограй. Вы его заместитель. Теперь Дальстрой подчиняется вам.

— И я шлю шифровки Круглову?

— А вы когда-нибудь вели переписку с московским руководством?

— Нос не дорос.

— Вот именно. Вы не посвящены в тонкости. Формально Даль-строй подчинен МВД. И что тут странного? Абакумов получит донесение, но через третьи руки. О случившемся узнает вся Москва. И первым, кто за все ответит, будет Абакумов. Берия останется довольным, он на дух не переносит Абакумова. Нам до их разборок нет никакого дела, Москва далеко.

— Ты выпустил «пересидешек»[2]. Белограй подписал семьсот приказов на освобождение. Без всяких согласований.

— Половина уже на свободе, остальных готовят. Белограй не мальчик, чтобы держать отчет по пустякам, он хозяин. Все освобожденные пересидели свои сроки на год и больше.

— Среди них те, кого сажали по прямой указке.

— Какое вам до этого дело? Переживаете, что не настрочили донос на генерала? Не получилось бы. Связь с Москвой была под контролем Белограя, он здесь бог и царь, выпустил врагов народа, сам и ответит. Только спрос с покойника невелик.

Челданов закурил. Сделав две затяжки, тихо сказал:

— Только не думай, Никита, что я струсил. Рядом с Белограем легко. Он глыба. За ним как за стеной. Стена рухнула, как стенка в деревенском сортире, и ты оказался у всех на виду с голой задницей.

— Сгущаешь краски, Харитон Петрович. Я не думаю, что Москва назначит тебя начальником Дальстроя, пришлют своего охламона. Но без нас с тобой им не обойтись, здесь не завод по производству тазиков, у нас империя.

Взбодрить Челданова не удалось. Он с тоской смотрел на фотографию Лизы, словно спрашивал у жены совета, а потом тихо пробормотал:

— Она погибнет…

Сорокин придерживался того же мнения, но озвучить его не посмел.

— Такие люди за понюх табаку не погибают.

— Лиза сильная женщина, а я подлец. Держал ее на цепи возле себя, десять лет держал. Что она видела в жизни, кроме приисков, шахт, лесоповала и вечной мерзлоты!

— Это ее выбор.

— Зачем мы с тобой живем, Сорокин?

— Никишов себе таких вопросов не задавал. Он правил империей девять лет и ушел на покой героем соцтруда. Повезло. А ты не забыл, на какие деньги страна с фашистом воевала? День добычи золота стоил дня на фронте. Нет, Харитон Петрович, мы прожили не зря. Зек этого не поймет, а ты понимать должен.

Челданов помолчал.

— Спасибо тебе, Никита.

— Меня благодарить не за что. Дело у меня к тебе есть.

— Говори.

— Белограй взял с собой двух японцев на борт. Обычные солдаты из лагеря для военнопленных. Он велел мне их проверить, я проверил. Оба числились санитарами в Главном управлении по водоснабжению и профилактике частей Квантунской армии.

— Зачем он их взял? С учеными все понятно, а эти ему зачем?

— Такую просьбу высказал генерал Ямада, заключенный номер 1320 из «Оазиса». Мелочь, за ту помощь, которую он оказал, можно сделать и больше. У меня нет доступа в «Оазис», а надо бы допросить этого генерала.

Челданов насторожился.

— Выкладывай, Никита, в чем дело?

— В моем невежестве. После ухода корабля в море, я продолжал разбираться с делами японцев и наводить справки. Белограй отправил в экспедицию своего любимца Тагато Тосиро и еще одного военнопленного по имени Акаси Ахара. С ними ушел Масоха. Об этом походе ни тебе, ни мне ничего неизвестно и спросить не у кого, мы вдвоем остались. Шут, Масоха, Абрек, Тосиро — все разлетелись в разные стороны. В курсе дела только оставшийся в лагере Ямада.

— Ни виляй, Сорокин, дело говори.

— Так вот. Безобидное Управление по водоснабжению и профилактике — кодовое название отряда 731. Там велись разработки бактериологического оружия, которое испытывалось на людях. Мы и эсесовцы — дети перед ними. Все они подлежат расстрелу. Я знаю только одно. Обоих японцев отпустили по просьбе Ямады и Тосиро. Генерал должен их высадить на Курилах, там до сих пор живут японские рыбаки, их выселять с островов не стали. В войне они не участвовали, зла никому не делали, и их оставили в покое. Белограй решил подвезти им пополнение в количестве двух невинных овечек. Только как бы эта невинность боком не вышла.

— А что они могут сделать?

— Я не знаю, Харитон Петрович, и ты не знаешь. Но там, на островах, наберется дай бог сотня пограничников на всю гряду.

Челданов ожил, хандра отступила.

— Поедем в «Оазис» вместе. Я был там пару раз, да и то давненько, Лиза занималась допросами.

— Белограй допрашивал ученых, сидевших там же. Возможно, кто-то из них остался.

— Комендант должен знать всех, кого вызывали.

— Разберемся.

Сорокин имел доступ в «Оазис», но он хотел отвлечь Челданова, навалив ему на плечи побольше забот. Он знал, как полковник предан генералу. Стоило только намекнуть на опасность для Белограя, Челданов встанет на дыбы. Сам Сорокин в угрозу не верил, японцы его интересовали больше из любопытства. В тот момент он еще не знал, что безобидная вроде бы затея может обернуться чем-то очень серьезным.


10.

Вдоль крутого берега реки растянулась деревушка домов на тридцать. Каменистый спуск к ней был усеян громадными валунами, отдельные достигали человеческого роста. Из деревни доносился непонятный шум. Группа рассредоточилась и, укрывшись за камнями, вооружилась биноклями.

В деревне творилось невероятное. Вооруженные люди грабили дома. Выносили какие-то мешки, шкурки соболей, вязанки репчатого лука, сушеную рыбу, кур. Сопротивляющихся хозяев били прикладами. Женщины кричали, пряча в подолах маленьких детей. У самого берега стоял вбитый в землю столб с перекладиной. Один из бандитов привязывал к ней веревку с удавкой, а под столбом ежился голый по пояс мужик со связанными за спиной руками.

Лиза оглянулась. Завидев кочегара, махнула рукой, и тот перебрался к ней.

— Что за люди, Терентий Филиппыч? Это про них ты рассказывал?

— Они. Зверствуют зеленовцы. Сущая саранча, все сметают на своем пути.

— Но их не так много, человек сорок.

— Основной отряд Зеленого в лагере. Где-то недалеко. На ограбление такой деревни и десятерых хватит, зачем же всем скопом идти.

— Откуда у них лошади?

— До того, как они на рудник напоролись и взялись за него всерьез, на Транссибе поезда грабили, а там не только лошадей, но и танки перевозят. И сейчас гонят тяжелую технику в Северную Корею.

— Приготовить оружие к бою, — скомандовал капитан Дейкин, — перебазироваться вниз по склону на расстояние выстрела.

Прячась за камнями он первым стал спускаться.

— Ты ополоумел, Гаврюха? — крикнула ему вслед Лиза.

— Не лезь. Не мы их, так они нас. Надо пользоваться преимуществом, мимо их лагеря нам не просочиться.

— А он прав, — сказал кочегар и тоже побежал вниз. Дейкин вскинул винтовку, поправил рамку прицела, прищурил

левый глаз и выстрелил. Бандит, крепивший веревку к перекладине,

распластался на земле рядом со связанным пленником. Следом за Шутом открыли огонь остальные. Лиза присоединилась к ним.

Шквалистый огонь застал бандитов врасплох. Они заметались по берегу, бросая награбленное добро, и один за одним падали, будто подкошенные. Грабители не могли определить, откуда ведется огонь, береговая круча отбрасывала эхо и разносила его по всей тайге. Деревенские жители тут же попрятались в своих домах. Паника и шквалистый огонь из дюжины автоматических самозарядных карабинов не давали бандитам возможности перейти к обороне, когда они очнулись от шока, половина из них уже лежали мертвыми. Кто-то первым вскочил на коня и во всю прыть поскакал к лесу, его примеру последовали другие. По движущимся мишеням с большого расстояния поражали цели только Гаврюха и кочегар, остальные мазали.

— Отставить огонь, — скомандовал Дейкин, когда остатки банды скрылись в лесу.

— И чего мы добились? — с грустью спросила Лиза.

— Цыплят по осени считают.

— Думаешь, они не вернутся?

— Вернутся, жрать-то им надо что-то. Сейчас главное — выяснить, где их лагерь и сколько их там.

— А если лагерь рядом и они вернутся через час? Мы окажемся на их месте.

— Все очень просто: пропал поезд, решат, что в центре подняли тревогу и направили сюда войска. Ничего другого они придумать не могут. Взвод, рота, полк или дивизия тут — им неизвестно. Подставлять свою голову они не будут — не зная броду, не полезут в воду. Они пошлют разведчиков, наша задача их перехватить.

— Как? Мы же леса не знаем.

— Деревенские помогут. Пошли. Время дорого.

Отряд спустился к реке и тихо вошел в деревню. Кругом валялись трупы грабителей. Были и раненые, один попытался выстрелить, но Шут опередил его, всадив в лоб пулю из маузера генерала Белограя. Десант бросился на землю.

— Глянь-ка, Гаврюха, на бандите какая-то странная форма, — шепнула Лиза.

— Кавалерия, — пробормотал князь, лежащий рядом. — Бывшие белоэмигранты.

— Возможно ли такое, Афанасий Антоныч? Белых в двадцатом разбили, тридцать лет прошло.

— А вы видите перед собой мальчиков? Бороды-то сединой усеяны. Много тогда белых в Китай ушло. Харбин русским городом стал. При японцах они хорошо жили, врагов советской власти те уважали. Пришли коммунисты, белоэмигрантам пришлось бежать. Куда? У кого деньги были, давно уже в Европу упорхнули, а голь перекатная в Сибирь подалась. И дети их воспитаны на ненависти.

Князь подошел к убитому, остальные тоже поднялись на ноги.

— Я прав! — воскликнул он. — Георгиевский крест четвертой степени. Кавалер.

— Был кавалер, стал бандитом, — осматриваясь по сторонам, сказал Важняк.

— Зря вы так, Матвей Макарыч, у этих людей своя правда. Мы для них враги, вот они и воюют.

— Разоряют поезда, грабят, убивают людей, нанимают уголовников. Это не война, — возразил Журавлев.

— Ну почему же, — вмешался Шабанов, — наши партизаны во вражеском тылу занимались тем же самым. Обычная диверсионная война.

— И это говорит советский летчик! — усмехнулся Кистень, вынимая револьвер из кобуры убитого.

— Они тоже были ограблены, лишены своих усадеб и земли, которую мы с вами поделили, не имея на то права. Их еще и из страны вышибли, в которой они родились и которой служили верой-правдой.

— А дед-то нас не испугался, — Улдис указал на старика, сидящего на скамейке возле покосившегося плетня.

— В его возрасте уже поздно бояться.

Древний старик в латаном армяке и лаптях, облокотившись на посох, сидел неподвижно и дымил самодельной трубкой. Узкие раскосые глаза прятались в складках глубоких морщин.

— Доброго здоровьичка, папаша. Мы не бандиты, — начал Гаврюха.

— Да так, погулять вышли… — добавил Огонек и получил по шапке от Лизы.

— Вижу. Что ищете в этих краях? — спросил старик тонким голоском.

— Геологи мы, — продолжил Дейкин, — идем на север. Решили вам пособить малость. Несправедливость творится, пришлось вмешаться.

— Напрасно. Раньше бандиты только грабили, теперь вернутся и всю деревню под нож пустят.

— Я так не думаю, уважаемый, — вступил в разговор Журавлев. — Курицу, несущую золотые яйца, не режут. Деревня их кормит. Кто же поросят выращивать будет, рыбу ловить, пшеницу сеять, кур кормить? Вон оно, ваше добро, все по деревне разбросано. Немалый труд в него вложен, зачем же отдавать свое кровное разгулявшимся бездельникам?

— Такими нас Бог создал. Вы же не жалеете ягненка, которого тигр зарезал. И зайца вам не жаль, угодившего в когти коршуна.

— Это закон природы, — не сдержался князь. — Но волки не грызут волков. Человек — высшее проявление разума, он не должен убивать себе подобных. За что мужика вздернуть хотели?

Пенжинский указал на связанного человека так и стоящего метрах в ста впереди на коленях и с повязкой на глазах.

— Отказался отдавать хлеб.

— Правильно сделал! — воскликнул Огонек и побежал к виселице.

— Не о том мы говорим, — выступил вперед Трюкач. — Скажи-ка, папаша, и частенько они на вас нападают?

— Раз в сезон.

— Это как? Весной, зимой, осенью и летом?

— Да. Когда запасов наготовим, они и приходят.

Дейкин повернулся к Пилоту:

— Послушай, Глеб, возьми Лешего, Кистеня, пройдитесь по деревне, нам нужен живой бандит, «язык», одним словом.

— Понял.

Трюкач продолжил расспросы:

— А вы не пробовали объединиться с другими деревнями?

— Мало нас и расстояния большие. У бандитов кони. И оружия много.

— Сколько их?

— Кто же считал! Стрельба с рудника и здесь слышна была.

— Далеко рудник?

— Верстах в двадцати. Бывает, день и ночь палят. Теряет Зеленый своих людишек. Вот и вы ему ущерб доставили. Но он упрямый, свое возьмет.

— Кто такой Зеленый?

— Не видел. Только слышал. Сам-то он по деревням не ходит.

— Вот что, дед. Собирай сельчан, будем думу думать. Охотники места здешние знают, может, и на лагерь Зеленого выходили. Нам проводник нужен.

— Бейте в рельс, сами сбегутся.

Старик указал посохом на колодец, возле которого стоял вкопанный кол, на нем висел огрызок рельса.

Вернулся Огонек с приговоренным к повешению. Это был рослый парень, русский, с чисто выбритым лицом, в глазах его затаился смертельный страх.

— Успокойтесь, все позади. Бандиты ушли, — тихим вкрадчивым голосом заговорила Лиза. — Вы не похожи на местного. Я права?

— А вы кто такие?

— Геологическая партия. Идем на север, здесь оказались случайно.

— А я учитель. Бывший, конечно. Отбывал срок на руднике имени Кирова. Возвращаться некуда, остался здесь, третий год живу в деревне.

— Делиться с бандитами отказались?

— Женился я тут, на местной. У нее двое уже было, родила третьего. Вкалываем день и ночь, чтобы прокормиться, а подонки приходят и все отбирают. Не выдержал, схватился за дробовик, вот они меня и выставили напоказ, чтобы другим неповадно было.

— Давно грабят?

— Когда пришел сюда с рудника, застал опустошенную деревню. Все бандиты вычистили, люди выискивали в земле оставшиеся картофелины, чтобы с голоду не помереть. Мужики в лес ушли, но ничего еще не принесли.

— Как звать? — спросил Дейкин.

— Елизаром.

— Не мое это дело, Елизар, но с рудников на свободу не выпускают. Справки у тебя, конечно, нет. Сам ушел?

— Угадал, начальник.

— Не начальник я тебе. Где брешь нашел?

— После очередного налета на рудник зеленовцев, покорежили они ограду. В суматохе нас трое ушло, да в тайге растерялись. Мне повезло, вышел к реке и по берегу до деревни добрался. Народ тут живет тихий, мирный. Приютили. Биографию не спрашивали. Теперь детей грамоте учу, когда время есть.

— Чем рудник Зеленого заинтересовал?

— Сапфирами. Редко, но попадаются изумруды. С таким богатством на востоке можно хорошо жить.

— Значит, Зеленый хочет в Афганистан податься. Ближе границы нет, да и до нее тысячи три верст будет.

— Захватит поезд, быстро доберется. Зеленый дорогу знает. Говорят, будто он ее строил еще при Николае. Вроде бы военный железнодорожник.

— Любопытный фрукт, — сказала Лиза. — Сколько людей на руднике?

— Человек сто охраны, вместе с офицерами, и сотни три зеков. Таких как я там не осталось, все бежали. Имелись возможности — до налетов Зеленого зона не охранялась. Вообще-то в тайгу бежать глупо. Кормежка в зоне сносная, работа в три смены, бараки теплые. Зеки сами за рудник воюют, вместе с солдатами. Только нечем, кайло и лопаты в ход идут. Капитан всем свободу обещал, как смена придет. Только смены нет и не будет. Связи и той нет. Телеграфные столбы взорваны.

— Ладно, Елизар, бери людей. Надо лошадей выловить, что от бандитов остались, и трупы закопать, чтобы не смердели.

У покосившегося плетня старика собралась толпа деревенских. Успокоились, осмелели. Народ все мелкий, мужиков крепких мало. То ли якуты, то ли ненцы, кто их разберет, но ни чумов, ни юрт в деревне не было, строили село русские. Изба, в которую вошли для разговора, просторная, печь добротная, а окошки крошечные. Деда привели под руки и усадили на почетное место. Женщины в дом заходить не стали, да и не все мужчины решились. По-русски понимали немногие.

Не успели устроиться, как Шабанов втащил в избу мужика с окровавленной штаниной. Гимнастерка офицерская, чуб кудрявый, усищи — казак, да и только. На вид лет сорок с небольшим.

— Где же ты такое добро выловил, Глеб Васильич? — спросила Лиза.

— Раненой ногой в стремени застрял, конь хорошо повозюкал его чубом по земле.

— Кто таков? — спросил Дейкин, подойдя к бандиту. Тот молчал. Дейкин достал маузер и сунул казаку в рот ствол. — Либо отвечай, либо мозги по стенке размажу.

Мужик резко отпрянул назад.

— Сам знаешь, кто я!

— А я дурачок, Шут! Люблю знакомиться по пять раз на дню, а потом стреляю! Ну?

Грозный пистолет стал серьезным аргументом.

— Что вы от меня хотите?

— Сколько народа в банде?

— Сто двадцать ружей.

— Не густо. Это с теми, что с поезда сняли?

— Половина из них по тайге разбежалась. По одиночке передохли, диким кошкам на корм пошли.

— Где лагерь Зеленого?

— На северо-востоке, у Лысой горы. Верстах в тридцати.

— Сколько рыл в деревню пришло?

— Сорок.

— Жрачка кончилась?

— Ничего, они еще вернутся, тогда всем вам крышка!

— Поживем, увидим. Мы тебя отпустим. Доковыляешь на одной ноге до лагеря, твое счастье. Без оружия, коня и воды. Будет время подумать.

— Бандитам подранки не нужны, — сказал Кистень.

— Это не наши проблемы, — резко ответил капитан.

— Его надо перевязать, — вмешалась Варя.

— Можно! Удавкой перевяжем, как они Елизара. А перекладину поставим на подступах к деревне. Пусть Зеленый знает, что его здесь ждет, — выкрикнул Огонек.

— Ладно. Заприте его пока в сарае, — приказал Гаврюха. Пленного вывели, Варя со своей санитарной сумкой пошла следом. Останавливать ее не стали.

Капитан Дейкин осмотрелся. Шестеро деревенских и его команда против вооруженной до зубов банды численностью в роту. Тут и к гадалке ходить не надо, силы неравны.

— Что скажешь, Лиза?

— Заварил ты кашу, дурак! Уходить надо, пока целы.

— А что скажет Важняк?

— Если бандиты нас нагонят в тайге, мы не отстреляемся. У них лошади, и лес они знают как свои пять пальцев. Мы с мешками на своих двоих далеко не уйдем.

— Откуда им знать, в какую сторону мы пойдем? — возмутилась Лиза.

— Им компас не нужен, они знают, как выследить зверя. Деревенские тоже молчать не будут, среди них партизан нет, язык любому можно развязать, сунув ствол в рот.

— Мы им жизнь спасли, — возразил Дейкин.

— Мы их под удар подставили. Спасибо тебе никто не скажет. Нагадил и ушел. Или думаешь, Зеленый нас простит и отпустит на все четыре стороны? — распалился Шабанов.

В избу вошел Елизар и двое деревенских.

— Двадцать головорезов уцелело. Через час они будут в лагере.

— Если от Зеленого даже освобожденные им зеки разбежались, — подал голос кочегар, — то надо понимать, живется в банде несладко. Голодный зверь злее сытого, видел я их жестокость.

Вперед выступил Родион Чалый:

— Скажи-ка нам, учитель, найдутся в деревне мужички, готовые взяться за оружие и выступить против Зеленого?

— Злобы у людей много скопилось. Все, что непосильным трудом заработали, разграблено. Вы им хороший пример показали — с бандой можно бороться. Все видели, как уцелевшие уносили ноги. Такое долго не забудешь.

— Почему же раньше молчали в тряпочку? — спросил Кистень.

— Не за себя, за детей боязно.

— Что скажете, товарищи охотники? — обратился к сидящим на лавках местным жителям Журавлев.

Немолодой мужичок с жидкой бородкой встал.

— В деревне нам с бандитами не справиться, хороших стрелков человек десять среди нас найдется. Бандитов надо ждать у Чертовой тропы, бить из-за каманов.

— Что такое каманы и где эта Чертова тропа?

— Каманы — это валуны, камни, — начал пояснять Елизар. — Чтобы выйти к реке, бандитам надо пройти узкое ущелье между скал по высохшему руслу горной речушки. Зимой и ранней весной там не пройти, потому в это время они в деревню не приходят, а как только тропа просыхает, — тут как тут. Микитка прав, другого пути у них нет. Если устроить засаду в ущелье и правильно организовать оборону, можно еще раз шугануть банду. Всех, конечно, нам не перебить, но уравновесить силы удастся.

— Хорошая идея! — обрадовался Огонек.

— И сколько мы будем сидеть в засаде? — спросила Лиза.

— Этого никто не знает, — сказал Шабанов. — Если не брать женщин — Варю и Рину, то нас десять человек, плюс десять охотников. Винтовок на всех хватит, западня может сработать.

— Спасибо, Глеб Васильич, — отвесила поклон Лиза, — меня ты уже за женщину не считаешь. Ладно, я не обижаюсь, у тебя Варя в глазу застряла, других ты не замечаешь. Может, идея и неплохая, но за свою команду отвечаю я. Перед нами поставлена одна задача, других для меня не существует. Нас и без того мало. Если операция провалится, кто будет ее выполнять? Варя с Риной? Где гарантия, что мы вернемся живыми из ущелья?

— Готов поддержать женщину! — снова выкрикнул Огонек. — Самую красивую женщину!

— Помолчи, мальчик! — рявкнул Родион Чалый.

— И не подумаю. Я такой же, как все. Может, даже хитрее вас. Зациклились вы на этой деревне! А теперь порассуждайте трезво. Будь вы на месте Зеленого, пошли бы еще раз туда, где потеряли два взвода бойцов?

— Голод заставит, — обронил Елизар.

— Зеленый не одну деревеньку щиплет, здесь не хватит пропитания, чтобы кормить всю ораву целую зиму. Значит, весной и зимой у него есть другие источники пропитания. Главная цель Зеленого — рудник, который он безуспешно атакует в течение двух лет. Рудник хорошо укреплен. Сегодня Зеленый потерял два взвода своих бойцов. И не забывайте, он не знает, сколько нас и кто мы такие. Из-за деревенских лепешек сунуть голову в пекло еще раз — глупо, у него каждый боец на вес золота. Лишиться солдат, значит, забыть о руднике. Подкрепления ему ждать неоткуда, если он зеков берет в свой отряд. Ему надо беречь людей. Кто хочет возразить?

Никто не возражал.

— В общем так! — твердо заявила Лиза. — Возвращаемся на свою позицию к валунам, со склона вся деревня видна как на ладони. Ночь проведем в дозоре, а к утру решим, что делать. Ты, Елизар, жги костры вокруг деревни, нам надо видеть ее как днем, чтобы ни одна мышь не проскочила незамеченной. Все правильно, Зеленый рисковать не будет, он разведчиков пошлет. Нельзя дать им возможность подойти к деревне на близкое расстояние. Костры их спугнут.


Загрузка...