Комментарии

Первый полный перевод Золотой легенды с латинского оригинала выполнен по новейшему изданию книги, предпринятому для академической серии «Fontes Christiani»: Jacobus de Voragine. Legenda Aurea — Goldene Legende / Hrsg, und übersetzt von Bruno W. Häuptli. 2 Bds. Freiburg im Breisgau, 2014. В основу критического издания Золотой легенды положен текст, изданный Теодором Грессе[459]. В современном издании отмечены разночтения, существующие между текстом инкунабулы[460], представленным в книге Грессе, и текстами ряда рукописей XIII века[461].

Первый том русского издания Золотой легенды включает в себя 85 глав. Латинские рукописи Legenda Aurea также часто разделялись на два самостоятельных тома[462].

Средневековые авторы, как правило, не давали точных ссылок на свои источники. Приводя цитату, Иаков Ворагинский отмечает: «Как сказано у пророка...», «Бернард говорит...» или пишет в заключении фрагмента: «Так у Августина». В тексте перевода отмечены все цитаты из Священного Писания; приводя их, переводчики ориентировались на Синодальный перевод за исключением тех случаев, когда вариант Вульгаты или собственный вариант Иакова Ворагинского с ним очевидно расходятся. В постраничных примечаниях к переводу даны ссылки на произведения средневековых авторов. Следует отметить большую точность приведенных в Золотой легенде латинских цитат из богословских и исторических трудов. В алфавитном указателе в конце книги даны краткие сведения об авторах, имена которых упоминает Иаков Ворагинский.

Поскольку главы Золотой легенды повествуют о событиях разных эпох, переводчики столкнулись с проблемой перевода топонимов. Наилучшим показалось следующее решение, сохраняющее свойственную книге пестроту стилей: топонимы, имеющие отношение к святым раннего христианства, сохранены в латинизированных формах, названия же городов и местностей, относящихся к событиям, близким Иакову Ворагинскому по времени, даны в современной написании.

Комментарии к I-LXXXV главам носят по преимуществу источниковедческий характер. Авторы перевода видели свою задачу в том, чтобы собрать для русского издания Золотой легенды краткие сведения о текстах, повлиявших на сложение каждой из глав этой великой книги.

В комментариях к ряду глав приведены фрагменты из мартирологов Беды Достопочтенного, Адона Виеннского, Рабана Мавра и Узуарда Сен-Викентского, впервые переведенные на русский язык. Эти тексты позволяют понять, как складывалась традиция написания кратких свидетельств о деяниях святых, продолжателем которой стал Иаков Ворагинский. Кроме того, в мартирологах отмечены принятые в Средние века даты дней памяти святых, определившие последовательность глав Золотой легенды.

В большинстве комментариев даны ссылки на доминиканские сочинения, ранее не привлекавшие внимание отечественных историков. Во-первых, это легендарий Жана де Майи Краткое изложение деяний и чудес святых[463], в котором собран разнообразный агиографический материал. Далее, это энциклопедический труд Винсента из Бове Историческое зерцало[464], также известный Иакову Ворагинскому. Наконец, это доминиканский лекционарий 1254-1256 гг.[465], фрагменты из которого вошли в Золотую легенду. Более подробный анализ взаимовлияний, сходства и различия между книгами доминиканских авторов первой половины XIII в. — задача отдельного исследования, материалы для которого собраны в настоящих комментариях.

Переводчики благодарят Ксению Михайловну Борисову и Григория Игоревича Борисова за помощь при сверке текста книги с латинским оригиналом и составление аннотированного указателя имен средневековых и античных авторов. Приносим благодарность Татьяне Юрьевне Петрухиной, Ольге Сергеевне Кравец и Анастасии Игоревне Золотухиной за сверку отдельных глав перевода с латинским текстом Золотой легенды. Искренне благодарим также коллег-искусствоведов — преподавателей кафедры Всеобщей истории искусства Исторического факультета МГУ Марину Александровну Лопухову и Надежду Анатольевну Налимову и аспиранта этой кафедры Юлию Витальевну Хабарову за неизменную помощь и постоянное внимание к работе над переводом Золотой легенды.

Глава I. Об Адвенте Господнем

Adventus в переводе с латинского языка означает пришествие. Этим термином в римском обряде принято обозначать литургический период подготовки к Пришествию, то есть Рождеству Христову (этот период начинается с воскресенья, ближайшего к 30 ноября — дню памяти святого Андрея). Стремясь к сакрализации времени человеческой жизни, Иаков Ворагинский подчиняет его временам литургического года. Именно поэтому Золотая легенда, как и годовой круг богослужений Католической Церкви, открывается повествованием об Адвенте. Однако само Пришествие толкуется четырехчастно, распадаясь на четыре смысла: «Христос пришел во плоти, пришел в наши души, пришел в смерть нашу и придет, чтобы вершить суд». Тем самым историческое событие Рождества Христова приобретает моральное и эсхатологическое значение. С этой многозначностью в понимании Пришествия связан двойственный характер Адвента: это время радости перед встречей с родившимся Христом, Который «творит все новое», но это и время скорби о грехах перед встречей с Христом, грядущим судить мир.

В духе схоластического трактата Иаков Ворагинский пытается систематизировать различные аспекты Адвента как события. Он стремится показать своевременность, необходимость и пользу пришествия Христа. Особенно важной представляется идея своевременности. Иаков Ворагинский подчеркивает, что Христос пришел «в полноту времен» и что, таким образом, Церковь начинает отсчет литургического времени не с начала времен, совпадающего с грехопадением как точкой отсчета мировой истории, а с полноты, настающей в Пришествии Христа.

Глава II. О святом апостоле Андрее

День памяти апостола Андрея — 30 ноября — отмечен в Мартирологе Иеронима: «В провинции Ахайе, в городе Патарах — день памяти святого Андрея, апостола и мученика» (PL Vol. 30. Col. 499B).

Значение имени апостола объясняет Исидор Севильский: «Андрей, родной брат Петра и сонаследник благодати; согласно еврейской этимологии, его имя переводится как украшенный или отвечающий, на греческом языке оно звучит как мужественный (Книги этимологий, VII, 9. 11. PL Vol. 82. Col. 288B).

Легенда об апостоле Андрее заимствована из сочинения Григория Турского Книга о чудесах блаженного апостола Андрея, написанного в конце IX века[466]. В свою очередь, книга Григория Турского является переложением апокрифических Деяний Андрея и Матфия (Acta Andreae et Matthiae apud anthropophagos), составленных в сер. II в. Об этом апокрифе с неодобрением вспоминает Евсевий Памфил (Церковная история III, 25)[467]. На латинский язык текст апокрифа был переведен не позднее VI века[468]. История мученичества апостола Андрея изложена в апокрифе Страсти Андрея (Passio Andreae), латинский текст которого приведен в Санктуарии Бонино Мобрицио[469].

В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. чтения на праздник апостола Андрея открываются цитатой из Евангелия от Иоанна: На другой день стоял Иоанн и двое учеников его... (Ин 1, 35-36) и фрагментом из проповеди Беды Достопочтенного на обращение апостолов (1, 1-3). Далее следует отрывок из апокрифа; в котором рассказано о диспуте с проконсулом Эгеем и страстях апостола (1, 1-6). Этот текст дословно совпадает с рассказом Иакова Ворагинского. В заключительной части чтений (2, 7-9) в лекционарии приведен фрагмент из Гомилии V Папы Григория Великого (PL Vol. 76. Col. 1093).

Первая глава легендария Жана де Майи содержит подробный рассказ об апостоле Андрее и его чудесах. Винсент из Бове в Историческом зерцале (IX, 67-73) приводит те же сказания о святом, что и Иаков Ворагинский, но число легенд, их порядок и стиль повествования у обоих авторов различны. Притча о трех загадках, отсутствующая у Григория Турского и Жана де Майи, изложена также в CXXIII главе Золотой легенды, в рассказе о чудесах апостола Варфоломея.

Глава III. О святом Николае

В Мартирологе Адона Виеннского день памяти святого Николая — 6 декабря — отмечен краткой записью: «Святого Николая, епископа Мир Ликийских» (PL Vol. 123. Col. 41 lA).

Иаков Ворагинский пересказывает легенды о Николае Мирликийском, широко известные на христианском Востоке и Западе. Он ссылается на похвальное слово, Энкомий святому Николаю, составленное Константинопольским патриархом Мефодием (ок. 840 г.), и Энкомий Иоанна, диакона Неополитанской церкви (ок. 860 г.)[470]. В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг., где также упомянуты оба автора, процитированы отрывки из Деяний святого Николая, которые были написаны на основании этих текстов (3, 1-9).

В Кратком изложении деяний и чудес святых Жана де Майи (III) основные эпизоды легенды изложены более простым языком, без ссылок на источники. Винсент из Бове подробно описывает деяния святого Николая в Историческом зерцале (XIII., 67-81). В ряде случаев можно найти прямые совпадения между его рассказом и текстом Иакова Ворагинского.

Эпизоды из Деяний святого Николая, приведенные в Золотой легенде, представлены на алтарных образах работы Амброджо Лоренцетти, Лоренцо Монако, Джентиле да Фабриано, Фра Беато Анджелико и др.

Глава IV. О святой Луции

Первая запись Passio святой Луции составлена на греческом языке в V в. В катакомбах Сиракуз обнаружена греческая надпись кон. IV — нач. V в., содержащая эпитафию молодой женщины по имени Эвския. Муж усопшей сообщает, что Эвския скончалась в праздник «госпожи моей Лукии». Латинский текст Деяний святой приведен в издании Бонино Момбрицио[471].

День памяти святой Луции — 13 декабря — отмечен в мартирологах Беды, Рабана Мавра и Узуарда. Подробный рассказ о деяниях святой есть в Мартирологе Адона Виеннского (PL Vol. 123. Col. 413C-414C). Сцена противостояния Луции и Пасхазия близка рассказу Иакова Ворагинского, в ней приведены те же евангельские цитаты.

Элогий Беды значительно короче, но текстологические совпадения во всех ранних мартирологах очевидны. Беда сообщает: «В Сиракузах, городе на Сицилии, память святой Луции, девы и мученицы, которая пострадала во время гонений Диоклетиана и Максимиана, при консуляре Пасхазии. После того как эта знатнейшая из сиракузянок раздала бедным, вдовам, сиротам, странникам и слугам Божиим все достояние, что оставили ей родители, жених отправил ее к судье Пасхазию, ибо Луция была христианка и ее вынуждали принести жертвы демонам. Поскольку она наотрез отказалась совершить это, ее отдали сводникам, чтобы те приглашали народ к деве, не ведавшей порока, и предавали ее бесчестью, доколе не будет объявлено, что она мертва. Но сводники никакими силами не могли увести Луцию. Тогда Пасхазий приказал, чтобы вокруг нее разожгли множество костров, и лили на деву деготь, смолу и кипящее масло — но во имя Господне она оставалась недвижимой. Тогда ее горло пронзили мечом, но дева говорила с окружавшей ее толпой и не умирала до тех пор, пока не пришли священники и она не приобщилась Святых Тайн, приняв Тело и Кровь Господни. Она похоронена на месте своей казни, и позднее над ее мощами была построена церковь» (PL Vol. 94. Col. 1131B-1132A).

В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (4, 1-9) процитированы фрагменты из Деяний святой Луции, буквально совпадающие с текстом Золотой легенды. Рассказ о святой Луции есть в легендарии Жана де Майи (IV) и в Историческом зерцале Винсента из Бове (XIII, 2-3).

Святая Луция (Лючия), как олицетворение света Божественного милосердия, трижды упомянута в Божественной Комедии Данте: Ад, песнь 2, 94-117; Чистилище, песнь 9, 52-63; Рай, песнь 32, 136-138. Имя святой, созвучное латинскому lux, lucis — свет, повлияло на сложение ее иконографии. Одно из ранних изображений святой сохранилось на мозаике церкви Сант Аполлинаре Нуово в Равенне, где Луция представлена среди процессии святых дев (сер. VI в.). На алтарных образах Раннего Ренессанса Луцию часто изображали с горящим светильником в руке (Симоне Мартини, Андреа дель Бартоло, Никколо ди Сенья, Козимо Росселли). Святой Луции молились те, кто потерял зрение — латинское выражение «вернуть зрение, прозреть» звучит как «вернуть свет». Предание о том, что святая ослепила себя, отсутствует в мартирологах и складывается не ранее XIV века. Тем не менее у итальянских художников существовала традиция изображать Луцию держащей блюдо, на котором лежат глаза — по легенде, она отослала блюдо Пасхазию в знак презрения к его угрозам. Мученичеству святой Луции посвящен цикл фресок Альтикьеро да Дзевио в оратории Святого Георгия в Падуе (1370-е гг.).

Глава V. О святом апостоле Фоме

Имя апостола Фомы упомянуто в Мартирологе Иеронима в записи от 21 декабря: «В Месопотамии — день памяти и перенесения мощей святого апостола Фомы — их перенесли из Индии, поэтому страсти апостола почитаются в этой стране» (PL Vol. 30. Col. 501B-502А).

Значение имени апостола объясняет Исидор Севильский в Книгах этимологий VII, 9. 16: «Фома переводится как бездна или близнец, поэтому по-гречески он зовется Дидим» (PL Vol. 82. Col. 288C). В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (5, 2) этимология имени апостола заимствована из Толкования на Евангелие от Марка Беды Достопочтенного I, 3 (PL Vol. 92. Col. 161). В легендарии Жана де Майи (V) изложены основные эпизоды легенды о проповеди святого Фомы в Индии и приведен рассказ о почитании реликвий апостола в странах Востока. Винсент из Бове кратко пересказывает историю святого Фомы в Историческом зерцале (IX, 62-65).

Более подробный рассказ Иакова Ворагинского основан на апокрифических Деяниях Фомы, известных на греческом и сирийском языках[472]. Сказание о святом Фоме в Индийском царстве, составленное в VI в., относится к циклу средневековых легенд о странах Востока, где апостолы проповедовали Слово Божие. Подобные легенды поражали воображение читателя необычными названиями, экзотическими именами и рассказами об удивительных чудесах. Как правило, в подобных текстах в форме занимательной беседы или проповеди объяснялись многие вопросы христианского вероучения.

Прерывая повествование о святом Фоме, Иаков Ворагинский приводит пространную цитату из сочинения Августина Против Фауста (XXIII, 79). Августин объясняет, чем вызвана чрезмерная жестокость наказания слуги, оскорбившего апостола. Легенду о святом Фоме завершает цитата из книги Исидора Севильского О происхождении и кончине Отцов (Гл. 74), приведенная также в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (5, 1).

Глава VI. О Рождестве во плоти Господа нашего

Легенда о Рождестве Христовом в изложении Иакова Ворагинского — один из самых известных текстов книги. Автор перечисляет многочисленные источники, на которых основан его рассказ.

Прежде всего, это Схоластическая история Петра Коместора. В Золотой легенде использованы сведения из книги Евангельской истории: гл. IV — О переписи земли, гл. V — О Рождестве Спасителя, гл. VI — О песнопении ангелов (Petrus Comestor. Historia Evangelica //PL Vol. 198. Col. 1539A-1541B). Говоря о событиях эпохи Августа, Иаков Ворагинский ссылается на Хронику Евсевия и Историю в семи книгах Павла Орозия (кн. VI, 20).

В легендарии Жана де Майи небольшая глава о Рождестве Христовом отмечена особой простотой и поэтичностью стиля. Повествование следует евангельскому тексту, не усложнено комментариями и завершается перечислением подробностей свершившегося чуда: «Он был рожден бедной женщиной, Девой Марией, и воспитан Иосифом. Он родился в Вифлееме зимой, воскресной ночью, среди царившего на земле мира, в совершенной бедности Своей и Своих родных. Ангелы возвестили о том пастухам, звезда указала на Него трем царям...» (Jean de Mailly. Abbreviatio in gestis et miraculis Sanctorum, VI).

В первой части главы о Рождестве Христовом Иаков Ворагинский приводит цитаты из авторов в той же последовательности, как они процитированы в Историческом зерцале (VI, 88-92). Винсент из Бове цитирует Евсевия, затем ссылается на Беседу VI на Матфея Иоанна Златоуста и Протоевангелие Иакова, одно из апокрифических Евангелий, излагающих историю Марии и Рождества Христова.

Иаков Ворагинский трижды упоминает имя «брата Бартоломея» — доминиканского монаха Бартоломея Тридентского. В его сочинении Заключительное слово на деяния святых одна из глав посвящена празднику Рождества Христова. Тексты Коместора, Бартоломея Тридентского, Винсента из Бове невелики по объему и крайне лаконичны. Бартоломей Тридентский также перечисляет события и чудеса Рождества, о которых следует помнить в связи с этим праздником:

«В этом новом Рождестве просияли многие новые чудеса. Дева рождает без скорби, Зебель убеждается, Саломея исцеляется, один правит, земля и стихии умиротворены, все живое узнает Бога. Сверх того, виноградники Энгада, которые давали бальзам, в ту ночь зацвели, принесли плоды и источили сок; содомитов настигло Божественное правосудие; темнота ночи обратилась в сияние дня. Ангел явился пастухам в миле от Вифлеема, у башни Иакова, что звалась Облачной, и возвестил о Рождестве Бога. С этим ангелом явлено было множество ангелов, поющих: Слава в вышних Богу. Пастухи приходят к яслям, видят Младенца, поклоняются Ему и многим рассказывают о том. Чудесная звезда является на востоке; три волхва, не сговариваясь, отправляются в путь и идут к колыбели Младенца» (Bartolomeo da Trento. Liber epilogorum in gesta Sanctorum, XVII).

Легенда о Рождестве Христовом, записанная Иаковом Ворагинским, имеет строго выверенную композицию. Неспешный эпический рассказ о времени пришествия Христа сменяется истолкованием троякого чуда Рождества и описанием знамений, возвестивших о Его приходе в мир. Главу завершает рассуждение о благе Рождества. Согласно традициям схоластики, Иаков Ворагинский приводит все изложенное в определенную систему, сопровождая известия о чудесах комментариями и многочисленными цитатами из Отцов Церкви.

Глава VII. О святой Анастасии

В Мартирологе Иеронима в записи от 25 декабря отмечено имя Анастасии (PL Vol. 30. Col. 45 1B). В каролингских мартирологах гонитель Анастасии назван префектом Иллирии. Достаточно рано почитание святой распространилось в Риме: в документе конца V в. говорится о titulus Anastasiae — титулярной базилике Анастасии на Палатинском холме.

Мученичество святой относят ко времени правления Диоклетиана. В мартирологах упомянуты легендарные острова Пальмарии, на которые была сослана Анастасия вместе с другими христианами. Согласно Мартирологу Беды, именно здесь святая, связанная по рукам и ногам, была предана огню и завершила свой мученический путь. Беда рассказывает также о чистейшем (inocentissimae naturae) мученике по имени Евтихиан: «И сколько бы ни выслушивали его, сколько бы ни спрашивали, он говорил лишь одно: «Даже если вы отсечете мне голову, вы не отнимете у меня Христа» (PL Vol. 94. Col. 1141B). Комментаторы отмечают, что легенда об Анастасии объединяет представления о нескольких мученицах, что объясняет повторы и противоречия в текстах. Легенда об Анастасии в книге Жана де Майи (VII), основанная на тексте Страстей святой (Passio Anastasiae. BHL P. 401), изобилует многими подробностями и стилистически близка средневековому сказанию.

В главе CLXXI О святом Хрисогоне Иаков Ворагинский приводит письма Анастасии к Хрисогону и ответные наставления святого. Винсент из Бове рассказывает о Хрисогоне и Анастасии в Историческом зерцале (XII, 57-5 8, 63-66). Святые Хрисогон и Анастасия представлены на мозаиках церкви Сант Аполлинаре Нуово в Равенне (сер. VI в.).

В легенду об Анастасии вошел рассказ о трех сестрах, чьи имена в греческой традиции звучат как Агапия, Хиония и Ирина. В древнейшем сирийском мартирологе они названы Солунскими мученицами. День памяти святых Агапии и Хионии из Фессалоник — 3 апреля — отмечен в Мартирологе Адона Виеннского (PL Vol. 123. Col. 245А). Позднейшая традиция связала их деяния с городом Аквилеей. Сестер стали именовать Иллирийскими мученицами и объединять их Страсти с Деяниями Анастасии и Хрисогона, жившего в Аквилее[473]. Рассказ об осмеянном префекте и мученичестве сестер также присутствует в Историческом зерцале Винсента из Бове (XII, 59-62). Образы Агапии, Хионии и Ирины сохранились на фресках древнейших римских церквей — Санта Мария Антиква (VII в.) и Сан Мартино аи Монти (IX в.), где святые девы изображены стоящими у престола Богоматери.

Глава VIII. О святом Стефане

В Мартирологе Иеронима в записи от 26 декабря отмечено: «В граде Иерусалимском... страсти святого диакона Стефана, мученика и апостола, который был каменован иудеями» (PL Vol. 30. Col. 451 С). Иаков Ворагинский указывает, что за торжеством Рождества Христова следуют три праздника — день памяти святого Стефана, праздник святого Иоанна Богослова и день памяти невинно убиенных младенцев Вифлеемских, ибо «эти святые как спутники сопровождают Христа, своего Жениха и Главу».

Легенда о святом Стефане написана в форме гомилии: за стихом из Деяний апостолов следует толкование Глоссы и подробный комментарий к тексту. В заключительной части рассказа Иаков Ворагинский приводит свидетельства о чудесах святого из книги блаженного Августина О граде Божием (XXII, 8).

Валафрид Страбон объясняет этимологию имени святого Стефана в Глоссе на Деяния апостолов, VI (PL Vol. 114. Col. 440C). Петр Коместор рассказывает о мученичестве святого Стефана в Схоластической истории (Petrus Comestor. In Acta apostolorum, XXX-XXXVI: PL Vol. 198. Col. 1662C-1667B). В легендарии Жана де Майи в главе IX О святом Стефане кратко пересказан текст из Схоластической истории. В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святого Стефана (б, 1-9) процитированы фрагменты из проповедей Фульгенция и Августина.

Среди живописных произведений, посвященных Деяниям святого Стефана, следует отметить фрески Паоло Уччелло в Кафедральном соборе в Прато (ок. 1435) и фрески Фра Беато Анджелико в капелле Никколина в Ватикане (1447-1450).

Глава IX. О святом апостоле Иоанне

В Мартирологе Адона Виеннского в записи от 27 декабря указано: «День памяти святого Иоанна, апостола и евангелиста, любезного Господу, который упокоился в Эфесе 68 лет спустя после Вознесения Господня, в возрасте 99 лет» (PL Vol. 123. Col. 204C).

Легенда основана на апокрифических Деяниях Иоанна, автором которых Иаков Ворагинский называет Милета, епископа Лаодикеи. Широко известный в латинском переводе, греческий текст апокрифа приписывался епископу Мелитону Сардийскому (II в.)[474].

В легендарии Жана де Майи (X) подробно рассказано о происхождении Иоанна, о его призвании среди брачного пира, о проведи и чудесах апостола. Притчу об Иоанне и его ученике, ставшем разбойником, излагает Евсевий Памфил со ссылкой на Климента Александрийского (Церковная история, III, 23)[475]. Эту легенду кратко пересказывает Винсент из Бове в Историческом зерцале (X, 42). Он же приводит свидетельство Гелинанда о том, как Иоанн Богослов записывал текст Евангелия (X, 41).

Рассказ о неразумном юноше, осудившем отдыхающих монахов, заимствован из XXIV книги Собеседований Кассиана. Этот пример неоднократно встречается в житийной литературе. Он буквально иллюстрирует известное изречение Горация: Non semper arcum tendit Appollo (Horatius. Carmina II, 10, 19) — «Не всегда Аполлон напрягает лук».

Глава X. О невинно убиенных младенцах

В рассказе о Рождестве Христовом и событиях, связанных с этим праздником, Иаков Ворагинский использует три основных источника. Это Схоластическая история Петра Коместора, Гомилия VI На Матфея 19, 2 Ремигия Оксерского и Толкование на святого Матфея Евангелиста Иоанна Златоуста.

Композиция легенды сложилась под влиянием Схоластической истории. Петр Коместор завершает книгу, посвященную истории Маккавеев, рассказом об Ироде и его сыновьях (Petrus Comestor. Libri Machabeorum XV-XXVI //PL Vol. 198. Col. 1531-1538). Далее следует книга о событиях евангельской истории. Из нее заимствован рассказ о волхвах, обманувших Ирода, и рассуждение о предполагаемом возрасте младенцев Вифлеемских (Petrus Comestor. Historia Evangelica, X-XI //PL Vol. 198. Col. 1543-1544A). В легендарии Жана де Майи (XI) также пересказаны главы Схоластической истории Коместора.

Средневековые легенды о Рождестве Христовом основаны на текстах апокрифов. Легенда о дереве, склонившемся перед Марией и Младенцем, приведена в Схоластической истории и Историческом зерцале Винсента из Бове.

В апокрифической Книге о Рождестве Блаженнейшей Марии и детстве Спасителя подробно описаны чудеса, произошедшие на пути в Египет. Об одном из них рассказывает Винсент из Бове: «За день до того, как Ирод избил младенцев, ангел во сне предупредил Иосифа, чтобы тот с Матерью и Младенцем отправился через пустыню в Египет. Они подошли к некоей пещере и остановились немного отдохнуть. Мария сошла с седла и села, держа на руках Младенца Христа. Вместе с ними в путь отправились три отрока и одна девица. И вот из пещеры той вдруг выползло множество драконов. Увидев их, отроки закричали. Тогда Господь Иисус, Которому не было и двух лет, поднялся и встал на ножки перед ними. Драконы поклонились Ему и ушли прочь. Также и львы и пантеры поклонялись Ему и следовали за Ним» (Vincentius Bellovacensis. Speculum Historiale, VI, 94).

Глава XI. О святом Фоме Кентерберийском

Легенда посвящена святому Фоме Бекету, архиепископу Кентерберийскому (1118 — 29 декабря 1170 г.)[476].

Наряду с жизнеописаниями святых Франциска, Доминика и Петра Мученика, легенда о Фоме Кентерберийском принадлежит к кругу текстов о «новых» святых, канонизированных в XII-XIII вв. История Фомы Бекета следует непосредственно за легендой о невинно убиенных младенцах Вифлеемских. Читатели Золотой легенды не могли не отметить особого символического значения дня его памяти. Известие об убийстве архиепископа на ступенях алтаря кафедрального собора потрясло средневековый мир. В 1173 году Папа Александр III причислил Фому Бекета к лику святых. Слава о чудесах, совершавшихся над могилой святого Фомы, привлекала в Кентерберийское аббатство бесконечную чреду паломников. О почитании мощей святого свидетельствуют многочисленные реликварии, созданные в мастерских Лиможа на рубеже XII—XIII вв. Изображение архиепископа есть на мозаиках апсиды собора в Монреале (XII в.), на Сицилии. Фигура святого стала символом противостояния духовной власти тиранической власти светских государей. «Он претерпел страдания за Церковь, в церкви, в святом месте, в священное время, на руках у священнослужителей и верных, дабы святость претерпевшего страдания и жестокость его гонителей была явлена всем», — указывает Иаков Ворагинский.

День памяти святого Фомы Кентерберийского — 29 декабря — отмечен в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (9, 1-9). Деяния святого Фомы записал выдающийся богослов Иоанн Солсберийский (1115/1120-1180), современник Бекета, вместе с ним удалившийся в изгнание во Францию. В конце XII в. монах Уильям Кентерберийский составил сочинение, озаглавленное Житие и чудеса святого Фомы. Краткое изложение этих текстов вошло в легендарии первой половины XIII в. Рассказ о Фоме Кентерберийском и свидетельства о чудесах, происходивших у его могилы, приведены в легендарии Жана де Майи (XI) и в Историческом зерцале (XXIX, 18-20).

Глава XII. О святом Сильвестре

В Мартирологе Адона Виеннского указано, что память святого Сильвестра отмечают за день до январских календ, 31 декабря (PL Vol. 123. Col. 206B). Святой Сильвестр I, Папа Римский, занимал Апостольский Престол с 31 января 314 г. по 31 декабря 335 г. В католической традиции в канун Нового года празднуют «День святого Сильвестра».

Легенда о Сильвестре представляет собой сокращенное изложение Деяний святого Сильвестра, созданных не ранее V в. В начале XII в., в период борьбы за инвеституру между императором и Папой, свидетельства о крещении Константина Великого, его дарах Церкви и смирении перед духовной властью приобрели особое значение.

В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святого Сильвестра приведены отдельные фрагменты из Деяний (10, 1-9). Краткие переложения Деяний вошли в ранние доминиканские легендарии и в Историческое зерцало Винсента из Бове. Примечательно, что Жан де Майи не передает содержание диспута Сильвестра с иудейскими мудрецами: после рассказа о крещении Константина он сразу переходит к описанию чуда с быком, воскресшим по молитве святого.

Основные эпизоды Деяний представлены на фресках капеллы Святого Сильвестра в церкви Санти Куаттро Коронати в Риме (1246 г.). Еще один значительный фресковый цикл, посвященный истории святого Сильвестра, создал Мазо ди Банко для церкви Санта Кроче во Флоренции (ок. 1335-1340 гг.).

Глава XIII. Об Обрезании Господнем

Праздник Обрезания Господня отмечен в Мартирологе Иеронима в записи от 1 января (PL Vol. 30. Col. 452B). Текст Иакова Ворагинского представляет собой схоластическое рассуждение, в основу которого положены проповеди Бернарда Клервоского На Песнь Песней, XV (PL Vol. 183. Col. 843-848) и две проповеди На Обрезание Господне (PL Vol. 183. Col. 131-142).

Согласно Сикарду Кремонскому, литургисту кон. XII — нач. XIII в., в празднике Рождества Христова совпадают два торжества — Сына и Матери. Рождество является, прежде всего, праздником Сына. Праздник, посвященный Деве Марии, переносится на октаву Рождества, то есть на день Обрезания Господня. Первоначально в этот день служили две мессы: Богоматери (Vultum tuum) и Сына (Puer natus est nobis). Однако уже во время Иакова Ворагинского обычай служить две мессы выходит из употребления.

В легендарии Жана де Майи (XV) кратко истолковывается мистический смысл праздника Обрезания. При этом особо отмечено, что следует знать о празднике проповеднику и что проповедник должен объяснять мирянам во время проповеди, дабы привести их к покаянию и исполнению заповедей Господних.

В заключение главы об Обрезании, в рассказе о реликвиях праздника, Иаков Ворагинский упоминает об аббатстве Шарру в Аквитании, основанном в 80-х годах VIII в. в 49 км к югу от Пуатье. Далее говорится о возможном нахождении реликвий Обрезания в Святая Святых (Sancta Sanctorum), личной папской капелле Латеранского дворца, построенной Папой Николаем III в 1278 г.

Глава XIV. О Богоявлении

Этимологию слова Epiphania и различные причины установления праздника приводит Исидор Севильский в Книгах этимологий, VI, 18 (PL Vol. 82. Col. 250C). В легендарии Жана де Майи (XVII), кроме рассказа о Поклонении волхвов, даны описания двух других событий евангельской истории, отмечаемых в день Богоявления — Крещения Иисуса и Чуда в Кане Галилейской.

В Золотой легенде основная часть главы О Богоявлении написана в форме гомилии — последовательного толкования на стихи Евангелия от Матфея, 2.

Иаков Ворагинский следует логике рассуждений Ремигия Оксерского в Гомилии VII (На Матфея 2. PL Vol. 131. Col. 899-907). Несмотря на ряд прямых заимствований, Иаков Ворагинский создает свой текст, эмоционально окрашенный и яркий. Он ссылается на мнения других авторов и дополняет текст комментариями из Глоссы.

После стиха Мф 2, 11 в легенде приведены четыре фрагмента из сочинений Августина, Бернарда Клервоского, Илария Пиктавийского и Иеронима. Вторя друг другу, великие Отцы Церкви изумляются чуду, как бы присутствуя у колыбели Божественного Младенца вместе с волхвами.

Одно из ранних объяснений мистического смысла даров, принесенных волхвами, есть в Комментариях на Матфея Иеронима Стридонского (PL Vol. 26. Col. 26C). Он ссылается на испанского богослова Ювенка (IV в.) и цитирует его поэму — стихотворное переложение Евангелия:

Thus, aurum, myrram regique, hominique, Deoque

Dona ferunt.

Ладан, злато и мирру — царю, человеку и Богу

В дар принесли.

О дарах волхвов пишет Ремигий Оксерский в Гомилии на Матфея: «Следует знать, что они принесли их не каждый по одному дару, но каждый — по три дара, ибо каждый из них принес злато, ладан и смирну. Этими священными дарами волхвы провозгласили Его истинным Царем, истинным Богом и истинным Человеком: злато указывало на то, что Он царь, ладан — на то, что Он Бог, смирна — на то, что Он смертен (...) Однако были заблуждавшиеся, которые принесли Ему ладан, но не злато, ибо верили, что Он Бог, но не всегда царствовал вместе с Отцом. Были и те, кто принес Ему злато, но не ладан: они верили, что Он Царь, но не Бог. Также были те, кто принес Ему смирну, но не принес ни злата, ни ладана — они верили, что Он только человек. Так принесем же Царю нашему Христу злато, то есть уверуем в то, что Он истинный Царь, принесем Ему ладан, то есть вознесем Ему молитву как истинному Богу, принесем Ему смирну, то есть почтим Его как истинного Человека» (Remigius Antissiodorensis. Homilía in Mattheum, VII// PL Vol. Col. 906).

Гонорий Августодунский говорит о символическом значении Поклонения волхвов в книге Зерцало Церкви: «Три волхва, пришедшие ко Господу, означают, что три части мира — Азия, Африка и Европа — склонили головы перед верой в Святую Троицу (...) Та звезда, что вела волхвов ко Христу — это Священное Писание, которое указывает вам путь к жизни. Дом, в котором волхвы нашли Христа — это Церковь, или небесное Отечество, где пребывает Господь во славе Своей» (Honorius Augustodunensis. Speculum Ecclesiae // PL Vol. 172. Col. 845C).

Сто лет спустя после создания Золотой легенды Иоанн из Хильдесхайма (1310/1320-1375) написал книгу, известную под названием История трех Царей кельнских (латинское название в рукописи: Liber degestis ас trina beatissimorum trium regum translatione: Книга о деяниях и перенесении мощей трех блаженных царей), в которой подробно описан путь трех волхвов, их встреча с апостолом Фомой и обретение мощей трех волхвов святой Еленой.

Глава XV. О святом Павле

В Мартирологе Адона Виеннского день памяти святого Павла отмечен в записи от 10 января: «В Фиваиде день памяти святого Павла, первого отшельника, который в одиночестве пребывал в пустыни с той поры, когда ему исполнилось шестнадцать лет, вплоть до ста тринадцатого года своей жизни. Антоний видел, как ангелы возносили его душу, сопровождаемую хорами апостолов и пророков» (PL Vol. 123. Col. 213B).

Легенда представляет собой краткий пересказ сочинения Иеронима Житие святого Павла, первого пустынника (Hieronymus. Vita Sancti Pauli primi eremitae // PL Vol. 23. Col. 17-30). Стремясь примирить противоречивые данные источников о времени жизни святого, автор объединяет имена двух императоров, Деция Траяна (249-251) и Галлиена (253-268), считая их одним лицом. Иаков Ворагинский сохраняет основные подробности повествования Иеронима Стридонского. Описание удивительных существ — сатира и кентавра — поражало воображение читателей Золотой легенды не меньше, чем рассказ о благочестивом споре двух старцев. Встреча святых отшельников и беседа Антония с кентавром представлена на алтарном образе работы Мастера Оссерванца (1436 г., Национальная Галерея, Вашингтон). Иероним подробно излагает этот эпизод:

«Немного погодя он встретил получеловека, полуконя, который, как полагают поэты, зовется гиппокентавром. При виде его Антоний укрепил чело спасительным знамением и произнес: «Эй, скажи мне, в каком краю обитает раб Божий?». Тот же, бормоча на варварском наречии нечто неведомое и скорее коверкая слова, чем выговаривая их, старался, чтобы речи, произносимые его внушающими страх устами, звучали сколь возможно приветливее. Протянув вперед правую руку, он указал желанный путь и тотчас, поспешно ускакав в широкие поля, с быстротой птицы скрылся из глаз изумленного старца. Нам доподлинно не известно, диавол ли обманным образом явил его, дабы устрашить Антония, или же, как то часто бывает, существо это породила пустыня, изобилующая многими диковинными животными.

Потрясенный Антоний продолжил свой путь, не переставая размышлять о том, что увидел. Вскоре на каменистом склоне он заметил невеликого ростом человечка, горбоносого, с заостренными рожками на лбу, у которого нижняя часть тела завершалась козлиными ногами. Пораженный этим зрелищем, как добрый воитель, старец поднял щит веры и оградил себя броней надежды. Но вдруг это существо протянуло страннику пальмовые плоды, как бы в залог мира. Поняв добрые намерения незнакомца, Антоний остановился и спросил его, кто он такой. В ответ старец услышал: «Я — смертный, один из обитателей пустыни: прельщенные многими заблуждениями язычники знают нас под именами фавнов, сатиров и инкубов. Я пришел к тебе как посланник от всех моих собратьев. Просим тебя, чтобы ты помолился за нас Богу, общему для всех живых существ, ибо мы знаем, что некогда Он пришел ради спасения мира, и по всей земле прошли слова о деяниях Его (Пс 19 (18), 5).

Пока он так говорил, престарелый путник орошал лицо обильными слезами, изливавшимися от великого и невыразимого ликования сердца. Ибо радовался он о славе Христа, о погибели сатаны и равно дивился, что может понимать услышанные речи. Ударяя посохом оземь, говорил он: «Горе тебе, Александрия, ибо ты почитаешь диковины вместо Бога! Горе тебе, город-блудница, куда со всего света стекаются демоны. Что ты теперь скажешь? Твари земные славословят Христа, ты же поклоняешься диковинам!». Не успел он закончить речь, как бодливое существо унеслось прочь, как на крыльях» (Hieronymus. Vita Sancti Pauli primi eremitae // PL Vol. 23. Col. 23-24).

Глава XVI. О святом Ремигии

Иаков Ворагинский рассказывает о святом Ремигии Реймсском (ок. 437-533) в XVI и CXLVII главах Золотой легенды. Обе главы посвящены праздникам святого: его блаженной кончине — 13 января и перенесению мощей — 1 октября. Текст Иакова Ворагинского восходит к Житию святого Ремигия, которое составил в IX в. Гинкмар, архиепископ Реймсский (Hincmarus Rhemensis. Vita Sancti Remigii Rhemorum Archiepiscopi //PL Vol. 125. Col. 1129-1188B).

Имя епископа Ремигия, «мужа великой добродетели», обратившего к вере народ франков «славой своей святости и заслугами веры», упомянуто в Мартирологе Узуарда (PL Vol. 123. Col. 645-646).

История святого Ремигия относится к циклу легенд о святителях и первых епископах Галлии и Германии (гл. XVII О святом Иларии, гл. XL О святом Ведаете, гл. CXXVIII О святом Аупе, гл. CXXX О святом Эгидии, гл. CXLVIII О святом Аеодегарии и проч.). Как правило, у Иакова Ворагинского подобные тексты весьма кратки и содержат отдельные, не всегда связанные между собой эпизоды из жизни святого, характеризующие его деяния и подвиг веры. Рассказ о святом Ремигии приведен в легендарии Жана де Майи (XIX) и в Историческом зерцале Винсента из Бове (XX, 10; XXI, 5-8).

Известно, что Ремигий происходил из знатной галло-римской семьи — его мать, блаженная Селина (у Иакова Ворагинского — «некая жена по имени Цилина»), была дочерью епископа Суассонского. Ремигий получил блестящее теологическое образование в Реймсе и в 22 года был рукоположен в епископы.

Легенда о крещении Хлодвига вошла в историческую традицию благодаря сочинению Григория Турского История франков (Gregorius Turonensis. Historia Francorum II, 27-31 // PL Vol 71. Col. 224-227). Еще до своего крещения Хлодвиг с большим уважением относился к Ремигию. Об этом свидетельствует сказание о драгоценном литургическом сосуде — Суассонской чаше, которую король обещал вернуть епископу из захваченной франками воинской добычи. Рассказ о Суассонской чаше дословно заимствован Григорием Турским из сочинения Гинкмара Реймсского, однако в Истории франков имя епископа не названо.

Предание о чуде со священным фиалом, который голубка принесла святому Ремигию во время крещения Хлодвига, также восходит к Гинкмару Реймсскому, который сравнивает крещение короля франков с крещением императора Константина Папой Сильвестром I.

Глава XVII. О святом Иларии

Святой Иларий Пиктавийский (ок. 315 — 367); епископ Пуатье, Учитель Церкви и выдающийся теолог, обличавший арианскую ересь, получил прозвание «Афанасий Запада» и «Молот ариан».

В Мартирологе Узуарда отмечено, что память святого Илария празднуют в январские иды (13 января), в тот же день, что и память святого Ремигия Реймсского (PL Vol. 123. Col. 645-646). Сохранилось древнее Житие святого Илария, составленное Венанцием Фортунатом (VI в.), в конце жизни рукоположенным в епископы Пуатье (Venantius Fortunatus. Vita et Virtutes Sancti Hilarii // PL Vol. 88. Col. 439-454B). Иероним в сочинении О знаменитых мужах кратко перечисляет труды Илария, в том числе и те, которые не дошли до наших дней (Hieronymus. De Viris Illustribus, С // PL Vol. 23. Col. 738А-739B). Легенды о жизни и чудесах святого Илария пересказаны в книге Жана де Майи (XX) и в Историческом зерцале Винсента из Бове (XIV, 51).

Глава XVIII. О святом Макарии

Сочинение Иакова Ворагинского включает в себя несколько легенд об отцах-пустынниках (гл. XVIII О святом Макарии, гл. CLXXV О святом Пасторе, гл. CLXXVI О святом авве Иоанне и проч.), в которых собраны изречения святых Отцов и поучительные примеры. Рукописные сборники подобных текстов были широко распространены в Средние века. В XIII в. с греческого на латинский язык были переведены легенды об отцах-пустынниках, составившие десять книг Жизнеописаний Отцов (Vitae Patrum, sive Historiae Eremiticae Libri Decem // PL Vol. 73-74).

Иаков Ворагинский объединяет под одним именем легенды о двух Макариях — Макарии Египетском и Макарии Александрийском. На латинском языке Житие двух великих Макариев изложено в сочинении Райский сад Гераклида пустынника (Heraclidis eremitae Paradisus //PL Vol. 74. Col. 267-277). Рассказы о святом Макарии сохранились в сочинении Палладия Еленопольского (360-420), ученика Иоанна Златоуста. В восточнохристианской традиции книга Палладия известна как Аавсаик, или повествование о жизни святых и блаженных Отцов.

Глава XIX. О святом Феликсе

В Золотой легенде рассказано о четырех святых Феликсах, причем дважды говорится о двух Феликсах-братьях.

В каролингских мартирологах в записях от 14 января отмечен день памяти святого Феликса, исповедника и священника из Нолы, близ Неаполя. Житие святого Феликса Ноланского составил Беда Достопочтенный (Beati Felicis confessoris Vita. PL Vol. 94. Col. 789-798B). Григорий Турский говорит о святом Феликсе в сочинении О славе блаженных мучеников, I, 104 (PL Vol. 71. Col. 795B-797C). Чудо с виноградной гроздью, утолившей жажду страждущего епископа Максима, упомянуто в Мартирологе Адона Виеннского (PL Vol. 123. Col. 214C) ив доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (17, 1-2). В легендарии Жана де Майи (XXI) также изложена история Феликса Ноланского, именуемого Felix in Pincis.

Деяния Феликса из Нолы опубликованы в Acta Sanctorum (AASS Jan. T. 1. P. 941-943). Там же помещены стихи епископа Павлина Ноланского (V в.), посвященные святому. Вслед за Деяниями Феликса Ноланского в Acta Sanctorum приводится известие о деяниях и чудесах Феликса, священника из Рима (AASS Jan. Т. 1. Р. 950-952), день памяти которого также отмечают 14 января. В этом тексте, в частности, приведена рассказанная в Золотой легенде история о письме с именем Господним, которое не смог прочесть Аполлон.

Рабан Мавр в Мартирологе упоминает о двух братьях Феликсах: «В Кампании день памяти Феликса, священника и исповедника, о коем среди прочего пишет епископ Павлин: «Когда он был заключен гонителями в узилище и лежал, брошенный на черепицу и острые раковины, ночью ангел освободил его и извел из темницы. В тот же день память Феликса, его брата, которого Драк, префект города Рима, принуждал поклониться идолам, бил палками и приказал отправить в изгнание... Но силою Господней Феликс многих обратил к вере... Он также разрушил храм Аполлона, на месте которого верные воздвигли храм Богу» (PL Vol. lio. Col. 1126B).

История святых Феликсов, рассказанная в Золотой легенде, по большей части совпадает с текстами легендария Жана де Майи (XXI) и Исторического зерцала Винсента из Бове (XVIII, 39-40).

В Мартирологе Адона Виеннского (30 августа, PL Vol. 123. Col. 342D-344А) помещен пространный рассказ о других братьях Феликсах и некоем безымянном мученике, последовавшем за ними на казнь. Эта история легла в основу гл. CXXVI О Феликсе и Адаукте, она также присутствует в Историческом зерцале (XII, 80) и в легендарии Жана де Майи (CXXXI).

Глава XX. О святом Марцелле

День памяти Папы Марцелла (понтификат в 308-309 гг.) отмечают 16 января. В Мартирологе Адона Виеннского святому посвящен небольшой элогий (PL Vol. 123. Col. 216C). Несколько глав Золотой легенды рассказывают о деяниях ранних римских понтификов (гл. XXII О святом Фабиане, гл. LX О святом Марцеллине, гл. LXXVII О святом Урбане и проч.). Как правило, эти главы предельно кратки. Сведения о жизни понтификов заимствованы из Книги Понтификов, Церковной истории Евсевия Памфила, мартирологов и ранних легендариев. Рассказ Иакова Ворагинского буквально совпадает с текстом из доминиканского лекционария 1254-1256 гг., в котором изложены деяния святого Марцелла. Текст Passio Marcelli опубликован в Acta Sanctorum (AASS Jan., И, 367-373). Краткая глава, посвященная святому Марцеллу, есть в легендарии Жана де Майи (XXII).

Глава XXI. О святом Антонии

В Мартирологе Адона Виеннского указано, что 17 января отмечают день памяти Антония Великого, «отца многих монахов, прославленного жизнью и чудесами» (PL Vol. 123. Col. 216C).

Глава об Антонии в Золотой легенде основана на Житии святого аввы Антония, которое было составлено ок. 365 г. святителем Афанасием Александрийским. Латинский перевод Жития вошел в I книгу Жизнеописаний Отцов (PL Vol. 73. Col. 125-170). Кроме того, Иаков Ворагинский приводит отдельные поучения из V книги Жизнеописаний Отцов (Vitae Patrum, V. Verba Seniorum // PL Vol. 73. Col. 855-98^8). Общие источники объясняют совпадения в рассказах о деяниях святого Антония, собранных в Золотой легенде, легендарии Жана де Майи (XXIII) и доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (20, 1-3).

Глава XXII. О святом Фабиане

День памяти святого Фабиана — 20 января — отмечен в Хронографе 354 года[477]. В тот же день празднуют память святого воина и мученика Себастьяна, поэтому святых часто изображали вместе на миниатюрах и алтарных образах.

Книга Понтификов свидетельствует, что Папа Фабиан занимал апостольский престол 14 лет, 11 месяцев и 11 дней (236-250 гг.), претерпел мученичество в правление императора Деция и был погребен в катакомбах Святого Калликста[478]. Эти сведения приведены также в каролингских мартирологах.

В Церковной истории Евсевия Памфила рассказано о чудесном избрании Фабиана и покаянии императора Филиппа I Араба (Церковная история, VI, 29, 34)[479]. Иаков Ворагинский ссылается на краткое изложение Церковной истории Евсевия, сделанное в IX в. Хаймоном из Хальберштадта (Historiae Sacrae Epitome. PL Vol. 118. Col. 853B).

В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святых Фабиана и Себастьяна (22, 1) приведены фрагменты текстов Евсевия (Церковная история, VI, 39) и Хаймона из Хальберштадта. Рассказ о Папе Фабиане в Историческом зерцале (XI, 36) и в легендарии Жана де Майи (XXV) почти дословно совпадает с текстом Золотой легенды.

Глава XXIII. О святом Себастьяне

День памяти святого Себастьяна — 20 января — отмечен в Depositio martyrum из Хронографа 354 года[480]. После записи о празднике Рождества Христова в тексте следует: «В XIII день до февральских календ [день памяти] Себастьяна в катакомбах».

В каролингских мартирологах известие о празднике святого сопровождают пространные элогии. Тексты мартирологов Беды (PL Vol. 94. Col. 817А-818А), Адона Виеннского (PL Vol. 123. Col. 218C), Рабана Мавра (PL Vol. 110. Col. 1128B) совпадают почти дословно. Адон Виеннский пишет: «В тот же день память святого мученика Себастьяна. Императоры Диоклетиан и Максимиан любили его настолько, что поставили во главе первой когорты. Узнав, что Себастьян — христианин, Диоклетиан не смог отвратить его от веры. Император велел привязать его посреди поля как мишень, чтобы воины пронзили его стрелами. Себастьян стоял, унизанный стрелами, словно еж, и тогда все подумали, что он мертв, и разошлись. Ночью некая жена по имени Ирина, пришедшая унести тело, нашла мученика живым и привела в свой дом, где заботливо лечила его. Исцелившись, он многих обратил к вере. Вскоре, представ перед императорами, он порицал их, как они того заслуживали. Диоклетиан и Максимиан приказали отвести его на дворцовый ипподром и там засечь до смерти; после смерти тело мученика бросили в клоаку. Но он явился во сне святой матроне Луцине, сказав: «Ты найдешь мое тело у цирка висящим на багре с крюком: нечистоты не коснулись его. Когда отыщешь его, отнеси в катакомбы и похорони в крипте у ног апостолов». Ночью вместе со слугами она пришла туда и все исполнила».

Автором Деяний святого Себастьяна считают Амвросия Медиоланского (PL Vol. 17. Col. 1021-1058А). Легенда о святом Себастьяне приведена в книге Жана де Майи (XXVI) и в Историческом зерцале Винсента из Бове (XII, 10-18). Краткий вариант легенды, изложенный Иаковом Ворагинским, близок этим текстам, сохраняющим композицию Деяний и многие подробности повествования. Из Деяний заимствована история братьев Марцеллина и Марка, проповедь святого Себастьяна, рассказ об обращении и мученичестве Никострата и Зои, эпизод о волшебном чертоге, который разрушили Себастьян и Поликарп. В заключительной части легенды процитирован текст Префации из Амвросианского миссала.

Фрагменты из Деяний святого Себастьяна приведены в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святых Фабиана и Себастьяна (22, 2-9). В чтениях на праздник Марцеллина (Марцеллиана) и Марка, который отмечают 18 июля, процитирован краткий рассказ о братьях-воинах (58, 1-3).

Свидетельство о моровой язве, поразившей Италию при короле Гумберте (636-652), заимствовано из Истории лангобардов Павла Диакона (Paulus Diaconus. Historia Langobardorum, VI, 5 // MGH, SS rer. Lang. Vol. 1. P. 166).

Ранние изображения святого Себастьяна есть на мозаиках Сант Аполлинаре Нуово в Равенне (VI в.) и Сан Пьетро ин Винколи в Риме (VII в.). Эпизоды из Деяний святого Себастьяна представлены на алтаре работы Джованни дель Бьондо (1370, Музей собора Санта Мария дель Фьоре, Флоренция). В эпоху Возрождения святого Себастьяна изображают в момент мученичества, обнаженным и осыпанным градом стрел. Таким представляют его Антонелло да Мессина, Андреа Мантенья, Сандро Боттичелли, Доменико Гирландайо, Пинтуриккьо, Перуджино и многие другие художники.

На алтарном образе Андреа Мантеньи (1457-1458, Музей истории искусств, Вена) рядом с фигурой Себастьяна в небесах парит облачный всадник. Этот образ возник под влиянием этимологии имени святого, приведенной в Золотой легенде: «Или же считают, что Себастьян происходит от слова basto — седло. Ведь Христос — это Воин, и конь его — Церковь, седло же коня — Себастьян: через его посредство Христос сражался в сонме верных и одерживал победы подвигами многих мучеников».

Глава XXIV. О святой Агнессе

День памяти святой Агнессы — 21 января — отмечен в Depositio martyrum из Хронографа 354 года. В календаре указано: «[День памяти] Агнессы на Номентанской [дороге]»[481]. В усыпальнице святой на Номентанской дороге сохранился фрагмент надгробной плиты с надписью: AGNESAN/CTISSIMA — «Святейшая Агнесса».

В каролингских мартирологах приведены краткие элогии в честь святой. Рабан Мавр пишет: «В Риме день памяти святой Агнессы, которая была усечена мечом при префекте Симфронии: она была ввергнута в огонь, но по ее молитве огонь погас» (PL Vol. 110. Col. 1128D). В Мартирологе Иеронима упомянуто явление Агнессы родителям на восьмой день после казни (28 января) и отмечен день памяти Эмерентианы — 23 января (PL Vol. 30. Col. 4550; 455B). Рабан Мавр сообщает: «В Риме день памяти святой Эмерентианы, девы Христовой и мученицы, молочной сестры святой Агнии, которая была каменована, когда возносила молитвы у ее гроба и защищала молящихся от нападок язычников» (PL Vol. 110. Col. 1129C).

Одна из редакций Жития святой Агнессы принадлежит Амвросию Медиоланскому (AASS Jan. T. II. P. 350-363). Иаков Ворагинский пересказывает этот текст, заимствуя из него историю мученичества Эмерентианы и легенду о крещении Констанции, дочери императора Константина. В легендарии Жана де Майи (XXVII) история Агнессы изложена более кратко.

В Историческом зерцале (XVI, 29-31) рассказ о деяниях святой Агнессы находится среди глав, посвященных Амвросию Медиоланскому. Отрывки из Жития святой приведены в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг., где упомянуты два ее праздника, отмечаемые 21 и 28 января (23, 1-9; 26, 1-3). Стихотворные Страсти святой мученицы Агнессы сохранились среди сочинений Филиппа из Харвенга, теолога XII в. (PL Vol. 203. Col. 1387-1392).

Над катакомбами святой Агнессы на Номентанской дороге Констанция, дочь Константина Великого, в 324 году воздвигла церковь Сант Аньезе фуори ле Мура («за Стеной»).

Святая Агнесса с агнцем представлена на мозаике церкви Сант Аполлинаре Нуово в Равенне среди процессии христианских мучениц (сер. VI в.). Ранние изображения святой сохранились в римских церквях: на мозаиках в апсиде церкви Сант Аньезе фуори ле Мура (VII в.) и в базилике Санта Прасседе (IX в.), а также на фресках IX в. в церкви Санта Мария Антиква и в оратории Сан Сильвестро. Святая Агнесса с агнцем в руках изображена на алтарях работы Дуччо ди Буонинсенья, Симоне Мартини, Фра Беато Анджелико, Яна ван Эйка.

Глава XXV. О святом Викентии

День памяти святого Викентия Сарагосского — 22 января — отмечен в Мартирологе Иеронима: «В Испании, в городе Валенсии, страсти святого Валерия, епископа, и Викентия, диакона и мученика» (PL Vol. 30. Col. 455А).

Беда Достопочтенный посвящает мученику большой элогий: «В Испании память святого Викентия, диакона и мученика, который по приказу Дакиана был приведен в тяжелых оковах из Сарагосы в Валенсию вместе со своим епископом Валерием. Изнуренного голодом и грязью узилища, измученного пыткой на дыбе и ужасными ранами от крючьев, его долго поджаривали на железной решетке, обливая растопленным жиром и посыпая солью. Затем, заключенный в страшную темницу, с раздробленными голенями и разорванными жилами, он был брошен на острые осколки черепицы. Ночью ярчайший свет воссиял в темнице, и силою Господней мученик, невредимый, пел гимны в окружении ангелов, удостоивших его своим явлением, так что уверовал даже страж. Наутро, после того как Дакиан велел положить его на мягкое ложе, дабы, когда Викентий наберется сил, снова терзать еще более жестоко, мученик предал Господу неутомимый дух. Тогда Дакиан велел оставить его тело в поле диким зверям и птицам, но тотчас чудесный ворон, посланный охранять его, не только прогонял прочь других птиц, но и отогнал от святого тела громадного волка. Узнав о том, Дакиан приказал зашить тело мученика в мешковину и, привязав к телу тяжелый камень, бросить в морскую пучину. Но силою Господней удержавшееся на волнах и отнесенное к берегу, оно было погребено под песком, и позднее корабль отвез его в гавань. Святой мученик явился благочестивой старице Ионике. Когда жестокое гонение стало утихать, его мощи были благоговейно перенесены христианами и положены в церкви» (PL Vol. 94. Col. 819B-820B).

Деяния святого Викентия и многочисленные свидетельства о чудесах святого опубликованы в Acta Sanctorum (AASS Jan. T. II. P. 394-413).

Венанций Фортунат прославил подвиг мученика в двух стихотворениях, посвященных базиликам Святого Викентия (Venantius Fortunatus. Carmina miscellanea, VIII, 9 // PL Vol. 88. Col. 71A-72A). Христианский поэт Пруденций посвятил гимн святому Викентию. Иаков Ворагинский цитирует этот стихотворный текст в заключительной части главы.

Фрагменты из проповеди Августина, процитированные в Золотой легенде, приведены также в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святого Викентия (24, 1-9). История мученичества Викентия Сарагосского кратко изложена в легендарии Жана де Майи (XXVIII) и в Историческом зерцале (XII, 124-128) Винсента из Бове.

Святой Викентий изображен среди процессии раннехристианских мучеников на мозаике церкви Сант Аполлинаре Нуово в Равенне (сер. VI в.).

Глава XXVI. О святом Василии

Житие святого Василия, архиепископа Кесарии Каппадокийской, составленное Амфилохием Иконийским, вошло в I том книги Жизнеописаний Отцов (PL Vol. 73. Col. 293-312А). Иаков Ворагинский пересказывает это сочинение, сокращая его и меняя порядок эпизодов.

В качестве «вставной новеллы» в текст Золотой легенды вошел рассказ о влюбленном слуге, продавшем душу диаволу. Легенду о святом Василии, освободившем юношу от диавольских козней, кратко излагает Винсент из Бове в Историческом зерцале (XIII, 79). Примечательно, что в IX в. на этот сюжет ссылался Гинкмар, архиепископ Реймсский, в пространном документе О разводе короля Лотаря и королевы Тетберги, в главе XV, где говорится о браках, заключенных под действием колдовских чар (PL Vol. 125. Col. 717А-718А).

Глава XXVII. О святом Иоанне Милостивом

День памяти святого Иоанна Милостивого отмечают 25 января. Легенда представляет собой сокращенный пересказ Жития Святого Иоанна V Милостивого, патриарха Александрийского, составленного в VII в. Леонтием, епископом Неаполитанским. Латинский перевод Жития вошел в I том Жизнеописаний Отцов (PL Vol. 73. Col. 337-384). Винсент из Бове излагает легенду об Иоанне Милостивом в Историческом зерцале, XXII, 108-110.

Глава XXVIII. Об обращении святого Павла

В Мартирологе Адона Виеннского указано, что праздник Обращения святого Павла отмечают 25 января (PL Vol. 123. Col. 220D).

В главе, посвященной этому празднику, Иаков Ворагинский использует текст Глоссы на Деяния апостолов, 9, 1-5 и проповедь Августина (Sermones de Sanctis, CCLXXIX // PL Vol. 38. Col. 1275-1280), фрагменты которой приведены также в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (25, 1-9).

Глава XXIX. О святой Павле

В Мартирологе Иеронима в записи от 26 января указано: «В Вифлееме успение святой Павлы» (PL Vol. 30. Col. 455C).

Глава О святой Павле представляет собой ряд фрагментов из Послания CVIII блаженного Иеронима (PL Vol. 22. Col. 878-906). Текст Послания сильно сокращен, его риторический пафос контрастирует с более строгим стилем повествования Золотой легенды.

Глава XXX. О святом Юлиане

В этой главе собраны пять различных сказаний, объединенные именем героев легенд.

Главу открывает краткое известие о святом Юлиане Ле-Манском, первом епископе Ле-Мана. Его имя отмечено в одной из рукописей Мартиролога Узуарда, день памяти — 27 января (PL Vol. 123. Col. 701 С).

Древняя легенда называет Юлиана Ле-Манского одним из апостолов от Семидесяти, которого святой Петр направил проповедовать в Галлию. Святого Юлиана иногда отождествляют с Симоном — прокаженным, принимавшим Христа (см. Мф 26, б). Феофилакт Болгарский считал Симона отцом Лазаря. Во Франции широко известно предание, согласно которому блаженные Марфа, Мария и Лазарь достигли берегов Галлии и проповедовали в ее землях. История Юлиана Ле-Манского восходит к этому кругу сказаний, нашедших отражение в Золотой легенде (гл. XCVI О святой Марии Магдалине, гл. CV О святой Марфе).

Далее рассказано о святом Юлиане Овернском, одном из почитаемых святых Галлии, претерпевшем мученичество в 304 г. (день памяти 23 и 28 августа). Григорий Турский посвятил святому Юлиану сочинение О страстях, добродетелях и славе святого мученика Юлиана, в котором засвидетельствованы многие чудеса, происходившие у гробницы святого в Бриуде (PL Vol. 71. Col. 801 — 828). В легенде упомянуто имя святого мученика Ферреола (день памяти 16 сентября), воина, трибуна императорской армии, казненного в 304 г. во время гонений при Диоклетиане.

Деяния святых Юлиана и Юлия отнесены к эпохе Федосия Великого (379-395), в правление которого христианство стало государственной религией Римской империи. История о суровом наказании нерадивых путников представлена на миниатюре рукописи Золотой легенды из собрания библиотеки Хантингтона (НМ 3027 f. 28v).

Сказание о святом Юлиане Госпитальере (Странноприимце) было широко известно в Средневековье. Память святого отмечают 12 февраля, время его жизни точно не известно. Во Франции святого Юлиана Госпитальера часто отождествляли с Юлианом Ле-Манским, ему посвящена одна из древнейших церквей Парижа — Сен Жульен ле Повр, построенная в XIII в. на берегу Сены напротив острова Ситэ. В Историческом зерцале Винсента из Бове (IX, 113-115) история Юлиана Госпитальера следует за рассказом о Юлиане Ле-Манском. Юлиан Госпитальер изображен на фресках Пьеро делла Франческа и Андреа дель Кастаньо, эпизоды легенды о святом представлены на алтарях работы Аньоло Гадди и Мазолино.

Главу завершает история о «другом Юлиане, не святом, но преступнейшем из людей». Апокрифическая история правления императора Юлиана Отступника изложена в Романе о Юлиане, созданном в VI в. в Эдессе. Иаков Ворагинский ссылается на Церковную историю в трех частях Кассиодора, откуда заимствованы отдельные эпизоды легенды о Юлиане. Предание о гибели Юлиана от руки святого воина Меркурия Кесарийского не принадлежит к основному тексту Жития святого Василия и считается апокрифом.

Главы XXXI-XXXIV. Воскресные дни от Семидесятницы до начала Великого поста

В соответствии с планом, изложенным в прологе, Иаков Ворагинский переходит к описанию праздников «времени отпадения» (От Семидесятницы до Пасхи). Это время распадается в литургическом годе на два периода: период Семидесятницы, или подготовки к Великому посту (от воскресенья Семидесятницы до Пепельной среды), и, собственно, период Великого поста. Конституирующую роль для всего этого периода литургического года имеют воскресные дни, в то время как праздники святых сравнительно малочисленны. Поэтому Иаков Ворагинский обращается прежде всего к воскресеньям, отсчитывающим время, остающееся до начала поста: Семидесятница (Septuagesima), Шестидесятница (Sexagesima), Пятидесятница (Quinquagesima) и первому воскресенью поста, также носящему порядковый номер — Четыредесятница (Quadragesima).

Текст Иакова Ворагинского в значительной степени опирается на сочинения Иоанна Белета и Препозитина Кремонского — наиболее известные на тот момент компендиумы литургических толкований. Иаков Ворагинский дает упорядоченное схоластическое толкование значения литургических текстов, используемых для данных праздников. Таким образом, он передает смысл, вкладываемый Церковью в данное время литургического года. Богослужебные тексты всех этих воскресений окрашены в покаянные тона и призваны напоминать человеку о его отпадении от Бога и страданиях, переносимых в этом мире, и в то же время предвозвестить грядущее искупление. Так, «Семидесятница обозначает время отпадения, Шестидесятница — время «вдовства», пятое воскресенье перед Пасхой — время отпущения, четвертое же — время духовного покаяния». Иаков Ворагинский указывает и символически истолковывает главные особенности богослужений предпасхального цикла. Так, например, перестает петься аллилуйя. Это означает, что Церкви следует отложить радость и облечься в покаяние.

Само число семьдесят и его очевидное несоответствие с реальностью (между Семидесятницей и Пасхой не семьдесят, но шестьдесят три дня) наполнены глубоким символизмом. Ведь семьдесят дней соответствуют традиционному разделению всей истории человечества на семь эпох или возрастов. И поскольку последний, седьмой период Царства Божия еще только должен наступить (хотя уже отчасти наступил в Воскресении Христовом), число семьдесят остается неполным.

Толкуя три воскресных дня (Septuagesima, Sexagesima, Quinquagesima), Иаков Ворагинский следует одинаковой схеме: «возмещение, значение, уподобление», которые примерно соответствуют буквальному, аллегорическому и моральному толкованиям библейской экзегезы. Говоря о возмещении, Иаков Ворагинский желает проследить историческое происхождение праздника: каким образом и кем были сделаны добавления ко времени Великого поста. Постановления об этом он приписывает тем или иным Папам древности (приведенные им сведения неверны). Говоря о «значении», Иаков Ворагинский отмечает современное ему греховное состояние человечества (отпадение, «вдовство», отпущение грехов). «Уподобление» же он относит к состоянию человеческой души (пленение, искупление и блаженство).

Несколько отступая от этой схемы в рассказе о Четыредесятнице, Иаков Ворагинский подробно объясняет происхождение сорокадневного Великого поста и его символическое значение.

Глава XXXV. О постах четырех времен

Рассказ о постах четырех времен, который можно поместить в рассказе о любом периоде литургического года, недаром помещается именно здесь, после рассказа о покаянном периоде Семидесятницы и разъяснения смысла Великого поста. Но этот рассказ значительно отличается от предыдущего повествования. Благодаря соответствию четырех постов четырем временам года Иаков Ворагинский излагает восемь причин установления постов и вводит рассказ о постах в контекст повествования о природе мира и человека. Четыре поста соответствуют смене времен года, смене человеческой деятельности в течение года, четырем стихиям мира и четырем «сокам» человеческого тела.

Глава XXXVI. О святом Игнатии

Имя святого Игнатия Антиохийского упомянуто в Мартирологе Беды в день февральских календ — 1 февраля (PL Vol. 94. Col. 829C).

Древнейшее известие об Игнатии сохранилось в Послании к Филиппийцам Поликарпа Смирнского (Евсевий Памфил. Церковная история, III, 36)[482].

Иероним называет Игнатия учеником Иоанна Богослова. Иоанн Златоуст в Похвальном слове Игнатию также свидетельствует о том, что Игнатий близко знал апостолов, благословивших его. В посланиях Игнатий именовал себя Богоносцем («Игнатий, он же Богоносец»). Возможно, таким было его второе имя. В Средние века возникло предание о том, что в сердце Игнатия было записано имя Христово. В Житии святого Игнатия, составленном в X в. Симеоном Метафрастом, прозвание Богоносец объясняется как Носимый Богом (PG Vol. 114. Col. 1269). Метафраст полагал, что Игнатий был тем самым ребенком, на которого указал Христос, проповедуя ученикам (Мф 18, 2-5). История святого Игнатия изложена в легендарии Жана де Майи (XXXIV) и в Историческом зерцале (X, 56).

Глава XXXVII. Об Очищении Пресвятой Девы Марии

В Мартирологе Иеронима праздник Очищения Пресвятой Девы Марии отмечен в записи от 2 февраля: «Очищение Пресвятой Марии, когда Иисус был представлен во храме» (PL Vol. 30. Col. 456B). По традиции, этот праздник отмечается на сороковой день после Рождества Христова.

В легендарии Жана де Майи (XXXV) кратко объяснены три названия праздника — Очищение (Purificatio), Сретение (Ypapanti) и День свечей (Candelosa).

В Золотой легенде заключительная часть главы об Очищении Девы Марии посвящена рассказу о торжественной процессии, во время которой освящаются свечи, и объяснению символического значения праздника. Иаков Ворагинский упоминает о языческом празднике очищения, отмечавшемся в Риме с 13 по 15 февраля. Название месяца — февраль — связано с именем этрусского бога Фебруя, который почитался как бог подземного мира, податель богатства и бог очищения. В древнеримской мифологии бог подземного царства носил имя Плутон, Фебруй же считался богом очищения. Обряды очищения (лат. februa) проводились во время Луперкалий, праздника в честь бога Фавна, дающего плодородие полям и всему живому. Овидий подробно описывает ритуалы этого праздника:

«Месяца имя февраль, потому что ремнями луперки

Бьют по земле и ее всю очищают кругом...

Верили наши отцы, что путем очищения можно

Всякое зло прекратить и преступления смыть»[483].

Глава XXXVIII. О святом Власии

В каролингских мартирологах день памяти святого Власия отмечен в записи от 3 февраля. Рабан Мавр пишет: «В Севастии, городе в Каппадокии, страсти святого мученика Христова, епископа Власия, который при правителе Агриколе был усечен мечом вместе с двумя малыми детьми, сыновьями некой жены, одной из тех семи жен, которые, ободряемые проповедью святого, претерпели мученичество при том же правителе» (PL Vol. 110. Col. 1131A).

Иаков Ворагинский сохраняет композицию и основные эпизоды Первых Деяний святого Власия, опубликованных в Acta Sanctorum (AASS Febr. T. I. P. 336-339). Текст Золотой легенды в целом совпадает с рассказом Жана де Майи (XXXVI) и Винсента из Бове (Историческое зерцало, XII, 45-46), но Иаков Ворагинский излагает Житие святого более подробно. Фрагменты из Деяний святого Власия приведены в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (28, 1-3).

Глава XXXIX. О святой Агате

День памяти святой Агаты — 5 февраля — отмечен в Мартирологе Иеронима (PL Vol. 30. Col. 456D). В мартирологе Рабана Мавра святой Агате посвящен краткий элогий: «На Сицилии в городе Катании страсти святой девы Агаты при императоре Деции, проконсуле Квинтиане. Истерзанную на дыбе, с отсеченными сосцами, но исцеленную Господом, ее протащили по черепице и углям, после чего она скончалась в темнице» (PL Vol. 110. Col. 1131B). Адон Виеннский и Беда Достопочтенный относят мученичество Агаты к эпохе Диоклетиана (PL Vol. 94. Col. 834B), что не соответствует времени, указанному в Деяниях святой. В тексте Золотой легенды ошибочно упомянут император Дакиан.

Святой Агате посвящены гимны Дамасия и Исидора Севильского (AASS Febr. T. I. P. 595-597). В Золотой легенде приведены те же эпизоды из Деяний святой Агаты, что и в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (29, 1-9). История мученичества святой изложена в лекционарии Жана де Майи (XXXVII) и в Историческом зерцале (XI, 42-44). Повествование Золотой легенды более подробно. Иаков Ворагинский почти дословно передает диалог Агаты и Квинтиниана из ранних Деяний святой Агаты (AASS. Febr. T. I. P. 615-618). Из них заимствован рассказ о чуде, спасшем жителей Катании от извержения Этны.

Святая Агата представлена на мозаике в базилике Сант Аполлинаре ин Классе в Равенне (сер. VI в.) и на мозаике в церкви Санта Чечилия ин Трастевере в Риме (IX в.). Изображение святой есть на фреске VIII в. в катакомбах Сан Дженнаро (Святого Януария) в Неаполе и на фреске IX в. в храме Св. Софии Киевской.

Глава XL. О Святом Ведасте

День памяти святого Ведаста, епископа Аррасского, отмечают 6 февраля. Святой Ведает был современником Ремигия Реймсского и присутствовал при крещении короля Хлодвига I (ок. 466-511). Ведает проповедовал христианскую веру язычникам-франкам, жившим на обширной территории епископства, включавшего исторические области Фландрию, Артуа, Вермандуа и Камбрези. Житие святого Ведаста составил Алкуин, ученый богослов императора Карла Великого (PL Vol. 101. Col. 663-681). Сохранился гимн Алкуина в честь святого Ведаста, написанный сапфической строфой (PL Vol. 101. Col. 681А-682B), и стихотворная эпитафия, также приписываемая Алкуину (AASS Febr. T. LP. 801).

Краткий рассказ о святом Ведаете есть в легендарии Жана де Майи (XXXVIII) и в Историческом зерцале (XXI, 9-10). Текст Золотой легенды основан на других источниках. В легенде о слепце, прозревшем во время перенесения мощей Ведаста, упомянут святой Лудомар, епископ Теруанский, проповедовавший в Нейстрии в VII в.

Глава XLI. О святом Аманде

День памяти святого Аманда, «апостола Бельгии» — 6 февраля. Аманд проповедовал в междуречье Шельды и Мааса, был епископом Маастрихтским, пересек Дунай и вел проповедь в землях Баварии. Ок. 639 года он основал древнейший на территории Фландрии монастырь Эльнон (совр. Сент-Аман).

Жизнеописание святого Аманда сохранилось среди сочинений Филиппа из Харвенга, теолога XII в. (PL Vol. 203. Col. 1233-1300). В Acta Sanctorum опубликованы тексты Деяний святого, в том числе стихотворное Житие святого Аманда (AASS Febr. T. I. P. 848-903). Отдельные рассказы о его жизни и чудесах вошли в легендарии Жана де Майи (XXXIX). Аманду посвящены две небольшие главы в Историческом зерцале Винсента из Бове (XXI, 119-120). В них пересказаны те же эпизоды, что и в Золотой легенде, но стиль изложения отличается большей простотой и краткостью.

Глава XLII. О святом Валентине

В каролингских мартирологах указано, что 14 февраля празднуют день памяти двух святых — Валентина, пресвитера римского, пострадавшего при императоре Клавдии Готском (269-270), и Валентина, епископа Интерамнского, претерпевшего мученичество в Умбрии при императоре Аврелиане (270-275).

Адон Виеннский пишет: «В Риме день памяти святого Валентина, пресвитера, который, после многих исцелений и открытого исповедания учения, был бит палками и обезглавлен при кесаре Клавдии. В тот же день отмечают память святого Валентина, епископа Интерамнского. Схваченный язычниками и высеченный розгами, после долгих побоев он был заключен под стражу. Поскольку сломить святого было невозможно, среди полночной тишины его вывели из темницы и обезглавили по приказу разгневанного Плацида, префекта Города» (PL Vol. 123. Col. 228D-229A).

Имя святого Валентина происходит от латинского глагола valeo — быть здоровым. Обоих святых почитали как целителей; в позднейшей традиции представление о них начинает смешиваться. Рассказ о проповеди Валентина Римского императору Клавдию и легенда об исцелении слепой дочери префекта восходят к Деяниям святого Валентина, опубликованным в Acta Sanctorum (AASS Febr. T. II. P. 753-754). Сходные тексты приведены в легендарии Жана де Майи (XL) и в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святого Валентина (30, 1-3).

В Хронографе 354 года в связи с деяниями Папы Юлия I (357-352) отмечено, что на месте казни Валентина на второй миле Фламиниевой дороги Юлий I построил церковь в честь святого[484].

Глава XLIII. О святой Юлиании

В каролингских мартирологах день памяти святой Юлиании отмечен в записи от 16 февраля. В Мартирологе Адона Виеннского говорится: «В Кумах — день памяти святой девы Юлиании, которая во время императора Максимиана была высечена отцом, жестоко ее истязавшим. Затем жених ее, префект Элевсий, подвесив обнаженную деву за косы, вновь сек ее розгами и лил ей на голову расплавленное олово. Снова заключенная в темницу, где она противостала диаволу и во второй раз призванная на суд, дева перенесла пытки на колесе, пламя костра и завершила свой мученический путь, усеченная мечом. Она пострадала в Никомедии, но через краткое время по Промыслу Божию была перенесена в Кампанию» (PL Vol. 123. Col. 230А).

Житие святой Юлиании было составлено на греческом языке в VI в. В легендарии Жана де Майи (XLI) и в Золотой легенде приведено краткое изложение Жития святой, латинский перевод которого опубликован в Acta Sanctorum (AASS Febr. T. II. P. 873-877). Винсент из Бове пересказывает легенду о Юлиании в Историческом зерцале (XII, 34-36).

У Флодоарда Реймсского есть небольшое стихотворение, посвященное святой Юлиании (PL Vol. 135. Col. 855-856). В заключительных строках Флодоард пишет: «Прекрасная Никомедия в изумлении смотрела на сражающуюся деву; царственная Кампания с ликованием приняла ее, удостоенную триумфа».

Глава XLIV. О Престоле святого Петра

В Мартирологе Адона Виеннского указано, что праздник Престола святого Петра отмечают дважды: 18 января — в Риме и 22 февраля — в Антиохии (PL Vol. 123. Col. 217B; 231C).

Книга Понтификов сообщает, что апостол Петр был первым епископом Антиохии и занимал епископский престол семь лет[485]. О святом Петре как о первом епископе Антиохии упоминает Евсевий Памфил (Церковная история, III, 36)[486]. Легенда о пребывании Петра в Антиохии заимствована из апокрифических Деяний святого Петра. При этом Иаков Ворагинский выражает сомнение в подлинности некоторых подробностей рассказа. Он также ссылается на Итинерарий Климента, сочинение, относящееся к так называемым Псевдо-Климентинам, где дано описание странствий апостола Петра. Примечателен рассказ о том, что праздник Престола святого Петра пришел на смену языческому празднику поминовения душ усопших. Об этом празднике пишет Овидий в поэме Фасты:

Боги таятся пускай за дверями закрытыми храмов.

Пусть фимиам не дымит и не горят очаги.

Легкие души теперь и тела погребенных в могилах

Бродят, и тени едят яства с гробниц и могил[487].

Глава XLV. О святом апостоле Матфии

В Мартирологе Иеронима (PL Vol. 30. Col. 459C) день памяти апостола Матфия отмечен как VI день до мартовских календ, то есть 24 февраля (25 февраля — в високосные годы), что не соответствует современному Римскому календарю.

В легендарии Жана де Майи (XLIII) кратко изложена история избрания апостола Матфия.

В Золотой легенде пересказана легенда об Иуде, представленная во многих рукописях, начиная с XI века[488]. В русской средневековой традиции апокриф о рождении и жизни Иуды Искариота известен под названием Сказание Иеронима о Иуде предателе.

Глава XLVI. О святом Григории

День памяти Григория I Великого (ок. 540-604) — 12 марта — отмечен в Мартирологе Адона Виеннского (PL Vol. 123. Col. 238А).

Наиболее раннее свидетельство о Папе Григории приводит Григорий Турский в Истории франков (X, 1). Беда Достопочтенный посвятил святому Григорию несколько глав Церковной истории народа англов (Beda Venerabilis. Historia Ecclesiastica 1, 23, 24, 27-32 // PL Vol. 95 Col. 52F.). Первое Житие святого Григория было составлено в Англии ок. 700 г. Во второй половине VIII в. Павел Диакон написал Житие святого Григория, сохранившееся в двух редакциях, краткой и расширенной. По указанию Папы Иоанна VIII в 872-873 гг. Иоанн Диакон создал новую редакцию Жития в 4-х книгах (PL Vol. 75. Col. 59-242). Иаков Ворагинский ссылается на этот труд в Золотой легенде.

История Папы Григория подробно изложена в легендарии Жана де Майи (XLVI) и в Историческом зерцале (XI, 80-83). В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святого Григория приведен ряд фрагментов из сочинения Иоанна Диакона, полностью совпадающих с текстом, процитированным в Золотой легенде (33, 1-9).

Глава XLVII. О святом Лонгине

Легенда о святом Лонгине возникла из рассказа Евангелия от Иоанна о воине, пронзившем копьем бок Иисуса (см. Ин 19, 34-37), а также из упоминания в Евангелиях о некоем римском сотнике, уверовавшем во Христа (см. Мф 27, 54; Мк 15, 39; Лк 23, 47). Впервые имя Лонгина названо в апокрифическом Евангелии от Никодима.

День памяти святого Лонгина — мартовские иды (15 марта) — отмечен в Мартирологе Беды Достопочтенного: «В Каппадокии — страсти святого мученика Лонгина, о котором в книге его мученичества говорится, что некогда, командуя римской центурией, во время Страстей Господних он пронзил Его бок на кресте. Увидев землетрясение и случившиеся знамения, он уверовал во Христа, покаялся в прежних грехах и затем, став монахом, 38 лет сражался ради Христа, обратив многих к вере в Бога. Наконец, он принял мученичество в Каппадокии при правителе Октавии. По воле Божией тот из-за неверия был поражен слепотой, но Лонгин исцелил его после своего мученичества» (PL Vol. 94. Col. 859B-860А).

История святого Лонгина изложена в легендарии Жана де Майи (XLVII), рассказ Иакова Ворагинского имеет буквальные совпадения с этим текстом.

Глава XLVIII. О святой Софии

Глава о мученичестве дочерей святой Софии отсутствует в ранних рукописях Золотой легенды. Винсент из Бове рассказывает о деяниях мучениц в Историческом зерцале (X, 84-85).

Глава XLIX. О святом Бенедикте

День памяти святого Бенедикта (480-547) — 21 марта — отмечен в Мартирологе Адона Виеннского (PL Vol. 123. Col. 241 А).

Основным источником сведений о деяниях Бенедикта Нурсийского, основателя монастыря в Монте-Кассино, являются Диалоги Григория Великого (О жизни и чудесах италийских Отцов, II: PL Vol. 66. Col. 125-204), в которых собраны многочисленные свидетельства о чудесах святого. Иоанн Диакон рассказывает о святом Бенедикте в сочинении О знаменитых мужах аббатства Монте-Кассино (PL Vol. 173. Col. 1011-1012). В Золотой легенде приведены рассказы о деяниях святого Бенедикта, заимствованные из Диалогов Григория Великого. Некоторые из этих текстов пересказаны в легендарии Жана де Майи (XLVIII). Сцены из деяний святого Бенедикта представлены на фресковом цикле работы Спинелло Аретино в церкви Сан Миниято аль Монте во Флоренции (1388).

Глава L. О святом Патрике

День памяти святого Патрика — 17 марта. В Мартирологе Беды указано: «В Скотии — память святого Патрика, епископа и исповедника, который первым проповедовал Евангелие в этом краю» (PL Vol. 94. Col. 861А).

В Золотой легенде собраны отдельные рассказы о чудесах святого Патрика. Приведенный в начале главы рассказ о проповеди Патрика королю скоттов имеет особый символический смысл. Винсент из Бове рассказывает о посохе святого Патрика следующее: «[Патрику] явился милосердный Господь наш Иисус, передавший ему Евангелие и посох. Этот посох хранится в Ибернии ради почитания великих бесценных реликвий и как знак епископского достоинства... Его называют посохом Иисуса» (Vincentius Bellovacensis. Speculum Historiale, XX, 24).

В заключительной части легенды изложено предание о чистилище святого Патрика, первые упоминания о котором относятся к X в. На латинском языке легенда была пересказана Марией Французской, англо-нормандской поэтессой конца XI — начала XII в.

Глава LI. О Благовещении Господнем

Легенда О Благовещении Господнем вдохновлена одним из ранних сочинений Бернарда Клервоского О похвалах Деве Матери. Четыре гомилии на «Missus est» (PL Vol. 183. Col. 55C-88A). В Историческом зерцале посвященный празднику Благовещения текст (VI, 76) представляет собой подборку цитат из гомилий святого Бернарда. Рассказ Иакова Ворагинского повторяет композицию гомилий, в которых дается подробный комментарий на каждый стих Евангелия от Луки 1, 26-42. Автор Золотой легенды сохраняет особенности стиля святого Бернарда, дополняя его вдохновенные рассуждения цитатами из Глоссы и сочинений Отцов Церкви. Легенду завершает торжественный гимн, в котором праздник Благовещения прославляется как центральное событие священной истории. Начало гимна открывается стихом из пасхального гимна Венанция Фортуната Salve, Justa Dies (Славься, праведный день). В заключение приведены exempla (примеры) из Книги чудес Пречистой Девы Марии. Несмотря на разнородный материал, собранный в главе О Благовещении Господнем, Иакову Ворагинскому удалось создать законченный схоластический текст, равно дидактический и литературный, исполненный благоговения перед свершившимся чудом и отмеченный редкой красотой стиля.

Глава LII. О святом Тимофее

Эта глава отсутствует в ранних рукописях Золотой легенды.

Глава LIII. О Страстях Господних

Четыре главы Золотой легенды, в которых говорится о Страстях Господних, Воскресении Господнем (гл. LIV), Вознесении Господнем (гл. LXXII) и Сошествии Святого Духа (гл. LXXIII), построены по схожему плану. Каждую из глав открывает ряд положений, для доказательства которых автор приводит необходимые аргументы, сопровождая их ссылками на Священное Писание и цитатами из сочинений Отцов Церкви.

В главе О Страстях Господних Иаков Ворагинский рассуждает о скорби Страстей, о презренном поругании, которое претерпел Господь, и о пользе, которую принесли Страсти Христовы. Иаков Ворагинский цитирует Импроперий, раздел мессы на Страстную пятницу, в котором звучат обращенные к народу слова укоризны, произносимые от имени Спасителя.

Схоластические построения приобретают особую эмоциональную окраску благодаря цитатам из сочинений Бернарда Клервоского и Августина.

Вторая часть главы содержит пересказ известного в Средние века апокрифа Смерть Пилата (Mors Pilati)[489].

Глава LIV. О Воскресении Господнем

В первой части рассказа о Воскресении Господнем Иаков Ворагинский обращается к Схоластической истории Петра Коместора (Petrus Comestor. Historia Evangelica, CLXXXIII-CXCVII // PL Vol. 198. Col. 1635D-1645A). Из заключительных глав книги, посвященной евангельской истории, заимствованы рассуждения о смене порядка счета дней и ночей, легенда о чуде, произошедшем в Риме в 111 г. (гл. CLXXXIV), перечень явлений Господа (гл. CLXXXV-CXCVII). Рассказ о видении Карпа изложен в письме Дионисия Ареопагита К Демофилу. О своеволии и кротости.

Заключительная часть главы содержит описание Сошествия во ад. Приведенный в ней рассказ сыновей старца Симеона представляет собой краткое изложение текста Евангелия от Никодима, 18-26[490].

Глава LV. О святом Секунде

Святой воин Секунд (день памяти — 29 марта), покровитель города Асти, широко почитался в Ломбардии вместе со святым Маркианом из Тортоны, обращенным к вере апостолом Варнавой. В легенде упомянуты братья Фаустин и Повита, святые покровители Брешии, и мученик Калоцер, проповедовавший в Альбенге. Все они пострадали в 119 году при императоре Адриане.

Легенда представляет собой сокращенный пересказ Деяний святого Секунда, опубликованных в Acta Sanctorum (AASS Mart. T. III. P. 800-804).

Глава LVI. О святой Марии Египетской

День памяти Марии Египетской отмечается в начале апреля: 1 (14) апреля в Православной Церкви, 3 апреля — в Католической Церкви. Легенда о Марии Египетской, изложенная Иаковом Ворагинским, представляет собой сокращенный пересказ Жития святой Марии Египетской, блудницы из книги Жизнеописаний Отцов (PL Vol. 73. Col. 671-690). Житие было составлено на греческом языке Софронием, патриархом Иерусалимским (560-639). В VIII в. Павел Диакон перевел Житие на латинский язык.

Легенда о старце Зосиме и Марии Египетской есть также в Историческом зерцале. Винсент из Бове приводит описание Марии, заимствованное из Жития святой: «...Взглянув направо, Зосима заметил сокрытую тенью фигуру человека. Подумав, что это призрак, потрясенный старец трижды осенил себя крестным знамением. Завершив молитву, он увидел, что к югу от него проходит некто, обнаженный и черный телом, как бы опаленным зноем, с белоснежными, как шерсть, короткими власами, едва прикрывавшими шею. Увидев эту фигуру, старец изумился и поспешил в ту сторону, преисполненный великой радости» (Vincentius Bellovacensis. Speculum Historíale, XV, 65).

Глава LVII. О святом Амвросии

День памяти святого Амвросия Медиоланского (ок. 339 — 397) отмечен в Мартирологе Адона Виеннского в записи от 4 апреля как Depositio — день блаженной кончины святого (PL Vol. 123. Col. 245B). В настоящее время день памяти Амвросия Медиоланского отмечают 7 декабря.

Основным источником свидетельств о жизни Амвросия Медиоланского являются его сочинения и Житие святого Амвросия, епископа Медиоланского, составленное в 412-413 гг. секретарем Амвросия Павлином Медиоланским по просьбе Августина (PL Vol. 14. Col. 20-50). Легенда представляет собой сокращенный пересказ Жития, автором которого Иаков Ворагинский называет не Павлина, диакона Медиоланского, а святого Павлина, епископа Нолы (ок. 353-451).B доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святого Амвросия приведен ряд фрагментов из сочинения Павлина (36, 1-9). Руфин Аквилейский пишет о святом Амвросии в Церковной истории (PL Vol. 21. Col. 521-522). Краткая глава о святом Амвросии есть в легендарии Жана де Майи (L). Винсент из Бове в Историческом зерцале рассказывает о деяниях Амвросия Медиоланского и пересказывает содержание его богословских трудов (XVI, 32-41).

Глава LVIII. О святом Георгии

В Мартирологе Адона Виеннского отмечен день памяти святого Георгия — 23 апреля. Адон пишет: «В Персиде, в городе Диосполе — страсти святого мученика Георгия. Хотя Деяния его мученичества причисляют к апокрифическим сочинениям, среди венцов других мучеников Церковь благоговейно почитает его великий подвиг» (PL Vol. 123. Col. 251A). Венанций Фортунат посвятил святому Георгию эпиграмму написанную элегическим дистихом (PL Vol. 88. Col. 107).

В средневековой Европе были известны различные редакции Деяний святого Георгия. Об этом упоминает Иаков Ворагинский, говоря о противоречиях в текстах легенд. Латинские тексты Деяний святого Георгия и подробный разбор их источников опубликованы в Acta Sanctorum (AASS Aprilis. T. III. P. 100-163).

Легенда о Георгии объединила апокрифическое сказание о победе над драконом и историю мученичества святого. Иаков Ворагинский подробно пересказал апокриф о драконе, опустошавшем город Силену, в то время как в большинстве житийных текстов говорится только о подвиге мученичества святого Георгия. В Историческом зерцале Винсента из Бове (XII, 131-132) и в легендарии Жана де Майи (LIII) рассказано о страстях святого Георгия (о поединке с драконом говорится только в более поздних дополнениях к легендарию). В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (39. 1-3) приведен краткий элогий, посвященный святому Георгию, и процитирован фрагмент из книги Григория Турского О славе блаженных мучеников I, 101 (PL Vol. 71. Col. 792C).

Глава LIX. О святом евангелисте Марке

В Мартирологе Адона Виеннского дата 25 апреля сопровождается записью: «В Александрии день памяти святого евангелиста Марка, который принял мученическую кончину и был со славой погребен в том же месте, где был каменован» (PL Vol. 123. Col. 251D).

Легенда о евангелисте Марке основана на рассказе Евсевия Памфила (Церковная история, II, 16; 24; III, 39)[491]. Блаженный Иероним говорит о святом Марке в сочинении О знаменитых мужах (Hieronymus. De viris illustribus, VIII // PL Vol. 23. Col. 654A). Петр Дамиани упоминает святого Марка в гимне, посвященном деяниям апостолов (PL Vol. 145. Col. 946D-947C). В гимне есть строки об Александрии и Италии, которых прославил апостол Марк. Петр Дамиани повторяет эти слова в проповеди, фрагменты из которой приведены в доминиканском лекционарии в чтениях на праздник святого (40, 1-3). Легенда о мученичестве апостола Марка кратко изложена в легендарии Жан де Майи (LIV) и в Историческим зерцале Винсента из Бове (IX, 57-58).

В Acta Sanctorum опубликована венецианская рукопись, посвященная истории перенесения мощей святого Марка (AASS Aprilis. Т. III. P. 353-355). В рукописи приведены свидетельства о чудесах: некоторые из этих текстов пересказаны в Золотой легенде. Главу завершает рассказ о блаженной кончине доминиканского монаха, который Иаков Ворагинский услышал от настоятеля монастыря, где произошло это чудо.

Глава LX. О святом Марцеллине

В Книге Понтификов указано, что понтификат Папы Марцеллина продолжался с 30 июня 296 г. по 25 октября 304 года[492]. Дата памяти — 26 апреля — отмечена в Мартирологе Адона Виеннского. Согласно Книге Понтификов, Марцеллин был погребен в римских катакомбах Присциллы на Соляной дороге. Винсент из Бове в Историческом зерцале (XII, 98) приводит тот же рассказ о Марцеллине с указанием, что текст заимствован из мартиролога.

Известие об отречении Марцеллина входит в Книгу Понтификов, но Августин отрицал эти сведения как ложные.

Глава LXI. О святом Виталии

В основу краткой легенды о святом Виталии положено Житие святых Виталия и Валерии, текст которого опубликован в Acta Sanctorum (AASS Aprilis. T. III. P. 564-565). Память святого Виталия отмечают 28 апреля. Его деяния подробно изложены в мартирологах Беды Достопочтенного, Адона Виеннского, Ноткера и Узуарда.

Рассказ о деяниях святого Виталия открывает история мученичества святого Урсицина (AASS Junius. Т. III. P. 809-812). Петр Дамиани посвятил Виталию и Урсицину стихотворные гимны (PL Vol. 145. Col. 949B-950D). Христиан Равенны принуждали совершить жертвоприношение в священной роще Аполлона, поэтому в текстах элогиев говорится о пальме — дереве, посвященном Аполлону. Из-за краткости главы Золотой легенды эта деталь вырвана из контекста и не вполне понятна.

Адон Виеннский пишет: «В Равенне память святого Виталия, отца Гервасия и Протасия, воина, прибывшего в Равенну вместе с судьей Павлином. В присутствии судьи христианин, врач по имени Урсицин, выходец из Лигурии, после многих мучений приговоренный к смерти, затрепетал, подойдя к пальме. Увидев это, Виталий воскликнул: «Не поступай так, о врач Урсицин! Не наноси себе рану вечной смерти, ведь ты мог исцелять других! Ты пришел к пальме после многих страданий, неужели ты хочешь предать венец, приуготовленный Господом?». Так Урсицин завершил мученичество, а Виталий тотчас похитил его тело и похоронил за городом Равенной, отказавшись вернуться к судье. Он был схвачен Павлином за то, что призывными речами ободрял Урсицина в сражении мученичества. После пытки на дыбе святого велели привести к пальме. Так называлось место, где казнили христиан, поскольку там росли пальмовые деревья. Выкопали ров до самой воды, и положили в него Виталия на спину, и придавили камнями» (PL Vol. 123. Col. 252D-253A).

Повествование Иакова Ворагинского имеет большое сходство с легендой о святом, приведенной в книге Жана де Майи (LVIII). В Историческом зерцале (IX, 50-53) рассказ о святом Виталии объединен с деяниями его сыновей Гервасия и Протасия. Краткий текст о святых Виталии, Валерии и Урсицине помещен в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (41, 1-3).

Титулярная базилика Равенны носит имя святого Виталия (Сан Витале). Апсиду церкви украшает византийская мозаика VI в. с изображением святого, которому Христос вручает венец мученичества. Святой Виталий представлен среди процессии христианских мучеников на мозаике церкви Сант Аполлинаре Нуово в Равенне (сер. VI в.).

Глава LXII. О некоей деве из Антиохии

Текст главы представляет собой фрагмент сочинения Амвросия Медиоланского О девах (Ambrosius. De Virginibus II, 4 // PL Vol. 16. Col. 224-228). Примечательно, что в Мартирологе Беды Достопочтенного со ссылкой на Амвросия Медиоланского рассказана подобная история, но произошедшая не в Антиохии, а в Александрии (PL Vol. 94. Col. 893B). Беда называет деву «святой Феодорой, о которой пишет Амвросий», воина — Дидимом. Память мучеников отмечают 29 апреля, в тот же день, что и память святого Виталия, которому посвящена предыдущая глава Золотой легенды.

Глава LXIII. О святом мученике Петре

Святой Петр Веронский (1206-1252), доминиканский монах, выдающийся проповедник и борец с ересью катаров, был канонизирован в 1253 г., 11 месяцев спустя после мученической кончины. День памяти — 6 апреля.

Легенда о святом Петре Мученике, наряду с жизнеописанием святого Доминика (гл. CXIII), принадлежит к важнейшим для автора текстам книги. Сразу после мученической кончины святой Петр Веронский стал «иконой» Ордена доминиканцев, одним из первых его святых, примером высочайшей духовности и беззаветного служения Церкви. «Из цветущего сада Ордена проповедников произросла пурпурная роза, отмеченная царственным обликом, источавшая сладостный аромат. Из строения его Церкви был избран камень, отшлифованный тяжестью и ударами, удостоенный небесного Храма», — отмечал Папа Иннокентий IV (AASS Aprilis. Т. III. P. 701).

Иакову Ворагинскому были хорошо известны документы, связанные с канонизацией святого: булла Папы Иннокентия IV и свидетельства о чудесах и исцелениях, произошедших заслугами святого в различных землях Европы. Фрагменты из буллы Иннокентия IV приведены в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святого Петра Веронского (42, 1-3).

После канонизации Петра Веронского его Деяния записал доминиканец Фома Аньи из Леонтины, в 1271-1277 гг. занимавший престол патриарха Иерусалимского (AASS Aprilis. Т. III. P. 686-719). В течение многих лет Фома из Леонтины лично знал Петра Веронского и был свидетелем событий его жизни. В Деяниях собраны известия о чудесах с указанием конкретных имен и мест, где произошло чудо. Многие из этих текстов вошли в рассказ о святом Петре, составленный для Золотой легенды. Буквальные совпадения между текстами Иакова Ворагинского и Фомы из Леонтины могут быть объяснены как прямыми заимствованиям из Деяний, так и общими источниками, которые использовали оба автора. Главы о святом Петре есть в Историческом зерцале Винсента из Бове (XXXI, 103-104).

В 1263 г. гробницу мученика в монастыре Святого Эвсторгия в Милане посетил Фома Аквинский, написавший стихотворную эпитафию в честь Петра Веронского.

В 1365-1367 гг. Андреа ди Бонайуто посвятил истории святого Петра цикл фресок в Испанской капелле доминиканской церкви Санта Мария Новелла во Флоренции. Программа росписей посвящена теме триумфа Ордена доминиканцев и его святых. На фресках представлены чудеса исцелений и толпы пилигримов у гробницы Петра Мученика.

Долгое время рукописный текст Деяний Петра Веронского хранился в доминиканском монастыре Святого Марка во Флоренции. В середине XV в. Фра Беато Анджелико, монах монастыря Сан Марко, изобразил святого Петра на фресках монастырских келий. Фрески Беато Анджелико посвящены событиям евангельской истории, свидетелем которых как бы становится Петр Мученик: он созерцает Марию и архангела Гавриила в сцене Благовещения, преклонив колена, смотрит на Симеона Богоприимца с Младенцем Христом, вместе со святым Домиником предстоит у трона Пресвятой Девы Марии в сцене увенчания Ее небесной славой.

Глава LXIV. О святом Фабиане

Глава О святом Фабиане не принадлежит к основному корпусу текстов Золотой легенды.

Глава LXV. О святом апостоле Филиппе

День памяти апостола Филиппа — 1 мая — отмечен в Мартирологе Иеронима и в каролингских мартирологах. В Средние века в этот день праздновалась также память апостола Иакова Младшего. В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник Филиппа и Иакова (43, 1-3) приведена цитата из книги Исидора Севильского О рождении и кончине Отцов, гл. LXXIII (PL Vol. 83 Col. 152B), которая завершает рассказ об апостоле Филиппе в Золотой легенде.

Текст Иакова Ворагинского в ряде случаев дословно совпадает с историей апостола Филиппа, изложенной в книге Жана де Майи (LXI) и в Историческом зерцале Винсента из Бове (IX, 88).

Глава LXVI. О святой Аполлонии

Рассказ о мученичестве святой Аполлонии отсутствует в ранних рукописях Золотой легенды и стилистически отличается от других текстов книги. Данная глава нарушает порядок повествования, поскольку в XIII в. праздник апостолов Филиппа и Иакова Младшего отмечался в один день, 1 мая. День памяти святой Аполлонии — 9 февраля.

Глава LXVII. О святом апостоле Иакове

Иаков Ворагинский отождествляет апостола Иакова с Иаковом Алфеевым, что характерно для западной святоотеческой традиции. Эта точка зрения высказана Иеронимом в сочинении Против Гелъвидия. Иероним подробно рассказывает об Иакове, брате Господнем, в книге О знаменитых мужах, II (PL Vol. 23. Col. 639B-643А). Иаков Ворагинский говорит о происхождении Иакова и его родстве с Иисусом, ссылаясь на Иеронима. От имени Иакова Младшего написано апокрифическое Протоевангелие Иакова, повествующее о детстве Спасителя.

В Мартирологе Иеронима и в каролингских мартирологах день памяти апостола Иакова указан как 1 мая, что не соответствует современному Римскому календарю. Адон Виеннский пишет: «Календы мая. День памяти апостолов Филиппа и Иакова, сына Марии, которая была сестрой Матери Господней, поэтому Иаков зовется братом Господним» (PL Vol. 123. Col. 253C).

Свидетельства о мученической кончине апостола заимствованы из Церковной истории Евсевия Памфила (II, 23), в которой приведены пространные цитаты из сочинения Эгезиппа и 20-й книги Иудейских древностей Иосифа Флавия. Иаков Ворагинский в основных чертах повторяет текст об апостоле Иакове, содержащийся в легендарии Жана де Майи (LX). В нем также помещен рассказ о падении Иерусалима, изложенный по книге Иосифа Флавия Иудейская война (111, 7-8).

Глава LXVIII. Об Обретении Креста Господня

В Мартирологе Адона Виеннского в записи от 5 мая подробно рассказана история Обретения Креста Господня (PL Vol. 123. Col. 256D-259A). Источниками легенды являются апокрифическое Евангелие от Никодима, Жизнь Константина Евсевия Памфила, Церковная история Руфина Аквилейского и Церковная история в трех частях Кассиодора. Иаков Ворагинский стремится примирить различные версии истории Обретения Креста Господня и установить время этого события. Различные свидетельства о крещении императора Константина приведены также в легендарии Жана де Майи (LXIII).

Эпизоды легенды об Обретении и Воздвижении Святого Креста представлены на фресках Аньоло Гадди в церкви Санта Кроче во Флоренции (1380) и на фресках Пьеро делла Франческа в церкви Сан Франческо в Ареццо (1452-1465).

Глава LXIX. О святом Иоанне у Латинских врат

В Сакраментарии из Санкт-Галлена конца VIII в. содержится наиболее раннее известие о празднике Иоанна Богослова, который отмечают 6 мая. В Мартирологе Адона Виеннского в записи от 6 мая говорится: «День памяти святого апостола Иоанна у Латинских врат. По приказу Тита, брата Домициана, во время гонений, которые Тит устроил после Нерона, Иоанн был доставлен из Эфеса в Рим и в присутствии сената погружен у Латинских врат в котел с кипящим маслом — так преследовал его этот нечестивый принцепс, злейший гонитель христиан. Но поскольку блаженный апостол оставался чужд искушениям плоти, он вышел невредимым из этого испытания и был отправлен в изгнание на остров Патмос, где ему в видении открылся Апокалипсис» (PL Vol. 123. Col. 260D-261A).

О мученичестве Иоанна Богослова у Латинских врат впервые упоминает Тертуллиан (De praescriptionibus adversus heréticos, XXXVI // PL Vol. 2. Col. 49B). В V в. у Латинских ворот Рима была построена церковь Сан Джованни а Порта Латина.

LXX. О Великой и Малой литаниях

В Мартирологе Адона Виеннского в записи от 25 апреля после упоминания о дне памяти апостола Марка говорится: «В тот же день в Риме — Великая литания к святому Петру» (PL Vol. 123. Col. 252А). Глава о литаниях предшествует тексту о Вознесении Господнем, поскольку Малая литания совершалась за три дня до этого праздника.

Литания в переводе с греческого языка означает моление. Начиная со II в. это слово использовалось в богослужебной практике для обозначения молений общественного характера, состоявших из серии прошений. С V в. литаниями стали называть процессии, происходившие за пределами храма.

История Великой литании связана с именем Папы Григория I. В 590 г. он установил порядок Семичастной процессии для молений о спасении Рима от моровой язвы. Для устроения процессии в базилике Санта Мария Маджоре собрались клирики церкви Сан Джованни ин Латерано, мужчины прихода Св. Марцелла, монахи из храма Свв. Иоанна и Павла, девы из прихода Свв. Космы и Дамиана, замужние женщины из прихода Св. Стефана, вдовы из прихода Св. Виталия и бедняки и дети из прихода Св. Цецилии.

Малая литания была установлена в 477 г. святым Маммертом, епископом Виеннским, во время поразившего город землетрясения. Она получила название Молений (Rogationes), или Галликанской литании (Gallicana).

В заключительной части главы, ссылаясь на свидетельство Иоанна Дамаскина, Иаков Ворагинский упоминает об отроке, которого научили молитве ангелы. Согласно преданию, в Константинополе во время землетрясения 437-438 гг. некий отрок был восхищен на небеса, где услышал, как ангелы пели Трисвятую песнь: «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас».

Глава LXXI. О святом Бонифации

Глава о мученичестве святого Бонифация отсутствует в ранних рукописях Золотой легенды. День памяти святого Бонифация отмечен в каролингских мартирологах в записи от 5 июня. Текст главы о святых Бонифации и Аглае во многих деталях совпадает с элогием Адона Виеннского (PL Vol. 123. Col. 280B-281C).Эта же легенда пересказана Винсентом из Бове в Историческом зерцале (XII, 31-33).

Глава LXXII. О Вознесении Господнем

Глава представляет собой схоластическое рассуждение, каждое положение которого сопровождают цитаты из Отцов Церкви.

Иаков Ворагинский следует тексту Бревиария, в котором приведены отрывки из проповедей Папы Льва I Великого На Вознесение Господне (PL Vol. 54. Col. 394C-400B).

Глава LXXIII. О Святом Духе

В рассуждении на праздник Сошествия Святого Духа Иаков Ворагинский использует несколько основных источников. Прежде всего, это Деяния апостолов (2, 1-18) и Глосса на евангельский текст. Приведены фрагменты из проповедей Бернарда Клервоского На Песнь Песней, На праздник Пятидесятницы и цитаты из трех проповедей Льва I Великого на праздник Сошествия Святого Духа. Процитирован фрагмент из трактата Амвросия Медиоланского О Святом Духе и фрагмент из сочинения Дионисия Ареопагита О Божественных именах.

Глава LXXIV. О святом Гордиане

Деяния мученичества святых Гордиана и Эпимахия опубликованы в Acta Sanctorum (AASS Maius. T. II. P. 552-553). В Историческом зерцале (XIV, 37) Винсент из Бове говорит о мучениках в связи с жизнеописанием святого Януария, епископа и Божественного патрона Неаполя. В Золотой легенде святой упомянут как «некий христианин по имени Януарий», обративший Гордиана к вере.

В Мартирологе Адона Виеннского день памяти святых Гордиана и Эпимахия отмечен в записи от 10 мая (PL Vol. 123. Col. 262D-263B). Адон повествует о мученичестве Гордиана более подробно, чем Иаков Ворагинский. Святой Януарий назван в элогии «блаженнейшим пресвитером». В элогии рассказано, что жена Гордиана Марина передала Януарию хранившееся в доме изображение Юпитера, которое святой предал огню, а пепел бросил в клоаку. Как пишет Адон Виеннский, по приказу императора Марину сослали работать в полях, а Гордиан был обезглавлен. Его тело, брошенное перед храмом Аполлона, христиане похоронили в крипте, где ранее был погребен Эпимахий. В элогии говорится, что Эпимахий долгое время пребывал в темнице в Александрии, претерпел мученичество и был казнен, но останки мученика перевезли в Рим и погребли в катакомбах у Латинской дороги. Основные подробности этого рассказа изложены в легендарии Жана де Майи (LXVII).

Фрагменты из Деяний Гордиана и Эпимахия приведены в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святых (47, 1-3).

Глава LXXV. О святых Нерее и Ахиллее

День памяти святых Нерея и Ахиллея — 12 мая — отмечен в Мартирологе Иеронима и в каролингских мартирологах. Адон Виеннский сообщает: «В Риме, на кладбище Претекстата — память святых мучеников братьев Нерея и Ахиллея, которые были евнухами блаженной Флавии Домициллы и вместе с ней претерпели ради Христа долгое изгнание. Позднее Аврелиан, жених Домициллы, которого она отвергла из-за любви ко Христу, вначале подверг их жестоким побоям, а затем передал консуляру Моммию Руфу. Дыбой и огнем принуждаемые совершить жертвоприношение, они были обезглавлены, после того как объявили, что приняли крещение от святого апостола Петра и никогда не принесут жертвы идолам. Ауспиций, их ученик и воспитатель святой девы Домициллы, похитил тела мучеников. Положив их в лодку, он перевез и похоронил мощи святых во владениях Домициллы в песчаной крипте на Ардеатинской дороге, в полутора милях от городской стены» (PL Vol. 123. Col. 265B).

Евсевий Памфил упоминает о том, что в пятнадцатый год правления Домициана Флавия Домицилла, племянница консула Флавия Климента, вместе с другими христианами была сослана на остров Понтию (Церковная история III, 18)[493]. День памяти святой Домициллы отмечен в Мартирологе Адона Виеннского в записи от 23 ноября. В этот же день отмечают память святого Климента, постригшего Домициллу в монахини (PL Vol. 123. Col. 398D).

Иаков Ворагинский приводит сокращенный пересказ Деяний мученичества святых Нерея, Ахиллея и Домициллы (AASS Majus. Т. III P. 6-13). Краткий рассказ о святых Нерее и Ахиллее есть в легендарии Жана де Майи (LXVII) и в Историческом зерцале Винсента из Бове (X, 15).

Катакомбы Святой Домициллы на Ардеатинской дороге являются самыми обширными по площади катакомбами Рима. На месте захоронения святых в IV в. воздвигнута церковь Свв. Нерея и Ахиллея (Санти Нерео е Акиллео).

Глава LXXVI. О святом Панкратии

День памяти святого Панкратия — 12 мая — отмечают одновременно с днем памяти святых Нерея и Ахиллея. У Адона Виеннского Панкратию посвящен небольшой элогий: «Там же [в Риме] на второй миле Аврелиевой дороге память святого мученика Панкратия, который при Диоклетиане в четырнадцать лет претерпел мученичество и был обезглавлен. Октавилла, превосходнейшая из жен, ночью тайно унесла его досточтимое тело и, умастив благовониями, похоронила за четыре дня до майских ид» (PL Vol. 123. Col. 265C).

На месте погребения мученика, над катакомбами святого Панкратия и Октавиллы, в VI в. Папа Симмах построил базилику Св. Панкратия (Сан Панкрацио).

В легендарии Жана де Майи (LXVIII) рассказ о Панкратии предельно краток. История святого Панкратия, изложенная Иаковом Ворагинским, основана на Деяниях мученичества Панкратия и Дионисия (AASS Majus. Т. III P. 21). Заимствованный из Деяний диалог между юношей Панкратием и императором Диоклетианом передан в Золотой легенде почти дословно.

В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. в чтениях на праздник святых (48, 1-3) приведены краткие фрагменты из деяний Нерея и Ахиллея, деяний Панкратия и Книги чудес блаженных мучеников Григория Турского.

Глава LXXVII. О святом Урбане

День памяти святого Урбана — 25 мая — отмечен в Мартирологе Адона Виеннского: «В Риме на Номентанской дороге на кладбище Претекстата — память святого Урбана, епископа и мученика. По его проповеди во время гонений при Александре многие снискали мученический венец» (PL Vol. 123. Col. 270А).

Имя святого Урбана упомянуто в Хронографе 354 года[494] и в Книге Понтификов, где указаны даты его понтификата — 222-230 годы[495]. Там же отмечено, что Урбан обратил к вере Валериана, жениха святой Цецилии. Предание о Папе Урбане, скрывавшемся от гонений в катакомбах на Аппиевой дороге, основано на Актах святой Цецилии. Папа Урбан претерпел мученичество во время гонений при императоре Александре Севере (222-235), чьей матерью была Юлия Авита Мамея. Евсевий Памфил называет Мамею «богобоязненной», возможно, она оказывала покровительство христианам.

В легендарии Жана де Майи (LXXII) и в Историческом зерцале (XI, 25) о Папе Урбане рассказано более подробно, чем в Золотой легенде.

Глава LXXVIII. О святой Петронилле

День памяти святой Петрониллы — 31 мая — отмечен в Мартирологе Адона Виеннского (PL Vol. 123. Col. 272D). В Деяниях мученичества Нерея и Ахиллея о деве Петронилле говорится в письме, которое Марцелл, сын Марка, префекта Рима, отправил находящимся в изгнании святым. Краткий рассказ о Петронилле в легендарии Жана де Майи (LXXIV), Историческом зерцале (IX, 38) и Золотой легенде основан на этом тексте:

«О Петронилле же, дочери Господина моего апостола Петра, какова была ее кончина, о чем вы спрашивали меня, в заключение кратко сообщу следующее. Как вам хорошо известно, Петронилла была разбита параличом и претерпевала свою болезнь по воле апостола Петра. Помню, что и вы находились среди нас, когда многие ученики апостола пребывали с ним. Тогда случилось, что Тит сказал апостолу: «Почему ты допускаешь, что Петронилла, разбитая параличом, лежит на ложе, когда повсюду расслабленные исцеляются по слову твоему?». Апостол сказал: «Так суждено ей. Однако же не следует считать, что я говорю это, поскольку ее исцеление невозможно». Сказал он ей: «Встань, Петронилла, и прислуживай нам». Тотчас же она поднялась, исцеленная. После того как она закончила прислуживать, Петр велел ей вернуться на ложе. И где бы со страхом Божиим он ни исцелял Петрониллу, она не только обретала здравие сама, но многим другим своими речами помогала побеждать болезни.

Петронилла была прекрасна собою, и потому императорский наместник Флакк явился к ней с воинами, чтобы взять ее в жены. Петронилла сказала ему: «Ты пришел с воинами к безоружной деве. Если хочешь взять меня в жены, через три дня пришли ко мне матрон и знатных дев, чтобы вместе с ними я отправилась в дом твой». Случилось так, что эти три дня святая дева провела в посте и молитвах вместе со святой девой Феликулой, своей молочной сестрой, пребывавшей в страхе Божием. На третий день к Петронилле пришел святой епископ Никомед и совершил Таинство Христово. Причастившись, святейшая дева склонилась на ложе, и душа ее покинула тело. После чего все матроны и девы, присланные Флакком, совершили похоронный обряд над святой девой» (AASS Majus. T. VII. P. 420).

Анастасий Библиотекарь (810-879) указывал, что гробница святой Петрониллы находится в соборе Святого Петра в Риме. Бенедиктинский монах Сигиберт из Жамблу (1030-1112) упоминает в Хронике об эпитафии святой. В рассказе о событиях 758 г. отмечено: «Мощи святой Петрониллы, дочери апостола Петра, были перенесены Папой Павлом. На ее мраморном саркофаге рукой самого апостола Петра была сделана надпись: «Aureae Petronillae, dilectissimae filiae» — «Золотой Петронилле, любезнейшей дочери» (PL Vol. 160. Col. 143C-144А)[496].

Глава LXXIX. О святом Петре, экзорцисте

День памяти святых Петра и Марцеллина — 2 мая. Легенда о Петре и Марцеллине подробно изложена в Мартирологе Адона Виеннского (PL Vol. 123. Col. 273B-274C), откуда она перешла в средневековые легендарии. Содержание главы совпадает с рассказом из легендария Жана де Майи (LXXVI) и текстом Исторического зерцала (XII, 74-75). Святые Петр и Марцеллин были похоронены в подземной крипте, в месте, называемом «У двух лавров». Имя святых носят римские катакомбы Петра и Марцеллина на Лабиканской дороге, где сохранились фрески III—LV вв. с изображениями сцен из ветхозаветной истории и земной жизни Христа.

Глава LXXX. О святых Приме и Фелициане

День памяти святых — 9 июня. В Мартирологе Адона Виенского Приму и Фелициану посвящен большой элогий (PL Vol. 123. Col. 282C-283B). Его текст имеет много совпадений с рассказом об этих святых в легендарии Жана де Майи (LXXVI), Историческом зерцале (XII, 69) и Золотой легенде. Краткое изложение деяний Прима и Фелициана приведено в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (54, 1-3).

Глава LXXXI. О святом апостоле Варнаве

В каролингских мартирологах день памяти апостола Варнавы отмечен в записи от 11 июня. Основными источниками легенды о жизни и мученичестве святого Варнавы являются Деяния апостолов и апокрифическое сочинение Акты апостола Варнавы. Их автором считали апостола Марка, но в действительности апокриф был составлен в V в. Иаков Ворагинский упоминает об этом сочинении. В доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. (55, 1-9) приведены фрагменты из Актов апостола Варнавы, процитированные в Золотой легенде. Рассказ о мученичестве святого Варнавы имеет значительное сходство с рассказом об апостоле в легендарии Жана де Майи (LXXVII) и текстом Винсента из Бове в Историческом зерцале (IX, 89).

На рубеже V-VI вв. монах Александр Кипрский составил на греческом языке похвальное слово — Энкомий святому Апостолу Варнаве (AASS Junius. T. И. P. 436-453). Александр Кипрский указывал, что апостол Варнава был «корифеем» 70 апостолов. Текст Иакова Ворагинского также построен в форме похвального слова. В отличие от других глав Золотой легенды, посвященных деяниям апостолов, в рассказе о святом Варнаве значительное внимание уделено не повествовательной части, но схоластическим рассуждениям, иллюстрирующим тезис о духовном совершенстве апостола.

Глава LXXXII. О святых Вите и Модесте

Наиболее раннее упоминание о святых содержится в Мартирологе Иеронима. День памяти святых Вита, Модеста и Кресцентии — 15 июня — отмечен в каролингских мартирологах. Адон Виеннский посвящает рассказу о деяниях и мученичестве святых большой элогий (PL Vol. 123. Col. 287А), основанный на тексте Страстей святого Вита (AASS Junius. T. И. P. 1021-1026). В Историческом зерцале святым посвящены главы О святом мальчике Вите, его наставнике Модесте и кормилице Кресцентии и О мученичестве трех святых (XII, 70-71). Винсент из Бове следует основной канве повествования, сокращая и перефразируя отдельные эпизоды пространного жития святого Вита. Его описания отличаются от более лаконичного стиля Иакова Ворагинского. Винсент из Бове подробно говорит о явлении ангелов святому Виту: «Когда же отец заключил сына в опочивальню, убранную со всей роскошью, юноше явились ангелы с дивно сияющими крылами, подобными крыльям орла. Явлены были также двенадцать светильников, и покой наполнился сладчайшим ароматом. Ангелы запели: Агиос, Агиос, Агиос. Отец и домочадцы, почувствовав благоухание аромата, изливавшегося из опочивальни, говорили: “Боги пришли в наш дом”» (Vincentius Bellovacensis. Speculum Historiale, XII, 70).

Текст Золотой легенды во многих деталях совпадает с рассказом о святом Вите из легендария Жана де Майи (LXXVIII).

Глава LXXXIII. О святом Кирике и Иулитте

В мартирологах Беды Достопочтенного (PL Vol. 94. Col. 948C) и Адона Виеннского (PL Vol. 123. Col. 287C-288А) день памяти Кирика и Иулитты, мучеников Антиохийских, отмечен в записи от 16 июня. Страсти святых Кирика и Иулитты сохранились среди посланий Филиппа из Харвенга (PL Vol. 203. Col. 1303-1312). Винсент из Бове указывает, что легенда о Кирике и Иулитте заимствована из апокрифических сочинений и подробно пересказывает ее в Историческом зерцале (XI, 26). В легендарии Жана де Майи (LXXIX) история Кирика и Иулитты изложена предельно кратко.

Глава LXXXIV. О святой деве Марине

Легенда о монахе Марине входит в первую книгу Жизнеописаний Отцов (PL Vol. 73. Col. 691-694). Святая почиталась на Востоке в христианской Сирии. Винсент из Бове рассказывает о святой Марине в Историческом зерцале (XV, 74-75). Традиция объясняет два имени святой тем, что до поступления в монастырь она звалась Марией, в монастыре же приняла имя брата Марина.

Глава LXXXV. О святых Гервасии и Протасии

В Мартирологе Адона Виенского день памяти святых Гервасия и Протасия отмечен в записи от 19 июня. В элогии кратко говорится о десятилетнем заключении, страстях и мученической кончине святых (PL Vol. 123. Col. 288D-289А). Историю обретения мощей Гервасия и Протасия изложил Амвросий Медиоланский. Полагают, что Амвросий является автором Послания и проповеди, в которых рассказано о жизни и мученичестве святых (AASS Junius. Т. III. P. 817-830). В чтениях на праздник святых Гервасия и Протасия в доминиканском лекционарии 1254-1256 гг. приведены фрагменты из Послания Амвросия (59, 1-9), процитированные в Золотой легенде.

В Историческом зерцале (IX, 50-53) и легендарии Жана де Майи (LXXX) рассказ о Гервасии и Протасии объединен с деяниями святых Назария и Цельсия. Говоря о деяниях Амвросия Медиоланского, Винсент из Бове посвящает отдельную главу обретению мощей Гервасия и Протасия (XVII, 28).

В Золотой легенде есть упоминание о мирном договоре, заключенном между лангобардами и Римом в правление королевы Теодолинды (570-628). Иаков Ворагинский возвращается к этому событию в исторической хронике, завершающей Золотую легенду (гл. CLXXXI): «Тогда некий король лангобардов по имени Адалаот был крещен и принял веру Христову. Также и Теодолинда, христианнейшая и благочестивая королева лангобардов, воздвигла под Монцей прекрасный ораторий. Этой королеве Папа Григорий отправил книги Диалогов. Теодолинда обратила к вере своего мужа, Агисульфа, вначале герцога Турина, а затем короля лангобардов. Поскольку она хотела, чтобы Римская империя и Церковь жили в мире, в праздник святых Гервасия и Протасия был заключен мир между римлянами и лангобардами. Потому Григорий установил петь в этот праздник: Господь скажет мир... и проч. (Пс 84, 9)».

Одно из ранних изображений святых Гервасия и Протасия представлено на мозаике в церкви Сант Аполлинаре Нуово в Равенне (cep. VI в.).

Загрузка...