Название последнего месяца года происходит от латинского «decem» — десятый (у римлян он был десятым). На Русь это название пришло из Византии, вытеснив древнеславянское студень, или студёный (от стужи, морозов, холода), встречающееся в старинных месяцесловах и святцах. Народ придумал декабрю ещё и другое имя — хмурень (от частого хмурого и неприветливого неба), а также стужайло. Другие славянские названия последнего месяца года: грудень, груздень, студен, просинец, зимский, волчий, дванаистник.
В переводе с греческого имя «Андрей» означает «мужественный, муж сильный». Апостол Андрей был уроженцем Вифсаиды в Галилее. Вместе со своим старшим братом Петром, впоследствии также апостолом, он занимался рыбным промыслом на Галилейском озере. Андрея первым призвал к себе Иисус. Именно поэтому в греческом предании он носит имя Первозванного.
После Вознесения Христа святой Андрей принял, как и другие апостолы, Святого Духа и отправился на проповедь новой веры. Он побывал во многих восточных странах. Святой Андрей путешествовал по Малой Азии, Фракии, Македонии, дошёл до Дуная, прошёл побережье Чёрного моря и, по преданию, дошёл по Днепру до места, где теперь стоит Киев. Здесь он остановится на ночлег и сказал своим ученикам: «На этих горах воссияет благодать Божия. Великий город будет здесь, и Господь воздвигнет тут много церквей и просвятит святым крещением всю эту землю».
Предание рассказывает о мученической кончине Андрея Первозванного за верность Господу и его христианскому учению. Он был распят в греческом городе Патры (Пелопоннес).
Позднейшее сказание говорит, что крест, на котором принял муки и скончался св. Андрей, был необычной формы — не прямой, а косой, похожий на латинскую букву «X» (Андреевский крест).
В России и Шотландии Андрей Первозванный почитается как небесный патрон этих стран. В его честь в 1699 году Пётр I учредил орден Андрея Первозванного, а Андреевский флаг стал флагом кораблей русского военно-морского флота. Поле флага пересекает диагональный голубой крест — крест Андрея Первозванного.
Христиане — восточные и западные — отмечают день св. Андрея 30 ноября (13 декабря).
На Руси в день памяти Андрея Первозванного по приметам предсказывали грядущую зиму. Слушали воду: «Коли тиха — хорошая зима, коли шумна — морозы, бури и вьюги». Вечером девушки гадали о суженых. Гадания на день Андрея — своеобразная репетиция перед большим гаданием на Святки.
Накануне святого Андрея девушки соблюдали пост, но так, чтобы никто из родных этого не заметил. Садясь за стол ужинать, они отламывали незаметно кусочек хлеба от своего ломтя, клали его под скатерть, а выходя из-за стола, брали с собой. Перед сном этот кусочек подкладывали под подушку, приговаривая: «Суженое ряженое, приходи ко мне кушать». Уверяют, что загадавшие видят во сне своих суженых.
Перед началом Рождества, 13 декабря, святая Люция приходит на землю. Она идёт будто по воздуху, не касаясь босыми ногами льда и не чувствуя холода. На голове у девушки — светящаяся корона, а в руках — блюдо, на котором она несёт угощение для бедных людей…
Христианка Люция жила в IV веке. В то время были большие гонения на тех, кто исповедовал веру в Иисуса Христа. Язычники, видя красоту девушки, не хотели губить её и предложили ей добровольно отречься от своей веры. Но Люция предпочла жизни без Христа мученическую смерть. Перед смертью её ослепили.
День святой Люции считается в скандинавских странах (особенно в Швеции) большим праздником. Сначала он был семейным, но в настоящее время перерос в торжество. Случается, что празднование в этот день проводится три раза — утром, днём — на работе или в школе, а вечером торжество переносится в кафе и рестораны.
Центром праздника является столица Швеции — Стокгольм. В больших и маленьких городах и посёлках выбирают из самых красивых девушек своих местных Люций. Главную Люцию, выбранную из всех девушек Швеции, ожидает особенно волнующий момент — торжественный приём в стокгольмской ратуше.
Шествие проходит через весь город. Девушки одеты в длинную белую одежду, в руках у них свечи. Юноши тоже в белом, на головах у них серебряные шапочки с вырезами в виде звёзд и луны, а в руках — разноцветные бумажные фонари.
На юго-западе Малой Азии, на территории современной Турции, некогда существовало богатое государство Ликия. Персы, Александр Македонский, династии Птолемеев — кто только не имел отношения к её истории… Но одна из самых ярких её страниц связана не с войнами и смертями, а с человеческой добротой и благородством. Здесь, на берегах Средиземного моря, в III веке родился человек, которого мир знает сегодня как святого Николая Чудотворца и даже как «Рождественского Отца».
…Во второй половине III века на берегу Средиземного моря, в городе Патара, в богатой семье родился сын Николас (Николай). Он рано посвятил себя служению Богу. Юноша был посвящён в духовный сан и много занимался благотворительностью, совершил паломничество в Палестину. По пути Николай обнаружил в себе дар творить чудеса: укротил бурю на море, воскресил разбившегося матроса. По возвращении он поселился в родном городе Мира и вскоре его назначили архиепископом.
Много чудесных дел совершил Николай. Он спас Миру от голода, явившись во сне купцу, вёзшему морем хлеб для продажи, и уговорив его пожертвовать зерно — груз целого корабля — умирающим от голода жителям Миры. Николай помог морякам на море во время шторма, уберёг от разврата девиц, помог усмирить восстание в одной из областей Фригии. Во времена правления римского императора Константина Николай, явившись на место казни трёх невинно осуждённых горожан Миры, выхватил меч из рук палача и всенародно обличил подкупленного судью.
Получивший от родителей большое состояние, Николай всегда помогал бедным и несчастным. Слава о нём разнеслась по другим странам. Он оказывал покровительство похищенным и погубленным детям: всегда находил их и возвращал к жизни.
Существует предание о трёх сёстрах. Неподалёку от церкви епископа Николая жили три сестры, отец которых был очень беден и не мог дать своим дочерям никакого приданого. А без него они не могли выйти замуж. Однажды холодным рождественским вечером сёстры завели разговор о том, как же им выйти замуж. Старшая решила продаться в рабство, а на вырученные деньги дать приданое любимым сёстрам. Но те не соглашались. Их разговор через открытое окно услышал проходящий мимо Николай. Он сходил в церковь, взял кошелёк с золотом и подкинул в окно дома, где жили сёстры. Приданого хватило для одной из них. Через год в тот же день св. Николай подкинул кошелёк, и средняя сестра вышла замуж.
На третий год Рождество выдалось очень холодным, окна во всех домах были закрыты, и Николай забрался на крышу дома и кинул кошелёк в дымовую трубу. Младшая сестра только что постирала чулки и развесила на верёвке у очага. Кошелёк угодил прямо в чулок. С тех пор так и повелось. Каждый год рождественским утром бедные семьи Миры находили у порога яблоки, сладости и игрушки, положенные в яркие чулки.
Между тем в городе никто не догадывался: кто же этот загадочный человек, помогающий бедным и сиротам. И придумали образ доброго старика с мешком подарков, который спускается с горы Бейдалары и помогает жителям Миры. Моряки видели в святом Николае покровителя и защитника, крестьяне — участливого помощника.
Существует немало описаний внешности Николая — высокий лоб, заботливый взгляд пастыря, в котором преобладает то мягкость, то строгая проницательность.
Николай умер в глубокой старости в Мире и был похоронен в местном соборе. После смерти он был причислен клику святых, а его мощи — одна из самых чтимых христианских святынь.
В XI веке Мира страдала от турецких набегов. Всё христианское осквернялось или предавалось огню. И тогда христиане тайно вывезли мощи чудотворца в итальянский город Бар (ныне Бари). Произошло это 9 (22) мая 1087 года. Этот день на Руси отмечается как праздник Перемещения мощей святителя Николая из Мир Ликийских в Бари. Существует предание: когда саркофаг св. Николая открыли, чтобы увезти его мощи, оттуда исходило такое благоухание, что несколько дней весь город был окутан дивным запахом.
Некоторые учёные, в основном турецкие, высказывают предположение, что мощи, вывезенные в Италию, не принадлежали св. Николаю. Они объясняют это тем, что во время многовековой исламизации страны значительная часть ценностей из церкви была спрятана христианами в разных местах. И скорее всего саркофаг св. Николая мог быть указан ими неверно с намерением сохранить святыню от возможного осквернения. Учёные не исключают и такой версии: мощи св. Николая до сих пор находятся здесь, в церкви, но скрыты глубоко под грунтом. Ведь церковь многократно перестраивалась.
Во время арабских набегов IX века церковь Св. Николая в Мирах была сильно разрушена, но два века спустя её практически восстановили — фрески и мозаики вновь засверкали на её стенах. Однако с годами церковь заносило песком, и она погружалась в забвение. В 1853 году представители Российской империи, среди которых была княгиня Анна Голицына, выкупили участок земли вокруг церкви, чтобы основать русскую колонию в монастыре Св. Николая. Договор о продаже земли с представителями Османской империи был подписан, и начались раскопки церкви. Однако вскоре началась Крымская война, и турецкие власти подписанное соглашение отозвали.
Лишь в 1951 году учёные из Университета Анкары приступили к восстановительным работам. Сегодня уже можно любоваться небольшой, но величественной частью воссозданной церкви. Несмотря на то что разрушения были значительные, всё же удалось реконструировать главное: мощные колонны, поддерживающие массивный купол. Сохранился и саркофаг, где был похоронен св. Николай. (Хотя споры о его подлинности продолжаются.) На желтоватом мраморе выбиты рисунки, похожие на причудливые цветы. Искусные византийские мастера передали красоту жизни и бессмертия, создав для святого изысканную по красоте последнюю обитель.
Долгие годы учёные не могли прийти к единому мнению: тот ли это саркофаг или более позднего периода, действительно ли в нём находились мощи св. Николая?!
Совсем недавно, проведя кропотливую работу по изучению саркофага, всё же установили: крышка его несомненно относится ко времени жизни св. Николая. Отверстие на верхней стороне имеет воронкообразную форму, которую можно встретить только на саркофагах византийского периода. Напротив воронки в полу саркофага имеется отверстие. В давние времена внутрь заливали церковное вино и масло. Масло скапливалось внутри и потом использовалось для заполнения специальных сосудов, приносимых паломниками. Крышку саркофага украшают мастерски вырезанные в камне листья аканта — ещё одно из доказательств, потому что в дальнейшем крышки имели другую форму («клине»).
В церкви с двух разных сторон находятся часовни. В одной из них чудом сохранилось захоронение под арочным сводом. На крышке саркофага — надписи на церковнославянском языке. Учёные датируют их XIX веком. Известно, что эта плита была пожертвована церкви русским царём Александром II. Он принимал участие в финансировании реставрации церкви в 1863 году. Текст на крышке саркофага гласит: «Правило веры и образ кротости, воздержания учителя яви тя стаду твоему яже вещей истина: сего ради стяжал смиренном высокая, нищетою богатая. Отче священноначальниче Николае, моли Христа Бога спаситеся душам нашим». К сожалению, резчик, делавший надпись, не был знаком с кириллическим алфавитом, и оттого сделал немало ошибок и неверно изобразил некоторые буквы. Но всё же смысл написанного вполне можно понять.
Культ Николая проник на Русь очень рано. В 882 году в Киеве уже существовала купеческая церковь в честь св. Николая. День перенесения мощей чудотворца в Бари на Руси стал весенним праздником, который в народе называют Никола вешний, весенний Николин день, Никола травяной, тёплый.
Вешний Никола известен и как «лошадиный праздник». Никола — покровитель урожая, земледелия, безотказный помощник в делах и заботах крестьянских. Праздник отмечали так: лошадей выгоняли в поле, священник служил специальный молебен, после чего конюхи и лошади окроплялись святой водой. Парни в первый раз ехали в ночное и на лугах, при свете костров справляли свой нехитрый пир. После заката солнца прибегали и девушки. Надзора со стороны старших не полагалось, и молодёжь на полной свободе водила хороводы, пела песни и плясала до утра.
В это время устанавливалось лето и определялся сев яровых хлебов. О предстоящем урожае судили по поведению лягушек. Если на Николу заквакают лягушки — хороший будет овёс. «В Николу лягушка квачет — овёс скачет», «Если ольха зацвела — сей гречиху», «До вешнею Николы не следует купаться».
Великая милость, если в Николин день дождь польёт.
Батюшка Николай!
Давай дождя большого!
На нашу рожь,
На бабий лён
Поливай ведром!
В Древней Руси Николай Чудотворец почитался и как небесный покровитель в делах военных, как неустанный защитник в борьбе с врагами Отечества. На некоторых иконах Николай изображается с грозно поднятым мечом в правой руке. Но самый распространённый культ этого святого — его морское, водное покровительство. Строилось много церквей любимому и чтимому святому Николаю и назывались они «Николами Мокрыми».
Редко в каком доме не стояла икона св. Николая в красном углу рядом с иконой Спасителя и Богоматери. Русские люди всегда верили: «Нет за нас поборника супротив Николы», «Попроси Николу, и он скажет Спасу». Потому и говорили о нём: «Всем богам по сапогам, а Николе боле, что ходит доле», «Благому чудотворцу Николаю два праздника в году, а Касьяну немилостивому — один в четыре года», «Николай — второй после Бога заступник. Покровитель земледелия и скотоводства, хозяин земных вод, милостивый святой, заступник от всех бед и несчастий». Русский народ сложил не только множество пословиц и поговорок, связанных с именем Николая, но и легенд. Например, о купце Садко и Николае Можайском, о соперничестве св. Николая с Ильёй-пророком…
День смерти Чудотворца — 19 декабря — дал рождение другому русскому празднику: Николы зимнего, холодного. В эпоху крепостного права день зимнего Николы являлся сроком уплаты оброка и других податей. По санному пути отвозили крестьяне хлеб, мясо, молоко, а также вносили оброчные деньги. До наших дней дошла поговорка: «Николин обоз для боярской казны дороже золота».
В Николин день заканчивались все работы на поле, урожай получен, крестьянин подсчитывал — хватит ли его до нового урожая. В деревнях в этот праздник священники ходили по домам с молебнами.
В западных губерниях России существовал обычай сучить большую — 15–20 килограммов — мирскую свечу Николаю. В зимний Николин день полагалось есть мёд в сотах. Воск, оставшийся от трапезы, собирали по домам, чтобы получилась большая мирская свеча. Затем её приносили в церковь и ставили перед иконой святого.
В урожайные годы праздновалась Никольщина: из зерна нового урожая варили пиво, пекли пироги и 3–4 дня шло общее веселье. «В Николин день во всяком доме пиво», «На Никольщину зови друга, зови ворога — оба будут друзьями», «Никольскую брагу пьют, а Никольское похмелье — бьют», «Никольщина не ходит с поклоном на барский двор».
С зимнего Николы начиналось время сватовства. Служили молебны те, кто думает женить или жениться.
В этот важный в жизни молодого человека момент старики их учили народной мудрости: «Выбирай не невесту, а сваху», «Одна только сваха за чужую жизнь божится», «Не заламывай рябинку не вызревшу, не сватай девку, не вызнавши», «Один женился — свет увидел, другой женился — с головой пропал», «Не кайся, рано вставши; кайся, рано женившись», «Доброю женою и муж честен».
На Николу вечером не работают. Молодые собирались на посиделки. Молодцы просили девушек спеть песенку, особую. После того как она заканчивалась, парни предлагали целоваться, и девушкам отказываться нельзя было: «Сама спевала, сама и целовала».
В народе сложено много примет на Николин день: «Хвали зиму после Николина дня», «Первые морозы — Никольские», «Перед Николой иней — овсы хороши будут», «Иней на Николу — к урожаю».
Святитель Спиридон Тримифунтский родился в конце III века на острове Кипр. Он был пастухом и земледельцем, имел жену и детей. Отличался необыкновенной добротой, смирением и простодушием. После смерти жены жизнь свою он посвятил страждущим.
Все свои средства он отдавал на нужды ближних и странников, за это Господь вознаградил его даром чудотворения: он исцелял неизлечимо больных и изгонял бесов. Его, простого земледельца, удостоили высокого сана епископа родного города Тримифунта. И в сане епископа святитель не изменил своего образа жизни, соединив пастырское служение с делами милосердия.
По свидетельству церковных историков, святитель Спиридон в 325 году принимал участие в деяниях, где святитель вступил в состязание с греческим философом, защищавшим арианскую ересь. Простая речь святителя Спиридона показала всем немощь человеческой мудрости перед Премудростью Божией: «Един есть Бог, сотворивший небо и землю и создавший из земли человека и устроивший всё прочее, видимое и невидимое. Словом Своим и Духом… И ты осмеливайся исследовать, как это всё может быть, ибо тайны эти выше твоего ума и далеко превышают человеческое знание».
Святитель Спиридон явил против ариан наглядное доказательство единства в Святой Троице: он взял в руки кирпич и стиснул его; мгновенно вышел из него вверх огонь, вода потекла вниз, а глина осталась в руках чудотворца. «Се три стихии, а плинфа (кирпич) одна, — сказал тогда святитель Спиридон, — так и в Пресвятой Троице — Три Лица, а Божество едино».
Святитель с большой любовью заботился о простых людях. По его молитве засуха сменялась обильным животворящим дождём, а непрерывные дожди — вёдром, исцелялись больные, изгонялись демоны. Однажды к нему пришла женщина с мёртвым ребёнком на руках, прося заступничества. Помолившись, Спиридон вернул младенца к жизни. Мать, потрясённая радостью, упала бездыханной. Но молитва угодника Божия вернула жизнь и матери.
Как-то, спеша спасти своего друга, оклеветанного и приговорённого к смерти, святитель был остановлен в пути неожиданно разлившимся от наводнения ручьём. Святой приказал потоку: «Стань! Так повелевает тебе Владыка всего мира, дабы я мог перейти и спасён был муж, ради которого спешу». Воля святителя была исполнена, и он благополучно перешёл на другой берег. Судья, предупреждённый о происшедшем чуде, с почётом встретил святого Спиридона и отпустил его друга.
Известен также рассказ Сократа Схоластика о том, как воры решили похитить овец святого Спиридона: глубокой ночью забрались они в овчарню, но тут же невидимой силой оказались связанными. Когда настало утро, святой пришёл к стаду и, увидев связанных разбойников, помолившись, развязал их и долго уговаривал оставить беззаконный путь и добывать пропитание честным трудом. «Потом, подарив им по овце и отпуская их, ласково сказал: пусть же не напрасно вы бодрствовали».
Часто уподобляют святого Спиридона пророку, ибо также по молитве его во время засух часто угрожавших острову Кипр, шёл дождь.
Мощи святого Спиридона покоятся на острове Корфу в церкви его имени (кроме десной руки, которая в Риме).
Рассказывают, что Николай Васильевич Гоголь во время паломничества в Грецию к мощам угодника Божьего Спиридона Тримифунтского стал свидетелем удивительного события. Во время крестного хода вокруг мощей один английский путешественник вслух и громко сказал, что чуда нет и тело наверняка забальзамировано. К изумлению всех присутствовавших, тело святого медленно приподнялось и даже чуть повернулось… Николай Васильевич был потрясён и поведал о случившемся оптинскому старцу Амвросию.
Народ в своём календаре обозначил день 25 декабря — а это день зимнего солнцеворота — Спиридоном-поворотным, Спиридоном-солнцеворотом. Примет, пословиц на этот день русский народ создал множество. В них помимо метких наблюдений земледельца, ещё и радостный подъём от предчувствия скорой весны, её ожидания, неизменности её прихода.
«После Спиридона хоть на воробьиный скок, да прибудет денёк». «От Спиридона солнце на лето, зима на мороз». «С какой стороны на Спиридона-поворота дует ветер, с той стороны будет дуть и до весеннего равноденствия». «На солнцеворота медведь в берлоге поворачивается на другой бок, а корова на солнышке бок греет». «В самый короткий день — спиридоньевские морозы». «Если на Спиридона светло, лучисто — новогодье простоит морозным, ясным, если хмуро и на деревьях повиснет иней, — тёплым и пасмурным». День празднования Спиридона 25 декабря.
В народном праздновании Сииридона-солнцеворота много языческих элементов: это и костры, и весёлые катанья с горок, лепка снежных баб и скатывание колеса к проруби, где колесо сжигалось под такие слова: «Колесо, гори, катись, с весной красной вернись!» В этот день хозяйки, чтобы куры хорошо неслись, кормили их из правого рукава. Дошли до нас из языческой дали и загадывания в этот день: например, веточки вишни ставили в горшок с землёй или в сосуд с водой, без земли, и наблюдали: если зацветут веточки на Рождество, то в следующем году будет урожай на садовые плоды. Садовники же встряхивали ветви яблонь и приговаривали: «Спиридоньев день, подымайся вверх!»
Встреча Нового года — древнейшая традиция, существовавшая у всех народов мира. Люди ждут от Нового года чуда, новых успехов, счастья.
…В 1846 году англичанин А. Г. Лэйярд открыл древнюю Ниневию, а потом археолог О. Рассам откопал знаменитую библиотеку царя Ашшурбанипала. В библиотеке находилось около тридцати тысяч «глиняных книг», которые хранили на своих «страницах» почти всё, чем была богата культура древних царств того времени.
Несколько глиняных табличек поведали всему миру, как встречали и праздновали Новый год в Ассирии. Это был долгий праздник, и продолжался он целых двенадцать дней. В Древней Ассирии Новый год отмечали в середине сентября (элюля) и посвящали богу Ашуру — главному ассирийскому божеству. Вавилоняне Новый год праздновали весной и посвящали его своему главному богу — Мардуку. В годы, когда Вавилон был захвачен ассирийцами, ассирийский царь Синахериб пытался вообще запретить праздновать Новый год в Вавилонии. Впоследствии же сами ассирийцы стали праздновать Новый год по-вавилонски.
Начинался он 1-го числа месяца нисана (апреля). Именно в это время, считали древние вавилоняне, проявлялась власть светлого бога Мардука, и новые созидательные силы побеждали смерть и разрушение. Все двенадцать дней считались священными: нельзя было наказывать детей, рабов, да и вообще нельзя было вершить никакой суд. Нельзя было даже работать, и раб в эти дни становится господином.
В первые четыре дня разыгрывались драмы, мистерии, на площадях и в храмах читались поэмы, стихи, рассказывались мифы и легенды. А в ночь с 4-го на 5-е месяца нисана начинали читать миф о сотворении мира.
…Было время, когда всё было тьмою и водою, и царила в этом хаосе богиня-чудовище Тиамат. Но потом пришли светлые боги, отделили воду от тверди, воздух от огня и создали мир. Однако каждый год все чудовища хаоса во главе с Тиамат пытались разрушить мир, вновь залить его водой и уничтожить светлых богов. Тогда эти боги обратились за помощью к Мардуку.
Чтобы расправиться с Тиамат, Мардук направил ей в пасть восемь сильных ветров, а когда она задохнулась, пронзил её копьём и разрубил пополам. Одной половиной её тела он отделил нижние воды от верхних, а из другой половины создал землю в виде полукруглой чаши. На земле Мардук развёл животных, посеял травы и посадил деревья, а потом населил её людьми.
Победа над Тиамат возвысила Мардука над другими вавилонскими богами, и именно в честь этого события пятого числа месяца нисана праздничная процессия направлялась из храма Эзида в храм Эсагила в Вавилоне. Участники процессии несли большой корабль, на котором бог Мардук переплывал Мировой океан. Затем этот корабль ставили на колёса, и он ехал по праздничной дороге в главное святилище города Вавилона. Эта повозка-корабль называлась «карнавалом» (car naval). Вот из какой далёкой древности пришло знакомое теперь всем нам слово.
В этот день в Древней Ассирии и Древнем Вавилоне разыгрывались мистерии из жизни бога Мардука. Самая распространённая из них повествовала о том, как тёмные силы захватили бога и заключили его в подземное царство внутри горы. Здесь его допрашивали, пытали, кровь заливала его лицо и одежды. Обеспокоенная долгим отсутствием мужа богиня Сарпанитум отправилась на его поиски. После долгах странствий она нашла это подземелье и освободила Мардука.
Это представление сопровождалось плачем и рыданиями: так выражал древний народ свою печаль по Мардуку, которого злые силы долго томили в подземелье.
На шестой день праздника все съезжались в крупные города, чтобы принять участие в торжестве седьмого дня — ликовании по поводу освобождения Мардука из плена тёмных сил. Простые люди в этот день забивали множество свиней, которые у вавилонян и ассирийцев были символом враждебных сил.
Ночь на восьмой день обычно посвящали гаданиям, ведь все хотели узнать свою судьбу на следующий год. В дома приглашали всевозможных гадателей, кудесников, магов и предсказателей.
Утром восьмого дня жрецы храма Эсагила доставали из тайников золотую статую Мардука, его трон и выносили их, а также статуи других богов на улицу. Затем торжественная процессия переносила их в другой храм — «Палату судеб».
Перед отправлением в путь приносили в жертву овцу, которая изображала злое чудовище Кингу, а хор жрецов в это время пел хвалебные гимны Мардуку. После этого статуи бога и его супруги ставили в роскошные золотые ладьи и несли в храм, куда к тому времени прибывал и царь Ассирии.
На девятый день праздника статую переносили в главный храм Вавилона «Бит-Акито» — Жертвенный дом. Здесь она стояла два дня, и люди приносили к ней свои жертвенные дары. Здесь же на десятый день торжества праздновалась победа Мардука над Тиамат.
Ночь с десятого на одиннадцатое вновь посвящалась гаданиям. В эту ночь бог Мардук садился у золотого стола на «место милосердия», а остальные боги собирались перед ним и ждали, какую судьбу он им предскажет.
Утром статуя Мардука отправлялась в обратный путь: сначала в «Палату судеб», потом в храм Эсагила, а оттуда на корабль, который плыл по каналу к Евфрату.
Вдоль каната проходила священная дорога, по которой шли все участники процессии: жрецы всех рангов, заклинатели, толкователи снов, приехавшие на торжества гости и простые жители Вавилона. На берегу Евфрата все останавливались и ждали, когда прибудет в лодке сын Мардука — бог Набо. После этого вся процессия вновь возвращалась в храм Эсагила, куда должны были внести статую Мардука.
Ассирийский царь пытался войти в храм, но верховный жрец преграждал ему путь, отнимал у него корону и скипетр и клал их на циновку перед богом. Царя, стоявшего на коленях перед святилищем, верховный жрец бил и стегал плетью. Только после этого ассирийского владыку вводили в святилище Мардука, где он обращался к богу с молитвенным обещанием быть послушным. Верховный жрец обещал ему помощь бога Мардука и увеличение его царской мощи. Только после этого царю возвращали корону и скипетр, а сам он касался рук Мардука, тем самым получая от бога благословение на царствование. Если он этого не делал, то весь год назывался не царём, а наместником.
Прошли тысячелетия со времени празднования в Ассирии первого Нового года. Но и сегодня в обрядах потомков ассирийского народа можно увидеть черты этого древнего праздника. И сегодня в весенний месяц нисан устраиваются карнавалы, участники которых одеты как и их далёкие предки. Конечно, многие действия утратили свой первоначальный смысл, но мифы, которым когда-то верили, продолжают жить…
Сегодня практически во всём мире Новый год отмечают в ночь с 31 декабря на 1 января.
В Италии в новогоднюю ночь громко кричат. Итальянцы и вообще-то громко разговаривают, но в Новый год официально разрешено вопить изо всех сил и прощаться со старым годом. Считается, что Новый год надо встретить с открытым сердцем, избавиться от плохих чувств и намерений.
К Новому году надо избавиться от всего ненужного. Итальянцы выбрасывают лишние предметы через окно. Старые кресла, стулья, утюги летят на улицу.
Рим гремит, как аварийный
отцепившийся вагон.
А над Римом, а над Римом
Новый год, Новый год!
Бомбой ахают бутылки
из окон,
из окон…
А над площадью Испании,
Как летающий тарел,
вылетает муж из спальни —
устарел, устарел!
Человечество хохочет,
расставаясь со старьём.
Что-то в нас смениться хочет?
Мы, как Время, настаем.
В Новый год малышам рассказывают сказку о старушке Бефане, которая через печную трубу пробирается в дом и хорошим детям кладёт подарки в башмачок.
Хозяйки угощают гостей пиццей, сухими финиками, печёными бобами. С глубокой древности в Италии на Новый год едят сушёный в гроздьях виноград, суп из чечевицы, сваренные вкрутую яйца.
В Испании почти все жители страны выходят на улицу и отправляются на центральную площадь есть виноград. В Мадриде — на Пласа Пуэрта дель Соль, в Барселоне — на Пласа Майор, в Севилье — на Пласа де Эспанья. В Мадриде жители испанской столицы съедают под бой часов двенадцать виноградных ягод. Каждая виноградинка — за каждый из двенадцати грядущих месяцев. Нельзя брать крупные ягоды со множеством косточек: есть опасность, что жующий не успеет выплюнуть. Но и те сорта, которые вовсе без косточек, есть не принято: могут принять за слабака.
Виноград едят на сытый желудок. На ужин подают индюшатину или баранину. В новогоднюю ночь не подают любимый «сопа де ахо» — чесночный суп: считается, что запах чеснока может отпугнуть грядущий год и обеспечит дурное настроение на весь год. Зато сладкий «туррон» готовят повсюду в конце декабря: изюм, орехи, шоколад принесут благополучие в новом году.
В Каталонии в Новый год принято петь старинные рождественские песни-надалес, есть миндальную халву-туррон и пить шампанское «кава». 30 декабря в Барселоне улицы украшают огнями и сосновыми ветками, проходят по ним в парадных шествиях, повсюду сверкают фейерверки. В этот день обязательно нужно много есть и много пить.
У немцев и австрийцев символами удачи и благополучия в Новом году издавна считаются трубочист и свинья. В старину в Новый год, когда на улице появлялся трубочист, люди бежали за ним, стараясь прикоснуться и испачкаться сажей. По поверью, это должно было принести счастье.
Согласно обычаю, надо первого января на обед есть свинину (на счастье), хрен (на здоровье) и зелёный горошек (чтобы деньги водились).
Монетный двор в Вене уже не один десяток лет к Новому году чеканит специальную монету-сувенир. На ней изображён мальчик верхом на свинье.
В Германии люди самого разного возраста, как только часы начинают отбивать полночь, вскакивают на стулья, столы, кресла и с последним ударом дружно, с радостными приветствиями «впрыгивают» в Новый год. А на столе — колбаса с тушёной капустой, кренделя и печенье.
В Румынии приход Нового года отмечают старинными обрядовыми песнями-колядками. Колядующие держат в руках искусственные цветы, баранки, колокольчики, укреплённые на палочках или на ветках. Очень популярен праздничный обряд Капра (коза). Танец козы исполняет юноша с накинутым на плечи ворсистым одеялом и в маске козы. Его радушно принимают и угощают во всех домах.
В Финляндии девушки на Новый год бросают через плечо башмачок. Если он упадёт носком к двери — быть свадьбе. Новогодние подарки заранее выкладывают на стол, но прикрывают перевёрнутыми мисками.
В венгерских сёлах в канун праздника раздаются песни ряженых. Юноши в сумерках устраивают шуточные представления перед домами, в которых есть девушки-невесты. Новогодний ужин отмечается традиционным блюдом: чесноком с мёдом. Говорят, очень вкусно!
В Венгрии принято, чтобы на новогоднем столе был поросёнок. Не только жареный или заливной, но и шоколадный. А вот ни кур, ни уток, ни гусей к столу не подают. И всё для того, чтобы «счастье не улетело» из дома.
У мексиканцев существует особый новогодний ритуал. В комнате, где собираются гости, подвешивают объёмистый глиняный сосуд, наполненный сладостями. Его называют пинатой и разрисовывают фигурами чудовищ и зверей. Гостям поочерёдно завязывают глаза и дают в руки палку. Тот, кому удастся разбить пинату, найдёт своё счастье в Новом году.
В Болгарии с последним ударом часов, возвестившим о приходе Нового года, гасят свет в комнате. Эти минуты называют минутами новогодних поцелуев, тайну которых хранит темнота.
Хозяйки в новогодний пироги запекают маленькие сувениры. Считается, что если вам достанется маленький букет розы в пироге — быть счастливым в любви. Чихать за новогодним столом — благоприятная примета.
В Англии в канун Нового года в доме должен царить образцовый порядок: полы выметены, долги уплачены, одежда заштопана, часы заведены, музыкальные инструменты настроены, столовое серебро начищено, кровати застелены. С наступлением полуночи глава дома широко распахивает двери, чтобы старый год уходил, новый являлся ему на смену. Потом двери и окна открываются и исполняется песня «Забыть ли прежнюю любовь». В этот момент ждут первого визитёра. От того, что за человек первым переступит порог дома, зависит удача всего года. Считалось, что несчастье приносят женщины, а также блондины и брюнеты; идеальным цветом волос считался рыжий. В Нортумберленде и на острове Мэн не жалуют страдающих плоскостопием; шотландцы ревниво относятся к внешним недостаткам — нежелательным гостем является хромой, тот, чьи брови сходятся, и с недобрым глазом. Если с «первым гостем» не повезло, приходилось срочно принимать меры: бросить щепоть соли в огонь, заговорить с гостем первым, повесить над дверью крест из веточек, скреплённых алой ниткой.
Но существует правило и для гостя — ему полагается принести с собой для хозяев лепёшку, виски и маленький кусочек угля. Его надо бросить в семейный камин и пожелать, чтобы огонь в доме горел очень долго. Правда, не всегда можно достучаться в дверь понравившегося вам дома.
В Германии во многих семьях существует интересная традиция. В ночь под Новый год составляют прогноз погоды на весь последующий год. На столе раскладывают 12 луковиц, у каждой отрезают «хвост» и на его месте делают углубление, в которое насыпают соль. Как только часы пробьют полночь — прогноз готов. Луковицы, которые «съели» всю соль, означают дождливые месяцы, а те, в которых соль осталась, — сухие.
На греческом острове Лемнос самый лучший новогодний подарок — камень от родных и близких. И чем он больше, чем гуще бахрома мха на нём, тем соответственно больше счастья желают жители острова своим друзьям и знакомым. Гости несут огромные булыжники, а потом сбрасывают их в комнате, приговаривая: «Пусть деньги хорошие будут так же тяжелы, как этот камень». Хозяин дома заранее потирает руки: у него уже накопилось так много камней, что материальное благополучие в Новом году просто не может обойти его дом стороной!
В других странах к новогоднему столу хозяйки обязательно готовят какие-то традиционные для своего края блюда. В Греции этот обычай соблюдается нестрого: на стол подаётся всё, что хозяйки купили в магазинах и успели приготовить. Но всё равно считается, что чем больше разнообразных блюд стоит на праздничном столе, тем больше еды будет в течение всего наступающего года. Горячие и холодные закуски, овощи, фрукты, мёд, конфеты и огромный каравай, украшенный оливковыми веточками, узорами из теста, смородины, орехов, с выпеченными на них крестом и хижинами пастухов. Вот как богат и изобилен стол греков!
Каравай, украшенный очень сложными узорами и «постройками» из теста, называется василапитта: ведь первого января греки отмечают День святого Василия — покровителя крестьян. Когда хозяйка торжественно разрезает пирог, то первый кусок она откладывает для святого Василия. Иногда этот кусок потом отдают домашней скотине. Однако щедрые греки в новогодние дни угощают не только живые существа. Рыбак откладывает кусок пирога для своей лодки. Мельник никогда не съест пирог один, обязательно поделится со своей мельницей.
В первый день наступившего года каждый рачительный хозяин обязательно обходит вокруг своего дома, держа в руках корзину со сладостями и фруктами, а потом рассыпает всё это по комнатам. Он надеется и верит, что таким образом обеспечит процветание и благополучие своему дому и домочадцам. Кроме того, греки с нетерпением и каким-то суеверным страхом ждут человека, который первым зайдёт в их дом в новогодние дни. В некоторых районах Греции считается, что таким человеком должен быть или сам хозяин, или его старший сын, или человек, идущий из церкви с иконой в руках.
А в других местностях им должен стать «счастливый ребёнок» — тот, кого больше других детей любят родители. Он входит в дом с сучковатой палкой, которой должен ткнуть в очаг и при этом воскликнуть: «Овечки, барашки и ягнятки!»
В канун Нового года греки выливают всю имеющуюся в доме воду. Кувшины, вёдра, бочки — все сосуды должны оставаться пустыми, чтобы на следующий день наполнить их водой святого Василия. Рано утром женщины, направляющиеся к источнику, должны обязательно прихватить с собой инжир, смородину и орехи, чтобы было чем «подсластить» воду. При этом они должны произнести своего рода магические заклинания: «Пусть хорошие вещи плывут в наши дома, как эта вода!» А иногда за водой посылают детей. Они молча, без шума и озорства, идут к фонтанам и водоёмам, бросают в них горсть зерна со словами: «Пусть богатство плывёт к нам, как эта вода!» Эту «молчаливую» воду потом пьёт вся семья.
Период времени от Рождества до Крещения, который обычно называют Святками, у греков носит название двенадцатидневье. Согласно народным поверьям, в эти дни выходят из преисподней на землю мифические существа — каликандзары. Они в общих своих чертах похожи на людей, но тело у них покрыто шерстью, а глаза красные. Эти чудовища питаются лягушками, змеями и червями. Но самое ужасное то, что они могут проникнуть через каминную трубу в дом к человеку и натворить там множество бед и неприятностей. Чтобы этого не произошло, греки стараются задобрить каликандзар: вывешивают перед дверью дома кусок свинины или медовый пряник, а иногда и на крышу дома кладут кусок хлеба или какое-нибудь другое угощение.
В новогодние дни греки должны соблюдать множество всевозможных запретов, чтобы судьба была к ним благосклонна. Во-первых, ни в коем случае нельзя повышать в доме голос. Во-вторых, ничего нельзя терять, а также ничего нельзя продавать. А в-третьих, греки в эти дни не могут пить кофе. Ведь кофе чёрного цвета, и его горечь может отравить грекам весь год, так что уж лучше воздержаться. Будет много других дней, когда кофе не причинит никакого вреда.
В эти праздничные дни ни в коем случае нельзя пускать в дом чёрных собак, а вот белых нарочно приводят в дом и кормят халвой, чтобы весь год жизнь у обитателей этого дома была сладкой.
Греки — народ весёлый, доброжелательный и жизнерадостный. В новогодние дни двери всех греческих домов, а иногда и окна раскрыты настежь. Люди ходят друг к другу в гости и обмениваются поздравлениями.
В Шотландии, когда стрелки часов приближаются к 12, хозяин открывает дверь и держит её открытой до тех пор, пока не прозвучит последний удар. Старый год выпускают, а Новый впускают.
В Швеции в этот праздник бьют о двери домов старую посуду. Тот, кто услышит за своей дверью звон разбитой посуды, непременно пригласит шутников в дом и угостит чем-то вкусным. Чем больше черепков у дверей, тем счастливей будет Новый год.
«Быстро пролетает время, не успеешь оглянуться», — говорят норвежцы. Вот и Новый год. И — новые забавы. Накануне Нового года никто не садится за стол, все ужинают в празднично убранной кухне. Каждый обмакивает кусок хлеба прямо в котёл, в котором варится свинина, и тут же съедает свою долю. Совершенно как в древних языческих обрядах. В Новый год одевают новое платье, в котором встречают появление новой луны, говоря: «Добро пожаловать, новый месяц. Добро пожаловать, господин, — с зерном и плодами, свининой и мясом, со всяким благополучием и богатым урожаем».
Существует в этот праздник и редкий обычай — «брать новогоднюю жену». Собирается молодёжь, начинаются танцы, но вдруг музыка прекращается. Запирают двери и ставят парней и девушек в два круга.
— Выбирай себе новогоднюю жену! — кричит главный распорядитель праздника.
И тут начинается настоящая битва. Девушки вырываются из рук не понравившихся им мужчин, а сразу несколько молодцов пытаются захватить одну краснощёкую хохотушку. Наконец всё улаживается, хотя и не без труда. Не выбранные никем девушки краснеют от насмешливых взглядов.
Но танец закончился, и «новогодние жёны» разводятся со своими мужьями, награждая их поцелуями.
Нередко после такого веселья все дружно поют популярную песню, сочинённую великим сказочником Хансом Кристианом Андерсеном:
Родил двенадцать деток год,
Пущу их аттестаты в ход!
Январь — сын первый, он неглуп:
От стужи прячется в тулуп.
Гуляка брат его, Февраль;
Рублей на масляной не жаль.
А Март пачкун и нравом дик;
В грязи валяться он привык.
Апрель простужен — и для нас
Его улыбка — ряд гримас.
Май с доброй славою знаком,
Но и его бранят тайком.
Июнь сулит мильон чудес
И манит в поле нас да лес.
Июль порой обдаст дождём,
Но урожай мы славный ждём.
Украсит Август все сады:
Повсюду ягоды, плоды!
Сентябрь — художник: по плечу
Ему леса рядить в парчу.
Октябрь хандрит: он зол и хмур.
Что лето кратко чересчур.
Ноябрь трубит в волшебный рог,
И в бурю вихрь нас валит с ног.
Декабрь в углу, в тепле сидит
И деток ёлкой веселит.
В Древней Руси Новый год начинался по-церковному 1 марта, а по-гражданскому 1 сентября. В 1342 году митрополит Феогност, чтобы покончить с неразберихой, отменил мартовский Новый год, оставив и для церкви, и для мирян только сентябрьский.
1 сентября на площади перед храмом совершалось «Действо нового лета». В Москве оно проходило на Ивановской площади Кремля. Собиралось огромное количество народа. Патриарх, осенив царя крестом, провозглашал: «Здравствуй, царь-государь, нынешний и впредь идущия многие лета в роде и во века!» После этого государя и духовного главу всея Руси поздравляли иерархи, бояре и все сановные люди. Кланялись при этом до земли. На следующее утро, в десятом часу на той же площади царь провозглашал здравицу народу, и народ отвечал ему здравицей на многие лета. Приближённым к царю людям раздавали царские пироги, прочему народу — денежную милостыню. Тут же те, у кого была такая нужда, подавали челобитные с разными просьбами.
Первосентябрьское празднование Нового года сохранило и много стародавних обычаев. Среди них «постриги» и «сажание на коня», о которых до нас дошли летописи XII века. Обряд острига совершался над сыном-первенцем в каждой христианской семье. Выстриженные на темени младенца волосы передавались матери, и она зашивала их в ладанку. Отец сажал младенца на коня и поддерживал его. Потом все садились за стол, где был накрыт торжественный обед.
Но недолго продолжалось на Руси сентябрьское новолетие. 15 декабря 1699 года, когда на Руси шёл 7208 год от «сотворения мира», Пётр I издал указ, который предписывал «считать Новый год не с 1 сентября, а с 1 января сего, 1700 года, и в знак того доброго начинания и нового столетнего века поздравлять друг друга в веселии с Новым годом. По знатным и проезжим улицам у ворот и домов учинить некоторое украшение из древ и ветвей сосновых, еловых и можжевёловых, чинить стрельбу из небольших пушек и ружей, пускать ракеты, сколько у кого случится, и зажигать огни. А людям скудным каждому хотя бы по древцу или ветве на вороты или над храминою своей поставить…»
Колокол дремавший
Разбудил поля,
Улыбнулась солнцу
Сонная земля.
Скрылась за рекою
Бледная луна,
Звонко побежала
Резвая волна.
Понеслись удары
К синим небесам.
Звонко раздаётся
Голос по лесам.
Тихая долина
Отгоняет сон,
Где-то за дорогой
Замирает звон.
Основным атрибутом Нового года является конечно же ёлка. До Петра I дома украшались цветущими вишнёвыми ветками, которые специально выращивались в больших кадках. Новый обычай прижился не сразу. В петровские времена дома украшались ветками сосны или ели. Потом ёлки появились в домах петербургских немцев, и лишь затем, с 1852 года, их стали ставить на площадях, а потом и в домах купеческого и простого люда. После революции ёлки были запрещены, так как ими украшались церкви на Рождество («религия — опиум для народа»). Вернулись они в дома советских граждан лишь в 1935 году, и с тех пор ёлки — непременный символ новогоднего праздника.
В Новый год люди особенно внимательно всё замечали и запоминали:
Если в ночь под Новый год небо звёздное, то в наступающем году будет большой урожай ягод и грибов.
Если первый день в году весёлый, то весь год будет таким.
Если в Новый год гости, то весь год гости.
Если в Новый год в доме есть деньги — весь год не будешь нуждаться, но при условии, если не дашь взаймы.
Если первый день Нового года выполнять тяжёлую работу, весь год пройдёт без отдыха.
Если на Новый год небо звёздное — к урожаю.
Если в Новый год отдашь долги — весь год будешь расплачиваться.
Если в первый день Нового года торговец отдаст товар первому встречному покупателю очень дёшево, памятуя о поговорке «Дорог — почин», то весь год будет удачная торговля.
В Новый год отдают топор за дешёвую цену, ибо дорог почин.
В Новый год сильный мороз и малый снежок — к урожаю хлебов, а если тепло и нет снега — к неурожаю.
Из ушата собака сено ест — к теплу.
Кашка на печь заползает, значит, мороз будет.
Снегирь под окном зимой чирикает — к оттепели.
Большой иней во всю зиму — тяжёлое лето для здоровья.
Если под Новый год пауки очень деятельно свою паутину ткут, взад и вперёд бегают, друг с другом дерутся, вешаются на новых нитях, то это означает, что через 9–10 дней наступит холод; если пауки спрячутся — будет оттепель.
Девушки в первый день Нового года должны переодеться несколько раз и как можно наряднее, чтобы в новом году было больше обновок.
Первый месяц года древние римляне посвящали богу времени, всякого начала и конца — двуликому Янусу. Латинское название этого месяца — януарий, январь — пришло на Русь из Византии вместе с юлианским календарём и вытеснило древнеславянское просинец (от слова «прояснять»). Этимология этого слова объясняется состоянием природы в это время года: проглядывает синева неба, увеличивается день, чаще выглядывает солнце. Другое славянское название месяца — сечень. Оно указывало на перелом зимы, так как, по народным представлениям, именно в январе происходит как бы рассечение зимы на две половины.
С Рождества — 7 января по Крещение — 19 января (по новому стилю) на Руси праздновались Святки. Они издревле считались колдовским, волшебным временем. Их начало совпадало с праздником Рождества Христова, отмечаемым по юлианскому календарю.
Прославление праздника Рождества Христова песнями начинали дети, молодые парни и девушки. Они пели под окнами изб колядки и получали за это различные угощения. Многие известные писатели рассказывали об этом весёлом празднике. Н. В. Гоголь писал:
«Колядовать у нас называется петь под окнами накануне Рождества песни, которые называются колядками. Тому, кто колядует, всегда кинет в мешок хозяйка или хозяин колбасу, или хлеб, или медный грош, чем кто богат… Поют часто про Рождество Христа; а при конце желают здоровья хозяину, хозяйке, детям и всему дому.
Морозило сильнее, чем с утра; но зато было так тихо, что скрип мороза под сапогами слышался за полверсты. Ещё ни одна толпа парубков не показывалась под окнами хат; месяц один только заглядывал в них украдкою, как бы вызывая принарядившихся девушек выбежать поскорее на скрыпучий снег. Тут через трубу одной хаты клубами повалил дым и пошёл тучею по небу, и вместе с дымом поднялась ведьма верхом на метле… Поднялась так высоко, что одним только пятнышком мелькала вверху. Но где ни показывалось пятнышко, там звёзды, одна за другой пропадали на небе. Скоро ведьма набрала их полный рукав. Три или четыре ещё блестели. Вдруг, с противной стороны показалось другое пятнышко, увеличилось, стало растягиваться, и уже было не пятнышко. Близорукий, хотя бы надел на нос вместо очков колёса с комиссаровой брички, и тогда бы не распознал, что это такое. Спереди совершенное немец (немцем у нас называют всякого, кто только из чужой земли, хоть будь он француз, или цесарец, или швед — всё немец); узенькая, беспрестанно вертевшаяся мордочка оканчивалась, как и у наших свиней, кругленьким пятачком, ноги были так тонки, что если бы такие имел яресковский голова, то он переломал бы их в первом козачке. Но зато сзади он был настоящий губернский стряпчий в мундире, потому что у него висел хвост, такой острый и длинный, как теперешние мундирские фалды; только разве по козлиной бороде под мордой, по небольшим рожкам, торчавшим на голове… можно было догадаться, что он не немец и не губернский стряпчий, а просто чёрт, которому последняя ночь осталась шататься по белому свету и выучивать грехам добрых людей. Завтра же, с первыми колоколами к заутрене, побежит он без оглядки, поджавши хвост, в свою берлогу.
…Рано утром шумнее и шумнее раздавались по улицам песни и крики. Толпы толкавшегося народа были увеличены ещё пришедшими из соседних деревень. Парубки шалили и бесились вволю. Часто между колядками слышалась какая-нибудь весёлая песня, которую тут же успел сложить кто-нибудь из молодых казаков. То один из толпы вместо колядки отпускал щедровку и ревел во всё горло:
Щедрик, ведрик,
Дайте вареник,
Грудочку кашки,
Кiльце ковбаски!
Маленькие окна подымались, и сухощавая рука старухи высовывалась из окна с колбасою или куском пирога… Казалось, всю ночь готовы были про веселиться. И ночь, как нарочно, так роскошно теплилась! И ещё белее казался свет месяца от света снега».
Поскольку колядующие олицетворяли явившихся на землю предков, на стол обязательно ставили кутью (поминальная еда — каша из размоченных пшеничных зёрен или риса с изюмом). Кутьёй потчевали Мороза (Деда Мороза, домового, дворового, банника). Самый старший в доме должен был выйти на крыльцо или высунуться в окно и предложить Морозу ложку сочива или кутью со словами: «Мороз, Мороз! Приходи кисель есть. Мороз, Мороз! Не бей наш овёс!»
Коляда-коляда.
Соломенная борода!
Ты, хозяин мужичок,
Открывай сундучок.
Подавай пятачок.
Обычай переодевания берёт своё начало в древнеримском празднике сатурналий. По рассказам греческих и римских писателей известно, что в эти дни рабы временно получали свободу. Они надевали одежду господ, пели и плясали, господа сажали их за стол и угощали. Подобные же обряды совершались у персов в день рождения их языческой богини Млоры, у индийцев и других народов Востока.
В святочных забавах главную роль играли маски. Считают, что изобретение масок принадлежит Эсхилу, жившему за 480 лет до Рождества Христова. Древние маски значительно отличались от современных. Они были размером с человеческую голову и ими накрывались как шлемами: под ними можно было свободно говорить. Сначала маски делали из древесной коры, потом из кожи, наклеенной на полотенце, и лишь позже из дерева. В основном маски были комические, трагические и сатирические. Страшные маски носили и в сражениях для устрашения неприятеля.
Обычай наряжаться в козу связан с древним представлением о козе как символе плодородия: «Где коза рогом — там жито стогом». Были и другие персонажи. Например, Бука изображал подземного жителя: в вывернутой мехом наружу овчинной шубе, лицо в саже, голова с рогами, уши обёрнуты тряпками, руки из соломы. Или Баба-яга в ступе, с костяной ногой и помелом, старик с подкрашенным лицом, с горбом и привязанной бородой. Он иногда собирал дары, так как представлял умершего предка, которого следовало «задобрить» подарками. Чаще всего его возили на санях.
Популярны были святочные маски «коня», «быка». Издавна на Руси существовал обычай рядиться старухой. Эти переряживания были исключительным правом уличных потешников, известных как скоморохи. Одни скоморохи рядились женщинами, другие, воссев на колесницы, изображали «сильных мира сего». Разыгрывались шуточные сцены.
На Псковщине любимыми масками ряженых были медведь, показывающий, как бабы ходят по воду, как девушки гладятся в зеркало, как ребятишки воруют чужой горох. Парни одевались в длинные белые рубахи с рукавами до пола, вывернутые тулупы, надевали изготовленные загодя страшные маски и в таком виде с шумом и гиком вбегали в избу и пугали девушек.
Костромская молодёжь рядилась стариками со страшными горбами, коновалами, Петрушкой, разными пугалами в виде стариков, чертями — навязывали на головы кудели и чернили лицо сажей.
В Рязанской губернии девицы и молодые мужчины, холостые и женатые, наряжались цыганами и цыганками и ходили по всем домам ворожить на ладони и собирать яйца. Или надевали красные мужские рубашки, брали косы и грабли и отправлялись с песнями по соседним деревням, как будто во время сенокоса Ходили толпами под окна просить пирогов. Впереди всех шла девица, называемая мехоноскою: она-то и несла кошель для пирожного сбора; она и распоряжалась дележом сбора.
Коляда, коляда!
А бывает коляда
Накануне Рождества.
Коляда пришла,
Рождество принесла.
Под Москвой благодарили хозяев за печенье — «коровку, мазану головку». Колядовщики сулили дому полное благополучие и счастье. Существовало поверье, что в доме, где ласточка совьёт гнездо, не будет несчастий и неприятностей.
Дайте коровку,
Мазану головку!
Уж ты, ласточка,
Ты, касаточка,
Ты не вей гнезда
Во чистом поле,
Ты завей гнездо
У Петра во дворе!
По традиции, колядовщики требовали платы, угощения, и очень настойчиво:
Нам же,
славцам,
Не рубь-полтина, —
Единая гривна,
Пива братыня,
Яиц коробица,
Скляница вина,
Бочка квасу,
Морда рыбы,
Блюдо шанег,
Ставец оладий
И масла крыница.
Если хозяйка выносила угощение, благодарили:
У доброго мужика
Родилась рожь хороша:
Колоском густа,
Соломкой пуста!
Если же ничего не подавали, то могли пропеть и такое:
На двор чертей, на огород червей!
После шумного обхода домов молодёжь собиралась и устраивала общую пирушку. Так, у русских в Забайкалье на Святках проводилось восемь праздничных игрищ. К каждому из них менялись сарафан и платок. Девушки, не имевшие большое количество сарафанов и шуб, занимали их у богатых людей, а потом за это отрабатывали хозяевам, отдавшим одежду на время святочных игрищ.
Одной из популярных игр считалась игра «в молчанку». По команде «раз, два, три» все парни и девушки должны были хранить полное молчание. Не выдержавшие, подвергались какой-нибудь каре: например, съесть пригоршню угля, поцеловать старуху, позволить облить себя водой с ног до головы, бросить в рот горсть пепла…
С давних времён повелось и не только на Руси, что Святки (другие народы считают эти дни до 31 декабря) — «особые дни» для всякой нечистой силы: колдунов, духов, мертвецов, которые свободно разгуливают по белому свету. В России была даже своя «календарная» нечисть — святочницы, которые могли появляться только на Святках. Это безобразные на вид существа, покрытые с головы до ног волосами. Они не могут говорить, а только поют без слов и пляшут. Встречаться с ними очень опасно — своими длинными ногтями они отколупывают у людей куски тела. Есть, правда, у этих чудищ одна слабость — кокетство. Как-то забрели святочницы в баню к девушкам и накинулись на них. Те быстро сообразили, посрывали с себя бусы, и пока святочницы их собирали, успели убежать.
Живут святочницы в неосвещённых избах. Там же можно встретить и Буку. Это страшный урод, который пристаёт с каверзными вопросами и загадками. Не найдёшь ответа, разгадки — останешься с ним навечно. Бегают в это время вовсю лешие, лесунки. Оборотни и вещищицы тоже в Святки не дремлют. Могут принять вид и сороки, и любого домашнего животного. Всё надо делать в Святки благословясь. На Руси, чтобы избавиться от нечистой силы, толпа молодых парней верхом на лошадях носилась по всем дворам, била мётлами и кнутами по всем тёмным углам и закоулкам с заклинанием, криком и визгом. Вдобавок к этому на окнах, дверях, ставнях рисовали мелом кресты.
Есть в разных странах и своя «национальная» нечисть.
У греков — это ужасные твари каликандзары: они проникают под Новый год в дома и пугают людей своим видом — горящими, как раскалённые угли, красными глазами. Вскакивают человеку на спину и заставляют его плясать до упаду. Каликандзар ленив, ест всяких червяков, но очень неравнодушен к хорошеньким девушкам.
Бывает нечисть и пострашней. Румыны после Дня св. Андрея прятали топоры, вилы, ведь ими могли завладеть стригои — духи умерших грешников. Одна управа на них — чеснок. Его ели, даже тело им натирали. Чеснок считали верным средством от нечисти все европейские народы.
Австрийцы, бельгийцы, голландцы, испанцы и португальцы страшились «дикой охоты», которая проносится в самые тёмные ночи по небу. Компания — страшней не бывает: злые духи, упыри, ведьмы, черти, ожившие мертвецы. Иногда дикая охота спускалась на землю.
А привидения? Вот кому раздолье в святочные дни. Они бродят среди ночи, появляясь из самых неожиданных мест: стен, каминов, печей, полов. Садится на краешек кровати поболтать, и обязательно случится какая-нибудь неприятность.
В святочные дни существовало множество суеверий и примет, указывающих на то, какой будет будущий год. Исключительно важным считались первый день после Рождества, а также первый день Нового года. В Италии считалось добрым знаком встретить в этот день на улице или пригласить в гости старика, горбуна; а плохим знаком — встретить ребёнка, священника или монаха. В Шотландии без бутылки виски и овсяной лепёшки в гости не ходили. В Венгрии в этот день умывались монетами, чтобы деньги не переводились.
Существуют и добрые святочные духи, которые помогают человеку измениться к лучшему. Вот что обещал скупой Скрудж из «Рождественской песни в прозе» Ч. Диккенса: «Я буду чтить Рождество в сердце своём и хранить память о нём весь год. Я искуплю своё Прошлое, Настоящее и Будущее. Я не забуду их памятных уроков, не затворю своего сердца для них».
Женитьба и замужество на Руси считалось делом очень важным и ответственным. Отсюда и пошли святочные гадания о суженом-ряженом, о будущем муже и будущей семейной жизни. Есть даже такая поговорка: «Трижды человек дивен бывает: рождается, женится и умирает».
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали,
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали…
…По старине торжествовали
В их доме эти вечера,
Служанки со всего двора
Про барышень своих гадали…
Слово «гадание» имеет несколько объяснений. Оно сродни еврейскому слову «Gad» — так именовали богиню счастья. Многие считают, что оно произошло от древнеиндийского слова «gad», что означает — «исследовать». Есть ещё одно толкование — это первоначально происходит от слова «gadam» — «испытывать».
Гадали на Руси и под Рождество, но самым верным считалось гадание под Новый год. Надо было соблюдать особые правила: гадать без креста, без пояса и не благословясь. Почти все гадающие желали предугадать своё будущее: скоро ли, куда и за кого выдадут замуж? Как сложится жизнь в чужой семье?
Гадали обычно вечером или ночью. Наиболее распространённое гадание — с петухом. Если гадающих девушек на посиделках было много, они раскладывали на полу свои кольца, перстни, серьги. Затем брали с насеста петуха, приносили его в избу и ставили в середину круга: чьё кольцо или серьгу клюнет петух, та девушка выйдет замуж в течение года.
Если девушка гадала одна, то раскладывала на столе или на полу щепотку крупы, кусок хлеба, ножницы, золу, уголь и ставила миску с водой. Клюнет петух крупу или хлеб — суженый будет из богатой семьи, если ножницы — портной, если золу — табачник, если воду пить станет — муж будет пьяница, а если уголь вздумает клевать — то девушка и вовсе не выйдет замуж.
Нередко во время гаданий вносили в комнату курицу и петуха и замечали: если петух гордо расхаживает и щиплет курицу, то муж будет сердитый, но если и курица поведёт себя смело, то это означает — жена будет одерживать верх над мужем. Гадали и с помощью башмака — это гадание использовали и в других европейских странах. Девушка снимала с левой ноги башмак и кидала за ворота. Куда он ляжет носком, туда она и будет выдана замуж. Если башмак окажется у ворот, значит в этом году не бывать свадьбе.
Гадали и на воске. Выливали растопленный воск в воду и по вылитым фигурам судили о будущей жизни. Можно было рассмотреть тени на стене от восковых фигур: кому виделась тройка с женихом, а кому и разные чудовища.
Самый загадочный вид гадания на Руси — гадание на зеркалах. В тёмную комнату ставили зеркало на стол, а перед ним — зажжённую свечу. Девушка входила в комнату и смотрела сквозь свечу в зеркало, где должна была увидеть суженого.
Вот в светлице стол накрыт
Белой пеленою;
И на том столе стоит
Зеркало с свечою;
Два прибора на столе.
«Загадай, Светлана;
В чистом зеркала стекле
В полночь, без обмана
Ты узнаешь жребий свой:
Стукнет в двери милый твой
Лёгкою рукою;
Упадёт с дверей запор;
Сядет он за свой прибор
Ужинать с тобою».
Гадали на сковороде, чтобы узнать имя будущего жениха. Для этого клали на стол солому, сбитую в ком, на ком ставили сковороду, клали на неё камень и лили немного воды. После этого каждая девушка вынимала по соломинке и начинала покачивать сковороду, внимательно прислушиваясь: камень, перекатываясь по сковороде, издавал звуки, в которых старались расслышать имя будущего жениха.
А вот как гадали на яблоке: его разрезали на девять частей, стоя перед зеркалом съедали восемь из них, а последнюю бросали через левое плечо. В зеркале должен был появиться суженый.
Иногда под Новый год лошади завязывали глаза, садились на неё верхом: если лошадка к воротам пошла, значит девушке скоро прощаться с родным домом.
Существовало гадание и на полотенце. Белое полотенце вывешивали на ночь из окошка со словами: «Суженый, ряженый, прийди и утрися». Если утром полотенце было влажным, значит, в этот год быть девушке замужем.
Зачастую, чтобы узнать свою судьбу, гадали на свечах. Для этого в скорлупки грецких орехов вставляли мелко нарезанные свечки, зажигали их и пускали плавать в чашку, наполненную водой. Если скорлупка тонула, это означало, что девушка умрёт незамужней. Владелица свечей, которые сгорят быстрее всех, раньше всех и замуж выйдет. В другой раз на половицу сыпали зерно, клали кусочки глины, наливали в блюдце воду, рядом ставили зеркало. Впускали петуха и следили за ним. Если клевал зерно — быть девушке за богатым, если петух подходил к глине — не миновать беды, если пил воду — муж окажется пьяницей, если же подходил к зеркалу — жених окажется беспутным гулякой.
В Сибири существовало особое гаданье. Собирали кольца, серёжки, клали их в блюдо и накрывали салфеткой. Нарезали маленькие кусочки хлеба и клали на салфетку. Сначала пели песню хлебу и соли и брали кусочки; ложась спать, клали их под головы, загадывая, что приснится. Потом пели песни; по окончании каждой из них трясли блюдо, и кто-нибудь ловил, что попадалось, по одной вещице. Владелец вещи по песне определял, какая судьба ему нагадана.
Пал, пал перстень
В калину, в малину,
В чёрную смородину…
Гадай, гадай, девицы.
Гадай, гадай, красные…
Канун Нового года у северо-западных славян получил название «щедрухи», или вечер Василия Щедрого. Говорили: декабрь-месяц старое горе кончает, новому году новым счастьем дорожку стелет. Новая година, будь деловита, из радостей сшита, добром покрыта, горем не разбита.
Главными обрядами считались варение каши и засевание зёрен. Кашу ставили в печь до рассвета. Если каша выходила крупная, рассыпчатая — жди счастья в доме, здоровых детей. Другой обряд — засевание зёрен — исполняли дети. Они бегали по избе и рассыпали зёрна ярового хлеба, приговаривая: «Уроди, Боже, всякого жита по закрому, да по великому».
Ходили также в Васильев вечер «под чужие окна» собирать пироги и «свиные ноги». Одна из легенд повествует о том, что как-то Василий Великий, благословляя людей, благословил случайно и подвернувшегося поросёнка, поэтому в народе стали молить Василия Великого о плодовитости свиней, а значит, хорошем хозяйстве. По обычаю, в этот день на стол ставили голову поросёнка, произнося при этом:
Не чиста животинка свинья,
да нет у Бога ничего нечистого,
свинку-щетинку огонь опалит,
а Василий зимний освятит.
Обильный праздничный стол, по древнему поверью, обеспечивал благополучие на весь предстоящий год и считался залогом богатства семьи. Выставлялось такое обилие печёного, что глава семьи мог спрятаться за грудой пирогов, приговаривая: «Детки, видите ли меня?» Девушки в последний раз гадали о замужестве, жёны и мужья — об урожае грядущего лета. В народе существовав легенда, что на Васильев вечер ведьмы скрывают месяц, поэтому наблюдали небо: «Васильевская ночь звездиста — лето ягодисто».
Традиционным новогодним угощением были рассольные зайцы или другое мясо, сваренное в огуречном рассоле с различными пряностями. К жареной курице подавали что-нибудь кислое: уксус или лимон. Мясные горячие блюда ставили на стол под взваром — так назывался всякого рода соус. Хозяйки обычно готовили луковые, капустные, клюквенные или брусничные взвары. Особые приправы шли к определённым блюдам. Репа подавалась к зайцу, чеснок к говядине, лук — к свинине.
Стол изобиловал рыбой: лососиной, осетриной, белорыбицей, судаками, карасями, лещами. И к ним — солёные огурчики, помидорчики, солёные грибки. Квас, морс, пиво, водка, виноградные вина и мёды также украшали праздничный стол. Особо разгулявшимся, чтобы не болела голова, наутро подавали кушанье под названием похмелье: это изрезанные ломтики холодной баранины смешивали с огуречным рассолом, уксусом и перцем.
В украинских сёлах готовили всевозможные варёные и жареные колбасы с кашей и салом, фаршированный свиной желудок, галушки со сметаной. Натирали хрен, подогревали его в масле, добавляли муку и разводили сметаной. Этим соусом поливали свиную голову.
В Молдавии в центр стола ставили кутью и калач, а по восточным и западным углам ещё по 6 калачей (по числу месяцев в году). И обязательно готовили плацинду — большой пирог из сдобного теста с начинкой из тыквы, яблок или брынзы.
Святая Татьяна родилась в начале III века после Рождества Христова в знатной римской семье. Её отец был консулом. Он воспитывал дочь христианкой. Достигнув совершеннолетия, Татьяна не вышла замуж, а стала диаконессой в римском храме. Она ухаживала за больными и помогала бедным.
Когда в Римской империи начались гонения на христиан, Татьяну схватили. Её привели в храм Аполлона, чтобы заставить принести языческому богу жертву. Но по молитвам Татьяны внезапно произошло землетрясение. Статуя Аполлона в храме разрушилась на мелкие куски, часть стен рухнула, и под их обломками погибло множество язычников. Те, которые уцелели, рассказывали потом, что собственными глазами видели тень беса, вылетевшего из статуи, в которой он обитал.
Татьяну подвергли жестоким пыткам, но она всё вынесла, молясь за своих мучителей. Восемь её палачей, поражённые твёрдостью духа девушки, уверовали в Иисуса Христа, который укреплял святую. Впоследствии они были казнены.
Мучители уговаривали Татьяну, чтобы она принесла жертву богине Диане. И тут снова произошло чудо. Когда святую подвели к языческому храму, раздался удар грома и молния испепелила статую Дианы.
После этого Татьяну привели в цирк и отдали на растерзание льву. Но грозный лев не кинулся на мученицу, а стал ласкаться к ней. Тогда Татьяну бросили в огонь, но и он не причинил ей вреда. Исчерпав все пытки, палач отсёк девушке голову. Произошло это приблизительно в 226–235 годах.
Церковь отмечает день мученицы Татьяны 25 января.
В 1755 году родился и другой праздник Татьяны. Граф Иван Иванович Шувалов, человек просвещённый и горячий патриот, отнёс императрице Елизавете указ об учреждении Московского университета и гимназии. 12 (25) января 1755 года, в день памяти святой мученицы Татианы, императрица Елизавета Петровна подписала указ об основании Московского университета «для общей Отечеству славы», чтобы «возрастало в нашей пространной империи всякое полезное знание».
В сентябре 1785 года Екатерина II пожертвовала большую сумму денег на строительство Главного университетского корпуса, и архитектор Матвей Казаков начал возводить здесь великолепное здание в стиле классицизма. В 1791 году в его левом флигеле была устроена первая Университетская церковь во имя святой мученицы Татьяны «в незабвенное воспоминание достойно чтимого дня, в который учреждён проект об Университете».
Татьяна-мученица стала для российских студентов Татьяной университетской.
В былые времена в этот день Москва буквально гудела от шума. Толпы студентов до поздней ночи ходили по Москве с песнями, ездили на извозчиках и вовсю распевали песни. И как бы ни вели себя студенты в этот день, полиция смотрела на все их проделки сквозь пальцы.
Вот как описывает 25 января В. А. Гиляровский в книге «Москва и москвичи»: «Никогда не были так шумны московские улицы, как ежегодно в этот день. Толпы студентов до поздней ночи ходили по Москве с песнями, ездили, обнявшись, втроём и вчетвером на одном извозчике и горланили. Недаром во всех песенках рифмуется „спьяна“ и „Татьяна“! Это был беззаботно-шумный гулящий день. И полиция, — такие она имела расчёты и указания свыше, — в этот день студентов не арестовывала. Шпикам тоже было приказано в этот день не попадаться на глаза студентам. Тогда любимой песней была „Дубинушка“. 12 января утром — торжественный акт в университете в присутствии высших властей столицы. Три четверти зала занимает студенческая беднота, промышляющая уроками: потёртые тужурки, блины-фуражки с выцветшими добела, когда-то цветными околышами. Но между ними сверкают шитые воротники роскошных мундиров дорогого сукна на белой шёлковой подкладке, золочёные рукоятки шпаг, причёсанные по моде франтики — это дети богачей.
По окончании акта студенты вываливают на Большую Никитскую и толпами, распевая „Gaudeamus igitur“, движутся к Никитским воротам и к Тверскому бульвару, в излюбленные свои пивные. <…> „Зарядившись“ в пивных, студенчество толпами спускается вниз на Трубную площадь, с песнями, но уже с песней „Дубинушка“. К ним присоединились уже несколько „белоподкладочников“, которые, не желая отставать от товарищей, сбросили свой щегольской наряд дома и в стареньких пальтишках вышагивают по бульварам. Перед „Московскими ведомостями“ все останавливаются и орут:
И вырежем мы в заповедных лесах
На барскую спину дубину…
И с песнями вкатываются толпы в роскошный вестибюль „Эрмитажа“, с зеркалами и статуями, шлёпая по белокаменной лестнице… <…>
Ещё с семидесятых годов хозяин „Эрмитажа“ француз Оливье отдавал студентам на этот день свои ресторан для гулянки. <…>
„Эрмитаж“ был во власти студентов и их гостей — любимых профессоров, писателей, земцев (земцы — чиновники органов местного самоуправления, созданных в ряде губерний Европейской части России по земской реформе 1864 г.), адвокатов. Пели, говорили, кричали, заливали пивом и водкой пол, в зале дым — коромыслом! Профессоров поднимали на столы… Ораторы сменялись один за другим…»
А по словам выпускника Московского университета, бывшего студента-медика А. П. Чехова, в этот день было выпито всё, кроме Москвы-реки — лёд-де помешал.
Так праздновали свой День студенты в дореволюционной России.
После революции 1917 года студенческую Татьяну «отменили». И лишь в 1995 году День студентов вновь был «узаконен» в России. Открылся храм Святой Татьяны при Московском университете. В актовом зале старого здания на Моховой вручаются 25 января Шуваловские и Ломоносовские премии.
Все Татьяны в этот день принимают поздравления с именинами. И так же весело гуляет студенчество…
Названием своим месяц февраль обязан древнеиталийскому богу Фебруусу — владыке подземного царства. В феврале древние римляне, по традиции, вспоминали усопших. На Русь это название пришло из Византии. Древнеславянские названия месяца сечень (общее с январём), или снежень, лютый, вельча, свечник, друиник (то есть второй), свечковый, бокогрей.
В древние времена на Руси проводы зимы и встреча весны были связаны с именем Велеса — языческого бога плодородия и скотоводства. После того как Русь приняла христианство, праздник этот сохранится. С XVI века он стал называться Масленицей. Масленая неделя предшествует «печальным дням» Великого поста и справляется за семь недель до Пасхи — Воскресения Христова.
Масленица — один из самых ярких праздников на Руси, имеющий глубокие исторические корни. По свидетельству очевидцев, «весёлый был праздник. И молодёжь, и старики, все в нём участие принимали». В этом пёстром народном празднике, оканчивающем зиму, ясно присутствует смесь стихий древнего языческого обряда с христианскими обычаями.
История праздника Масленицы на Руси удивительна. Его языческая основа всегда находилась в противоречии с христианской верой. Церковь Масленицу не праздновала, и её воздействие сказалось, пожалуй, только в обычаях не есть в эту неделю мясного и «прощаться» — просить друг у друга прощенье в воскресенье вечером перед Великим постом. Это был единственный крупный дохристианский праздник, который не был приурочен ни к одному христианскому празднику и не получил нового истолкования, что в свою очередь, вероятно, способствовало сохранению архаических элементов Масленицы.
Вот как выглядел этот народный праздник в глазах одного из иностранцев, побывавшего в России в конце XVII века:
«Масленица потому так названа, что русским в продолжении этой недели разрешается вкушать коровье масло, ибо они во время поста вместо коровьего употребляют конопляное в кушанье. Масленица начинается дней за восемь до Великого поста. В то самое время, когда бы всякий с сердечным раскаянием должен был приготовляться к созерцанию страданий Христовых, в то время сии заблудшие люди предают свою душу дьяволу. Во всю Масленицу день и ночь продолжается обжорство, пьянство, разврат, игра и убийство, так что ужасно слышать о том всякому христианину. В то время пекут пирожки, калачи и тому подобное, в масле и на яйцах; зазывают к себе гостей и упиваются мёдом, пивом и водкою до упаду и бесчувственности. Во всё время ничего более не слышно, как того-то убили, того-то бросили в воду. Нынешний патриарх давно уже хотел уничтожить этот бесовский праздник, но не успел; однако ж он сократил время его на 8 дней, тогда как прежде оный продолжался 14 дней. Масленица напоминает мне итальянский карнавал, который в то же время и почти таким же образом отправляется. Славный папа Иннокентий XI хотел было уничтожить его, но подобно патриарху русскому успел только сократить его на 8 дней».
У европейских народов во время предпасхального Великого поста всякие увеселения, игрища и пение песен категорически запрещались. Православная церковь также придерживалась этого запрета, поэтому проводы зимы стали справляться перед постом: у русских — это Масленица, у западноевропейских народов — карнавал. Название праздника Масленица появилось у русских действительно потому, что ели очень много масляной пищи, «блинов масляных».
Празднование Масленицы приходится на вторую половину февраля — начало марта (по новому стилю). Начиналась она по окончании так называемых свадебных недель. В церковных книгах Масленица называется Сырною неделею, подобно «всей предшествующей седьмице, на коей в среду и пяток едят сыр и яйца в отвращение предания Яковитской и Гетрадитской ереси». В это время ещё стоят морозы, и потому на первый план выдвинулись проводы зимы, а обряды, связанные со встречей весны, частично передвинулись на более позднее время. Но масленичный обрядовый комплекс включал в себя и обряды, весенние по смыслу. Это сочетание весенней и зимней обрядности, переходный характер праздника — особенность Масленицы.
Масленица в России есть как бы восьмидневное празднество после Вселенской родительской субботы, в которую поминают усопших, тогда как в Сырную неделю церковь воспоминает изгнание Адама из рая, приготовляя христиан к Великому посту. Народ тогда предаётся масленичным потехам: катанью с песнями на горах и санях, кулачным боям, попойкам и пиршествам, на коих главную роль играют блины, оладьи. В народном языке Масленица слыла «честной», а по разгульности — «широкой». Весёлая, изобильная жизнь называлась масленицей: «Не житьё, а масленица».
В старинном народном сказании и на лубочных картинках широкая Масленица описывалась так: «Душа моя Масленица, перепелиные косточки, бумажное твоё тело, сахарные твои уста, сладкая речь; красная краса, русая коса, тридцати братов сестра, сорока бабушек внучка, трёхматерная дочка, кеточка, ясочка, ты же моя перепёлочка». В России Масленицу справляли как в деревнях, так и в городах. В городах наиболее архаические черты её были утрачены, и Масленица во многом отмечалась так же, как и другие праздники: ходили в гости, устраивали маскарады, балы, в столичных театрах всю неделю давали дневные спектакли. Но сохранились и специфические особенности: было особенно шумное веселье, все обязательно пекли блины, катались и устраивали карнавальные проводы Масленицы.
Праздник этот собственно состоит из трёх частей: встречи в понедельник, разгула, или перелома, — в так называемый широкий четверг, и прощанья — в воскресенье. Как праздник народный Масленица начинается с понедельника, как праздник гражданский — с четверга.
Катанье на санях по улицам начиналось с понедельника, а чаще с четверга Сырной недели: «К вечеру ездят целыми вереницами, а простолюдины катаются с весёлыми песнями». Ледяные горы для катания строились на Москве-реке и на Неглинной, от Воскресенских до Троицких ворот, где ныне Александровский сад, до конца XVIII века Контарини «в 1473 году видел на первой конские ристания и разные увеселения». В Петербурге в XIX веке у Адмиралтейства строили высокую деревянную гору, спуск с неё покрывали льдом, с горы катились до Дворцовой площади. Около горы устраивали балаганы, продавали сладости. Позже веселье было перенесено на Марсово поле.
Многие российские самодержцы принимали участие в этом разгульном празднике и способствовали его устройству.
При Петре I масленичные потехи устраивались в Москве у Красных ворот, где он сам в понедельник на Масленице открывал празднество её, несколько раз покатавшись на качелях с офицерами. По случаю Ништадтского мира в 1722 году Пётр I дал в Москве невиданный дотоле маскарад и санное катание.
«В четвёртый день Сырной недели началось движение большого поезда из Всесвятского села, где собрано было с вечера множество морских судов разного вида и разной величины полсотни саней, запряжённых разными зверями. По сделанному ракетою сигналу сухопутный флот, поставленный на полозья и колёса, потянулся длинною вереницею от Всесвятского к Тверским триумфальным воротам. Шествие открывал арлекин, ехавший на больших санях, в кои впряжены были гусем 6 лошадей, украшенных бубенчиками и побрякушками. В других санях ехал князь-папа Зотов, облечённый в длинную мантию из красного бархата, подбитую горностаем, а в ногах его восседал Вакх на бочке; за ним свита, замыкаемая шутом, который сидел в санках, запряжённых четырьмя свиньями. Потом началось шествие самого флота, коим предводительствовал Нептун, сидевший на колеснице с трезубцем в руках, везённой двумя сиренами. В процессии находился и князь-кесарь Ромодановский в царской мантии и княжеской короне: он занимал место в большой лодке, везённой двумя живыми медведями. Наконец появилась громада, 88-пушечный корабль, построенный совершенно по образцу корабля Фридемакера, спущенного на воду в марте 1721 года в Санкт-Петербурге: он имел 3 мачты и полное корабельное вооружение даже до последнего блока. На этом корабле, везённом 16 лошадьми, сидел сам государь Пётр I в одежде флотского капитана с морскими генералами и офицерами и маневрировал оным, как бы на море. За этим кораблём следовала раззолочённая гондола императрицы, которая была в костюме остфризской крестьянки, а свита её состояла из придворных дам и кавалеров, одетых по-арабски. За гондолою появились настоящие члены маскарада, известные под именем неугомонной обители: они сидели в широких, длинных санях, сделанных наподобие драконовой головы, и наряжены были волками, журавлями, медведями, драконами, представляя в лицах Эзоповы басни. Такое пёстрое и чудное шествие через Тверские ворота потянулось в Кремль при пушечных выстрелах, куда и достигло к вечеру. Этот маскарад окончился великолепным фейерверком и пиршеством. В продолжение четырёх дней Московского карнавала участвовавшие в нём особы по несколько раз сменяли свои костюмы».
По свидетельствам очевидцев, императрица Анна Иоанновна собирала у себя на Масленице гвардейских унтер-офицеров с их жёнами, которые тешились русскими плясками: тут же бывали и другие забавы. Кому не известен устроенный в Санкт-Петербурге перед Масляною 1739 года «маскарад этнографический» по случаю свадьбы шута в ледяном дворце!
При императрице Елизавете Петровне открылось катанье в любимом ею селе Покровском, прежнем Рубцове: там сама государыня с придворными каталась на санях и лыжах. Екатерина II после своей коронации в Москве во время Масленицы дала народу трёхдневный блистательный маскарад в аллегорической процессии на улицах городских, который сочинён был актёром Волковым, под названием «Торжествующей Минервы».
Вероятно, именно благодаря содействию русских монархов Масленица пополнилась различными западноевропейскими заимствованиями. Возможно, в подражание римскому карнавалу на Масленице рядились в маски и в разные странные и смешные костюмы, которые составляли подвижный маскарад уличный, так замаскированные и наряженные в некоторых краях России катались на Масленице и в конце XIX века.
Главную роль играют в Масленице блины, которые пекутся всю неделю; на блины зовут гостей и везде блинами угощают. По древнему обычаю, блинами поминали усопших; в Тамбовской и других губерниях первый блин, испечённый на Сырной неделе, клали на слуховое окошко для душ родительских.
В русском быту блины удержались до наших дней. Давно уже высказано мнение, что блины являются символом солнца и их изготовление и коллективное поедание отмечало победу дня над ночью, света над тьмой. В древнеславянских поселениях IX–X веков найдены круглые глиняные сковородки с зубчатыми краями и с прочерченным ещё по сырой глине крестом, знаком солнца. Вероятно, они делались для выпечки масленичных блинов. Вся небольшая сковорода (диаметр около 20 см) с её лучистыми краями являлась как бы моделью солнца.
Воздействие церкви на характер праздника было минимальным. Отразилось оно на введённом обычае просить друг у друга прощенье. Им и завершались сцены русской Масленицы. «На Масленице, — пишет очевидец в начале XVII века, — русские посещают друг друга, целуются, прощаются, мирятся, если оскорбили друг друга словом или делом; встретясь даже на улице — хотя бы никогда не виделись — приветствуют друг друга взаимным поцелуем. „Прости меня, пожалуй“, — говорит один. „Бог тебя простит!“ — отвечает другой. При этом должно заметить, что не только мужчины, но и женщины считают поцелуй знаком приветствия, когда готовятся в путь или встретятся после долгой разлуки. По окончании Масленицы все идут в баню». Этот обычай сохранялся и в XIX веке. Повсеместно, перед тем как ложиться спать, семейные прощались друг с другом, причём дети кланялись в ноги родителям, а слуги господам.
Борьба и кулачный бой составляли издавна любимую народную потеху, преимущественно на Сырной неделе, чему скорей всего способствовали морозы и представившийся случай погреться: эти «гимнастические» упражнения назывались играми, или игрищами.
Во многих местностях шуточное изображение Масленицы возили по улицам: брали огромные сани, в которые впрягали 12 лошадей, и в этих санях возили наряженного мужика, который сидел на колесе, держа в одной руке полуштоф с вином и калачи. Его сопровождали сидящие с ним музыканты.
В других губерниях оснащали 8 или 10 дровней, в средину дровней укрепляли довольно толстое дерево, высокое, в виде мачты; сверху его одевалось колесо, на которое садился какой-нибудь деревенский весельчак и представлял различные штуки, свойственные деревенскому мужику. Этот обряд назывался проводами Масленицы. Обыкновенно эту сплочённую массу возили по всем закоулкам, причём вместо лошадей запрягали несколько человек, уродливо разряженных. В это время пред ними прыгали и пели деревенские весельчаки.
В Архангельске мясники возили по городу в Сырную неделю быка на огромных санях, которые были запряжены несколькими десятками лошадей и связаны с другими санями.
Обряд сжигания соломенного мужика, или Масленицы, встречался во многих местностях России. Этот обряд, существовавший с незапамятных времён, также представлял собой остаток от языческих обрядов. Такой обряд был и у немецких славян, которые 1 марта выносили из селения соломенное чучело в образе смерти и сжигали его в память усопших, или бросали в воду.
В Сибири на Масленицу сколачивалось несколько саней огромного размера и устраивался на них корабль с парусами и снастями. В них садились и люди, и медведь, и «госпожа Масленица», и разные паяцы. В сани впрягали лошадей по 20 и возили их по улицам. За этим поездом следовали толпы ребят, с песнями и разными прибаутками.
В Пензенской и Симбирской губерниях, в субботу на Масленицу, крестьянские ребята строили на реке из снега своеобразный город с башнями и двумя воротами, между которыми сделана прорубь. Игра начиналась так: ребята разделялись на две партии — на конницу и пехоту. Конница осаждала город, а пехота защищала его.
Конные по данному знаку пускались во всю прыть на взятие городка, а пешие, вооружённые мётлами, старались маханием испугать лошадей, чтобы не допустить к городку. Но вот некоторые из конных, невзирая на сопротивление, прорываются сквозь пехоту и на всём скаку въезжают в ледяные ворота, что и значит: взять городок. Победителя купали в проруби; после чего угощали вином всех отличившихся в «бою». Потом, сломав крепость, возвращались в деревню с песнями. Этой игрой Масленица заканчивалась.
В некоторых приволжских губерниях хлеб, оставшийся с Масленицы на Чистый понедельник, считался поганым. Точно так же это мнение бытовало и у староверов. Обыкновенно все остатки масленичной снеди отдавали бедным кочевым калмыкам.
В некоторых местностях России на первой неделе после Масленицы у мужчин существовал обычай полоскать рот, то есть опохмеляться, а в субботу первой недели Великого поста печь постные блины, что называлось «тужилкой о Масленице».
Существовало убеждение, что не потешиться на широкую Масленицу, значит, «жить в горькой беде и жизнь худо кончить». Русская пословица говорит: «Хоть с себя что заложить, а Масленицу проводить».
В Германии очень популярен праздник лихтмесс, буквально месса света. Он отмечается 2 февраля и совпадает с христианским праздником Сретения. Лихтмесс знаменует собой конец зимы и начало весны, следовательно, необходимо помолиться о плодородии полей и хорошей погоде грядущей весной и летом. Особое значение во время молитвы в лихтмесс придаётся урожаю льна. Освящённым в этот праздник свечам придаётся большое значение — считается, что они уберегают посевы от грозы и града, болезней, внезапной смерти и вообще от всего дурного. В течение всего дня электрического света не зажигают, горят только свечи. Их роль — воспламенить свет солнца. Чем больше свечей горит в этот день, тем более ласковым будет солнце в этот год.
Это мужской праздник. Мужчины в этот день надевают свои самые элегантные костюмы — по возможности фрак или смокинг, к которому желательно надеть белые панталоны и цилиндр на голову, а на шею повязать цветной яркий бант, платок или шарф. Праздновать лихтмесс мужчины начинают в десять утра. На столе в кабачках, где они собираются на праздничный завтрак, непременно — круги жареной домашней колбасы, свежие хрустящие булочки, присыпанные семенами льна, пиво.
Женщины к лихтмессу стремятся закончить все свои рукоделия и в праздник демонстрируют их друг другу, считается, что та хозяйка, у которой работа выполнена наиболее аккуратно и хорошо выглядит, получит в этом году самый большой урожай.
Кульминация праздника — шествие, призванное поторопить зиму с уходом (загостилась!). В шествии участвуют уже развеселившиеся за завтраком мужчины. А возглавляет его «гороховый медведь», вставший от зимней спячки. Его ведут на верёвке, а он поругивает тёмные силы и подтрунивает над взрослыми, шутит с детьми.
Пришедшее на Русь из Византии латинское название месяца март дано в честь бога войны Марса. Древнеславянские его названия были разными: сухой — на севере (от весеннего тепла и ветров, осушающих влагу), березол — на юге (от воздействия весеннего солнца на берёзу, которая в это время наливается соком и пускает почки). Существовало и название «пролетний» — с этого месяца начиналась весна, предвестница лета. Март вместе с двумя другими весенними месяцами — апрелем и маем — именовали на Руси пролетьем. В народе март звался также зимобором и протальником. Другие его названия — бржезень, марзец, сушец, третник (то есть третий).
Третьего марта обычно встречали весну. Но часто её приходилось «зазывать», подбрасывая вверх «жаворонков» (печенье или коржики в виде птички) и распевая «заклички». Некоторые из этих песен были связаны с началом сельскохозяйственных работ, другие имели исключительно магическое значение — чтобы «весна красна» не прошла мимо, не обделила теплом:
«Господи, Боженька, не остави нас, грешных, приведи весну, приведи красну, чтобы птицы пели, чтоб поля зеленели, чтобы солнышко светило да грело, чтобы дождик лил да поливал.
Жаворонков пошли, Господи, они весну на крыльях принесут, тепла не пропустят.
Здоровья дай, Господи, мне, и близким, и врагам моим. Здоровья дай и благополучия».
22 марта в церковном календаре день памяти сорока мучеников, в Севастийском озере мучившихся (около 320 года).
Было это в правление Константина Великого. В 313 году он издал указ, который разрешал христианам свободу вероисповедания и таким образом уравнивал в правах язычников и христиан. Соправитель же Константина Ликиний был язычником и в подвластной ему части Римской империи решил искоренить христианство. Первыми жертвами его гонений стали воины-христиане. Их было сорок. Этот отряд славился особой храбростью и мужеством.
Возглавлял императорское войско язычник Агрикола. Он велел воинам-христианам принести жертву языческим богам. Все отказались. Тогда их заключили в темницу. Ночью они услышали глас: «Претерпевший до конца — спасён будет». Наутро Агрикола вновь попытался склонить воинов отречься от Христа. И вновь они от казались.
Состоялся суд. Воинов приговорили к побитию камнями. Однако когда стали приводить приговор в исполнение, камни полетели мимо цели. Воинов снова отвели в темницу.
На следующий день мучеников раздели и поставили на лёд Севастийского озера на всю ночь. Был сильный мороз. Но в третьем часу ночи Господь послал воинам спасение: стало тепло, лёд растаял.
Наутро третьего дня мужественных христиан всё же казнили.
День памяти сорока мучеников для крестьян был точкой отсчёта для сева гречи — через сорок морозов. В народе этот праздник называется Сороки. «На Сороки день с новью меряются. Зима кончается, весна начинается». Числительное «сорок» является как бы стержнем многих верований, обычаев, примет. Так, наши предки верили, что на Сороки из-за моря прилетает сорок птиц, причём первым — жаворонок.
В западных областях страны в старину незамужние девушки, чтобы замужество было скорым и счастливым, должны были на Сороки, приплясывая, переломить сорок досок и разорвать сорок небольших шнурков. Особым уважением среди сорока христианских мучеников почитался Сисиний, который считался целителем от лихорадки. В книгах прошлого объясняют, что это верование пришло к нам из Болгарии, а смогло утвердиться на Руси потому, что весной нередко в прежние времена свирепствовала лихорадка.
Этот день является национальным праздником ирландцев и отмечается по всему миру в тех странах, где по сей день живут выходцы из Ирландии. В первую очередь это религиозный праздник, т. к. 17 марта — день смерти одного из самых почитаемых и любимых в Ирландии святых. Однако день этот принято проводить весело, радуя себя и окружающих. Возможно, причина этого поведения кроется в особенностях национального характера ирландцев. Так повелось, что на ирландских поминках не плачут, но вспоминают об ушедших добрые и часто забавные истории. Считается, что мёртвые не должны скорбеть о горе, которое они причинили своим близким.
Святой Патрик родился в 389 году в Британии. В 16-летнем возрасте он был похищен пиратами, промышлявшими работорговлей. Так Патрик впервые оказался в Ирландии. Шесть лет плена стали для него временем духовного роста. Затем Патрик бежал в Галлию, а оттуда вернулся на родину. После нескольких лет монастырской жизни он снова возвращается в Ирландию (432), но уже как миссионер. Патрику, испытавшему здесь печальный удел, рабский труд и одиночество, суждено было полюбить эту землю, найти новую родину.
Мифы и предания Ирландии повествуют о многочисленных чудесах и подвигах, которые совершил св. Патрик. Говорят, что он изгнал из страны всех ядовитых змей, а также о том, как он использовал трилистник, чтобы объяснить концепцию Троицы.
Апостольская миссия святого Патрика, длившаяся около 30 лет, оказалась чрезвычайно успешной. Он объехал большую часть страны, окрестив тысячи людей, создавая монастыри, школы и церкви.
В Ирландии более 60 церквей и соборов посвящены его имени. Один из самых известных — собор Св. Патрика в Дублине.
Святой Патрик скончался 17 марта 461 года. Предание говорит, что в течение первой ночи после его погребения ангелы с песнопениями охраняли свежую могилу, а пришедшие люди уснули. На другой день ангелы исчезли, оставив после себя удивительное благоухание сладкого вина и аромат дикого мёда.
В наши дни 17 марта весь мир превращается в «Зелёный Остров». От Дублина до Сиднея, от Нью-Йорка до Москвы ирландцы и их друзья отмечают этот праздник музыкой и танцами, парадами и весёлым и торжествами.
День святого Патрика принято встречать в зелёной одежде. Зелёный цвет — цвет весны, трилистника и национальный цвет Ирландии.
Одни учёные считают, что название «апрелис» происходит от латинского «апрекус» — согреваемый солнцем. По другой версии, оно связано с латинским глаголом «aperire» — «открывать». После «зимней спячки» природа открывается, оживает. Это название со временем вытеснило древнеславянские названия берёзозол и цветень. Другие славянские наименования этого месяца — кветень, чтерник, травен, травяной.
Праздник архангела Гавриила отмечается 8 апреля.
«Гавриил» по-арамейски — «муж Божий». Это один из семи высших ангелов, которые «приносят молитвы святых и входят пред славу Святого». И в Ветхом, и в Новом Заветах архангел Гавриил упоминается не однажды как приносящий радостные вести.
Праведной Анне, скорбевшей о своей неплодности и молившей Господа о ребёнке, именно архангел Гавриил приносит радостную весть: «Анна, Анна! Услышана твоя молитва. Воздыхания твои прошли сквозь облака, слёзы твои явились пред Богом, и ты родишь дочь преблагословенную. Через неё благословятся все народы земли. Ею даётся спасение миру, а имя ей будет Мария».
Он сообщил об этом и печалившемуся мужу Анны — праведному Иоакиму. Именно архангел Гавриил был потом приставлен хранителем к Деве Марии, когда Она была введена во храм и жила там. Он ежедневно приносил Ей пищу.
Такое же доброе благовестие, как праведным Анне и Иоакиму, принёс архангел Гавриил и другой престарелой бесплодной чете — священнику Захарии и жене его Елисавете. Он возвестил им о рождении у них сына, которого нарекут Иоанном, и он будет Крестителем Господним, мир же будет знать его как Иоанна Предтечу.
Архангел Гавриил предстал в Назарете пред святой Девой Марией и благовестил Ей зачатие Сына Божия от Духа Святого.
На иконах архангел Гавриил обычно изображается со свечой и зерцалом в руке. Иногда его изображают с белой лилией в руке, которую, по преданию, он принёс Деве Марии в день Благовещения.
Православная церковь прославляет архангела Гавриила дважды в году: 26 марта (8 апреля) и 13 (26) июля. Эти два дня на церковном календаре обозначены как Собор архангела Гавриила.
Народ издревле чтит архангела Гавриила. Весенний праздник, посвящённый ему, называли «Благовестником», так как Гавриил благовестил Деве зачатие Спасителя. Русский крестьянин весенний праздник сопровождал приметами и наблюдениями: «Какова погода на 8 апреля, такова она будет 8 октября, и наоборот», «В день архангела Гавриила выверни оглобли из саней» (это значит, что санная езда уже прекращается), «Зачерпни сапог, промочи подмётки», «Всё, что ни родится на день Гавриила, уродливо, неспоро», «Если прясть на Гавриила — работа не впрок».
В этот праздник сельские женщины заканчивали прясть пряжу. Тем же, кто продолжал прясть после праздника, говорили: «Не пойдёт» (то есть хорошей пряжи не получится).
Приметами отметил народ и летний день памяти архангела Гавриила: «Ржица-матушка поспела, к земле клониться велит», «Сухая погода сулит хорошую осень», «Сильные дожди губительны для урожая». В этот день крестьяне приговаривали небольшой стишок-заклинание:
Не иди, дождик, где косят,
А иди, где просят.
Не иди, дождик где жнут,
А иди, где ждут!
Первая неделя после Пасхи называется Светлой. За Светлой неделей следует Фомина неделя, или, по-народному, Красная горка.
Название «Красная горка» произошло оттого, что обряд встречи восхода солнца, или «красной весны», происходит на горе, освящаемой красным солнышком и покрытой зелёным с отливом ковром.
Красная горка в разных местах России продолжается не одинаковое время. Так называют или Фомину неделю и воскресенье, или всё время вплоть до Петровок. В некоторых местностях России ещё на Святой неделе совершатся обряд погребения «Каструбонька», который символизировал замирание солнечной теплоты зимою и пробуждение, оживление её весною. Состоял он в том, что одна из девушек, игравших в хороводе, падала, и все подруги начинали её оплакивать, как умершую; потом она поднималась, и все сообща радовались, пели, танцевали и продолжали свой весёлый хоровод. Начало последнего, без сомнения, коренится в тех плясках, пениях и играх, которыми сопровождалось древнее языческое богослужение. Самая форма их — кругообразное движение представляет собой символ солнечного движения.
Красная горка, или проводы зимы и встреча весны праздновалась обычно так: молодёжь, высыпав гурьбою на улицу или на зелёный луг, заводила хоровод. Выбрав затем из хоровода более миловидную девушку, которая своею красотою и молодостью должна служить как бы символом весны, её украшали с головы до пят вьющеюся зеленью и живыми цветами; на голову ей надевали венок из живых цветов, сажали на дерновую скамью, вокруг ставили различные яства: кувшин с молоком, масло, сыр и прочее, а у ног её клали несколько венков. Снова начинается хоровод, и «Ляля» так величают эту девушку — начинала бросать в своих подруг венками. Многие сохраняли эти венки до следующей весны. Обряд заканчивался тем, что девушки получали из рук своей выбранной подруги все упомянутые выше яства, которые служили символом ожидаемого плодородия.
Считалось дурной приметой, если какой-нибудь парень или девушка просидят на Красную горку дома: такой парень или совсем не найдёт себе невесты, или возьмёт в жёны рябую уродину. А девушка или совсем не выйдет замуж, или выйдет за какого-нибудь замухрышку.
Красную горку в некоторых областях России называли «кликушным воскресением». В этот день соседи ходили к домам молодожёнов — «окликать молодых»:
Выходи-ка, молодая,
На парадное крыльцо.
Выноси-ка, молодая,
Нам по пряничку.
По стаканчику пивца.
На закуску пирога.
Этот праздник живых, по древнему обычаю, соединяется с праздником умерших — Радоницею (Радовница, Радошница, Радуница). Слово это иные, не без основания, сближают со словом «род», «предок», другие видят в нём тот же корень, что и в слове «радость», так как в Радоницу покойники призываются из своих могил на радость Пресветлого воскресения.
На Радоницу люди идут на кладбища — угостить отошедших в вечность красным яичком и другими яствами. Три-четыре яйца кладут на могилу, а иногда и зарывают в неё, разбивают о могильный крест, тут же крошат их или отдают нищей братии на помин души. Не обходится, конечно, без того, чтобы закускою и выпивкою, совершаемыми тут же, на кладбище, живые не помянули усопших, — старославянская тризна, отличительная особенность русского народа.
Хотя чествование памяти умерших, как бы сохраняющих ещё какую-то таинственную связь с живыми, совершалось на Руси во всех подходящих случаях, тем не менее Радоница, как поминовенный день, наиболее выделялся из числа прочих, отличаясь радостным настроением поминальщиков. Может показаться странным, каким образом печаль по отошедшим в вечность соединяется с радостью, но это объясняется, во-первых, укоренившейся христианской верой в то, что придёт время, когда все мёртвые восстанут из гробов, — верой, подкрепляемой фактом Воскресения Христова, а во-вторых, Красная горка, весёлый весенний праздник, — оживление природы, замиравшей на продолжительное время года, настраивает человека на весёлый лад, побуждает забыть на этот раз о безжалостной смерти, подумать о жизни, которая сулит и радость, и благо. Вот почему к этому времени приурочено большинство весёлых и шумных свадеб, с их характерными народными песнями, сопровождаемыми на этот раз также пением «веснянок». А вслед за этим весенним праздником — и Семик, и Русалии, и Купала…
Красная горка — время свадеб.
Исстари сватовство и разыгрывание свадеб на Руси приходится на Красную горку. Хотя отчасти и в искажённом виде, утратив первоначальный свой смысл, в свадебных обрядах долгое время сохранялись следы того отдалённого времени, когда кровное родство было единственной, исключительной связью между людьми, когда семья пользовалась широким уважением, а основою последней был брак. Невеста в некоторых свадебных песнях тужит и плачет о том, что «увезут её недруги-разлучники на сторону чужедальнюю, в чужи люди незнакомые, к чужому отцу-матери, к чужому роду-темени».
Обычай умыкания невесты, вызывавший нередко ссоры и распри между родами, долгое время существовал среди раскольников, полагавших лишь в нём действительность брака. Заранее условившись с невестою, жених-раскольник после веселия, пляски и игр, усадив её в сани, отправлялся в лес и объезжал три раза заветный дуб; в иных местах объезжали три раза озеро.
Затем похищение сменилось куплею, т. е. похитивший платил плату родственникам невесты, иногда по заранее условленному уговору. Отсюда невеста называется «рядом» (от слова «ряд» — договор), «товаром», жених — «ряженым», «купцом». Невеста просит своих родных не продавать её волюшки и жалобно обращается, после отца и матери, к своему брату с такими словами:
Братец, постарайся.
Братец, поломайся.
Не продавай сестру
Ни за рубль, ни за золото.
По совершении ряда, или договора, стороны жениха и невесты били по рукам, т. е. подавали друг другу руки; таким образом возникло обручение, поручение, рукобитие. В некоторых местностях России ещё до сих пор сохранился обычай, указывающий на эту покупку. Рядом с невестой садится брат или какой-нибудь другой родственник.
Дружка спрашивает: «Зачем сидишь здесь?» — «Я берегу свою сестру». — «Она уже не твоя, а наша», — возражает дружка. — «А если она теперь ваша, то заплатите мне за её прокормление. Я одевал её, кормил, поил». Обычай давать вено, т. е. выкуп за невесту, существовал долго. Это вено впоследствии получило обратный смысл — приданого, выдаваемого уже со стороны невесты.
Завязкою к предбрачным обрядам считалось гадание и сватание. Мать завязывала дочери глаза, водила её взад и вперёд по избе и затем пускала идти, куда она хочет. Если случай приводил девушку в большой угол или к дверям, — это служило признаком близкого замужества, а если к печке — то оставаться ей дома, под защитою родного очага. Большой угол потому предвещает свадьбу, что там стоят иконы и оттуда достают образ, которым благословляют жениха и невесту. Двери же, как и ворота, обозначают скорый отъезд из родного дома. Поэтому если башмачок, брошенный ею через левое плечо, ляжет носком к дверям, то быть вскоре просватанной. Сваха, являясь с предложением к родителям невесты, старается усесться на лавку так, чтобы половица из-под её ног шла прямо к двери, видя в этом залог успеха своего сватания. Когда уже ударено по рукам, невесту благословили, все присутствующие после некоторого молчания, придающего особенную торжественность обряду, помолились и свадебный поезд хочет двинуться, невеста, желающая, чтобы вышли замуж поскорее и её сёстры, должна потянуть за скатерть, которою покрыт стол, потянуть за собою в дорогу, как бы расстилающуюся белою скатертью, и своих сородичей.
Окручивая невесту, девичью косу её разделяли стрелою (символ любви), а гребень, которым коса расчёсывалась, обмакивали в мёд или вино (символ дождя). Как метафора молнии, которою Перун сверлит тучи, проливает дожди и снимает с неба облачные покровы, стрела, которою на другой день брака, когда просыпалась молодая, приподымали с неё покров, в свадебном обряде служила знаменем плодородия и вместе с тем была орудием, освящающим брачный союз. Символическое также значение имело и покрывало, которым окручивали голову невесты, или её фата; она обозначала тот облачный покров, под которым являлась прекрасная богиня весны, рассыпающая на всю природу богатые дары плодородия. Покрытие головы сделаюсь признаком замужества, и последним строго запрещалось выказывать хотя один волосок из-под платка или кички — быть простоволосою. Этот обычай — покрытие головы девушки платком имел такое важное значение и силу, что девушка становилась иногда беспрекословно женою того, кто, чувствуя к ней склонность, набрасывал на голову ей покрывало.
В разных местах России существовали и разные свадебные обряды. Так, в свадебных песнях молодой назывался князем, а молодая — княгиней, лица, составляющие свадебный поезд, свиту жениха и невесты, — боярами, а главное между ними лицо — тысяцким воеводой; в песнях постоянно упоминаются серебро, золото, шёлк и бархат, дорогие парчи, чёрные соболи и прочая боярская и княжеская обстановка.
До нас дошло описание свадьбы великого князя Василия Иоанновича.
В княжеских хоромах, в средней палате, наряжены были два места, покрытые бархатом и камками, положены были на них изголовья шитые, на изголовьях по сороку соболей, а третьим сороком опахивали жениха и невесту; рядом поставлен был стол, накрытый скатертью, а на нём калачи и соль. Невеста шла из своих хором в среднюю палату с женою тысяцкого, двумя свахами и боярынями, переднею шли плясицы, а за плясицами дети боярские, за боярами несли две свечи и каравай, на котором лежали деньги. Пришедши в среднюю палату, княжну Елену посадили на место, а на место великого князя посадили её младшую сестру; все провожатые также сели по своим местам. Тогда послали сказать жениху, что всё готово; прежде него явился брат его, князь Юрий Иванович, чтоб рассажать бояр и детей боярских; распорядившись этим, Юрий послал сказать жениху: «Время тебе, государю, идти к своему делу». Великий князь, вошедший в палату с тысяцким и со всем поездом, поклонился святым, свёл со своего места невестину сестру, сел на него и, посидевши немного, велел священнику говорить молитву, причём жена тысяцкого стала жениху и невесте чесать голову; в то же время богоявленскими свечами зажгли свечи женихову и невестину, положили на них обручи и обогнули соболями. Причесавши головы жениху и невесте, надевши невесте на голову кику и навесивши покров, жена тысяцкого начала осыпать жениха и невесту хмелем, а потом соболями опахивать; великого князя дружка, благословясь, резал перелечу и сыры, ставил на блюдах перед женихом и невестою, перед гостями и посылал в рассылку, а невестин дружка раздавал ширинки. После этого, посидевши немного, жених и невеста отправились в соборную Успенскую церковь венчаться; свечи и караваи несли перед санями. Когда митрополит, совершавший венчание, подал жениху и невесте вино, то великий князь, допивши вино, ударил скляницу о землю и растоптал ногою; стёкла подобрали и кинули в реку, как прежде велось; после венчания молодые сели у столба, где принимали поздравления, а певчие в это время пели многолетие новобрачным.
Возвратившись из Успенского собора, великий князь ездил по монастырям и церквям, после чего сел за стол; перед новобрачными поставили печёную курицу, которую дружка отнёс к постели. Когда новобрачные пришли в спальню, жена тысяцкого, надев на себя две шубы, одну как должно, а другую навыворот, осыпала великого князя и княгиню хмелем, а свахи и дружки кормили их курицею. Постель была постелена на тридесяти русских снопах, подле неё в головах в кадке с пшеницею стояли свечи и караваи; в продолжении стола и во всю ночь конюший с саблею наголо ездил кругом подклети; на другой день, после бани, новобрачных кормили у постели кашей.
Древнеславянское название последнего месяца весны — травный, или травень. Бытовало и ещё одно название — ярець (в честь славянского языческого бога солнца Ярилы). Называли и третьим пролетним месяцем. Нынешнее название, как и все другие названия месяцев, пришло на Русь из Византии. Дано оно в честь богини Майи. Но в честь какой — греческой или римской, — учёные до сих пор с уверенностью сказать не могут, так как греческая Майя — богиня гор — в это время года горы в Греции покрываются зеленью, а римская — богиня плодородия.
Другие славянские названия месяца кветень, цветень, розоцвет, розняк, велик травен, шевой, или швибан, майский.
Не было в солнечной Далмации здания более мрачного, чем дворец императора-язычника Диоклетиана. Таким повелел построить его император, знающий толк в крепостях, начавший службу простым солдатом, проведший полжизни в военных походах и не знающий жалости к врагам Великой Римской империи.
…Не спалось Диоклетиану. Его расстроил недавний пир во дворце, устроенный после очередной победы на западных границах. Многих из приглашённых недосчитался император на роскошном пиру. Ему донесли, что тысячи христиан собрались в своём храме и праздновали не его, Диоклетиана, победу, а день рождения своего бога.
Так силён был гнев императора, что приказал он воинам обложить храм горючим хворостом и никого не выпускать. И объявил пленникам: «Кто принесёт жертву нашим богам, тот будет свободен. Иных ждёт гибель огненная!» Более часа ждал Диоклетиан, но ни один человек не вышел из храма. И тогда вспыхнул горючий хворост…
С тех пор стали расхищаться имения богатых людей, принявших христианство. Полнились темницы бедными людьми. Охрипли глашатаи, оповещая народ об очередной казни.
Решил император назначить себе нового комита — человека, который и войском искусно командует, и императора всюду сопровождает.
Диоклетиан возвёл в высокий сан Георгия, который был богат и знатен. К тому же красив и мужественен.
Только одного не знал Диоклетиан: мать Георгия воспитывала сына в любви к Христу.
Верно служил Георгий, но всё тяжелее становилось у него на душе. Решил он собственной кровью доказать истинность веры Христовой.
Накануне очередного судилища отпустил он на волю всех своих рабов. И то, чем владел — золото, серебро, драгоценные камни, наряды богатые, — отдал нищим.
Диоклетиан узнал об этом и провёл в беседе с Георгием долгие часы. Георгий откровенно признался в своей вере во Христа. На многое не мог возразить император и единственное, что он сумел прокричать: «В темницу его!»
Утром Георгий вновь предстал перед Диоклетианом. «Откажешься ли теперь от своего Христа?» — спросил он. «Напрасно, император. Скорее сам устанешь, мучая меня».
Трудно было придумать пытку страшнее. Юношу привязали к большому колесу и покатили по деревянным доскам, из которых остриями вверх торчали длинные гвозди. При каждом повороте колеса гвозди вонзались в тело Георгия и рвали его на части.
Диоклетиан удалился, не ведая, что произошло дальше. Внезапно ангел сошёл к великомученику. И увидели люди, что Георгий не привязан к страшному колесу, стоит он, живой, славит Господа и нет на нём никаких ран и увечий.
Тогда велел император связать Георгия и бросить в глубокий ров за городом, а наполнили тот ров негашёной известью, сжигавшей до костей всякую живую плоть.
На третий день Диоклетиан послал слуг выбросить кости Георгия, чтобы не осталось ни памяти, ни могилы его.
Множество народа собралось и в оцепенении смотрели они на живого и невредимого Георгия.
И снова Георгия посадили в темницу.
Хитрый император решил последний раз испытать его. В богато убранной комнате накрыли стол с изысканными кушаньями, наполненными ядами. Но Георгий остался жив и невредим. Чаша терпения Диоклетиана истощилась. Он дико закричал: «Немедля! На смерть!»
Идя на смерть, молился Георгий. Затем улыбнулся и без страха преклонил голову под высоко занесённым мечом. Случилось это 23 апреля 303 года от Рождества Христова.
После смерти Георгия стали вспоминать о добрых делах, совершённых им. Особенно помнили о победе его над змеем, которого никто не мог одолеть:
«Возле города было болото, и жило в нём чудовище. Чтобы не трогало оно город, каждый год давали ему на съедение самых красивых девушек. И дошла очередь до последней. Ей оказалась царская дочь». Согласно сказанию, Георгий решил вступиться за девушку и обратился к Господу с молитвой. Бог услышал витязя, и «обессилевший змей сам упал к ногам Георгия».
Подвиг святого запечатлён на множестве икон. С XIV века изображение Георгия Победоносца на коне становится сначала эмблемой Москвы, а затем появляется на гербе города.
На Руси святой великомученик издавна пользовался особым уважением и любовью. Православные отмечают День святого Георгия (Юрия) дважды в году. Первый раз весной — 6 мая. День этот называют вешним Егорием. По крестьянским поверьям, святой сам выезжает на белом коне на поле и охраняет скот от диких зверей, особенно волков. Он же строго следит за пастухами — покровительствует тем, кто хорошо ходит за животными, строго наказывает нерадивых.
Перед началом сева, по древней традиции, крестьяне зарывали в межи остатки пасхальных кушаний, молились св. Георгию о ниспослании урожая и охранении посевов от града.
Целебной считалась вода в этот день. Верили, что она оказывает благотворное влияние на рост полевых культур.
Георгий считался и хозяином лесных зверей. Ко Дню св. Георгия, как правило, прилетают ласточки. Все прислушиваются к голосу кукушки: «Кукушка кукует до Егория — скот падёт», «Если кукушка кукует, когда лес ещё не оделся, будет голодный год».
Второй раз День святого Егория отмечается поздней осенью 26 ноября (9 декабря). Князь Ярослав Мудрый, получивший при крещении имя Георгий, заложил в честь него храм в Киеве. Освящение храма произошло именно в этот день, в 1051 году. И празднуют это событие ежегодно по всей Руси. В народе это день стали называть Юрьев.
Славный воин Георгий Победоносец считался могущественным покровителем воинства и государства Русского. Древние князья гордились, что носят имя Георгия. Имя святого Георгия носил основатель Москвы Юрий Долгорукий. В 1769 году при Екатерине II была учреждена одна из самых почётных воинских наград — орден Георгия Победоносца. Давался этот крест тем, кто проявил в сражении неудержимую отвагу и смелость.
С осенним праздником связана важная страница нашей истории: с 1497 года вплоть до начала XVII века Юрьев день в России был сроком, когда крестьяне могли уходить от одного помещика и наниматься к другому. Царь Борис Годунов своим указом запретил крестьянам уходить от помещиков. Бежавших следовало ловить и водворять на место. Следующие указы Михаила Романова (1625), затем других царей лишь усилили «крепь» — крестьян отдавали в вечное владение помещикам, им запретили приобретать собственность. Помещики могли отдавать крепостных в солдаты, ссылать в Сибирь без суда и следствия. В начале XVII века родилась горькая пословица: «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!»
Как и все православные праздники, отметил народ Юрия холодного множеством примет: «В Юрьев день ходили слушать воду в колодцах: коли тихо, не волнуется — зима будет тёплая, послышатся звуки — ожидай сильных морозов и вьюг», «Если до Егорьева дня бывает иней, то сев овсов в будущем году окончится до Егорьева дня».
Обычно этот праздник ещё называют девичьим. А своё название он получил оттого, что приходится на седьмой неделе по Пасхе, в четверг.
Происхождение этого праздника ведёт своё начало с языческих времён. Возможно, он восходит к празднествам в честь Адониса. У англичан и шведов он называется святым четвергом, у немцев — зелёным четвергом, в Сибири — тюльпою, вероятно, от слова «толпа», и семухою, в Польше — стадом.
Празднование Семика производится с незапамятных времён и происходит обыкновенно в рощах, лесах или на озёрах и реках. Девицы, собравшись гурьбою, идут в лес или к реке, где играют в горелки, пляшут, поют, угощаются, завивают венки, которые бросают в воду, и загадывают по движению их по воде. Старые женщины, ворожеи, объясняют девушкам значение положения в воде венков, и начинаются всевозможные, на разные лады, толкования судьбы.
Старики в Семик ходили прежде на могилы родителей. В прежние времена отправлялись погребения и поминовения по убитым или скоропостижно умершим в убогих или скудельничьих домах. Всякий имел право идти в такой дом, куда мёртвые доставлялись с улиц, с проезжих дорог, и совершить богоугодное дело, похоронить усопшего по христианскому обычаю, на особых местах, которые обсаживались деревьями и обращались в зелёные рощи. В одном из таких «божедомов» погребён был растерзанный народом труп Лжедмитрия.
Семик почитался одним из лучших весёлых весенних праздников. Почти во всех местностях России убирали в этот день дома берёзками и усыпали пол травою. Наготовив пива, браги, пирогов, разных угощений, преимущественно же яичницу, отправлялись девушки в рощу, обматывали ленточками берёзки, свивали из них венки и целовались через венок, говоря: «Здравствуй, кум и кума!» Затем, в тени деревьев, под зелёным их навесом, начиналось пированье, по окончании которого заводили хороводы. В некоторых местах при кумовстве менялись кольцами и серьгами.
Одна из песен, относящихся к Семику, начинается так:
Как у нас в году три праздника.
Первой праздник Семик честной,
Другой праздник Троицын день,
А третий праздник купальница.
По окончании хороводов снова начиналось угощение, а затем девушки бросались толпой к берёзкам, плели венки, перевивали их лентами и несли берёзку домой с пением.
В Саратовской губернии для празднования Семика избирался особый дом, куда приносили разных припасов для пира, не забывая солода и хмеля; варилась брага, затираемая, заквашиваемая и сливаемая при пении весёлых песен. В самый же Семик, в полдень, начиналось торжество. Посреди двора воткнуто срубленное с ветвями и листьями дерево, под которым стоит горшок с водою. Девицы ходят по двору или сидят, а мальчуганы держат в руках заготовленные кушанья, другие — ведро с пивом. Самая бойкая девушка подходит к дереву, опрокидывает горшок с водою, выдёргивает дерево из земли и затягивает песню.
По завивании венков, после кумовства, выбирали, подбрасыванием вверх платков, старшую куму, которая носила это название в продолжение целого дня. Потом возвращались весёлым хороводом в село с тем, чтобы в Троицын день снова прийти в тот же лес — развить свои венки. Каждая пара рассматривала, завял или ещё свеж её венок; по нему судили о своём счастье или несчастии.
Иногда весёлая толпа отправлялась к реке, чтобы гадать: чей венок принесётся водою первым к берегу, та прежде своих подруг выйдет замуж; чей венок приплывёт вторым, та выйдет замуж после своей подруги; но если венок начнёт качаться на одном месте и не выплывает, то обладательнице её не выйти замуж; чей венок потонет, той девушке или жениху её суждено вскоре умереть.
В былые времена праздновался Семик и в Петербурге, особенно в так называемой ямской слободе. У церкви во имя Рождества Иоанна Предтечи, называвшеюся прежде оспенною Иоанно-Предтеченскою, так как построена она была во время свирепствовавшей оспы, на оспенном кладбище, собирались и простой народ, и аристократия. Целыми вереницами тянулись щегольские экипажи по Лиговскому каналу от Знаменского моста. На обширном поле разбивались шатры с лакомствами, устраивались карусели и прочее, здесь можно было встретить всех своих знакомых.
Знаменитый полководец Суворов, несмотря на всё своё величие, в Семик собирал у себя гостей, с которыми обедал в берёзовой роще, под кудрявыми, зелёными берёзками, перевитыми разноцветными ленточками, при пении народных песен. После обеда играл он и его солдаты, водили хороводы, играли в горелки. Известный полководец, бегая словно юноша, особенно восхищался игрою, приговаривая: «жив, жив курилка».
Название шестого месяца года — июнь — дано в честь древнеримской богини плодородия, покровительницы дождя и охранительницы брака Юноны. Это название вытеснило древнеславянские названия изок и червень. Изоком на Руси называли кузнечика — именно в июне их бывает особенно много. Название «червень» дали появляющиеся в этом месяце червенцы, или червни (красильные черви), из которых делали багряную краску. Бытовало ещё одно название месяца — кресник (от «креса» — огонь) и одновременно — от дня Иоанна Крестителя (Ивана Купалы), одного из важных и любимых народных праздников.
В половине июня, набравшись сил, солнце достигает высочайшей точки на небе. Это время называется летним солнцестоянием. Солнце поворачивается на зиму и начинает всё ниже спускаться по небесной горе. Дни убывают. Природа торопится насладиться теплом. Последний месяц кукует кукушка, последнюю песню поёт соловей, и скоро другие певчие птицы будут молчаливо готовиться к зиме.
День солнцестояния, который наступает 24 июня — Иванов день, издревле считался большим праздником не только на Руси, но и у многих европейских народов. На Руси его называли День Ивана Купалы, или Ивана Травника.
Ночь накануне Иванова дня называлась «ночью под Ивана Купала». Слово «Купало» означает существо сердитое, гневное, горячее и служит эпитетом солнца. В давние времена это языческое божество странным образом смешали с христианским праздником, посвящённым св. Иоанну Крестителю. Русский народ в своём языческом календаре создал праздник, соединив имя святого и обряд купания, от чего и получился день «Ивана Купалы». Он отмечался в день летнего солнцеворота и совпадал с языческим праздником Купалы — великим днём очищения водой и огнём. Слово «Купало» созвучно слову «купать» — погружать в воду.
В старину наши предки летний поворот солнца справляли разжиганием костров, купанием в реках и источниках. Парни и девушки в праздничных нарядах собирались у реки, разводили костры, устраивали хороводы. А затем, взявшись за руки, попарно прыгали через огонь, полагая, что это избавит их от всех зол, болезней и, главное, — дурного глаза. При этом водили хороводы и пели:
Гори, гори ясно,
Чтобы не погасло.
Глянь на небо —
Птички летят,
Колокольчики звенят;
Диги-дон, диги-дон,
Убегай скорее вон!
В некоторых местах существовал обычай прогонять через огонь и домашний скот, чтобы защитить его от хвори. Считается, что даже слепая змея медянка в День Ивана Купалы становится зрячей на целые сутки и делается очень опасной.
Народное поверье гласило: кто выше прыгнет через костёр, у того и колос хлеба уродится выше. Существовали и такие предания: «Иван Купала — хорошие травы». Или — «Иванов день пришёл — траву собирать пошёл».
В ночь на Ивана Купалу стар и млад шли купаться в реки, пруды, озёра. Считалось, что вода в эту ночь имеет такую же силу, как огонь, избавляя от всего злого, вредного, нечистого.
В Москве издревле праздновали Иванов день на трёх горах, а в Петербурге — на Петровском острове, куда заезжала и аристократия. Пётр Великий принимал активное участие в этом празднике. На Иванов день разводили огни, на которых нередко сжигали белого петуха. В более поздние времена купальный костёр заменился ворохом крапивы.
Ивановская ночь, по народному поверью, считалась страшной ночью. Бабы-яги, колдуны и ведьмы верхом на помеле толпой летели на Лысую гору. В это время не выпускали лошадей в поле. На окна клали жгучую крапиву, которая не пускает нечистую силу в избу.
Именно на Рождество Иоанна Крестителя надо было запасаться лечебными растениями. Растения должны быть сорваны на заре Иванова дня — прежде, чем на них обсохнет роса. Известен указ паря Алексея Михайловича от 1657 года: «На Рождество Иоанна Предтечи, июня в 23-й день, набрать цвету да трав, мяту с цветом и дательного корня, по 5 пудов», что предназначалось для дворцовых нужд.
Трава чернобыльник, по народному поверью, противна ведьмам и охраняет дом от них. Пастушью сумку издавна заготавливали как кровоостанавливающее средство. Страдающие ревматизмом собирали в большом количестве жгучую крапиву. Для лечения ран, ожогов запасались заячьей капустой. На случай простуд, кашля необходимо было иметь дома мать-мачеху, душицу, багульник. Нередко из них не только готовили отвар, но и окуривали больных.
Белую кувшинку называли во многих городах и сёлах «одолень-гравой» и считали надёжным средством от разных бед и напастей. Ночью, до восхода солнца, рвали цветы иван-да-марья. Если их положить в углы дома, то вор не подойдёт к нему.
Существовало поверье: тот, кто хочет занять деньги, должен положить в карман травы земляники и смело идти к ростовщику — отказа не будет.
Только смельчаки отправлялись в Иванову ночь в лес собирать лекарственные травы и коренья. Многие искали заветный цветок папоротника, который открывает клады тайные, сокровища подземные. А цветёт папоротник только один раз в году — именно в эту летнюю ночь накануне Ивана Купалы. Сила папоротника заключалась не только в открытии кладов и сокровищ. Овладевший им «всё узнавал, что где есть и что где лежит, что где делается, хоть в других городах и государствах». Кто отыщет цветок папоротника — приобретёт власть повелевать всем: он может даже знать, где скрыты клады, пробраться невидимкой к любой красавице — словом, ничего невозможного для него нет.
Ночь накануне Ивана Купалы Н. В. Гоголь описал так:
«Оглянулся Петро: никогда ещё не случалось ему заходить сюда. Тут остановился и Басаврюк.
— Видишь ли ты, стоят перед тобою три пригорка? Много будет на них цветов разных; но сохрани тебя нездешняя сила вырвать хоть один. Только же зацветёт папоротник, хватай его и не оглядывайся, что бы тебе позади ни чудилось.
Петро хотел было спросить… глядь — и нет уже его. Подошел к трём пригоркам; где же цветы? Ничего не видать. Дикий бурьян чернел кругом и глушил всё своею густотою. Но вот блеснула на небе зарница, и перед ним показалась целая гряда цветов, всё чудных, всё невиданных; тут же и простые листья папоротника…
Глядь, краснеет маленькая цветочная почка и, как будто живая, движется. В самом деле, чудно! Движется и становится всё больше, больше и краснее, как горячий уголь. Вспыхнула звёздочка, что-то затрещало, и цветок развернулся перед его очами, словно пламя, осветив и другие около себя».
С Днём Иоанна Крестителя связаны присловья и приметы о будущем урожае — как его сохранить, к чему быть готовым в быстрые месяцы лета: «Сильна роса на Ивана — к урожаю огурцов», «На Иванову ночь звёздно — много будет грибов», «На Иванов день цвет, на Ильин-то день — хлеб», «Если в Иванов день будет гроза, то орехов уродится мало и они будут пустыми».
У татар и башкир летний праздник назывался сабантуем, «праздником плуга». Издавна он знаменовал собой окончание весенних полевых работ. Теперь в Казани проводится сабантуй, ставший общенародным праздником. Тут и конные скачки, и перетягивание палки, и бег с полными вёдрами воды на коромысле.
В Италии улицы и площади в день Сан-Джованни (Иванов день, День св. Иоанна Крестителя), по которым готовилась пройти торжественная процессия, украшали живыми цветами. Мостовую площадью 300 метров выстилали ковром из ярких цветов. А из окон домов, выходящих на площадь, вывешивали ковры ручной работы. И получалась своеобразная выставка народного творчества.
Этот день как большой праздник отмечали ещё древние римляне. В одном из их календарей он обозначен как день солнцестояния, факел. Сохранились документы, подтверждающие, что в день летнего солнцестояния римляне поклонялись солнечным и охранителям земли божествам — Фортуне и Церере. В это же время освящали начало жатвы.
Многие итальянские легенды повествуют о том, что в этот день солнце, прежде чем взойти, трижды окунается в море, и каждый раз облачко, белое, как пучок хлопка, вытирает ему лицо… Считается, что 24 июня на солнечном диске можно увидеть голову Сан-Джованни, купающегося в золотой чаше.
Главное ритуальное действие праздника разжигание костров. В прошлом огромные костры разводили не только в деревнях, но и в городах, на центральных площадях. Во Флоренции костры зажигали на главной площади Синьори, ведь Сан-Джованни считается покровителем города. Со временем костры в городах заменили иллюминацией.
Целебными свойствами, по итальянским поверьям, обладает валериана, собранная в ночь на праздник Сан-Джованни. Считается, что это растение излечивает болезни «тела и души», отгоняет привидения и служит приворотным зельем.
Крестьянские девушки многих областей Италии в ночь на Сан-Джованни кладут под подушку две фасолины — чёрную и белую. Наутро, не глядя, вынимают одну их них. Если попалась чёрная — девица выйдет замуж в течение года, если белая — останется незамужней.
Во Франции 24 июня отмечается день Сен-Жана — так в народе называют св. Иоанна Крестителя. Праздник в честь Сен-Жана совпадает с днём летнего солнцестояния. В глубокой древности сложились представления о возможности магического воздействия на природу этого редкого явления.
Во многих областях Франции обряды совершались в течение семи дней: со дня Сен-Жана до Дня св. Петра и Павла — 29 июня. В окрестностях Ниццы весь месяц был назван месяцем Сен-Жана. Благодаря празднику, родилось немало поговорок, отражающих приметы этого дня: «Св. Жан кладёт хворост, а св. Пётр его поджигает». Существует примета: «Если св. Жан плачет, то св. Пётр смеётся». Это означает, если идёт дождь в День св. Жана, то будет ясная погода в День св. Петра. «Святой Жан упал в воду, святой Пётр его вытащит, давайте, пожалуйста, дров, чтобы его обогреть», — выкрикивает в этот день молодёжь, собирая хворост для костра. Пожилые люди ждали, когда костёр погаснет, чтобы перешагнуть через кострище. Парни и девушки перепрыгивали костёр попарно — в надежде вступить в брак в текущем году. Горе тому, кто по неосторожности попадал ногой в костёр. Это было плохим предзнаменованием, и невесты избегали такого жениха.
Наутро собирали росу и разбрызгивали её на огороде, чтобы получить высокий урожай. Больные лихорадкой на рассвете ходили босиком по росе в надежде исцелиться. В огонь бросали связки чеснока, чтобы избавиться от простуды. Букетики тмина или белой полыни сжигали, «чтобы снять боль в пояснице во время жатвы».
В прибрежных местностях Бретани ко дню Сен-Жана совершалось торжественное освящение моря. Праздничной забавой было обливать прохожих водой из кувшинов или толкать их в море.
Один из элементов праздника составляли обряды, связанные непосредственно с культом Иоанна Крестителя. Тысячи приходов считают Сен-Жана своим покровителем.
В Австрии за несколько дней до праздника молодёжь ходила по деревне, собирала хворост и всякий горючий хлам. Каждый двор должен был внести свой вклад, «чтобы нам всегда помогало солнце», говорили в старину. Кто не приносил топлива, подвергался насмешкам и угрозам: «Кто не дал топлива никакого, тот будет несчастлив весь год».
Костры зажигали поздно вечером на высоких холмах. Иногда складывали целые срубы в несколько этажей, а наверху укрепляли одно или два соломенных чучела: «ведьму» и «лесного человека».
С гор катали зажжённые колёса, ведь фигура круга представляла собой символ солнца. В Тироле и Штирии парни, прыгая через зажжённые костры, выкрикивали имя любимой девушки, а девушки приговаривали:
Солнцеворот, солнцеворот,
Чтоб меня не обжёг огонь,
Чтоб я могла скоро выйти замуж,
Поэтому я танцую.
В некоторых сёлах Нижней Каринтии до сих пор существует обычай: 23 июня пол в комнатах устилали ромашками и другими цветами с жёлтой серединой и плоскими лепестками, называющиеся в народе «солнцеворотом», или «колесом солнцеворота». Существовало немало легенд, что в ночь летнего солнцеворота обнаруживают клады, а вода превращается в вино, скот начинает говорить…
В Зальцбурге 24 июня в церковь утром приносили молодые берёзки и ёлки. Их заранее очищали от веток, оставляя лишь верхушку, а ствол искусно закрывали гирляндами, сплетёнными из полевых и лесных цветов. После мессы деревья приносили во дворы, где сохраняли до следующего года.
В Швейцарии ещё в начале XX века верили, что в Иванов день всё, что соприкасалось с огнём костров, обладало магической силой. Считалось, чем выше прыжок через костёр, тем лучше уродятся лён и хлеб. После этого девушки шли на льняные поля, прыгали, танцевали и катались по земле голыми.
На кострах пекли хлеб, который применяли в лекарственных целях. Вечером доили коз, молоко которых якобы становилось целебным. В ночь на 24 июня умывались росой, купались в реках и пели особые песни:
Вот середина пастушьего лета
в наших горах!
Парни и девушки, пусть этот день
будет праздником!
Вот она, середина лета.
В Венгрии огни, зажжённые в День св. Иоанна, назывались «огнями св. Ивана». Обряд разжигания костра во многих районах Венгрии происходил необычно. Его разводили в середине большой квадратной площади, в каждом углу были устроены места для присутствующих. На площади собирались все жители города или села и занимали места согласно обрядовой песне:
Разожжём мы огонь,
В четырёх углах сожжём.
В одном углу сидят
Красивые старые мужчины,
В другом углу сидят
Прекрасные старые женщины.
В третьем углу сидят красивые парни,
В четвёртом углу сидят
Прекрасные молодые девушки.
После этой песни все рассаживались, и хор начинал петь новую песню, под которую выходили и строились в пары парни и девушки:
Чей конь пасётся
Там, под горой?
Там пасётся
(Стефана Надя) конь.
Хочешь ли ты (Анна Киш)
Моего коня домой пригнать?
Тогда и я пригоню домой
Всех твоих гусей…
Пели до тех пор, пока молодые не разбивались на пары. Затем разжигали костёр. Под весёлое пение пары, держась за руки, прыгали через костёр.
Над костром женщины сушили травы, из которых потом приготавливали лечебные снадобья. У каждого европейского народа имелось своё, особое растение, посвящённое св. Иоанну или Ивану. У венгров таким растением считалась рута, которую они называли «травой св. Иоанна». Она являлась символом девичьей чистоты и ей посвящено много обрядовых песен.
В Польше в день солнцестояния — праздник св. Яна — говорили, что солнце в этот день «скачет», «играет». В канун этого дня старались охраниться от злых сил. Магическую силу имели ветки липы, клёна, чертополоха, полыни, репейника. Ими заделывали щели в стенах и дверях. Мальчишки с факелами бегали по полям и громко пели весёлые песни.
В Словакии в День св. Яна сбивали кресты из досок от разбитых сухих бочек, которые прибивали на высокий шест и поджигали. Иногда это были колёса от повозок, которые при горении должны были обязательно крутиться.
Девушки в этот день плели венки из девяти цветов, пускали их на воду, бросали через огонь или на деревья и гадали — с какой стороны придёт будущий жених. Обрядовой пищей Дня св. Яна было размоченное в воде жареное, недозрелое зерно, чаще всего — ячменное.
В Германии праздновали этот день почти так же, как и другие народы. Ходили ночью за папоротником, который должен зацвести и открыть неведомые сокровища. Но в отличие от многих европейских наций у лужичан не существовало обычая купанья в Иванов день и вообще отсутствовали какие-либо обряды, связанные с водой.
В Румынии этот день был известен под названием «драгайке», в честь растения из рода мареновых, которое к Иванову дню расцветает золотисто-жёлтыми цветами и имеет пряный аромат. Полагали, если растение расцветёт вовремя, будет хороший урожай. В некоторых районах в Иванов день поминали умерших и раздавали милостыню.
В Албании День св. Иоанна называют «пламенеющим», «днём пламени». Здесь вечером зажигают так много костров, что ночи практически нет — так светло вокруг.
Накануне и в сам День св. Иоанна Крестителя почти в каждом доме гадали. Особенно девушки, чтобы поскорее узнать — когда же они выйдут замуж. А вечером весёлая толпа молодёжи шла купаться.
В Словении считали, что звон церковных колоколов в Иванову ночь не только ослабляет нечистую силу, но и будит покойников, которые защищают человека от несчастья. Поэтому в Иванов день ходили на кладбища и вешали венки на могильные кресты.
Возникновение татарского праздника Сабантуй связало с земледельческими работами. Это отразилось даже в самом названии праздника: «сабан» — это яровые (в другом значении слова «плуг»), «туй» — «свадьба», «торжество». Всё вместе означает торжество в честь сева яровых. Отмечают этот праздник 25 июня.
Как только сходил снег с полей, собирались старики аксакалы и договаривались о проведении Сабантуя. Перед назначенным днём дети в праздничных обновках (обязательно в новых лаптях с белыми суконными чулками) чуть свет отправлялись по домам собирать крупу, молоко, масло, яйца. Хозяйки уже заранее специально для детей пекли булочки, орешки и конфеты из теста.
В некоторых деревнях первого вошедшего в дом мальчика хозяйка сажала на подушку и приговаривала:
Пусть лёгкой будет твоя нога,
Пусть будет много кур и цыплят…
Первому обязательно давали яйца и подарков ему доставалось больше, чем другим.
В наши дни Сабантуй празднуют в июне, когда завершён цикл весенних полевых работ (обычно это 25 июня).
Когда приближается время праздника, джигиты (молодые юноши) верхом на лошадях выезжают собирать подарки для победителя в состязаниях. И никто им не отказывает. Деревенские жители охотно жертвуют для общего праздника вышитые платки, куски ситца, рубашки и куриные яйца.
В некоторых деревнях иногда седлают до 50 самых лучших коней. Собранные рубашки, платки, полотенца прикрепляют к лошадиной сбруе. Чем больше собрано подарков, тем богаче украшена лошадь наездника. Если же юноши собирают подарки без лошади, то обвязываются крест-накрест полотенцем и все подарки подвешивают на него.
Особо ценным подарком считается полотенце с ткаными узорами. Его готовят молодые женщины, вышедшие замуж между двумя последними Сабантуями. Сбор подарков проходит с весёлыми шутками, розыгрышами, песнями.
В день Сабантуя на просторном лугу неподалёку от деревни — на майдане — устанавливают длинный шест с привязанным к нему красивым полотенцем. Народ на празднество стекается со всей округи: едут, идут пешком. Медные трубы заставляют поторопиться девушек, которые долго наряжаются в свои лучшие наряды и достают из сундуков украшения, доставшиеся им от прабабушек.
Соревнования начинаются со скачек. Ни один Сабантуй не обходится без них. Лошадей, участвующих в соревнованиях, отводят от деревни на 10–15 километров, а финиш устраивают поблизости от майдана. Призы, которые получают победители в скачках, они потом привязывают к шеям своих лошадей, чтобы каждый мог видеть, что эта лошадь с развевающимся за гривой платком, — призёр.
Пока лошади ещё далеко, на майдане состязаются в беге. Сначала соревнуются мальчишки. Старики отводят их от майдана, и по команде они во всю прыть несутся к шесту с полотенцем — флагу Сабантуя!
В другом месте в это время проходит национальная борьба на кушаках. Начинают её два старика, затем поочерёдно выходят мальчики, юноши и мужчины среднего возраста. Победителя всех схваток называют батыром Сабантуя. Отныне он сделается знаменитостью. О нём будут слагать песни, рассказывать легенды. Но это ещё не всё! На поднятых руках победитель должен унести барана, которого ему вручили в подарок.
И конечно же, как и на всяком празднике, на Сабантуе не обходится без шутливых состязаний. Отчаянные джигиты стараются взобраться на гладкий столб или сражаются мешками, сидя на бревне! Всеобщее веселье царит и там, где проходит бег с ложкой во рту, в которую вдобавок ещё положено яйцо.
Но больше всего смеха вызывают спортсмены, у которых нога одного привязана к ноге другого. Одна пара ковыляет впереди, рвётся к победе, но тут её обгоняет другая… Это веселее, чем из глубокого блюда с простоквашей губами доставать монету.
Награждают не только победителей состязаний. По народным законам, никто не должен в этот день уйти с майдана в обиде. Поэтому бегуну, повредившему ногу, тоже дарят подарок. И к шее коня, пришедшего в скачках последним, привязывают какой-нибудь утешительный приз.
После состязаний начинаются молодёжные гулянья, которые продолжаются до глубокой ночи. Считается, что если двое встретились и познакомились на Сабантуе, то это очень хорошая примета.
Июлем — в честь Юлия Цезаря — назван был древними римлянами этот месяц. Название пришло на Русь из Византии и заменило собой славянские названия липец (от зацветающих лип) и червень — от преобладания краснотой красноватого цвета созревающих плодов и ягод. Называли июль ещё и жарником, страдником (время уборки урожая, летняя страда), грозовиком (из-за частых гроз), сенозарником (на заре, когда ещё роса, косили травы). Другие славянские названия: червенец, серпан, седмик, шерпен, сенозарник, макушка лета.
Святые апостолы Пётр и Павел принадлежат к числу наиболее почитаемых христианских святых.
Пётр был одним из двенадцати первых апостолов, учеником Иисуса Христа. Незадолго до распятия Христос объявил Петра своим преемником, и в течение 25 лет он являлся первым епископом Рима.
Павел при рождении был назван в честь израильского царя Саула — Савлом. Сначала он был горячим ревнителем закона Моисеева, как и его родители — богатые иудеи. Он получил прекрасное образование. Сперва он не только отрицал христианство, но даже предпринял гонения против христиан, для чего поехал однажды в Дамаск. Но по пути туда с ним случился чудесный перелом — Павел стал усердным проповедником новой религии.
Оба апостола погибли мученической смертью в Риме в царствование императора Нерона (54–68): Пётр был распят на кресте (ок. 64 г.), Павел — обезглавлен (ок. 67 г.). Память их отмечается 29 июня — по григорианскому и 12 июля — по юлианскому календарю.
Праздник апостолов Петра и Павла народ считал праздником солнца: в средней полосе России это «верхушка» лета, стоят жаркие дни. Наши предки верили, что в этот день рано утром играет солнце. Люди ходили в рощи и леса, веселились.
В быту Петров день был важным не только в религиозном отношении. В XV и XVI веках он являлся днём сроков суда и взносов дани и пошлин. Платежи эти известны под именем «петровской дани». Производились торговые и хозяйственные сделки.
Пётр считался покровителем рыболовства. К нему часто обращались за помощью, если застигнет буря, не удаётся лов или запутаются сети. Если предстоял сложный и длительный лов, рыбаки собирали деньги на большую свечу, ставили перед образом св. Петра и просили о помощи и удаче.
Поговорки и приметы Петрова дня: «Как придут Петро, так будет и тепло», «Пётр-Павел жару прибавил», «Начинают темнеть ночи: Пётр и Павел день убавил», «Если на Петра и Павла дождь — жито уродится».
День Петра и Павла широко празднуется в Бельгии и Нидерландах. Дети с утра собирают топливо для праздничных костров, обходя все дома селения и напевая при этом: «Святой Пётр — наш патрон! Мы будем его чествовать. Мы делаем ему корону».
Бельгийские рыбаки почитают св. Петра как своего покровителя. На побережье Северного моря в портовых городах в первое воскресенье после 29 июня совершается обряд жертвоприношения и освящения моря. Все собираются на берегу и приносят цветы и цветочные гирлянды, а затем бросают их в море.
Многие народы бывшей Югославии справляли этот празднике факелами и ритуальными шествиями. Взрослые и дети обходили загоны для скота, дома. В каждом доме для них были приготовлены дары и обязательно сыр.
Для защиты от злых сил на заборы вешали черепа животных. Чтобы у коров не пропало молоко, их пригоняли домой до захода солнца и зажигали костёр.
В Румынии в этот день поминали умерших. Постились три дня. Освящали в церкви первые яблоки, абрикосы и мёд. Чтобы защитить детей от нечистой силы, детям в этот день надевали на шею чеснок и полынь. Устраивались ярмарки, которые сохранились и до наших дней. Наиболее интересной была ярмарка, которая носила название «девичий базар». На неё съезжались жители из самых отдалённых районов страны. Девушки, наряженные в лучшие праздничные одежды, приезжали на ярмарку в повозках, нагруженных приданым, а парни приходили к ним свататься и нередко договаривались о свадьбе.
В Германии в этот день зажигали костры, готовили целебные снадобья. Работать запрещалось:
Сегодня — Пётр и Павел,
И кто шьёт,
Того молния ударит.
По немецким поверьям, Пётр и Павел, как Иоанн Креститель и другие святые летнего времени, требовали человеческих жертв: такими жертвами считались погибшие от удара молнией, утонувшие или покончившие жизнь самоубийством.
В некоторых областях после этого праздника начиналась жатва: «В день Петра стоит крестьянин с серпом наготове». «На Петра и Павла бежит заяц в капусту» — это означает, что одни поля перепахиваются, в других начинается уборка, и заяц прячется в огороде, где уборка ещё не скоро начнётся.
В Австрии в этот день в церкви ставили особые «свечи погоды». Ясная погода в День св. Петра и Павла предвещала хороший год, а дождь — ещё 40 дней ненастья.
Считали, что св. Пётр как «господин погоды» может вызвать дождь и грозу. В то же время Петра считали одним из покровителей скота, защитником от хищников: «Св. Пётр, своим небесным ключом запри волку зубы, пасть рыси».
Равноапостольный — значит уравнённый с апостолами. Таким именем называет православная Церковь тех ревнителей христианства, которые, подобно апостолам, утверждали веру Христову. Равноапостольными называют св. Марию Магдалину, греческого императора Константина, князя Владимира — крестителя Руси. Равноапостольной называют и великую княгиню Ольгу, день памяти которой отмечается 24 июля.
Ольга — мать великого князя Святослава и бабушка великого князя Владимира — личность незаурядная и многогранная. В молодости она была ревностной язычницей. Став христианкой, Ольга совершенно изменилась. Она проповедовала учение Христа, вела строгую христианскую жизнь, помогала бедным и больным.
Помимо «Жития» о жизни и деятельности великой княгини Ольги рассказывают «Повесть временных лет», а также церковные предания. Основные сведения из них вошли в составленную уже во времена Ивана Грозного «Книгу степенную царского родословия». Авторы и редакторы этой книги, следуя одному из самых древних списков её жития, назвали княгиню Ольгу «праматерью всех князей русских».
Ольга отличалась красотой, светлым умом и целомудрием. После смерти Игоря она правила Русской землёй, так как сын её, Святослав, был ещё мал. Известно, что она мудро и умело вела государственные дела. Согласно «Житию», Ольга давно склонялась к христианству, «возненавидев идолов и гнушаясь ими». Но оттого, что не было на Руси «благочестивого» учителя, то есть священника, она отправилась в Константинополь и там приняла крещение, что произошло задолго до крещения Руси. Однако ряд фактов и дат жизни великой княгини Ольга оказались трудносопоставимы с событиями того времени и вызвали споры историков. В частности, это касается происхождения Ольги, того, когда и где она крестилась, почему её, прибывшую в Константинополь не только с пышной представительной свитой, но и с посольством, дважды принимал по высшему чину, превышающему её сан посланницы языческой страны император Константин Багрянородный.
Некоторые историки полагают, что Ольга принесла христианство не из Константинополя, а из Болгарии, вместе со своим славяно-болгарским окружением. Вот одна из гипотез о происхождении княгини Ольги, принадлежащая историку А. Л. Никитину: Ольга была родственницей (дочерью, племянницей, внучкой) болгарского царя Симеона, причём жила и воспитывалась не в Переславле, новой столице Первого Болгарского царства, которую построил Симеон, а в Плескове-Плиске, религиозном и культурном центре средневековой Болгарии. Став женой молодого киевского князя Игоря, союзника болгар, Ольга на первых порах не могла влиять ни на внешнюю политику, ни на характер и образ жизни своего мужа-язычника. Игорь, как позднее и его сын Святослав, всё время проводил в походах. И всё же ещё при Игоре Ольга внесла существенные изменения в жизнь Руси. Во дворце появились люди со славянскими именами, которые пришли из Болгарии и принесли с собой придворный церемониал, образованность и письменность, знание языков и законов.
«Креститель Руси», Владимир Красное Солнышко — с такими определениями вошло в историю русскую имя князя Владимира.
Любимый внук христианки княгини Ольги и сын язычника князя Святослава — всей историей своей жизни он будто отдал дань и язычеству, и христианству. И хотя русские былины наделяют Владимира лучшими чертами христианина, языческого периода его жизни история исключить не в силах.
После смерти Святослава между его сыновьями Олегом, Ярополком и Владимиром началась борьба за власть над Киевом. Поначалу Владимир в этой борьбе потерпел поражение и вынужден был спасаться за морем, у варягов. Но через два года он, вернувшись с сильной дружиной, хитростью овладел Киевом. Мало того, он отнял невесту у Ярополка, умертвил её отца и брата, князей Полоцких, потом убил и брата Ярополка. С 980 года он стал полновластным хозяином земли Русской.
Удачлив был молодой князь-язычник во всех своих делах, особенно в завоевательных походах. Он расширил свои владения от Киева до Балтийского моря, победил ляхов, вятичей, радимичей, ятвягов и дунайских болгар. После удачных походов князь совершал богатые жертвоприношения языческим идолам, часто приносились человеческие жертвы. Летописец горько восклицает: «И сквернилась кровью земля Русская».
Трудно сказать, когда и почему возникла в душе сурового язычника жажда узнать истинного Бога, Творца неба и земли. Нестор-летописец рассказывает, как присылали к Владимиру послов разных стран с предложением принять свою веру. Были это магометане, хазары-иудеи и греки. Каждое посольство славило веру своего народа, но Владимир понял, что нужно не торопиться и посоветоваться со старейшинами и боярами. На этом совете о вере Владимиру предложили послать мудрых мужей к разным народам, чтобы увидели, кто и как служит Богу.
Так и сделал Владимир: послал десять славных и мудрых мужей — к болгарам, немцам, хазарам. И нигде не понравилось им. Наконец, попали они в Царьград (Константинополь) — столицу Византии. Царь греческий и патриарх, узнав о цели русского посольства, пригласили их на самое торжественное богослужение в храме Святой Софии, показали им пышность церковного убранства, красоту пения и архиерейского служения. Это решило судьбу будущего христианской веры на Руси. «Мы не знали, были мы в то время на земле или на небе: на земле нет такой красоты, какую мы там видели. О ней забыть нельзя и рассказать трудно» — так завершили послы рассказ Владимиру о виденном в Софийском царьградском храме. А бояре как бы окончательно подтолкнули князя к решению. «Если бы плох был закон греческий, то не приняла бы его твоя бабка Ольга. А она была мудрейшей из всех людей», — сказали они.
Так советом и решено было принять веру Христову от греков. Однако горд был язычник Владимир, не хотелось ему ничего просить у Византии. Решил он, что лучше заставить дать ему учителей христианских. И Владимир пошёл на них войной, осадил главный греческий город на Крымском полуострове Корсунь, а затем и овладел им. И передал царю следующее: «Отдайте мне в жёны вашу сестру, не то я с Царьградом сделаю то же, что с Корсунью». Ему ответили: «Если хочешь, чтобы Анна вышла за тебя, князь, замуж, прими святое крещение!»
Владимир согласился и просил прислать епископа для наставления в вере. Вместе с епископом приехала и царевна Анна. С горечью и печатью встретила она весть о предстоящем замужестве с язычником и жизни в далёкой, чужой стране, но предалась воле Божией.
У Владимира незадолго до крещения разболелись глаза, смутно было на душе. На помощь пришла Анна. «Крестись, князь, — сказала она. — Избавишься от слепоты душевной и телесной».
И действительно, как только князь Владимир погрузился в купель, слепота спала с него, и он воскликнул:
— Ныне познал я истинного Бога!
Радостным было возвращение князя Владимира на родину. Прежде всего окрестил он двенадцать своих сыновей. Затем повелел низвергнуть и изрубить языческих идолов, а некоторых сжечь, потом отправил гонцов по всему Киеву и велел киевлянам на следующий день приходить на реку креститься:
— Если же кто не придёт, будь то богатый, или бедный, или раб, будет мне врагом, — напутствовал он гонцов.
На другой день, а на историческом календаре стоял год 988-й, на берег Днепра «сошлось людей без числа», рассказывает летопись. Летописец не в силах скрыть восторга: «Взрослые вошли в воду и стояли там одни по шею, другие — по грудь, некоторые держали младенцев, иереи же совершали молитвы, стоя на берегу. И была видна радость на небе и на земле по поводу стольких спасаемых душ».
В Киеве, других городах и весях русских приказал Владимир строить церкви и открывать при них школы. Так исполнилось пророчество апостола Андрея Первозванного: на холмах Киевских действительно воссияла благодать Господня. А князь Владимир, как утверждают церковные источники, после принятия святого крещения, совершенно переменился: исчез жестокий, гордый, любострастный язычник. Отослав от себя своих жён-язычниц и сочетавшись христианским браком с царевной Анной, он был верен ей до самой своей смерти. Князь сострадал нищим, немощным, убогим и помогал им бесконечно. Все страждущие могли прийти к княжескому двору и получить там всё, что было нужно. Если же кто-то был болен и не мог прийти сам, князь приказывал развозить по городу съестные припасы. Приветливый, добрый, сострадающий людям, он снискал к себе огромную любовь народа.
В многочисленных былинах и песнях, которые народ сочинял в его честь, его называли не иначе как «Красным Солнышком, ласковым князем Владимиром».
Князь Владимир умер в очень преклонном возрасте. Прах его покоится в Десятинной церкви — той, на содержание которой при жизни князь откладывал десятую часть своих доходов, отчего храм и получил своё название взамен первого, в честь Пресвятой Богородицы. Его построили греческие мастера по желанию князя сразу же после его крещения.
День кончины равноапостольного князя Владимира — 15 июля стал днём памяти крестителя Руси.
В честь римского императора Октавиана Августа дано название восьмому месяцу года. Придя из Византии, оно вытеснило древнеславянские названия зарев — на севере (от сияния зарниц), серпень на юге (от серпа, которым жались злаковые культуры). Именно эти названия используют древние русские месяцесловы и святцы. В народе величали август ещё многими именами: густырём, хлебосолом, заревом, ленорастом (лён обычно расстилали на росной траве), жнивенем, густоедом. Другие славянские названия: женчь, прашник, великосерпень, осемник, госпожник.
2 августа — особо почитаемый праздник пророка Ильи.
Жил Илья во времена царствования израильского царя Ахава, когда в еврейском народе распространилось язычество. Он боролся против почитания языческих божеств и подвергался за это преследованию. Илья обладал пророческим даром, творил чудеса: умножал для людей пищу, на горе Кармил низвёл огонь с неба и вызывал дождь, наслал, а потом прекратил длительную засуху и голод, сжигал небесным огнём царские отряды, плащом разделил воды реки Иордан и перешёл через неё посуху. «Вдруг появилась колесница огненная и кони огненные, и понёсся Илья в вихре на небо».
Когда Русь приняла христианство, то культ Ильи слился с культом языческого бога водной стихии, грозы и земледелия Перуна. Илья обрёл черты небесного покровителя и защитника крестьян, ведающего самыми благодатными силами природы — грозами, дождями, градами. Именно от них зависел урожай хлебов, трав. Во многих деревнях в старину на воротах ставили чашку с зёрнами ржи и овса, прося священника «провеличать Илию на плодородие хлеба».
Ильин день праздновался как весёлый и богатый праздник: это первый сжатый хлеб, ведь с Ильина дня надо начинать жатву хлебов и заканчивать сенокос. Потому и говорили: «Илья-пророк лето кончает, жито зажинает», «Пророк Илья в поле копны считает», «Илья-пророк — косьбе срок».
Бытовал и такой обычай, явно перешедший из язычества: крестьяне покупали в складчину быка или телёнка, резали его около церкви, мясо варили и съедали всей деревней.
На Ильин день женщины пекли из новой муки хлеб, который, чаще всего вместе с бараньей или телячьей ногой, приносили в церковь для благословения. Нередко мёд, пиво, колосья ржи, пучки зелёного гороха раздавали нищим.
В некоторых районах Ильин день называли «сердитым днём» и особенно страшились грозы. Считалось, что во время грозы Илья ведёт небесный бой с демонами, мечет в них свои стрелы — молнии и град. Боясь прогневить Илью, на Ильин день остерегались работать: жать, косить, убирать хлеб, даже не решались выгонять скотину на пастбище.
Илью-пророка обычно рисовали сидящим на колеснице с огненными колёсами, запряжённой четырьмя крылатыми конями и окружённой пламенными облаками. Народное представление о нём как о суровом, карающем, грозном пророке уравновешивалось верой в его неподдельную справедливость и щедрость. Отсюда и множество поговорок, носящих характер примет: «С Ильина дня ночь длинна: работник высыпается, а кони наедаются», «На Илью до обеда лето, после обеда — осень», «На Илью тучи ходят по ветру, а после Ильина дня — против ветра», «Если в Ильинскую грозу молния зажжёт избу, то тушить её надо не водою, а молоком или сывороткою», «Дождь в Ильин день предвещает обильный урожай ржи на следующий год».
После Ильина дня вода в реках и озёрах становилась очень холодной. Потому и говорили: «До Ильи мужик купается, а с Ильи с рекой прощается», «С Ильина дня вода студёна станет, купаться нельзя».
Со дня Ильи-пророка начинали прощаться с летом:
Илья лето кончает.
Пётр и Павел на час день убавил, а Илья-пророк — два уволок.
Придет Петрок — отщипнёт листок, придёт Илья — отщипнёт и два.
20 июля День святого Ильи отмечается по всей Европе.
В Венгрии День святого Иллеша (Ильи) отмечается также широко, как у славян. Особенно мною знаков почтения воздавали венгерские крестьяне последнему снопу, оставленному после уборки на полях. У венгров существовал обычай, по которому девушки, принимавшие участие в жатве, останавливали хозяина, связывали его сплетёнными из колосьев пшеницы верёвками и освобождали только за выкуп.
В Румынии сельская молодёжь устраивала игры и танцы. Молодые пастухи приходили в село, чтобы выбрать себе невесту. До Ильина дня не разрешалось есть яблок нового урожая и резать их ножом. Только в Ильин день в церкви освещали фрукты, калачи и ковриги, после чего их ели в знак поминовения по умершим.
В восточной Румынии приносили в жертву молодого бычка, что способно защитить от оспы, холеры, чумы. В некоторых районах в это время начиналась первая выемка мёда. Она сопровождалась большим праздником. Гостей угощали водкой с мёдом, предварительно освятив их в церкви.
В Болгарии не Иванов, а Ильин день считался серединой лета. Водили хороводы. Влюблённые на виду у всех становились рядом в хороводе: это было как бы публичным объявление о намерении обручиться. Отказ от брака после этого считался оскорблением.
Конец молотьбы знаменовался закалыванием молодого петуха, кровь которого должна была омочить место, где смолотили последний сноп. Петуху приписывали свойство плодородия. С петухом связаны и свадебные ритуалы.
В Греции под вечер на Ильин день жители окрестностей поднимались на гору, разводили большой костёр, куда бросали фимиам. В старину святому Илье приносили в жертву петуха (в Древней Греции петух считался вестником наступающего дня — символом солнца). Крестьяне до сих пор верят, что петух может предсказать изменение погоды своим криком.
У Ильи-пророка просили сильного ветра моряки. Больные молили об исцелении. В связи с поклонением силам природы, над которыми властвовал Илья-пророк, совершали особый обряд вызывания дождя. Для его совершения выбирали девочку 8–10 лет, обычно сироту, «чтобы бог скорее пожалел её». Обнажённое тело девочки с головы до ног обвивали травами и цветами. Эта девочка, также как и сам обряд, называлась перпируна. Молодые женщины и девочки ходили по селу и пели песни-заклинания, прося бога послать дождь:
Перпируна ходила,
Бога просила,
Чтобы выпал дождичек,
Чтобы уродилась кукуруза.
Хозяйки, к домам которых подходила процессия, обливали перпируну водой, а сопровождавшим её девочкам давали подарки и мелкие деньги.
Наверное, не было в истории Древней Руси человека более ненавистного летописцам, чем Святополк — сын и преемник Владимира на киевском престоле. Его брат Ярослав назывался Мудрым, другой брат Мстислав — Красным, сын Владимира Мономаха Мстислав — Великим, Всеволода III уважительно прозвали «Большое Гнездо». А Святополка заклеймили прозвищем «Окаянный». Вот как описывает летописец его кончину: «И во время бегства напал на него бес, и расслабли суставы его, он не мог сидеть на коне, и несли его на носилках… и прибежал в пустынное место между Польшей и Чехией, и там кончил бесчестно жизнь свою. Праведный суд постиг его, неправедного, и после смерти принял он муки окаянного. Стоит могила его на этом пустынном месте и до сего дня, и исходит от неё смрад жестокий».
А почему такое случилось с князем Святополком, летописец разъясняет в том же рассказе: «Это Бог явил в поучение князьям русским, что, если они ещё раз совершат такое же, зная об этом, они ту же казнь примут, даже ещё большую». Святополк был братоубийцей. От его руки пали его братья, как и он, сыновья Владимира Святославича, — Борис и Глеб.
Обстоятельства этого двойного убийства описаны летописцем с подчёркнутым натурализмом. Борис спал в шатре. «И вот напали на него, как звери дикие, из-за шатра и просунули в него копья и пронзили Бориса, а вместе с ним пронзили и слугу его, который, защищая, прикрыл его своим телом. Убив же Бориса, окаянные завернули его в шатёр, положили на телегу и повезли, а он ещё дышал. Святополк же, окаянный, узнав, что Борис ещё дышит, послал двух варягов прикончить его. Когда те пришли и увидели, что он ещё жив, то один из них извлёк меч и пронзил его в сердце».
Узнав о смерти брата, Глеб молился со слезами, и «внезапно пришли посланные Святополком погубить Глеба… Повар же Глеба именем Торчин, вынув нож, зарезал Глеба, как безвинного ягнёнка».
Но вот погиб братоубийца Святополк. Киев достался Ярославу. А на Руси воцарился мир. Хотелось бы добавить — и любовь. Но любить Ярославу было уже некого.
Борис и Глеб пали от руки Святополка. Подосланные Святополком убийцы, как сообщает летопись, убили в Карпатах ещё одного брата — Святослава. Умер сам Святополк. Всеволод отправится свататься к вдове шведского короля Эрика и был сожжён ею на пиру вместе с другими претендентами на её руку. Сигрида-Убийца — так звали эту женщину. Вышеслав и Изяслав умерли ещё при жизни отца. О Станиславе и Позвизде летопись вообще только упоминает, их судьба неизвестна. Псковский князь Судислав был оклеветан и посажен Ярославом в заточение, где просидел 24 года, пережив Ярослава, а потом племянники постригли его в монахи. Только Мстислав Тмутараканский и Черниговский, «Красный Мстислав», владел землями при Ярославе, но и он в 1036 году внезапно заболел на охоте и умер. «Прея власть его всю Ярослав и быть самовластец Русской земли».
Так Ярослав получил безраздельное господство на Руси. Его назвали Мудрым, и поколения читателей летописи поражались его благочестию. Больше всего он лелеял память о своих невинно загубленных братьях. Именно Ярославу приписывают инициативу причисления их к лику святых в 1021 году. Первые русские святые стали необычайно популярны на Руси. В их честь нарекали княжичей. В их честь строили белокаменные церкви.
Сентябрь у древних римлян был седьмым месяцем в году и назывался септемврий — от латинского «septem» — семь. Этого своего названия он не изменил в после календарной реформы, которую провёл Юлий Цезарь в 46 году до н. э., когда сентябрь стал девятым месяцем года. Как и другие, название месяца пришло на Русь из Византии и вытеснило древнеславянские рюинь, или ревун (от рёва во время гона лосей и оленей), вересень (от цветущего в это время вереска). В народе называли сентябрь так: листопадник, златоцвет, хмурень, зоревник. Другие славянские называния месяца: рюен, вресень, вржесень, грудень, деветник, лесеник, косаперск.
Если день рождения Иоанна Крестителя — день радостный, даже природа его приветствует роскошным цветением, то кончина Крестителя — печальна и скорбна. Этот день приходится на начало осени 11 сентября и называется он Усекновение главы Пророка, Предтечи и Крестителя Господня Иоанна.
Святой пророк Предтеча и Креститель Христа обличал царя Ирода, что тот отнял жену у своего брата — царя Филиппа, и тем нарушил закон Божий и человеческий. Незаконной жене Ирода, Иродиаде, хотелось за это как можно скорее погубить пророка. Но царь только посадил его в темницу.
Настал день когда Ирод, по случаю дня своего рождения устроил пир своим вельможам, тысяченачальникам и старейшинам.
На пир пришла дочь Иродиады — Саломея. Она прекрасно танцевала, пела и очень угодила Ироду. Царь сказал девице: «Проси у меня, чего хочешь, и я дам тебе». Даже поклялся ей: «Чего не попросишь, дам тебе, даже половину моего царства». Саломея вышла и спросила у матери: «Чего просить?» И та ответила «Голову Иоанна Крестителя». Она тотчас поспешила к царю и просила: «Хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя». Ирод опечалился, но клятву нарушить не посмел. Он послал оруженосца и велел принести голову Крестителя. Тот пошёл в темницу, отсёк голову и принёс её на блюде. Девица отдала её своей матери. Иродиада приказала бросить голову в нечистое место. Но благочестивая служанка, вложив её с глиняный сосуд, с честью погребла на горе Елеонской.
В народе этот день называли Иваном Постным, или Головосеком. В этот день был строгий однодневный пост. По старинному верованию, нельзя было брать в руки нож, косарь, топор. Грешно было и есть всё, что имеет круглую форму: капусту, картошку, яблоки, — что напоминало бы голову святого. Не варили щей, не рубили капусты, не срезали мака.
На Ивана Постного не пели песен и не плясали, потому что Иродиадова дочь плясками и песнями выпросила у царя Ирода отрубить голову Иоанна Крестителя.
В старинных сказаниях о святых Иоанн Креститель считался целителем от головной боли.
На Ивана Постного собирают коренья, убирают репу. Поговорки и приметы этого дня: «С Постного Ивана не выходит мужик без кафтана», «На Ивана Предтеча гонит птицу далече», «На Ивана Крестителя журавли пошли на юг — к ранней зиме».
В странах Европы этот праздник отмечается в память святого Мартина, епископа Турского (ок. 316–397). Он прославился любовью и жалостью к нищим и убогим. Св. Мартин считается покровителем солдат, сукноделов, домашних животных, птиц.
Праздник в честь святого Мартина в народном представлении является праздником окончания сбора урожая. В этот день заканчивались работы в полях и садах, скот с пастбищ возвращался в стойла. В Бельгии и Нидерландах считалось, что с этого дня начинается зима.
Сто пятьдесят лет назад существовал замечательный обычай, который напоминал о сборе урожая. На потолке комнаты были подвешены бумажные кульки с яблоками, орехами, изюмом, миндалём, зёрнами пшеницы, овса, гороха. К каждому кульку прикрепляли длинную бумажную полоску. Когда эти полоски поджигали, огонь бежал вверх к пакетику с порохом, подвешенному между кульками. Порох вспыхивал, кульки разрывались и из них прямо на головы людей сыпались дары урожая.
Сам св. Мартин изображается на иконах не с яблоками и орехами, а с… гусем. Эта птица однажды не на шутку рассердила турского епископа. Он произносил горячую проповедь о том, что богатые должны делиться с бедными, и в этот момент стадо гусей громко загоготало. Не долго думая, св. Мартин приказал сделать из них жаркое. С тех пор в праздник, посвящённый святому Мартину, принято ставить на стол жареных гусей. А ещё к праздничному столу пекут четырёхугольные вафли, которые называют «рожками святого Мартина».
У протестантов Германии этот праздник со временем переместился на 10 июля — день рождения Мартина Лютера. В этот день протестанты проводят факельные шествия (Martinslichter). Святой Мартин — один из самых почитаемых в Германии святых. В его день вспоминают легенду о том, как св. Мартин мечом разрубил свой плащ и половину его отдал замерзающему нищему. Ко Дню св. Мартина забивают скот. Ритуальное блюдо на праздничном столе — гусь. Со времён раннего христианства сохранились описания обильных пиршеств с непременным жареным или фаршированным гусем в этот день в городах Кёльне, Ахене, Бонне, Дрездене и т. д. Крестьяне часто заменяли гуся жареной свининой. Мною готовилось к этому дню и различной выпечки, среди которой на первом месте был «Мартинов рог» (Martinshorn) — большая булка в виде подковы.
Один из наиболее популярных святых у ирландцев и шотландцев — святой Михаил, или Микель. Его называли победителем власти тьмы. На иконах его обычно изображали на белом коне, с трезубцем в правой руке и треугольным щитом — в левом. Св. Михаил был патроном моря и моряков, лошадей и всадников.
По всей Англии этот день отмечают 29 сентября. Обязательно готовят жареного гуся: «Кто ест гуся в День св. Михаила, у того никогда не будет недостатка в деньгах». Большое значение придавалось выпечке особого вида хлеба и лепёшек. Их называли струан св. Михаила. Для приготовления особого хлеба брали смесь всех зерновых злаков. Муку мололи только на ручной мельнице, а тесто месили на шкуре ягнёнка. В очаг клали только священные породы деревьев: дуб покрывали смесью из взбитых сливок, яиц и масла.
В селениях устраивали коллективный ужин. Женщины приносили в полотняных платочках морковь, и во время танцев молодые грызли её. Танцующие также обменивались подарками.
Во Франции дольше всех сохранились обряды, связанные с завершением молотьбы в этот день. Разыгрывались шуточные сцены вокруг последнего снопа с тем, чтобы получить от хозяина угощение и вино. Последний сноп прибивали колышками к земле, чтобы его невозможно было поднять, и звали хозяина на помощь. Молотильщики делали вид, что прилагают огромные усилия, чтобы сдвинуть сноп, но всё бесполезно. Когда хозяин приносил вино и присоединялся к молольщицам, сноп с ликованием поднимали.
С Днём св. Микеля скандинавские народы в старые времена связывали приметы о погоде, урожае, приплоде домашнего скота. Накануне этого дня обязательно пригоняли с летних пастбищ лошадей, «чтобы у них была красивая шерсть на зиму». Все домашние животные в эту ночь должны быть под крышей, «иначе на скот нападут болезни». По ветру в этот день определяли, какой будет урожай в следующем году.
День Микеля считают днём перелёта журавлей. Во многих областях устраивают пышное застолье — режут барана, едят специальную кашу из зерна свежего урожая.
Михайлов день австрийцы нередко называют «Михайлов гусь», «Михайлов заяц». В этот день платили налоги и скотом, и птицей, и дичью. В церквях в этот день освящали плоды нового урожая, семена. Женщины в белых платьях приносили в церковь корзины с плодами, семенами клевера и ставили их перед статуей святого. Поговорка «Михаил зажигает огни» означает, что день убавился.
В легендах народов Швейцарии святой Михаил нередко появлялся как предводитель душ умерших. «Ты хочешь пасти или сторожить курицу св. Михаила», т. е. умереть — так говорили тем, кто был неосторожен в горах.
В День святого Микеля каждый скандинав поглядывает на флюгер, укреплённый над крышей его дома, или озабоченно слюнявит палец и тычет им в воздух. В этот день, как ни в какой другой, важно определить направление ветра — не дай бог окажется, что он дует с юга! Ведь это попутный ветер для русалки, которая может прийти на пастбища — сетеры — со своим собственным стадом. А русалочье стало прожорливое, оно запросто может истребить весь корм для домашнего скота. Если же и этого будет мало, то безжалостное стадо уничтожит и самих домашних животных. В этот день надо быть очень осторожным.
Но хоть и представляет ветер в праздник святого Микеля некоторую опасность, всё-таки есть в этот день и свои преимущества. День святого Микеля считается днём перелёта журавлей, а это всегда прекрасное и волнующее зрелище.
В честь святого в этот день пекут специальный пирог — миккьелекаке — и едят «жатвенную» кашу из зерна нового, только что собранного урожая.
Поскольку на сетерах обычно работают женщины, ухаживая за скотом и готовя из молочных продуктов масло и сыр, то им тоже выпадает честь участвовать в пастушьем шествии. Пастушки шествуют в долины со стадами животных, украшенных цветами. На подводах везут огромные бочки с сыром и брынзой.
С торжественного шествия и начинается праздник, а продолжается обильными застольями, песнями и плясками, хороводами и… сбором желудей. Но зачем святому Микелю жёлуди?
Дело в том, что именно по желудям в этом краю предсказывают, каков будет урожай в следующем году. Если под деревьями на упавших желудях находят мух, — то урожай будет «так себе», не очень. Если по ним ползают гусеницы, — закрома будут полны зерна. Хуже, если вообще ничего не находят — это значит, что зерновые будут поражены болезнями.
Вера, Надежда и Любовь — имена, не требующие перевода. Эти имена — названия трёх добродетелей, к которым стремится каждый христианин. И неудивительно, что они так прочно вошли в русские святцы, и именами родившихся в Италии святых дев стали охотно называть русских девочек.
В великом городе Риме жила вдова, итальянка родом, по имени София (в переводе с греческого означает «мудрость»). Она была христианкой, и сообразно своему имени жизнь свою вела благоразумно — по той премудрости, которую восхваляет апостол Иаков, говоря: «Яже свыше премудрость, первее убо чиста есть, потом же мирна, кротка, благопокорлива, исполнена милости и плодов благих». Мудрая София родила трёх дочерей и дала им имена, соответствующие трём христианским добродетелям: первую дочь назвала она Верою, вторую — Надеждою, а третью — Любовью.
Оставшись вдовой, София продолжала жить благочестиво, «угождая Богу молитвою, постом и милостынею». По мере того как росли её дочери, слух об их красоте и премудрости распространялся по всему Риму. Услышал о девицах и правитель области Антиох и пожелал их видеть. А как только увидел… возмутился до глубины души, ибо «тотчас же убедится, что они — христианки»; ибо они не желали скрывать своей веры во Христа, не сомневались в надежде на Него и не ослабевали в своей любви к Нему, но открыто пред всеми прославляли идолами языческими. Обо всём этом Антиох и известил царя Адриана.
Император конечно же не замедлил «пригласить» всех четырёх — мать и дочерей — «пред свои светлые очи». Догадавшись о том, что ожидает их, непрестанно читая молитвы, женщины отправились к Адриану. Сначала хитрый император расспрашивал, какого они рода, как зовут каждую, а потом «вопросил и о вере их». Женщины не стали скрывать, что они христианки, и «принялись проповедовать истинную веру Христову». Император дал Софии и дочерям её три дня, «дабы одумались». По прошествии же назначенного срока они вновь приведены были к императору на суд. Однако женщины не только не отреклись от Господа, но «пуще прежнего уверовали в Него».
Император был в ярости. Он начал принуждать каждую из женщин к отречению от их веры и сначала обратился к старшей сестре: «Принеси жертву великой богине Артемиде». Вера отказалась. Тогда Адриан велел раздеть девушку донага и «бить без жалости». Но она молча терпела страдания, «как будто били не по её телу, а по чужому». Девушку долго мучили, а она лишь «взывала к Господу и воспевала Его». После пытки огнём и кипящей смолой потерявший терпение царь приговорил святую к усечению мечом. «Услыхав сей приговор, святая Вера исполнилась радости и сказала матери своей: „Помолись за меня, мать моя, чтобы мне окончить шествие моё, дойти до желанного конца, увидеть возлюбленного Господа и Спасителя моего и наслаждаться лицезрением Его Божества“».
Палачи взялись за Надежду. Но разве не была она сестрой той, которую только что умертвили?.. Не отреклась от Единого и младшая сестра, Любовь.
На глазах у матери убили её дочерей. Но София осталась тверда в святой вере. Мудрая женщина положила тела возлюбленных дочерей в дорогой гроб и схоронила в одной могиле на высоком холме, недалеко от города. Через три дня, не переставая усердно молиться Богу, святая София тихо умерла. Верующие погребли её в том же месте, «дабы оставалась она и по смерти рядом с дочерьми своими и радовалась вместе с ними Царствию Божьему».
Так закончили жизнь земную и обрели жизнь вечную три юные девы, названные именами христианских добродетелей — Вера, Надежда, Любовь и мать их, премудрая София. Православная церковь чтит их память 30 сентября.
Название девятого месяца года — октябрь — происходит от латинского «octo» — «восемь», так как у римлян он был восьмым. Древнеславянское его название — листопад. В народе октябрь называли паздерник (от паздери, кострики, так как в этом месяце начинали мять лён, коноплю, замашки), кинский, косаперск, ржиень, десятник, позимник, грязник, свадебник.
В последний день октября христианская церковь чтит память одного из 70 учеников Иисуса Христа — святого апостола Луки. Он — автор третьего по счёту канонического Евангелия в Новом Завете, где наиболее полно и хронологически чётко описано всё, что было известно христианам об Иисусе Христе и Его учении. Именно он дал твёрдое историческое обоснование христианской веры. Св. Лука тщательно исследовал факты и включил в Евангелие рассказы самой Пречистой Девы Марии.
Предполагается, что Лука родился в Антиохии. Он был греком, язычником, который, как и многие его земляки, перешёл затем в христианскую веру.
Лука был человеком образованным. Врач по профессии, он занимался ещё и живописью, а также неплохо разбирался в юриспруденции.
Антиохия первого века нашей эры была одним из самых значительных центров греческой культуры и эллинских культов, городом большим и богатым. И именно здесь возникла одна из крупнейших христианских общин, которая сыграла значительную роль в формировании христианства вообще.
Лука исповедовал новую веру Христа с рвением и страстью. Судьба свела его с апостолом Павлом, который часто приезжал в Антиохию. Внешне, как описывают, Павел был неприметным человеком. Но, как и всех, кто слышал и знал апостола, Луку ошеломил и покорил горячий и дерзкий ум Павла. Лука участвовал во многих миссионерских путешествиях апостола Павла. Помимо Евангелия, Лука написал также «Деяния апостолов», которые посвящены в основном деятельности Павла и истории раннего христианства.
Лука проповедовал в Риме, Ливии и Египте, в Фиваиде и Фивах. Он был свидетелем мученической смерти апостолов Петра и Павла. Позднее он написал иконы с их изображением.
По свидетельству древнехристианского предания, евангелист Лука первым написал образ Богоматери с Предвечным младенцем, а потом ещё две иконы Пресвятой Девы, показав их самой Марии. Матерь Божия, повествует предание, благословила его труд.
В Четьях-Минеях отмечается, что от евангелиста Луки распространилось «доброе и пречестное дело писания икон». У мастеров-иконописцев евангелист Лука почитался наставником иконной живописи.
Богословам и историкам удалось определить дату написания Евангелия от Луки. В 21-й главе евангелист упоминает о разрушении Иерусалима. Так как оно произошло в 80 году, то ранее этого года Евангелие, естественно, написано быть не могло. Кроме того, в тексте Евангелия от Луки есть намёк на преследование христиан при императоре Домициане. В тоже время богословы обратили внимание на отсутствие каких-либо упоминаний о посланиях Павла, хотя во вступлении речь идёт об источниках, которые касаются жизни Иисуса Христа. Домициан царствовал с 81 по 96 год, а послания Павла, по мнению экспертов, были забыты на долгое время и появились снова только в 95 году. Из этого следует, что Евангелие от Луки было написано за несколько лет до 95 года, то есть скорей всего около 90 года. И автор Евангелия к этому времени был, без сомнения, уже очень пожилым человеком.
Лука создавал своё Евангелие в то время, когда исповедание христианской веры считалось в Римской империи преступлением. Рассказывая об Иисусе, Лука — единственный из евангелистов — упоминает об отношении Сына Божия к женщинам и детям. За первыми он признаёт право на духовную жизнь, а о вторых так говорит ученикам, которые не хотели впустить к Нему детей: «Пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть царствие Божие». В то же время Лука показывает Иисуса Христа как сурового судью сильных мира сего: «Удобнее пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в царствие Божие».
Считается, что Евангелие от Луки — наиболее поэтическая книга Нового Завета.
Название 11-го месяца происходит от латинского числительного «novem» — девять, так как у римлян этот месяц был девятым. Древнеславянское название месяца — грудень, или грудный (от груд земли, смёрзшейся со снегом и льдом). Зимняя замёрзшая дорога называюсь гру́дным путём. Народные названия месяца полузимник, листогной, листопад, студёный, млошный, подзиний, гнилец, единаистик.
Эта икона защищала отечество в разные времена русской истории и стоит несколько особняком от других великих образов Богоматери. Её считают покровительницей России.
28 июня 1579 года страшный пожар, начавшийся около церкви святителя Николая Тульского, истребил часть города и обратил в пепел половину Казанского кремля. Однако город вскоре начал вставать из руин. Вместе с другими погорельцами, недалеко от места начала пожара строил дом стрелец Даниил Онучин. Его девятилетней дочери Матроне явилась в сонном видении Божия Матерь и повелела достать Её икону, зарытую в земле ещё при господстве мусульман тайными исповедниками православия. На слова девочки не обратили внимания. Трижды являлись Богородица и указывала место, где укрыта чудотворная икона. Наконец, Матрона со своей матерью стали рыть в указанном месте и обрели святую икону. На место чудесного обретения прибыл во главе духовенства архиепископ Иеремия и перенёс святой образ в близрасположенный храм во имя святителя Николая, откуда после молебна перенесли его с крестным ходом в Благовещенский собор — первый православный храм города Казани, воздвигнутый Иоанном Грозным. Во время шествия получили исцеление два слепца — Иосиф и Никита.
Царь Иван Грозный повелел устроить на месте явления храм в честь Казанской иконы Божией Матери, где и поместили святую икону, и основать женский монастырь. Матрона и её мать, послужившие обретению святыни, приняли постриг в этой обители.
Икона, обретённая девочкой Матроной, стала вскоре всенародной святыней. В год явления её в Казани начался знаменитый поход за Уральские горы казачьего атамана Ермака Тимофеевича (1584), увенчавшийся присоединением Сибири. В период Смутного времени (1605–1612), когда Москва была занята поляками, присоединившиеся к ополчению Минина и Пожарского казанские дружины принесли с собой список с Казанской чудотворной иконы. В осеннюю непогоду двинулось русское воинство на штурм Москвы. В осаждённом Кремле находится в то время в плену прибывший из Греции, тяжело больной от потрясений и переживаний архиепископ Элассонский Арсений (впоследствии архиепископ Суздальский). Ночью келья святителя Арсения озарилась Божественным светом, он увидел преподобного Сергия Радонежского, который сказал: «Арсений, наши молитвы услышаны; предстательством Богородицы суд Божий об Отечестве преложен на милость; заутра Москва будет в руках осаждающих и Россия спасена». Как бы в подтверждение истинности пророчества архиепископ получил исцеление от болезни. Святитель послал известие об этом радостном событии русским воинам.
На следующий день, 22 октября 1612 года, русские войска, воодушевлённые видением, взяли Китай-город, а через 2 дня Кремль. В воскресенье, 25 октября, русские дружины торжественно, с крестным ходом, вошли в Кремль, неся Казанскую икону.
После изгнания поляков из Москвы князь Димитрий Пожарский, по данным Никоновской летописи, поставил святую Казанскую икону в своей приходской церкви Введения во храм Пресвятой Богородицы, на Лубянке, в Москве. Позже на Красной площади был воздвигнут Казанский собор. Святая икона, бывшая в войсках Пожарского при освобождении Москвы, в 1636 году перенесена была в новоустроенный храм. В память освобождения Москвы от поляков установлено было совершать 22 октября (4 ноября) особое празднование в честь Казанской иконы Божией Матери. Сначала это празднование совершалось лишь в Москве, а с 1649 года было сделано всероссийским.
В 1709 году перед Полтавской битвой Пётр Великий со своим воинством молился перед иконой Казанской Божией Матери (из села Каплуновки). В 1721 году Пётр перенёс один из списков с Казанской иконы Богородицы из Москвы в Петербург, где икона вначале была поставлена в часовне, потом в Александро-Невской Лавре, а с 1737 года в храме в честь Рождества Богородицы на Невском проспекте. В 1811 году перед Отечественной войной святая икона Небесной Заступницы перенесена в новосозданный Казанский собор. В 1812 году Казанский образ Божией Матери осенял русских солдат, отразивших французское нашествие. В праздник Казанской иконы 22 октября 1812 года русские отряды под предводительством Милорадовича и Платова разбили арьергард Даву. Это было первое крупное поражение французов после ухода из Москвы, враг потерял 7 тысяч человек. В тот день выпал снег, начались сильные морозы, а армия покорителя Европы начала таять.
Казанский собор в Петербурге строился с 1801 по 1811 год как бы специально для того, чтобы стать храмом-памятником русской славы в Отечественной войне 1812 года. Иконостас главного алтаря тонкой чеканной работы исполнен из ста пудов серебра: из них сорок пожертвованы храму донскими казаками, отбившими в 1812 году это серебро у французов. Стены собора украшены трофеями, взятыми у французов в 1812 году. Вражеские знамёна склонились у священной гробницы погребённого в соборе великого полководца М. И. Кутузова. Бронзовые изваяния Кутузова и Барклая-де-Толли стоят перед храмом у концов колоннады, полукругом обнявшей соборную площадь.
Из множества икон Богородицы, почитаемых в Русской православной церкви, ни одна так не почитаема, как Казанская.
День 21 ноября по обычаю называли Михайловым, посвящая его ангелу-хранителю всех христиан архистратигу Михаилу, верховному начальнику небесной рати. Церковь почитает архангела Михаила как защитника и борца против всякого зла. Праздник «Собора», то есть совокупности святых ангелов во главе с архангелом Михаилом, был установлен в начале IV века.
В переводе с греческого «ангел» — вестник. При этом ангелы как посредники между людьми и Богом, ведающие различными сторонами жизни природы и человека, почитаются не только в христианстве, но в иудаизме, исламе и других религиях.
Священное Писание, повествуя о явлении ангелов различным людям, называет собственным именем только некоторых из них — видимо, тех, которые выполняют особую миссию в утверждении Царства Божия на земле. В канонических писаниях это архангелы Михаил и Гавриил, а в неканонических — архангелы Рафаил, Уриил, Салафиил, Иегудиил и Варахиил.
В начале IV века в Византии появилось произведение, названное «О небесной иерархии», автором которого был ученик апостола Павла Дионисий Ареопагит. Содержащееся в этом произведении учение об ангелах тогда же было принято Церковью в качестве канонического.
Согласно этому учению, ангелы являются чисто духовными существами и делятся на три группы и девять чинов. В первую, высшую группу входят серафимы, херувимы и престолы. Во вторую господства, силы и власти, в третью — начала, архангелы и ангелы.
Приставка «архи» к некоторым ангелам указывает на их более возвышенное служение по сравнению с другими ангелами.
Архангел Михаил в Писании именуется «князем», «вождём воинства Господня». Он — главный борец против дьявола и всякого беззакония среди людей. Отсюда его церковное наименование «архистратиг», то есть старший воин, вождь. В книге Откровения именно он выступает в роли главного вождя в войне против дракона-дьявола: «И произошла война на небе: Михаил и ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось им места на Небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною». С сатаной архангел Михаил ведёт постоянную борьбу, и в конце времён, по представлениям христиан, он вместе с Иисусом Христом нанесёт ему решительное поражение.
На иконах архистратиг Михаил обычно изображается с огненным мечом в руке или копьём низвергает дьявола.
На Руси в этот день устраивали весёлый и сытный праздник. Люди ходили в гости, отдыхали от повседневных забот. Хлеба ещё много, не истрачены деньги, вырученные за продажу овса и пшеницы. И главное — все основные работы закончены. Восточным славянам вообще было свойственно «превращать» небесных жителей чуть ли не в родных, которые каждый день рядом, заботятся о доме и семье, о достатке, здоровье, урожае, удачном замужестве, благополучии.
Очевидно поэтому аграрный календарь слился в народном сознании с церковным в единое целое. Отсюда возникло множество наставлений и запретов, примет, обрядов, праздников, игр, развлечений. Единство двух календарей стало не только практичной системой времяисчисления, но и воплощением самобытного народного мировоззрения. Практически всегда с церковными датами и праздниками были связаны различные сельскохозяйственные приметы, а имена Божиих угодников приобрели бытовое осмысление. Так, считалось: если на Михайлов день выпадет иней — ожидай больших снегов, а коли день начнётся туманом — оттепели быть.
Михайлов день отмечен пословицами, поговорками, приметами: «С Михайла зима не стоит, не мёрзнет. Михайла с полумостом. Со дня Михаила Архангела зима морозы куёт. Михайло приехал на белом коне (говорят, если к этому дню выпадает снег). Коли на Михайлов день да иней — ожидай больших снегов, а коли день зачнётся туманом — ростепели быть. С Михайлова дня скот загонялся в сараи — на зимний корм».
В первый день месяца мухаррам отмечается Новый год по хиджре, или мусульманский Новый год.
Священный месяц мухаррам является первым месяцем мусульманского календаря. Это один из четырёх месяцев (раджаб, зуль-каада, зуль-хиджа, мухаррам), в течение которых Аллах запретил конфликты, кровную месть, войны и т. д. Каждый мусульманин должен постараться провести этот месяц в служении Всевышнему. В этой связи говорят, что как мы проведём первый месяц года, так и пройдут все остальные двенадцать месяцев.
В основе мусульманского календаря лежит лунный годичный цикл. Такой год короче солнечного и составляет 354–355 дней. И поэтому год от года наблюдается своего рода «отставание» солнечного календаря от лунного на 11–12 дней. Таким образом, начало мусульманского года, как и другие даты мусульманского календаря, приходится на разные дни солнечного года, а новый год мусульмане встречают то зимой, то летом, то весной, то осенью. Давно замечено, что существует некая зависимость между тем, в какой фазе находится Луна, и различными явлениями в живой и неживой природе, например, отливы и приливы морей и океанов, рост и развитие растений, функционирование различных систем человеческого организма. Недаром народная медицина и многие врачи рекомендуют людям соотносить лечение многих болезней с лунным циклом, имея в виду при этом, что важно найти своё место в гармонично устроенном мире.
Так, в непосредственной зависимости от восхода или захода Солнца исчисляется время обязательных в исламе молитв — намазов, которые верующий исполняет в течение суток пять раз. Однако такое внимание со стороны мусульман к этим наиболее ярким объектам на небесном своде совершенно лишено каких-либо проявлений языческого мировоззрения.
Месяц мухаррам имеет особое значение в жизни мусульман. Это месяц начала Нового года по лунному исчислению, а потому он называется «священным». В месяце мухаррам, когда Мухаммед ещё не имел достаточное число последователей, ему пришлось совершить знаменитое переселение — хиджру из Мекки в Медину (Ясриб) вместе с семьёй и близкими. Эта дата — 15 (16) июля 622 года по григорианскому календарю считается началом мусульманской эры.
Хотя весь месяц мухаррам является священным, но для суннитов десятый день считается особенным, потому что в этот день, согласно преданию, Пророк произнёс памятные слова: «О люди, спешите делать добро в этот день, ибо этот день великий, благословенный. Аллах благословил в этот день Адама». Во времена Омейядов (661–750) в этот день сунниты одевались во всё новое, наряжались, подводили глаза сурьмой, устраивали празднества и угощения, вкушали различные сладости. Однако впоследствии в отношении к месяцу мухаррам у мусульман суннитов и шиитов проявились некоторые различия.
В соответствии с общемусульманскими традициями шииты также отмечали наступление мусульманского Нового года — месяца мухаррам и его 10-й день — Ашуру как день «великий и благословенный». Однако так продолжалось до тех пор, пока в этот день не был убит в Кербеле в 61 году (10 октября 680 г. по григорианскому календарю) аль-Хусейн, младший сын Али ибн Абу-Талиба и внук пророка Мухаммеда. Как сообщают источники, «поступили с ним и его сподвижниками так, как не поступали у всех народов с худшими из людей: их убивали жаждой и мечом, сжигали, прибивали их головы к кресту, пускали по их телам лошадей». После этих событий содержательная сторона 10-го дня месяца мухаррам приобрела другое значение. Шииты первые десять дней месяца посвящают оплакиванию мученической смерти Хусейна, а в течение всего месяца проводят различные религиозные обряды, во время выполнения которых воспроизводятся в театральном импровизированном представлении события 10-го дня мухаррама. Все шииты ежегодно переживают трагическую гибель имама Хусейна и его семейства, пребывают в глубокой печали, устраивают траурные мистерии, которые как бы воспроизводят те трагические события. Некоторые особенно экзальтированные шииты наносят себе кровавые раны. Женщины из сострадания к убиенным много рыдают. Считается, что слёзы, пролитые в дни траура, являются благословенными и излечивают от различных болезней, поэтому слёзы даже собирают в специальные сосуды — слезницы.
Традиции празднования мухаррама сохраняются с древности. В этот период мусульмане стараются сообща участвовать в молитвенных собраниях, особенно благочестивые люди дают благотворительные обеды, на которых много рассказывается об имаме Хусейне и его семье, о роде Алидов и пророке Мухаммеде. На площадях и улицах устраиваются различные помосты, на которых разыгрываются представления — траур, поминки, оплакивания — тазийе, воспроизводящие события тех времён. Непременные атрибуты — пустые кувшины и меха для воды, символизирующие страдания от жажды, светящийся тенур — печь, куда, по преданию, была спрятана голова Хусейна, саваны и траурные чёрные куски ткани, кинжалы, топоры, камни, цепи, различные стрелы. По городу и селениям в дни траура ходят скорбящие (десте), носят различные чёрные знамёна (бераг), а чтецы молитв (роузеханы) призывают всех вспомнить о мученической смерти потомков Али. Траурные дни длятся 29 дней, но часто продлевается и в следующем месяце — сафаре, который также относится к четырём запретным месяцам. Простые люди в этот период обновляют посуду и другую домашнюю утварь. В период Мухаррама считается богоугодным купить мухр — прессованную маленькую таблетку, сделанную из священной земли Кербелы или Мекки; на таблетке бывают написаны изречения из Корана и сделаны различные украшения.
Иудейский Новый год — Рош Хашана празднуют в начале осени. На иврите Рош Хашана означает «голова года». Семья собирается за столом, который украшают традиционные многочисленные блюда: яблоки, мёд и большая круглая хала. Обмакивая кусочки яблока и халы в мёд, люди желают друг другу: «Да будет добрым и сладким этот год!» В Торе праздник Нового года назван ещё и Днём памяти.
В дни Нового года в синагоге звучит шофар. Это — музыкальный инструмент, сделанный из бараньего рога — в память о жертвоприношении Авраама. В странных резких звуках шофара заключён глубокий смысл. Эти звуки напоминают вздохи и рыдания, они наполняют сердца раскаянием и смирением. Слушая этот древний инструмент, евреи вспоминают о сотворении мира, о тех днях, когда Господь заключил с ними союз и обещал быть опорой и защитой.
На второй день Нового года в синагоге читают главу Торы, где рассказывается о том, как Бог повелел Аврааму принести в жертву его сына Исаака. Мальчик родился, когда Авраам был уже глубоким старцем. И не было никого на свете, кого бы Авраам любит сильнее сына. Однако старец послушался Бога. В горах он построил жертвенник, разложил на нём дрова, связал Исаака и положил его поверх дров. Авраам уже взял нож в руку, но Бог отвёл нож и обратился к Аврааму: «Не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня». Авраам поднял заплаканные глаза и увидел, что в кустах застрял баран. Взял Авраам барана и принёс его в жертву вместо Исаака. С тех пор в память об этом событии из бараньего рога делают шофар, который принято украшать резным орнаментом и изречениями из Торы.
В канун Нового года евреи приветствуют друг друга словами: «Пусть вам будет записано только хорошее в этом году». Существует древнее предание, которое рассказывает, что на небесах, в огромной Книге жизни записаны имена всех живущих на земле. В дни Рош Хашана Бог отмечает, какая судьба ожидает в наступающем году каждого из людей, в зависимости от соотношения грехов и праведных поступков определяет: «кому жить и кому умереть, кого ожидает покой и кого — скитания, кого — благополучие и кого — терзания, кому суждена бедность и кому — богатство».
Перед заходом солнца в первый день Рош Хашана евреи отправляются на берег моря, реки, ручья или озера. В Новый год каждому хочется вступить с чистыми помыслами и душой, свободной от грехов. Для того чтобы избавиться от грехов, евреи приходят на берег моря или реки и со словами молитвы: «Ты ввергнешь в пучину морскую все наши грехи» — вытряхивают над водой карманы или углы одежды, где обычно застревает мусор. Это символизирует избавление от грехов.
До сих пор осталась у иудеев традиция вкушать в новогодние дни свежие плоды. Хорошим началом года считается присутствие на праздничном столе фиников, свёклы и лука-порея, но ни в коем случае не орехов, потому что сумма цифр в буквах этого слова равнялась сумме цифр в буквах слова «грех». Во время трапезы принято также обмакивать круглый сдобный хлеб (халу) в мёд, а также есть яблоки в меду, чтобы весь год был «сладким».
К дням Рош Хашана приурочен и новогодний праздник деревьев Ту Б-Шеват. В еврейской традиции деревья всегда имели особое значение. В древние времена, когда рождалась девочка, сажали кипарис, а по случаю рождения сына сажали кедр. Во время брачной церемонии ветви этих деревьев использовали при изготовлении свадебного балдахина. Вместе с тем Рош Хашана начинает собой десятидневный период покаяния. Это время раскаяния за всё то зло, что люди сделали своему ближнему.
Священная книга иудеев «Талмуд» говорит, что бог Яхве судит мир четыре раза в год. На Пасху он выносит решение, каким будет урожай в наступающем году, в праздник Седмиц устанавливает урожаи садов, в праздник Кущей (Урожая) решает вопрос об осадках на весь год, а в Новый год решает судьбы людей. Рош Хашана — это судный день, когда Бог выносит свой приговор, а в первый день праздника Иом-кипур подписывает его и скрепляет печатью.
В древности был обычай надевать в Новый год белые одежды, хотя, наверное, следовало бы надевать чёрные, так как человек предстаёт обвиняемым перед Божьим судом. Однако все были убеждены, что молитвой, покаянием и милосердием Божиим будут оправданы.
В юго-восточной Азии используется 12-летний календарный цикл. В его основу положен полный оборот Юпитера по небесной сфере за 12 лет. Каждому году присваивается имя определённого животного.
Одна из древнейших цивилизаций на Земле — китайская. Китайцы верили, что между людьми и некоторыми видами животных и растений существует родство. Таких животных нельзя убивать и употреблять в пищу. Например, племя «инь» поклонялось ласточке, были племена лошади, собаки, овцы. Люди в племени «ся» поклонялись змее, а позднее перешли к поклонению дракону — ведь он повелевает водными стихиями и является самым могущественным среди других животных. Китайские художники рисуют его с головой верблюда, рогами оленя, глазами кролика, ушами коровы, шеей змеи, животом лягушки, чешуёй карпа, когтями ястреба и лапами тигра.
Поклонение священным животным отразилось в китайском лунном календаре, каждый год которого посвящён определённому животному. В этом 12-летнем цикле смогли ужиться крыса, бык, тигр, кот (кролик), дракон, змея, лошадь, коза (овца), обезьяна, петух, собака, свинья.
Каждый очередной цикл восточного календаря открывает крыса. За что такая честь не самому привлекательному грызуну-вредителю? Если верить легенде, возглавить цикл могло любое животное, до слуха которого донёсся призыв Будды посетить его и выразить ему своё уважение в первый день Нового года. В обмен на преданность Будда обещал вознаградить зверей редким даром: правом безраздельно обладать каким-либо одним годом, дав ему собственное имя. Из всей большой звериной семьи лишь двенадцать животных пришли к Будде. Самой расторопной оказалась крыса. Затем в указанной выше последовательности — остальные. Будда поступил по справедливости: он выполнил обещание. Кстати, на Востоке, по многим поверьям, крыса — на редкость удачливый и добропорядочный зверёк. Знак «крысы» означает богатство, преуспевание, процветание. Объясняется это довольно просто: в зажиточном доме не голодают, а там, где еда — там и крысы. «Хотите разбогатеть, пригласите крысу», — советует китайская пословица.
В течение 60 лет каждое животное появляется пять раз, и каждый раз в его характере — новые черты. Они определяются символами пяти «элементов»: воды, дерева, огня, земли, металла. Им соответствуют и определённые цвета: белый, синий или зелёный, красный, чёрный, жёлтый. Только один раз за все 60 лет животные получают особое звание — «огненных», — «огненная» крыса, «огненный» бык…
Половина знаков (а именно знаки тигра, дракона, коня, овцы, курицы и змеи) ассоциировались со светлым или мужским началом ян, другая половина — с тёмным, или женским, началом инь. Кроме того, с ханьской эпохи вошло в обычай разделять надвое каждую из 12 частей Зодиака, выделяя в году 24 «сезона» (цзе). Они соответствовали сезонному ритму явлений природы: Начало весны, Дожди, Пробуждение насекомых, Весеннее равноденствие, Ясные дни, Хлебные дожди, Начало лета, Малое изобилие, Колошение хлебов, Летнее солнцестояние, Малая жара, Большая жара, Начало осени, Конец жары, Белые росы, Осеннее равноденствие, Холодные росы, Выпадение инея, Начало зимы, Малые снега, Большие снега, Зимнее солнцестояние, Малые холода, Большие холода.
Наступление каждого Нового года приходится на разные числа. Неизменно одно — он всегда наступает позже срока, определяемого григорианским календарём, — в первый день новой луны. Происходит это в период с конца января до конца февраля. Всё зависит от хронологической системы, основанной на особых, астрономических циклах движения Солнца, Земли, Луны, Юпитера и Сатурна. С древнейших времён по такому календарю живут в Китае, Японии, ряде стран Юго-Восточной Азии.
Китайцы встречают Новый год в конце зимы, в преддверии весны — как ежегодного чуда возрождения природы после холодов и ненастья. С весной появлялись надежды на лучшую жизнь — богатый урожай, прибавление стада. В далёком прошлом праздник длился почти два месяца. Теперь время стало дороже, и праздник длится всего несколько дней, после чего много работают. Но не забывают с надеждой посматривать на игрушечное или настоящее животное, которое в этом году самое-самое главное.
Китайский Новый год — шумный и очень весёлый. Но к нему надо обязательно подготовиться. Вся семья производит уборку дома в течение целого месяца. На кухне в каждом углу ставят по свечке и кладут красный лист с особыми посланиями для бога кухни — Цао Чуна (Цзаована). Именно он подсчитывает как хорошие дела, так и ссоры. Затем покидает дом, чтобы обо всём рассказать главному божеству — Ю Хуану, императору нефрита. И уже Ю Хуан решает, для кого Новый год будет удачным, а кто сам себя обокрал, совершив плохие поступки и устроив ссоры. Нередко хитрые хозяева смазывают губы изображения Цао Чуна, стоящего обычно на самом почётном месте за очагом, чем-нибудь сладким — мёдом, пирожными. Губы бога кухни слипнутся, и он не сможет проболтаться о прегрешениях домочадцев. Во время предновогоднего отсутствия Цао Чуна китайцы обычно играют свадьбы, чтобы от души повеселиться, пока «хозяин» в отъезде.
Накануне праздника необходимо купить новогоднее дерево. Не ель или сосну, а мандариновое. Крошечное или огромное, растущее в маленьких горшках или кадках. Главный подарок на китайский новый год — деньги удачи. Они могут быть настоящими или шоколадными. Монетки кладут в красные конвертики — «ампау» и развешивают на ветках мандариновых деревьев. Каждый китайский дом, независимо от достатка его владельцев, обязательно украшает свои новогодние деревца такими магическими конвертиками, приносящими удачу, богатство, процветание и здоровье. Над дверью китайцы вывешивают иероглифы «фу». Это у нас в слове «фу» нет ничего хорошего. А у китайцев «фу» — иероглиф счастья, и его изображение считается лучшим подарком.
На китайский Новый год семья собирается вместе. Праздничный стол особый. Каждое блюдо — это пожелание. Китайские грибы означают «прекрасные перспективы», свиной язык — «прибыль», устрицы — «хороший бизнес», а запечённая рыба — «изобилие». Такая еда называется «делание денег», потому что подаётся на салатном листе, что по-китайски звучит как «делание денег». Ещё на стол кладут шоколадные деньги в фольге, а также семечки дыни, покрытые съедобной красной краской. Если кто-то увлечётся поеданием семечек, то может вызвать весёлые замечания окружающих. Обычно тому, кто их ест, всегда желают «каждый год по сыну».
В Новый год у китайцев в буквальном смысле кружки воды не допросишься, да и прикурить никто не даст. И всё потому, что нельзя в этот день никому отдавать огонь и воду — это значит лишишься благосостояния на весь год.
Наутро знакомые и незнакомые люди говорят друг другу: «Кунг хей фат чой» — «С Новым годом!» Но праздник на этом не кончается. Настоящее веселье — впереди.
Рано утром все спешат в храм, поставить курящиеся палочки богу процветания — Туа Пеконгу. На площади у храма бьют барабаны, звенят цимбалы и гонги. Из храмовых ворот выходят львы. На каждого льва приходится два тренированных молодых человека, обычно занимающиеся борьбой кунфу. Один стоит во весь рост и держит огромную голову животного — пасть его широко открыта, голова украшена разноцветными помпонами, глаза вращаются. Другой юноша, согнувшись пополам, держит первого за пояс и стремительно крутит остальной частью льва. В то время как две львиные ноги выделывают невероятные па, голова смеётся, морщится, подмигивает, пугает и веселится.
Львы выходят на улицу, сопровождаемые большой толпой. Каждый дом, мимо которого движется процессия, салютует ей хлопушками и фейерверками. Двери открывают настежь, львов всячески зазывают внутрь. Повезёт, если он заглянет к вам в дом. На столе его ждёт красный пакет с деньгами. Он хватает его и кладёт в пасть. Затем идёт на кухню, чтобы отдать дань богу кухни. Возвращается, сотворяет молитву небесному богу и покидает гостеприимное жилище. Посещение льва приносит удачу и процветание, поскольку злые духи и демоны улетают из дома при его появлении.
Существует легенда о происхождении танца львов. Однажды некоему императору из династии Тан, правившей в VII–X веках, приснится сон: будто вышел его дух из тела и полетел в поднебесье. Там его встретили семь красавиц, которые назвали себя посланницами семи северных звёзд. Они сказали ему, что богиня Луны велела им сопровождать его в полёте на эту планету. Император обрадовался и согласился. Его поместили в красивый паланкин, который подняли четыре сильных стража. По радуге они быстро неслись в сторону Луны. Вдруг перед императором выросла громадная арка из ароматных цветов. «Какой чудесный вид!» — воскликнул он. Его встретили феи, осыпали цветами и посадили на белое облако. На нём он прибыл в зал лунного дворца.
Из ароматного тумана вышла к нему лунная королева необычайной красоты. В честь гостя был устроен пир. Подносили диковинные блюда. Сладкое вино пили из нефритовых кубков. Девушки пели сладкозвучные песни.
«Я долго ждала, чтобы пригласить тебя на Луну, — сказала королева. — Знаю, что в твоей стране сейчас голод, а на границах стоят войска, готовые напасть на ваши земли. Тяжёлые времена, но я помогу».
Перед возвращением император получил в подарок льва. «Куда бы ни отправился лев, — объяснила королева, — всюду он принесёт благополучие, удачу и счастье. Однако ему не следует появляться перед лицом смерти, печати и зла». Император горячо поблагодарил королеву и направился в обратный путь, как вдруг она воскликнула: «Чуть не забыла!» И дала ему сверкающий шарик: «Вот могучий кристалл „инь“, творящий добро и отгоняющий силы зла „ян“. Его надо прикрепить к львиному лбу».
Не успел император сказать и слова, как проснулся в своём дворце. Он сразу же позвал советников и рассказал о сне. Приказал немедленно изготовить голову льва из плотной бумаги на бамбуковой раме. Был придуман танец льва, состоящий из четырёх позиций: движения лошади, кошки, прыжки и перекрещивание ног. Исполняли танец воины, владеющие приёмами борьбы кунфу.
Император приказал, чтобы во всех провинциях научились этому танцу. Стало много сильных, крепких воинов, владеющих искусством кунфу. И враги побоялись напасть на страну, где воцарились мир и процветание.
Дракон в древнем Китае был мифическим повелителем водных стихий. В течение тысячелетий у него вымаливали дождь, воду для полей и садов, пастбищ. Дракон считался символом успеха, мощи, энергии, мудрости. В наши дни древний ритуал обращения к дракону за помощью превратился в «танец дракона».
В прошлом во время празднования китайского Нового года драконы нередко достигали 100 метров. В представлении участвовали 80 человек. Половина держала тело дракона и его голову, которая весила 24 килограмма. Остальные несли знамёна, плакаты с иероглифами, играли на гонгах, барабанах и… нередко заменяли уставших.
Из пасти дракона время от времени вырывались пламя и дым. Глаза сверкали. Из макушки торчали огромные оленьи рога, увешанные пучками трав. Это были листья ириса, артемизии и других ароматических растений. Эти «волшебные» травы должны были помочь дракону в борьбе со злом, недугами.
В Малайзии, на острове Пинанг встречают китайский Новый год необычным состязанием. Называется оно «чингей», что означает «подлинное искусство». Красочная процессия следует по всем улицам Пинанга. Мужчины, а нередко и женщины, умело балансируя, несут на головах высокие палки с флагами, не поддерживая их руками. Высота сооружения достигает пяти метров. Долгожители острова помнят тот день, когда впервые появилась такая процессия. Произошло это в 1919 году, когда на острове свирепствовала эпидемия неизвестной болезни, уносившей сотни жизней. На совете старейшин города решено было организовать небывалое шествие. От каждого рода выбрали несколько крепких юношей и доверили им пронести через весь остров длинные шесты с флагами на голове, не касаясь руками. Согласно древнему китайскому поверью, яркие флаги должны были привлечь к себе внимание богов, чтобы они спустились и спасли людей. Вскоре после этого шествия эпидемия прекратилась так же неожиданно, как и возникла. Традиция сохранилась, превратившись в увлекательное состязание. Молодёжь Пинанга с большой охотой участвует в этом состязании.
Монгольский Новый год не имеет точной даты, начало его может смещаться в пределах с конца января по конец февраля.
Всё началось в XIII веке. Монгольские племена объединились под эгидой Чингисхана. Это был век великих достижений: у монголов появилась своя письменность, состоялось первое знакомство с буддизмом. Монголы приняли новый календарь — двенадцатилетнего звериного цикла.
Монгольский календарь начинался с года мыши. В фольклоре монгольских народов есть сюжеты, связанные с названием годов и объяснением, почему двенадцатилетний цикл начинается с года мыши. Это сказка о том, как верблюд лишился года, хотя первый год цикла достался именно ему. А произошло следующее: верблюд и мышь поспорили: кому владеть первым годом. Решили: тому, кто увидит первый луч солнца. Верблюд лёг головой на восток, а мышь, сев ему на макушку, стала смотреть на запад, где находились высокие горы. Солнце ещё не успело показаться из-за горизонта, но отблеск его лучей уже был виден на западных склонах. Мышь увидела его первой и закричала об этом. Так ей достался первый год цикла.
Особенно интересна взаимосвязь календаря со способами определения возраста. Самым опасным считается возраст 81 год. Точного объяснения причин этого не существует, но, вероятно, опасность восходит к девятикратному повторению опасного цикла из девяти «мэнгэ». Старики называют 81-й год «муу нас» — «плохой возраст». Считается, что он может нанести урон и даже причинить несчастье не только самому человеку, но его семье. Такого возраста следует избегать всеми способами. С этой целью совершается специальный обряд, получивший название «наян нэгийн засал», что означает «исправление восемьдесят первого». Его задача — ускорить наступление 82-года жизни. Для этого за несколько дней до наступления Нового года в семье устраивался праздник по случаю 81-летия её члена. Готовили угощение, дарили подарки. Через несколько дней наступал Новый год и в соответствии с народной традицией всем добавлялся один год жизни. И юбиляру исполнялось уже 82 года.
«Цагаан сар» — монгольское название Нового года — переводится как «Белый месяц». Объясняют его название по-разному: белый — потому, что всё вокруг покрыто снегом. Вторая версия — в это время года происходит разгул злых сил, и чтобы их задобрить, месяц называют «белым», что согласно монгольской символике означает «счастье». И ещё, возможно оттого белый, что в этом месяце едят только молочные продукты.
Как праздновали Цагаан сар при дворе Хубилая — первого монгольского императора Китая, красочно описал великий путешественник Марко Поло: «В этот день сам император и все его подчинённые одевались в белое. В этот же день все подвластные страны, области, народы приносили императору дары: золото и серебро, жемчуг и драгоценные камни, дорогие белые ткани. Но и друг другу и знать, и народ в этот день преподносили белые вещи. Они обнимаются, веселятся, пируют и делают это для того, чтобы счастливо и подобру прожить год… Особенно любил император, когда ему дарили белых коней, белых слонов и белых верблюдов. Все они проходили перед ним, покрытые дорогими попонами, навьюченные ларцами с подарками, а император оценивал их своим благосклонным оком. „Такой красоты нигде не видано!“ Потом начинался многочасовой пир. В покои императора приходили фокусники и потешали его и гостей».
Новогодняя пища — это прежде всего ритуальная еда. Её готовилось много — для богов, духов, предков. Считалось, что она способна помочь процветанию и долголетию людей, богатому урожаю и приплоду скота. Например, о каше лабачжоу китайцы ещё в древности говорили, что её «надо есть каждый день, чтобы урожай был обильным». Название некоторых блюд были призваны обеспечить благополучие в наступившем году. Так, у японцев фасоль, употребляющаяся в новогодней трапезе, называется мамэ, причём это же слово входит в состав выражения «будьте здоровы». На столе у японцев обычно много рыбных блюд.
В новогодней пище корейцев преобладают блюда, в которых обязательно используется клейкий рис. У монголов рисовая каша, сваренная на пару, цагаллак, появилась в их пище под влиянием китайской кухни. Или пельмени цзяоцзы, без которых и в наши дни немыслим Новый год на севере Китая.
Особое место в новогодней пище земледельческих народов занимают бобовые культуры: красные бобы — у китайцев, корейцев, японцев. У японцев важную роль играет рыба. А в новогодней трапезе монголов преобладают варёная баранина и молочные продукты — молоко, пенки, сухой творог, мягкий сыр, а также топлёное масло.
В буддийских странах, торжественно отмечающих наступление Нового года по лунному календарю, праздник встречают весьма изобретательно. Корейский ремесленник накануне 2000 года решил отличиться тем, что склеил к Году Дракона фигуру дракона из старых газет. На изготовление скульптуры высотой почти два метра он затратил 180 килограммов газет и около 40 килограммов клея. И что главное: все газеты только на экзотических языках, включая русский. И ни одного понятного иероглифа!
Огромное значение придаётся украшению помещений, где расположен домашний очаг. Создавались даже специальные новогодние картинки и надписи, предназначенные украсить помещения, где находились домашние животные. Так, тибетцы-кочевники накануне полнолуния на специальную раму натягивали шкуру яка, а на ней маслом делали различные рельефные изображения.
Хороший урожай — залог счастливой жизни. У корейцев до сих пор существует традиция — как начинать первые 12 дней Нового года. Так, в первые дни Нового года, в день мыши, корейские крестьяне зажигали на полях огонь с целью изгнания мышей — главных врагов урожая. В 1-й день тигра полагалось воздерживаться от визитов. В 1-й день зайца один из мужчин семьи должен рано утром выйти из дома. Если ему встретится женщина, — год будет несчастливым. Утром в 1-й день дракона молодые девушки и женщины стремились встать как можно раньше, чтобы первой подойти к колодцу. Если кому-то удастся первой зачерпнуть воду из такого колодца, а затем в этой воде сварить рис — богатство и довольство будут сопутствовать её семье весь год. В 1-й день змеи не рекомендовалось подстригать волосы, так как считалось, что в противном случае змея приползёт в дом. В 1-й день свиньи взрослые и дети старались умываться специальным порошком, сделанным из бобов. Считалось, что это улучшит цвет лица, а губы станут красными, как бобы.
В новогодние праздники гадали обязательно. Китайцы, тибетцы, японцы, монголы, корейцы стремились узнать характер ветров, количество осадков, температуру каждого из 12 месяцев.
У китайцев, корейцев, японцев были распространены гадания на бобах и зёрнах риса. Существовал обычай предугадывать погоду на целый год по цвету полной луны.
Если символом России является берёза, Канады — клён, Ливана — кедр, то символом Бирмы можно считать падаук, дерево, цветущее раз в году. Его оранжево-жёлтые цветы очень душисты. Их так много, что ствола и веток практически не видно, и крона напоминает огромный апельсин.
Цветение падаука совпадает с весёлым праздником тинджан — бирманским Новым годом.
Хотя многие называют тинджан буддийским Новым годом, это не так. Тинджан древнее буддизма и связан больше с языческими верованиями. Буддисты ведут летоисчисление от времени перехода Будды в нирвану и сейчас (2011) на буддийском календаре 2554 год. Бирманская же эра ведёт счёт со времени воцарения династии Викрама: бирманцы в апреле встретят 1373 год.
Обычай праздновать Новый год в апреле уходит корнями в далёкую древность. Праздник знаменует рубеж времён года: конец жаркого сухого сезона и наступление дождей. В переводе с санскрита слово «тинджан» означает «переход», «изменение». Первый месяц бирманского года называется «дэгу», что означает «рубеж времени». Есть и другое толкование названия месяца: «время, когда пришла пора собирать плоды пальмы», из сока которой делают пальмовый сахар и бодрящий напиток, которым угощают почётных гостей. В древних рукописях сохранились сведения о том, что тинджан в этих местах, в древнем Паганском королевстве, отмечался ещё в XI–XIII веках. Говорят, что короли совершали окропление водой отдельно от народа, для них строили специальные коридоры до берега реки, где они праздновали приход Нового года.
В дни празднования тинджана царит удивительно бесшабашная обстановка. По всему городу построены павильоны, к которым подключены шланги — из них окатывают всех проходящих и проезжающих. Исключение делают только для монахов, почтальонов и полицейских.
С наступлением темноты веселье продолжается с удвоенной силой. Повсюду слышны мелодичные звуки национальных оркестров. Над оркестром парит изображение бирманского дракона — чудовища с хоботом и бивнями слона, горбом буйвола, хвостом рыбы, рогами гималайского оленя, ушами и копытами лошади.
В первый день Нового года принято выпускать рыб в водоёмы. На волю отпускают животных, особенно коров.
Затем верующие направляются в пагоды для молитвы. Везде продаются небольшие букетики тинджана. В него входит 7 различных цветов, вернее листьев, и каждый соответствует определённому дню недели. Монахи окропляют их водой, читают над ними молитвы. Такие букеты хранят до следующего года. По поверью, они приносят удачу и благополучие в новом году, охраняют жилище от злых духов. Считается также, что выставляя перед жилищами букеты тинджана, люди приветствуют новогоднее божество тинджан, которое спускается с небес на землю и оценивает поступки людей. Хорошие заносит в книгу в золотом переплёте, а для дурных приготовлена книга с переплётом из собачьей кожи.
В дни тинджана готовят специальное блюдо — рис, пропитанный запахом воска.
Во Вьетнаме Новый год наступает в новолуние первого лунного месяца — в конце января или начале февраля. У этого праздника два названия. Одно из них — Нгуен дан тиет, что означает «Время утренней зари». Ещё его называют Тэт ка, или просто Тэт, что в переводе означает «Самый главный праздник». Сами вьетнамцы говорят, что у европейских народов нет ни одного праздника, который занимал бы столько места в жизни семьи общества в целом.
Где бы ни был человек, какого бы ни достиг ранга и достатка — Новый год он мечтает провести в кругу семьи, встретиться с родными и близкими, преклонить колени перед домашним алтарём, привести в порядок могилы предков. Городские жители устремляются в деревню, чтобы их дети познакомились с родственниками. Недаром у вьетнамцев сложилась пословица: «Пьёшь воду — вспомни об источнике».
К своему самому главному празднику вьетнамцы готовятся основательно. Примерно за две недели до Тэта на бойких местах вдоль дорог и улиц открываются базары, в том числе и цветочные, где торгуют персиковыми ветками и саженцами этих деревьев, ведь скоро придёт весна.
На праздничных базарах продаются также вымпелы, звёзды, фонари самых разнообразных форм и размеров: в виде рыб, драконов, коней, птиц из папье-маше и бумаги (у многих из них в брюхе колеблются огоньки свечей). Всё переливается невообразимыми красками и позолотой.
Быстро раскупаются игрушки из теста: скачущие на конях воины с мечами, щитами и знамёнами, ладьи с гребцами в разноцветной одежде, дремлющие малиновые буйволы, синие антилопы с красными рогами, драконы и белоснежные зайцы с розовыми ушами. Здесь же можно поесть засахаренные овощи и фрукты — излюбленное лакомство вьетнамцев. Засахаривают и сушат порой самые невероятные вещи: морковь, кабачки, помидоры, имбирь. Эти торговые ряды — излюбленное место детворы.
На праздничном базаре в Ханое расположился целый глиняный город: здесь продают фигурки людей всех сословий и профессий, реальных и сказочных зверей, дома, пагоды. С прилавков торговцев, а то и просто с земли на вас смотрят томными глазами с длинным и ресницами огромные свиньи-копилки ярко-жёлтого цвета с красно-синими кругами на боках. Рядом с ними приютились маленькие поросята — ярко-красные, с прищуренными глазками и синими ушками. А в южных провинциях Вьетнама на базарах можно видеть целые горы спелых арбузов — они как раз поспевают в это время.
Во вьетнамской семье перед Новым годом в доме развешивают красные полоски бумаги с изречениями древних мудрецов или просто с добрыми пожеланиями. Иногда такие надписи выглядят как целые лозунги: «В начале года родить сына, в конце — дочь».
На стыке старого и нового года — «когда небо сходится с землёй» — по всей стране слышится несмолкаемый треск петард и гром барабанов, ибо шум и грохот мешают злым духам спуститься с гор и навредить людям.
За праздничный стол вьетнамцы садятся с букетам и цветов, а на столе должны быть обязательно белые и зелёные пироги. Белые — из муки и делают их в форме полушария — как небо.
К праздничной трапезе вьетнамцы пекут главное новогоднее блюдо — пирог бань тинг. Они и друзьям своим вместе с поздравлениями и пожеланиями преподносят завёрнутые в зелёные листья и перевязанные мочалом квадратики. Такой пирог с начинкой символизирует квадратную землю с водами, полями и лесами. Приготовить бань — дело не простое. Даже самый искусный повар меньше чем за восемь часов не управится. Поэтому пироги готовят заранее, чтобы в тот момент, когда глава семьи наденет длинный чёрный халат, тюрбан и пригласит всех принять участие во встрече Тэта, пирог уже стоял на столе.
И вот наступает Новый год. Во Вьетнаме существует несколько правил, которые все обязаны выполнять в первые дни после наступления Тэта. Нельзя надевать одежду белого цвета — в восточных странах это цвет траура. Нельзя говорить о смерти. Нельзя кривляться, подражая обезьяне. Нельзя выносить мусор.
Эти предписания выполнить довольно легко, хотя, конечно, мусора в эти праздничные дни накапливается много. Ведь начинается пора всевозможных увеселений и развлечений. Одно из них — шествие с чучелом дракона, которого упрашивают, чтобы он послал хорошую погоду.
Официально праздник Тэт длится три дня. Однако ровно за неделю до него и неделю спустя после наступления Тэта бесполезно обращаться в какое бы то ни было учреждение, надеясь разрешить тот или иной вопрос. Государственные служащие — тоже люди и они тоже хотят начать праздновать встречу Нового года как можно раньше. Ведь это самый главный праздник во Вьетнаме.
У японцев — приверженцев синтоистской веры, так же как и у китайцев, монголов и тибетцев, Новый год обычно совпадал с наступлением весеннего сезона, с праздником начала весны. Многое изменилось в новогодних календарях этих народов с конца XIX века, но и очень многое осталось общим — следование древним традициям и обрядам.
У японцев к Новому году особое отношение, потому что период новогодних празднеств — это редкая возможность побыть с семьёй, встретиться с родственниками и знакомыми.
Все учреждения, магазины, школы прекращают работу, воцаряется предпраздничная суета, которая начинается с открытия предновогодних базаров и ярмарок. В каждой стране есть свои вещи, пользующиеся спросом на этих огромных базарах. В Японии это бамбуковые грабли — кумадэ, богато украшенные орнаментом. Размеры их колеблются от десяти сантиметров до полутора метров. Каждый японец считает необходимым приобрести их, чтобы было чем загребать счастье в Новом году.
Особое значение для радостной встречи Нового года имеет предпраздничная уборка дома: новое счастье должно прийти в чистый дом, да и Божество года, которое здесь все с нетерпением ждут, не захочет явиться в неприбранное помещение.
В доме обычно появляются новые вещи, поскольку именно перед Новым годом многие японские фирмы выплачивают своим служащим бонусы — нечто вроде тринадцатой зарплаты. Покупается новая или приводится в порядок старая, чаще всего традиционная одежда.
Чтобы порадовать Божество года, приносящее удачу в семью, японцы устанавливают перед домом кадомацу — небольшие ворота из трёх бамбуковых палочек, к которым подвязывают ветки сосны. В домах победнее перед входом просто прикрепляют сосновые ветки. А те, кто побогаче, выставляют кадомацу, сделанную из карликовой сосны, бамбукового ростка и маленького деревца цветущей сливы или персика. Вечнозелёная сосна символизирует силу и долголетие, бамбук — выносливость и умение противостоять ударам судьбы, а также продвижение вперёд (за ночь он может вырастать на 12 сантиметров, а его гибкий ствол не сломить даже ураганному ветру). Цветы сливы или персика, иногда припорошённые снегом, — символ вечной красоты.
К дверям домов обычно прикрепляется соломенная верёвка, в которую вплетены разноцветные бумажные полоски, а рядом непременно мандарин — пожелание благополучия и процветания.
В предновогодние дни на улицах появляется больше (чем обычно) людей, сидящих за маленькими столиками, на которых стоит что-то вроде лотерейного барабана. Это гадатели, которые за определённую плату предскажут ваше будущее. Иногда на таком столике стоит зажжённая свеча. Во многих храмах можно приобрести письменное предсказание судьбы.
Большим спросом в эти дни пользуются пузатые ярко-красные дарума — куклы с насупленными бровями и пустыми глазницами. Перед Новым годом нужно самому разрисовать один глаз куклы и загадать желание. Если оно исполнится, то даруме подрисовывают и второй глаз.
Перед самым Новым годом в идеально чистом японском жилище особое место занимает семейный алтарь. Помимо обычных культовых предметов здесь можно увидеть колобки из рисовой муки (символ счастья) и другие подношения.
На кухне хозяйки заняты приготовлением традиционных новогодних блюд, а их готовится великое множество. Будущее богатство дома, по верованиям японцев, определяется не обилием еды и питья, а разнообразием кушаний, пусть даже они будут представлены в небольших количествах.
Вечером в последний день старого года вся семья собирается для того, чтобы поесть собу — длинную тонкую лапшу из гречишной муки. При этом все следят за тем, как долго тянется соба. Если она хорошо тянется, значит в доме сохранится благополучие.
Нередко молодые японцы накануне новогодней ночи отправляются в горы, чтобы в весёлой компании встретить первый восход солнца. А ровно в полночь 108 ударов храмовых колоколов возвестят о начале Нового года. Каждый удар прогоняет одно из зол, которые, по буддийским верованиям жителей Страны восходящего солнца, тяготеют над человечеством.
После этого все отправляются в храмы или святилища, затем приносят в свои дома «молодую» воду — из реки, колодца или родника.
По народным поверьям японцев, от того, как ты сделаешь то или иное дело в первый день года, будет зависеть то, как ты проживёшь весь год. Поэтому все стараются подняться пораньше и соблюсти все необходимые ритуалы. Умывшись «молодой» водой, вся семья одевается в новую одежду и садится за первый в наступившем году завтрак. А приготовлен он специально: это бобовый суп, приправленный овощами, с курицей или рыбой. К нему подают солёные овощи и пирожки из риса. К новогоднему столу готовят традиционные блюда: рисовое печенье — символ изобилия в семье, отваривают длинные тонкие макароны — «тошикоши соба» — это означает долголетие, готовят блюда из гороха, чтобы было здоровье, а из рыб выбирают карпа, олицетворяющего силу.
В Японии Новый год невозможен без моти — круглого хлеба из клейкого риса или проса. Маленькие колобочки из такого теста нанизывают на веточки и окрашивают в разные цвета. Искусные и умелые хозяйки из таких колобочков делают букеты цветов, рыбок, всевозможные плоды, птичек и другие игрушки.
Перед завтраком каждый член семьи должен выпить церемониальный напиток о-тосо (обычно это глоток сакэ со специями). Слово «о-тосо» означает «разрушитель злых гор», так что назначение напитка понятно: считается, что он защитит от болезней. После этого глава семьи кланяется и поздравляет каждого.
Первого января даже в крупных городах незнакомые люди приветствуют друг друга с улыбкой: «Старый год ушёл, со счастливым вас Новым годом!» В этот день должны быть забыты все ссоры и распри, все должны радоваться, улыбаться друг другу, быть необыкновенно почтительными и предупредительными.
Необычайно людно и празднично в эти дни во всех храмах. Нарядно одетые взрослые и дети, многие в национальных костюмах, приходят сюда помолиться, загадать заветное желание, ударить в храмовый колокол и услышать предсказание судьбы. Здесь же можно купить всевозможные сувениры, например, хамаюми — стрелу с белым оперением, которая поражает самого дьявола. Заполучить такую стрелу — уже счастье, так как выпускают их в ограниченном количестве.
На лестнице, ведущей к храму, стоит курительница, дым которой считается священным и целебным. Если у вас болит печень, направьте дым в область живота. Если разболелась голова, — наберите дыма погуще и подержите в нём голову. В первый день Нового года желания исполняются.
Большое значение придаётся первому сну в Новом году — в ночь с 1-го на 2-е января. Желательно увидеть во сне корабли, гружённые сокровищами, — предвестники богатства и достатка. Для этого под подушку даже кладут маленькие кораблики.
Если же приснилось восходящее солнце, то вам предстоит путешествие в дальние страны. Сон с землетрясением означает переселение в новый дом или квартиру. Снег во сне предвещает замужество или женитьбу наяву, и, пожалуй, только дождь приносит неприятности. Большая удача для японцев — увидеть во сне семь богов счастья в лодке. Уж на какие только ухищрения не пускаются люди, чтобы увидеть этот сон! Кладут под подушку картинку с лодкой и семью богами, перед сном трижды повторяют слова: «Как приятен звук лодки, качающейся на волнах, когда вы проснулись после глубокого сна!»
Второго января все члены семьи соревнуются в написании иероглифов. Считается, что почерк отражает характер человека, и поэтому совершенствование в написании в какой-то мере является самоусовершенствованием.
Новогодние праздники — это ещё и время развлечений. Погода в это время года чаще всего бывает ветреной, и мальчишки запускают в небо разноцветных воздушных змеев. А девочки в это время играют в популярную ещё в стародавние времена игру, ударяя деревянными дощечками по разноцветным воланам. Играющие встают в круг, а того, кто уронит волан, ждёт наказание: могут даже раскрасить тушью или фломастером лицо.
Взрослые играют в поэтическую игру ута-гарута, которую придумал ещё в XIII веке известный поэт Садаэ Фудзивара. Вытащив из колоды несколько карт, нужно из отдельных строк стихов ста известных поэтов составить целое стихотворение.
Сразу после Нового года женщины могут прийти на работу в своём лучшем кимоно или наряде. Японцам всегда жалко расставаться с новогодним праздником, поэтому зачастую они стараются его как-то продлить и само расставание превратить в праздник.
3 февраля японцы участвуют в празднике Сэцубун. Дословно «сэцбун» переводится как «смена времён года». Суть его сводится к изгнанию злых демонов.
В давние времена существовала легенда, что во время смены сезонов злой дух Кагухана ловил и поедал детей и девушек. От него спасали лишь амулеты из веток колючих кустарников и голов высушенной рыбы. От другого злого духа люди откупались бобами. Разбрасывание бобов в этот день сохранилось как наиболее важная часть обряда Сэцубун. Главы семейств разбрасывают бобы у дверей своих домов, приговаривая: «Черти — вон, счастье — в дом». Потом бобы собирают и едят в качестве ритуальной пищи, чтобы отвести всяческие болезни. Считается, что надо съесть столько бобов, сколько тебе лет, и ещё один для того, чтобы в наступившем году ты был здоров и удачлив.
С древности существует обычай заворачивать бобы в бумагу и ночью класть свёрток на перекрёсток дорог, чтобы кто-нибудь на него наступил. В этом случае все несчастья прошлых лет покинут человека.
В какую бы пору вы ни приехали на этот остров, вас ждёт там благодатное лето. Качают мохнатыми головами пальмы, в воздухе разлиты чудесные ароматы. Вечером, когда схлынет дневной зной, можно услышать музыку, какой вы до сих пор никогда не слышали. А на деревенской площади можно увидеть необыкновенное театрализованное представление.
Жители острова Бали готовятся к встрече Нового года в марте. По-праздничному украшены улицы, и по ним взад-вперёд снуют уличные торговцы, таская в огромных застеклённых ящиках разнообразную снедь и закуски. Во влажном горячем воздухе, наполненном всевозможными ароматами, витает предпраздничная суета.
Важно расхаживают по улицам парикмахеры со своим нехитрым инструментом и обязательным зеркалом, которое клиенту самому приходится держать в руках, если он хочет наблюдать за работой мастера. Но хоть инструменты у них, может быть, и не такие шикарные, как в модных салонах, однако парикмахеры управляются с ними довольно ловко и быстренько помогут балийцам привести в порядок причёску накануне Нового года.
Казалось бы, на улицах царит обычная предпраздничная суета и суматоха. Да, будут всё то же щедрое лето, высоченные пальмы, раскачивающие листьями, щебечущие экзотические птицы, а в воздухе всё так же будут распространять сладкий аромат деревья и кустарники. А когда приблизится новогодняя ночь — ночь очищения, у деревенских ворот и на перекрёстках домов начинают жечь костры. На пороге каждого дома стоят люди с факелами в руках, мужчины бьют в барабаны, женщины энергично стучат пестиками о дно ступок. А затеяли они всё это потому, что бог смерти Яма, желая навести порядок в своих подземных владениях, большой метлой выгоняет своих помощников — Буту и Калу. Они вылетают на землю и пытаются укрыться в людских жилищах, но свет костров и факелов мешает им.
Барабанный бой должен напугать обжору Калу и заставить его вернуть людям луну, которую он до этого проглотил. Как только на небе появится тоненький серп месяца — знак новолуния, начинается всеобщее ликование, открывающее новогодние празднества.
В первый день Нового года в деревенских храмах балийцы совершают подношение священных даров божествам и демоническим силам. Эти подношения складывают и на алтарях у въезда в деревню, и на пересечении дорог, и на домашних алтарях — духам предков.
Основу всех даров составляет сваренный без соли рис. Его выкладывают на банановые листья шаром или горкой. К рису добавляют варёное мясо — говядину, свинину или курятину.
Угощения для новогодней трапезы начинают готовить за несколько дней до праздника — для семьи, духам предков, в дар многочисленным божествам и даже демонам, чтобы их умилостивить. Ребята составляют гирлянды из листьев и цветов, плетут циновки, делают множество тарелочек из пальмовых листьев, на которых потом будут разложены праздничные яства. Женщины варят рис и готовят всевозможные приправы к нему. Мужчины забивают скот и готовят мясные блюда.
Однако вот что удивительно — на второй день Нового года весь остров погружается в необыкновенную тишину. И тогда не узнать шумных и весёлых улиц. Не гоняют по улицам рокеры на своих тарахтящих мотоциклах. Не слышно громких голосов, смеха, радостных возгласов, праздничной кутерьмы и суматохи. Остров встретит приезжего гнетущей тишиной. Двери домов закрыты, на улицах ни души. Лишь изредка прокукарекает петух, тявкнет собака — и всё опять тихо…
На второй день Нового года на острове Бали наступает Ньепи — День тишины. Балийцы готовятся к внутреннему созерцанию. Они плотно закрывают двери и окна. Во всём городе погашены огни реклам, не шумят базары. Ночью не будет зажжено ни одной свечи, ни одного праздничного огонька. Только свет мерцающих звёзд будет освещать остров. О Ньепи существует такая легенда.
…Это было давным-давно, в те времена, когда тигры ещё не были кровожадными и не пожирали ни людей, ни животных. Кормились они только мухами да кузнечиками, а по вечерам грызли собственных блох.
В те времена на земле было совсем немного людей, и жили они безбедно. Между ними царили мир и согласие. Питались они плодами, которые росли на деревьях. А работать люди не хотели.
Однажды, играя в лесу, люди наткнулись на хижину, в которой жил отшельник. Тот стал укорять их за праздное времяпрепровождение.
— Одумайтесь, — сказал он, — нельзя всё время рассчитывать только на милость богов, полностью вверяя им свои судьбы. Вы должны уметь сами создавать всё необходимое для жизни.
Но люди не послушались мудреца и продолжали петь и танцевать. Они чувствовали себя прекрасно и не помышляли о том, что в один злосчастный день с их благополучием может быть покончено.
А между тем настал день, когда боги отправились в дальний поход против злых демонов и им некогда стало заниматься людьми. Так люди остались на произвол судьбы.
Лесные плоды, которых было великое множество, быстро закончились, и на земле начался голод. Люди, не привыкшие трудом добывать себе хлеб насущный, стали один за другим умирать. И потому их осталось очень мало к тому времени, когда боги вернулись из похода. Те же, кто смог выжить в эти труднейшие времена, дали себе зарок: раз в году, в день, когда они не послушались мудрого отшельника, они не будут веселиться. Напротив, посвятят этот день размышлениям о том, правильно ли они живут, и будут вспоминать о тех бедах и невзгодах, которые пережили в наказание за собственную леность и глупость.
С тех пор балийцы, следуя заветам предков, твёрдо соблюдают во время Ньепи правило четырёх НЕ: не открывать окна, не зажигать огонь, не выходить на улицу, не радоваться мирской жизни. Поэтому, когда наступает Ньепи, остров Бали кажется вымершим. Безмолвие, плотно закрытые окна и двери, хотя накануне всё сверкало огнями рекламы, шумело разноголосием улиц и базаров. Ночью не зажжётся ни одного огонька, отчего россыпи звёзд покажутся ещё ярче.
Но с первыми лучами солнца остров мгновенно оживает. После ритуала молчания людям хочется выплеснуть накопившуюся энергию. Прежде всего они отправляются на берег моря, чтобы отдать дань богам и почтить память не вернувшихся рыбаков. На восходе солнца они берут заранее приготовленные жертвоприношения и гирлянды цветов и торжественной процессией движутся к морю.
Кроме того, у балийских рыбаков существует поверье, что в первый день Нового года улов будет самым счастливым.
Наступает утро, и остров наполняется всевозможными звуками — бьют барабаны, гремят медные тарелки, грохочет национальный оркестр гамелан. Улицы заполняются нарядно одетыми людьми, которые радостно встречают праздник.
Чтобы отогнать тёмные силы в новогоднюю ночь, китайцы и тибетцы отчаянно стреляли и до сих пор стреляют из хлопушек.
У корейцев и японцев злые духи особенно опасны в ночь с первого на второй день Нового года. Поэтому у корейцев существовал обычай ложиться спать в эту ночь как можно раньше, плотно закрывать двери дома и убирать с порога всю обувь. У японцев известна традиция в ночь с 1-го на 2-й день года класть под подушку картинку с изображением семи богов счастья. При этом надо попытаться увидеть «счастливый», вещий сон.
В первые дни Нового года во многих районах Китая не рекомендовалось ничего выносить из дома, чтобы не «вынести счастья». У корейцев в один из первых дней Нового года взрослые и дети обматывали вокруг запястья длинную голубую ленточку, являвшуюся символом длинной шерсти зайца. Голубые ниточки прикрепляли к одежде. Таким образом просили о долгой жизни и хорошем здоровье.
Каждый второй понедельник января вся Япония отмечает Сэйдзин-но хи — День совершеннолетия, или вступления во взрослую жизнь. В отличие от большинства национальных праздников это торжество вошло в разряд официальных только после 1948 года, до этого же церемония посвящения во взрослую жизнь происходила не публично, а в местном или домашнем храме. В 20 лет японские юноши и девушки получают права и обязанности взрослых: с этого возраста они могут принимать участие в выборах, несут полную ответственность перед законом, на них распространяется трудовое законодательство. Кроме того, именно с 20 лет молодым людям официально разрешается курить и употреблять спиртные напитки.
В этот день все, достигшие 20-летия, получают благословение на специально организуемой церемонии. Большинство девушек одеты в красочные кимоно, обязательно с длинными рукавами — так называемые фурисодэ, стоимость которых нередко достигает миллиона иен. В подобное кимоно невозможно облачиться без посторонней помощи, поэтому дамы перед церемонией проводят по несколько часов в салонах красоты, облачаясь в роскошные одежды и терпеливо ожидая, пока на их головах соорудят замысловатую причёску. Юноши обычно надевают праздничные чёрные костюмы, хотя есть такие, которые также предпочитают кимоно стандартному европейскому платью.
Обычно городские власти устраивают торжественные собрания и вечеринки для всех достигших совершеннолетия, на которых виновникам торжества вручаются памятные подарки. Каждому из них приходит персональное приглашение от главы местной администрации или учебного заведения. Список 20-летних граждан власти получают, как ни странно, из налогового управления: каждый японец обязан платить налог за проживание. Уклоняющиеся от уплаты налогов приглашений не получают и на церемонию не допускаются.
Примечательно, что первоначально День совершеннолетия отмечался 15 января, и естественно, что часто праздничный выходной попадал на середину недели и превращался в очередной «пустой день». Чтобы полноценнее использовать свободное время, в 1998 году был принят закон, по которому с 2000 года праздник переносился с фиксированной даты на второй понедельник января, который стали называть «счастливым» понедельником.
Этот праздник наступает через 15 дней после китайского Нового года (середине февраля). Праздник фонарей установлен в честь бога солнца и огня.
Согласно легенде, один китайский феодал потерял на берегу реки единственную дочь. Он искал её всю ночь, и в поисках его сопровождали жители окрестных деревень с зажжёнными факелами в руках. С тех пор в эти дни весь Китай сверкает огнями. Фонарями разной формы и цвета украшаются жилые дома, дворцы, храмы… Для изготовления фонарей используются самые разные материалы — от разноцветной бумаги и шёлковых тканей до кусков льда. А о разнообразии форм говорить не приходится.
Происхождение их очень давнее. Они существуют со времён Конфуция. Фонари развешивали во время праздников. Их носили аристократы на вечерних прогулках. В прошлом декоративные фонари делали из древесины сложного рисунка, раскрашенного стекла и тончайшего шёлка. Их называли дворцовыми. Изготовлением их занимались на досуге придворные дамы. Тогда же появились и танцы с фонарями. Их исполняли искусные мастера. Одно неверное движение — и масло могло выплеснуться на тонкие одежды. Случалось, что танцоры сгорали заживо.
Рождение фестиваля фонарей связано с празднованием победы над монгольскими завоевателями в XIV веке. Во время борьбы с монголами китайские патриоты передавали с холмов с помощью фонарей сигналы о передвижении войск неприятеля. Существует и другая легенда возникновения этого праздника. Один из китайских правителей, ожидая в Новый год высоких гостей, приказал всюду разжечь разноцветные фонари, чтобы создать впечатление процветания и благополучия страны.
До сих пор фонарям придают различную форму, украшают рисунками, искусно написанными иероглифами. В Китае любят ставить на улицах фонари в виде «шэнсяо» — животных, символизирующих каждый год из 12-летнего цикла лунного календаря. В старом Китае считалось, что человек приобретает черты, присущие его «шэнсяо». Именно «шэнсяо» оказывает влияние на судьбу человека. Например, считалось нежелательным бракосочетание юноши, родившегося в год тигра, с девушкой, родившейся в год овцы. В новогодние дни в городах и селениях Китая рисуют на фонарях и животных, имеющих магическое значение — чаще всего петухов, кур, рыб. Ведь слово «курица» произносится по-китайски как «счастье», а «рыба» — как «изобилие». Такие фонари должны принести в семью достаток и счастье.
Популярны фонари в виде овощей и фруктов. Это тоже дань традиции. Человек окружал своё жилище изображениями спелых плодов, надеясь, что получит их в новом году, получит хороший урожай.
Есть фонари — настоящие произведения искусства. Так, фонарь «Лотос» сделан известным мастером из провинции Фуцзянь Ли Яобао, когда ему было уже 90 лет. Он символизирует чистоту и благородство: прекрасный цветок лотоса вырастает из грязи и ила. Но мастер вложил в него и иное содержание: новое появляется из старого.
На праздник фонарей принято ходить всей семьёй. Чтобы принять в нём участие, люди приезжают в родные места издалека, за сотни километров. Считается, что смастерить вместе с близкими семейный фонарь и увидеть праздник в своём городе или селе — это залог счастья и удачи в новом году.
В крупных городах Китая в праздничные дни устраиваются торжественные шествия с фонарём-драконом. Дракон длиной более десяти метров изготавливается из бамбуковых прутьев и ткани. Даже сам по себе он представляет очень красочное зрелище: у него золотистые глаза, рожки, украшенные красными кисточками, длинная зелёная борода и открытая пасть с огненно-красным языком. Тело этого сказочного существа подсвечивается по всей длине лампочками. Дракон движется вслед за большим шаром-фонарём. Шар символизирует солнце, дракон — облака, приносящие дождь. Все действия людей, несущих тело чудовища, настолько выверены и слажены, что создаётся впечатление, что дракон движется и извивается совершенно самостоятельно.
В середине ноября — 15 числа — в Японии разворачивается необычная торговля. Прямо на улице продают разные вещи — исключительно для детей. Игрушечные щенки, дракончики, лодки с гребцами, воздушные шары, крохотные куколки, колокольчики, длинные белые, красиво разукрашенные коробочки с тянучкой… Всё это раскупается в огромных количествах для праздника детей.
А между тем в этот день чествуют далеко не всех юных японцев. Поздравляют только тех детей, которым исполнилось три года, пять и семь лет. Отчего такая несправедливость?
Дело в том, что для японцев нечётные числа — «три», «пять» и «семь» — особенные, очень важные. Они чествуют не только трёхлетних, пятилетних и семилетних ребятишек. Новорождённые младенцы трёх дней от роду — тоже именинники. А также крохи, достигшие более почтенного возраста, — пяти и семи дней.
В наши дни праздник Сити-го-сан превратился в национальный фестиваль. В этот день нарядно одетые мальчики и девочки вместе с родителями идут в синтоистские храмы, чтобы поклониться местному божеству. Впервые новорождённого приносят в храм, чтобы представить божеству, через месяц после его появления на свет: девочек на тридцатый день, мальчиков — на тридцать первый. А пятнадцатого ноября родители в храме благодарят божество за прошедший год и просят о благословении на будущий.
Хотя это праздник трёх-, пяти- и семилетних детей, даже внутри этих возрастов существует своё особое деление. Три года — рубеж, одинаково серьёзный и для мальчиков, и для девочек: кончается детство. Над трёхлетними малышами обоего пола совершают обряд «сохранения волос». С раннего детства детей брили наголо, чтобы потом у них выросла густая шевелюра. В трёхлетнем возрасте мальчикам завязывают волосы на затылке, после чего они садятся на шахматную доску и раскланиваются на все четыре стороны (так когда-то поступали воины после победы в сражениях). Девочкам завязывают волосы по бокам головы в пучки.
Пять лет — этап, особенно важный для мальчиков. В феодальной Японии, когда сын самурая достигал этого возраста, его официально вводили в состав высшего сословия. Они объединялись в свои группы с собственным самоуправлением и имуществом. Существовала даже специальная церемония «надевания зелёных штанишек» — хакама (что-то наподобие наших шаровар). Эти штанишки были весьма необычны — их шили из листьев хризантем!
Для девочек наиболее важный возраст — семь лет. В этот торжественный день им впервые надевают на кимоно оби (широкий пояс). Это уже костюм взрослой женщины, а не нарядное платье ребёнка. Девочкам даже разрешают подкрасить губы и подрумянить щёки.
Родители стараются сделать этот праздник особенно запоминающимся для малыша. Мальчики в ярких шёлковых одеждах. Девочки в пёстрых и светлых кимоно со сверкающим кольцом оби вокруг груди. Эти пояса обычно делаются из жёсткого материала (типа парчи), поэтому твёрдый и блестящий бант поднимается на спине девочки, как крылышки стрекозы.
В дом, где есть ребёнок-именинник, приглашаются родные, друзья и соседи, которые приносят малышу подарки. Сам праздник не предполагает больших затрат: даже малообеспеченные семьи могут пригласить несколько взрослых и детей, потому что главное — не угощение, а игры и веселье.
Самые любимые подарки в этот день для детей — длинные белые сладкие конфеты-тянучки амэ. Их продают в специальных цветных пакетах. На каждом таком пакете изображения старика и старухи, черепахи и аиста, веточек бамбука и сосны. Всё это символы пожелания детям долголетия, здоровья и счастья.
Но иногда леденцы-амэ бывают просто огромными и могут достигать в длину одного метра. Такие разноцветные сосульки привлекают не только детей, но и взрослых. Особенно нравятся всем красно-белые полосатые палочки, которые легко можно разломить и угостить ими друзей. По древнему поверью считается, что раздаренные в этот день амэ на весь год принесут счастье.
Праздник Холи отмечается в Индии в день полнолуния месяца пхалгун (февраль — март). Этот праздник называют ещё праздником весны.
Индийские девушки собираются в этот день на решающее свидание со своими возлюбленными. Они облачаются в жёлтое сари, волосы украшают нежными цветками жасмина или маргаритками.
Мужчины особенно тщательно относятся к своей внешности. Они закручивают вокруг головы шафрановые тюрбаны, и жёлтый цвет сари отлично гармонирует с зелёными тюрбанами.
Праздник Холи проводится в честь бога и богини любви. Им приносят в жертву молодые побеги только что распустившихся растений. В каждом селении проходят массовые танцы, пляски и шумные игры. И в эти дни все девушки и юноши приглядываются друг к другу.
За два дня празднования Холи вся страна переполняется безудержным весельем. Звучат песни — задорные, любовные, насмешливые. До поздней ночи слышно весёлое пение под звуки барабанов и тарелок. Накануне дня Холи зажигаются яркие костры. В них летит всё, что попадается под руку — стоит только зазеваться, как обязательно что-нибудь утащат и сожгут. На следующий день люди вымазывают друг друга цветной пудрой и брызгают подкрашенной водой, поливают друг друга краской из бутылок, вёдер и даже велосипедных насосов. Повсюду ходят группы мужчин в промокшей одежде с перепачканными яркими красками лицами, распевают весёлые песни и успевают съесть бесчисленное количество праздничных лакомств. Особой популярностью пользуются сладости, приготовленные из конопли (бханг).
Во многих районах Индии во время празднования Холи почитается бог удовольствия и наслаждений Кама, покровитель влюблённых. Его часто изображают с луком из сахарного тростника и тетивой из роя жужжащих пчёл. Он выпускает стрелы из цветочных стеблей, пронзая сердца молодых людей и наполняя их любовью. Весна — «сезон охоты» бога Камы на влюблённых.
Кроме Камы особое место в торжествах отводится другому любвеобильному богу — Кришне.
Согласно легенде, Холи знаменует победу Кришны над дьяволицей по имени Холика (её имя и легло в основу названия праздника). Канса — брат матери Кришны, которому была предсказана гибель от божественного младенца, — подослал дьяволицу, принявшую человеческий облик, которая убивала новорождённых своим ядовитым молоком.
Смышлёный Кришна, разгадав намерения ведьмы, высосал из неё всю кровь, и она погибла. Поэтому нет ничего удивительного, что особенно буйно и радостно Холи отмечают в тех местностях, где поклоняются Кришне, Иногда устраивают торжественное сожжение соломенной куклы Холики.
Этот весенний праздник урожая встречают повсюду в Индии. В нём участвуют все: от президента и премьер-министра до подметальщика улиц. В этот день никто не должен ссориться. Кто захочет начать новую жизнь в праздник Холи, тот обязательно будет счастлив.
Вечером люди с зажжёнными глиняными светильниками в руках идут к реке. Как только в небе появится первая звезда, они осторожно опускают светильники на поверхность воды. Течение подхватывает их, и вскоре вся река покрывается плывущими огнями.
Бог и богиня любви смотрят на эти огоньки и видят охваченные пламенем любви сердца молодых влюблённых…
Праздник Дасера отмечается почти во всей Индии. Он соответствует осеннему равноденствию, его празднуют в первые 10 дней светлой половины месяца ашвина (начало октября).
Особо священной считается 10-я ночь, давшая название празднику. Дасера примерно совпадает с окончанием сезона дождей, когда, по поверьям, боги пробуждаются от сна и возобновляют борьбу с демонами, а люди возобновляют прерванную сельскохозяйственную деятельность и потому особыми ритуалами почитают всевозможные орудия и оружие. В большинстве областей Дасера посвящена богине Дурге: в её честь совершаются кровавые жертвоприношения животных. В некоторых областях северной Индии почитают и Раму, одно из воплощений бога Вишну: он воспринимается как идеальный правитель, а время его правления — как «золотой век». В честь него устраивают драматические представления на темы «Рамаяны», называемые рамлила. Они завершаются сожжением огромных чучел демона Раваны и его братьев. В восточной Индии этот праздник посвящён нисхождению Ганги на землю.
Этот древний праздник земледельцев во многих исламских странах отмечается как приход весны. «Навруз» слово иранское: «нав» — новый, «руз» — день. Праздник отмечается 21 марта, в день весеннего равноденствия, когда Солнце входит в созвездие Овна и день равен ночи. Навруз празднуется в три этапа.
Ещё не так сильно пригревают лучи солнца, а женщины уже начинают наводить чистоту в доме, прибирать во дворе и на улице. Выносят на улицу постели, ковры, одежду, чистят, скребут, стирают. В сёлах крестьяне приступают к починке сельскохозяйственных орудий, приводят в порядок плуги и телеги, пастухи перегоняют скот к южным склонам гор, где появляются первые побеги изумрудной зелени.
Много радости праздник доставляет и детям. Как правило, родители привлекают их к предпраздничным хлопотам: мол, прибери вот там во дворе, отнеси сладости и разложи их на столе, наколи дров, не забудь про свечи. Всем есть работа!
Ребята, включаясь во всеобщую предпраздничную суету, готовят маску и костюм козы — выворачивают наизнанку шубу и приделывают к ней хвост.
Торжества Навруза начинаются в последний четверг, после захода солнца. А в последнюю пятницу все — от мала до велика — посещают кладбища: это день поминовения усопших. На кладбищах принято раздавать халву, завёрнутую в лаваш. С заходом солнца во дворах, на крышах домов разжигают костры, в воздух взмывают ракеты. В огонь летят ненужные вещи, отслужившие свой срок в старом году. Все брызгаются водой и прыгают через костёр. При ярких отсветах пламени люди загадывают: «Пусть сгорят в костре все мои беды и хвори! О костёр, возьми моё горе, подари мне счастье!»
У женщин хлопот не убывает. Вот уж вроде привели они в порядок жильё и одежду, высушили на солнце постели, теперь пора приниматься за угощение. Каждая хозяйка старается, чтобы в её семье стол был богатым и вкусным. Хороший, добрый стол — радость и для хозяина дома. На него выкладываются вкусные пахлава, шакарбура, нуга и другие сладости.
Накануне праздника женщины варят яйца, пекут кобете — слоёный пирог с мясом, всевозможные национальные печенья — некоторые из них имеют форму кручёного рога. За неделю-другую до праздника в тарелках обязательно выращивают сэмэни — символ весны, пробуждения природы от зимней спячки, начала страды для земледельца.
С началом темноты мальчишки собираются группами (3–7 человек), один из них одевается козой, остальные надевают маски. Все держат в руках ветки с укреплёнными на них цветами подснежника. А потом начинают обходить один дом за другим и петь:
Здравствуйте, хозяева дома!
С благословенным вас Новым годом!
Пусть новогодний пирог
Получится жирным…
А хозяин и хозяйка, заслышав пение, выходят во двор и угощают детей сладостями и орехами. Получив угощение, дети начинают петь песню про козу. Песня эта очень длинная, и во время её исполнения несколько озорников в шутку пытаются проникнуть в дом и утащить праздничный пирог. А хозяйка, тоже в шутку, поднимает шум, охает-ахает и гонит их из кухни.
Никто в этот вечер не садится за стол без душистого плова. Те, кто готовит плов, угощают соседей, у которых его нет. А чаще просто приглашают их к себе — так требует народный обычай.
В старые времена в сельских домах не имели понятия об окнах. Посредине комнаты располагался тандыр (печь для выпечки хлебов), прямо над ним, в потолке, находился своеобразный дымоход — заткнутое тряпицей небольшое отверстие. В дни праздника через это отверстие в крыше соседи и друзья спускали в дом угощение в корзине — различные сладости и орешки. Хозяин дома с благодарностью принимал дары и в свою очередь наполнял корзину подарками.
Иногда в корзину сажали малого ребёнка (двух-трёх лет) и спускали его в комнату. Это доставляло хозяевам особую, неописуемую радость. Дитя прижимали к груди, целовали и приговаривали: «Добро пожаловать! Да будет отмечен изобилием твой приход!» Начинались хороводы, песни, танцы.
Навруз-байрам связан со множеством народных мифологических представлений. Весной, когда солнце всё больше набирает силу и согревает землю, появляются не только зелёные побеги и трава, но также изумительно нежные фиалки. По бескрайним просторам стелется сизый дымок испарений, и создаётся такое впечатление, будто «земля дышит».
С праздником Навруз связано множество легенд. Рассказывают, что Керем — бог потустороннего мира, царь страны мёртвых, однажды похитил красавицу Наргиз и увёз к себе в подземное царство. Но обещал каждую весну отпускать её на свидание с матерью. И когда она шагает к матери, земля, согретая её дыханием, пробуждается.
А вот другая легенда, связанная с приходом праздника Навруз-байрам. Во время смены года останавливаются течения рек и их притоков. И тот, кто увидит это мгновение, в награду получит исполнение самых сокровенных своих желаний. Кроме того, обострится его взор, ему раскроются все тайны, не доступные никому другому, и в жизни ему всегда будет сопутствовать удача.
Часто молодые люди в новогоднюю ночь, спозаранок, отправляются к реке, садятся на берегу и долго молча наблюдают за её течением. А если и не увидят они заветный миг, то не особенно сокрушаются. Уж очень радостно настроение у тех, кто ранним утром встречает Новый год на речном берегу.
Немало свадеб приурочивается именно ко дню Навруза. В эти весенние дни свадебные гулянья особенно торжественны. Дети встречают невесту букетами цветов, подносами с подарками и сладостями. Другой раз подбежит какой-нибудь озорной шалун и обрызгает одежду невесты розовой водой, а второй бросит ей под ноги красное яблочко. Но никто не обижается, всем весело — это ведь к счастью!
В эти дни в домах не слышно сплетен и пересудов. Только добрые слова! О ком бы ни шла речь, надо говорить только о его добрых поступках, благородном сердце и достойном поведении.
В эти дни взрослые не ссорятся, в доме даже не повышают голос, нельзя сердиться, никто никого не обижает, добром и миром разрешаются прежние споры и обиды. Навруз-байрам — праздник радости и добрых дел!
21 марта на таджикской земле наступает «новый день» — новогодний праздник Навруз. Именно в этот день страшное чудовище Хут, пожирающее солнце, отступает перед буйным напором весны. И даже злая старуха Оджуз — стужа — уже не властна над землёю. Да и как ей властвовать, если в воздухе уже разлит аромат цветущего миндаля, абрикосовых, яблоневых и вишнёвых деревьев…
За двадцать дней до наступления Навруза в каждой семье проращивают пшеницу. И не просто в какой-нибудь миске или баночке, а в выдолбленной из дерева плоской тарелке. Женщины все эти дни вышивают сузани — огромное полотно из хлопчатобумажной или шёлковой ткани. Они очень стараются, ведь к новогоднему празднику сузани вывесят на всеобщее обозрение. С каждого глинобитного дувала (забора) будут весело улыбаться вышитые алыми и жёлтыми нитками лепестки солнца — обязательная часть узора на сузани.
И о дастархане — праздничном столе — следует позаботиться заранее. Он должен быть нарядным, праздничным, богатым, поэтому хозяева заранее готовят разнообразные блюда. И готовится всевозможных угощений столько, что они остаются ещё и впрок. В больших глиняных сосудах взбивают масло. В глиняных очагах выпекают горы лепёшек и тонких пресных блинов. А в канун новогодней ночи в большом котле варят из муки и проросшей пшеницы обрядовое блюдо — суманак. Отведать его должны все — от мала до велика.
За день до Навруза все мальчишки уходят в горы за подснежниками. Они понадобятся для обряда гулгардони — «хождения с цветами».
Где-то на земле, в холодных северных краях Новый год символизируют зелёные еловые ветки. А в жаркой Средней Азии в предновогодний вечер мальчики привязывают нежные подснежники к длинным шестам и начинают с песнями обходить дома своего кишлака. Когда хозяева открывают им двери, мальчики хором начинают распевать:
«К вам в гости пришли цветы! Поздравляем с Новой весной!»
Хозяева принимают поздравления и отвечают:
«Благодарим, что дожили до Новой весны! Жить нам в новом году без забот, как цветы!»
С этими словами они оделяют ребятишек подарками и сладостями.
Сам праздник начинается в полдень. На зелёном лугу расстилают самое красивое сузани. Постепенно собираются местные музыканты. И как только жители кишлака в нарядных праздничных одеждах появятся на лугу, тут же начинают звучать всевозможные музыкальные инструменты. Мужчины в пёстрых полосатых халатах и женщины в ярких платьях и костюмах выходят в круг, и начинается танец.
На площадке для состязания борцов в это время собираются силачи. Таджикская национальная борьба немного похожа на танец. Ухватив друг друга за ворот халатов и расставив для устойчивости ноги, борцы стараются одолеть один другого. А победителем будет тот, кто вынудит противника хоть на миг коснуться лопатками земли.
А потом начинается любимая игра таджиков — козлодрание. Всадники в пёстрых стёганых халатах и налобных повязках по команде скачут к тому месту, где положена туша козла. Для того чтобы на полном скаку ухватить её, нужна большая ловкость. И конечно же победителю в этой игре полагается приз.
День постепенно начинает клониться к вечеру, все немного устали. Вот теперь можно усаживаться и за праздничный дастархан — всем вместе, всем кишлаком. Огромное полотно, расстеленное на лугу, уставляется всевозможными яствами. Стоят огромные блюда с дымящимся пловом. А между ними, как солнышки, лежат стопками лепёшки…
В Японии, где семейные узы особенно прочны, ежегодно 3 марта отмечают праздник девочек.
Когда-то существовал обычай ранней весной делать кукол из травы и укладывать их в день праздника рядом со спящими детьми. Затем этих куколок выбрасывали в воду, чтобы вместе с ними уплывали от детей все беды и болезни. Иногда кукол сжигали, и тогда зло с дымом уносилось в небо. Затем кукол стали вырезать из бумаги, а позже — лепить из глины и вырезать из дерева. Их хранили дома на специальных полках. Столь трепетное отношение к куклам выросло в традицию ежегодно отмечать праздник кукол — «Хина мацури». В этот день в доме выставлялись особые куклы — хина.
В XVIII веке праздник кукол стал государственным. В японских домах в день праздника устраивали выставки кукол. Они размещались на специальной полочке, которая состояла из трёх, пяти или семи ступеней. Куклы имели свою иерархию и обязательно выставлялись парами. Поскольку в куклы играют в основном девочки, то у этого праздника появилось второе название — праздник девочек.
Сегодня в Японии устраиваются «кукольные базары», на которых можно приобрести кукол — хина. Полочки для кукол сверху покрывают ярко-красной тканью. Полный кукольный набор состоит из пятнадцати кукол, женщин и мужчин, одетых в кимоно, и считается лучшим подарком девочке. Праздничная полочка собирается накануне дня Хина Мацури, и в течение трёх дней маленькая японка играет с куклами хина. По окончании праздника их снимают с полок и осторожно упаковывают. Согласно японской легенде, кукол необходимо нарядить до и убрать сразу после праздника. Если не успеть убрать игрушки, девочка никогда не выйдет замуж. Наборы кукол передаются из поколения в поколение. Набор таких кукол становится своеобразной частью приданого невесты и является одной из семейных реликвий.
В качестве праздничного угощения хозяйки готовят рисовые булочки с фасолевой начинкой и разноцветные рисовые шарики. Белые шарики символизируют белый снег, розовые — цветы сакуры, зелёные — весеннюю траву.
Пятого мая в Японии отмечается государственный праздник — День ребёнка. Ещё несколько десятилетий назад он назывался Танго-но сэкку и был только праздником мальчиков. А второе его название Сёбу-но сэкку — праздник ирисов.
В этот день японцы украшают свои жилища цветками и листьями ирисов, с ними же связаны различные обряды и обычаи. Длинные листья ирисов (они имеют форму меча) соединяли по три, делая что-то вроде палки, и били ею по земле. Чья палка дольше других выдержит и не сломается, — тот и победитель. А ещё ирисы подвешивали к крыше домов и смотрели, оплетёт ли паук своей паутиной ирис. Если оплетёт, то это считалось добрым знаком.
Ирисы — также и символ воинственности и мужества. В ванной из листьев ириса купают маленьких мальчиков — верят, что такое купанье предохраняет от всех болезней.
Задолго до этого дня в японских городах и сёлах рядом с домами появлялись шесты, к которым прикрепляли матерчатых карпов. Такие карпы иногда достигали девяти метров в длину и парили несколько недель над городом. Этот обычай появился ещё в XVII веке в семьях воинского сословия в день праздника мальчиков. На всеобщее обозрение выставлялись копья, алебарды, знамёна. Простые граждане не имели права ставить перед домом в честь своих наследников оружие или знамёна. И они стали вывешивать карпов, ведь карп для японцев олицетворяет стойкость, смелость. Способность карпа плыть против течения считается у японцев символом мужества и умения преодолевать жизненные невзгоды.
Размер карпа зависел от возраста ребёнка. В этот день исполнялся ещё один обычай. Маленькие мальчики пролезали сквозь матерчатого карпа от головы до хвоста — чтобы им повезло в жизни.
С этим обычаем связана одна средневековая история.
Жил на свете богач, который с нетерпением ждал рождения наследника. Он захотел тут же рассказать об этом всем соседям, но они жили очень далеко. Тогда хитроумный отец сделал огромного воздушного змея, написал на нём имя сына и поднял змея в небо…
С тех пор каких только змеев не запускают.
В честь праздника устраивают состязания воздушных змеев.
В этот день мальчикам дарят… куклы. Обычно это фигурки воинов с вооружением. Главными являются две куклы — легендарная императрица Дзингу, жившая в III веке, и её первый министр. Говорят, они были долгожителями — императрица прожила более ста лет, а её министр — целых триста.
Если мальчик приглашает в этот день гостей, то родные должны приготовить деликатесы из риса, ведь рис обеспечивает ребёнку здоровье и долголетие. Его варят с красными бобами, из него делают рисовые колобки, которые заворачивают в листья из ириса.
В праздник мальчиков в дом приглашают не только гостей, но и священного духа, который раз в году спускается с неба по самым высоким деревьям.
Для того чтобы дух почтил дом своим вниманием, японцы выставляют высокие шесты с прикреплёнными к их верхушкам листьями. Священный дух принимает шест за дерево, проникает по нему в дом и приносит счастье и благополучие юным японцам.
Весна в Японии — это великолепие цветущей сакуры. Ей поклоняются, ею любуются, радуются как никакому другому цветку в мире. Праздник цветущей сакуры — один из древнейших обрядов японцев. Поэты и художники на протяжении столетий выражали ей свою любовь в словах и красках. Благодаря своей красоте именно эти цветы олицетворяют совершенство и безупречность. Сакура превозносится так высоко и потому, что её цветение очень кратковременно — оно длится всего несколько дней, а иногда лишь несколько часов. У японцев это вызывает ассоциации с ушедшей любовью, кратковременностью юности и т. д., что созвучно буддийским представлениям о мимолётности жизни.
Традиция любования цветущей сакурой возникла при императорском дворе в эпоху Хэйан. Аристократия, изощрявшаяся в изяществе и изысканности манер, проводила часы под цветущими деревьями, наслаждаясь лёгкими напитками, салонными играми и складыванием стихов. В коротком, блистательном цветении сакуры аристократы видели глубокий смысл: размышляя о быстротечности жизни, они отождествляли опадающие цветы сакуры с храбростью и чистотой помыслов. В период Эдо эта традиция широко распространилась и стала неотъемлемой частью японской культуры.
Во многих районах Японии с давних времён проводятся специальные праздники, посвящённые цветущей сакуре. Так, в Киото в период цветения сакуры проходят так называемые сакура мацури, или сакура кай (вечера сакуры), исполняются «танцы вишен», проводятся парады костюмов эпохи Хэйан.
В городе Нара в середине апреля устраивают красочное праздничное шествие по центральной улице города, в котором участвуют молодые девушки и дети, несущие вишнёвые ветки.
В Камакуре проводится аналогичный праздник. Он ведёт свою историю ещё со средних веков, когда жизнь воина, служившего своему феодалу, была нередко так же кратковременна, как период цветения сакуры. Её цветы всегда считались символом храбрости, доблести, рыцарства. В средние века бытовала такая пословица: «Среди цветов — вишня, среди людей — самурай».
Белоснежные и бело-розовые облака цветущей сакуры обволакивают страну с конца марта по конец апреля. Её в Японии можно встретить повсюду: в горных районах, по берегам рек, в городских и храмовых парках. На улицах царит праздничное настроение, все говорят о том, куда можно поехать, что посмотреть, где находятся наиболее интересные деревья. В выходные дни или после работы компании друзей, сослуживцев, целые семьи устраиваются под цветущими деревьями, расстилают соломенные циновки, раскладывают закуски, чтобы полюбоваться цветущей сакурой, а заодно и весело провести время.
В настоящее время этому событию уделяет большое внимание и метеорологическая служба. Она занимается определением времени цветения вишни, проводя для этого специальные исследования. В телевизионных прогнозах и в газетах показывают продвижение «фронта цветения сакуры» — с юга на север, отмечая, где в настоящий момент люди могут насладиться кратким мигом белоснежной красоты.
Праздник Танабата пришёл в Японию из Китая в период Нара. В основе этого праздника — легенда о Волопасе (звезда Альтаир в созвездии Орла) и Ткачихе (звезда Вега в созвездии Лиры, по-японски «танабата»), двух влюблённых, разделённых Млечным Путём, чьи звёздные пути пересекаются только раз в году — в седьмой день седьмого месяца по лунному календарю.
По легенде, принцесса Ткачиха, дочь небесного царя, искусного ткача, вместе с отцом пряла небесную парчу — облака. Однажды, оторвавшись от работы, она увидела невдалеке прекрасного юношу — Волопаса, который пас коров. Молодые люди с первого взгляда полюбили друг друга и решили пожениться. Они были настолько увлечены собой, что совсем забыли про работу, чем разгневали небесного царя. В наказание он приказал разлучить влюблённых и повелел им стоять всю жизнь по разные стороны Млечного Пути. Встречаться они могли лишь один раз в году — в 7-й день 7-й луны, т. е. в тот день, когда звёзды максимально сближаются. Однако через Млечный Путь не было моста, и влюблённые уже потеряли надежду встретиться, когда на помощь им пришли сороки, которые, выстроившись в ряд и сомкнув крылья, построили мост, и принцесса смогла пройти к своему возлюбленному.
Столь романтический сюжет конечно же стал одной из причин высокой популярности этого праздника среди девушек. Молясь в этот день о прекрасной звёздной любви и верности, они мечтали найти свою, земную любовь. Другой причиной популярности праздника стало высокое значение ткацкого ремесла для жизни женщины, ведь вся необходимая для семьи одежда шилась дома.
В день праздника перед дверьми домов и воротами садов подвешивали бамбуковые ветки, к которым прикреплялись длинные тонкие бумажные полоски, на которых принято было писать различные пожелания. Считалось, что такой обряд поможет стать хорошим каллиграфом или поэтом, так как звезда Вега является и покровительницей разнообразных искусств. Вырезанные из бумаги кимоно также подвешивались на ветки бамбука, это было специальное подношение принцессе Ткачихе. Подношением пастуху были пять разноцветных нитей (зелёная, красная, белая, пурпурная и чёрная), у него просили хорошего урожая в текущем голу. Затем бамбуковые ветви с прикреплёнными к ним украшениями бросал и в ближайшую реку, чтобы желание сбылось.
В настоящее время этот праздник рассматривается как детский и отмечается в детских садах и школах. Дети начинают готовиться к празднику заранее, упражняясь в красивом писании стихов, посвящённых этому дню, разучивая танабата-одори под удары гонга. Сохранение такой обрядности используется для воспитания у детей, особенно у девочек, трудолюбия, верности, преданности.
Весна прошла, наступило лето. Воздух напоён пряным ароматом зелени и цветущих растений, оживают насекомые и ядовитые твари. Жара временами стоит такая, что кажется, будто скоро всё вокруг увянет и земля превратится в пустыню. Жизнь в многолюдных городах с их узенькими улочками становится почти невыносимой. Ночью нет освежающего сна, потому что температура воздуха остаётся неизменной, нет даже намёка хотя бы на малейшее дуновение ветерка.
Китайцы считают это время года, а именно лето, опасным, а месяц июнь, когда происходит летнее солнцестояние, — несчастливым. Они даже полагают, что ребёнок, родившийся в этот месяц, когда-нибудь погубит своих родителей.
Влюблённые в это время не решаются сочетаться браком, ибо уверены, что крепкая семья у них не сложится. Им приходится ждать, пока солнце не повернёт на осень.
Но особенно опасаются китайцы в период летнего солнцестояния за своё здоровье. Поэтому они собирают целебные травы, которые в эти дни приобретают чудодейственные свойства. Они повязывают себе на руку шёлковые нити пяти цветов, называемые «нитями вечной жизни», а к ним прикрепляют цветы душистого аира. Женщины носят цветы аира в волосах, а мужчины надевают сандалии с вплетёнными в них стеблями этого растения. Детям повязывают на шею ленточки с засушенными листьями аира.
Но если всех этих мер предосторожности не хватает, китайцы сооружают из бумаги демонов болезни, а из дерева — небольшую лодку. В неё ставят «демонов» и пускают лодку вниз по течению реки.
А происходит всё это 21 июня, когда в Европе разжигают костры, а юноши и девушки, взявшись за руки, перепрыгивают через пламя, очищаясь от злых чар и дурных воздействий нечистой силы. Но в Китае в этот и без того жаркий день не разрешается разжигать какие бы то ни было костры и даже печи. Когда наступает этот великий день — праздник лодок-драконов — в прибрежных провинциях Китая толпы людей нанимают лодки или отправляются к берегам ближайших рек и озёр, надев свои самые праздничные костюмы.
Но чаще всего лодки сооружают во дворе храма так, чтобы ни одна женщина не могла этого у видеть. Считается, что, если взгляд представительницы слабого пола коснётся лодки хотя бы мельком (пока она не построена до конца), лодка эта может перевернуться.
Но вот наконец лодка построена по всем правилам, и тогда приглашают священника, который должен освятить её. Иногда на эту роль приглашают колдуна. Босой, с закатанными штанами, колдун под грохот барабана обходит лодку с зажжённым масляным факелом в руке.
Лодки-драконы отличаются от обычных. Они имеют длину до 100 футов, но настолько узкие, что два члена команды едва могут усесться рядом. Корпус лодки имеет форму драконьего туловища, а её высокий нос сделан в виде жадно распахнутой пасти зверя с его опасными клыками. Борта лодки позолочены и пёстро раскрашены красным орнаментом.
В некоторых районах Китая лодочные гонки устраиваются поочерёдно для каждой деревни. Перебираясь по реке в соседнюю деревню, гребцы бьют в гонги и дарят её жителям подарки, чтобы те их не прогнали.
Гребцов чаще всего набирают из профессиональных рыбаков, их называют водяными воронами. Одних обучают грести, других — правильно бить в гонг, третьих — петь. Количество членов экипажа зависит от размеров лодки. Сто лет назад одна лодка могла вместить в себя восемьдесят водяных воронов, другая только сорок. Капитан команды одет в белую парадную форму и держит в правой руке большой белый флаг. Взмахами этого флага он управляет движениями гребцов. Левый рукав его халата намного длиннее правого и почти касается земли. Поэтому взмахи флагом сопровождаются ритмическими движениями этого рукава. Создаётся впечатление, что совершается какой-то церемониальный танец.
Но команды состоят не только из гребцов. В них входит множество других людей, которые поддерживают своих любимцев, хоть сами и остаются на берегу. Они размахивают флагами, играют на цимбалах или бьют в гонг. Поэтому гонки лодок-драконов всегда сопровождаются шумом, весёлым гомоном и смехом. Всё это происходит так шумно, празднично и зажигательно, что волнует и саму команду, и зрителей на берегу.
Зрители во время этой праздничной кутерьмы медленно расхаживают по берегу от одного соломенного навеса к другому. Они садятся под бамбуковые тенты, закусывают, пьют чай, беседуют, восторгаются лодкой соседа или новым платьем его жены. Они ждут, и это напряжённое ожидание витает в воздухе.
И вот он наступает — торжественный миг состязаний. По преданию, в этот день бросился в воду поэт Цюй Юань, потому перед началом праздника с лодок кидают рис для успокоения души поэта.
Экипажи «водных воронов», каждый в своей форме особого цвета и военных доспехах, выстраиваются на берегу реки. Гребцы кладут в лодки камни величиной с гусиное яйцо, чтобы во время состязаний бросать их в соперников. Ещё они прихватывают с собой длинные бамбуковые шесты, которыми потом стараются столкнуть противников в воду.
Движения команды должны быть в высшей степени согласованными и ритмичными. Одна-единственная ошибка любого из гребцов может опрокинуть лодку. А это означает только одно — поражение.
Вечером, после окончания гонок, происходит другое важное событие праздника — парад лодок, украшенных разноцветными фонариками. Они медленно проплывают по реке, появляясь на тихой, тёмной воде, как сказочные феи. И вскоре исчезают в отблесках летней ночи.
Экипаж победившей лодки встречают громкой музыкой, угощением, оглушительными разрывами хлопушек, денежными премиями и подарками. Над побеждёнными же всячески подшучивают. Например, к их домам отправляют черепах, которые, как известно, не славятся быстротой передвижения.
На реках в юго-западных районах Китая люди в день праздника ещё ныряют в воду и стараются найти на дне необычный предмет. Кто найдёт камень, тот радуется. По народным приметам, у него должен родиться сын. А если находка будет в виде осколка от глиняного сосуда, у того родится дочь.
Начиная с V века до н. э. в Индии распространилось учение Будды. Теперь оно распространилось по всему миру, Будда имеет многочисленных почитателей.
После смерти Будды его святые мощи приняли на хранение самые преданные последователи великого Учителя. Многие века в Индии у правителей династии Калинга находится Зуб Будды. Но постепенно в Индии стало теряться уважение к этой реликвии, а брахманы даже стали испытывать Зуб на прочность: клали его на наковальню и били по нему кузнечным молотом, но не смогли повредить его. Боясь, что его трон захватят противники буддизма, правитель Гухазива завещал своей дочери — в случае, если он погибнет в бою, — перевезти реликвию в безопасное место.
Так и случилось: враги убили правителя. Тогда его дочь Хемамала, спрятав Зуб в пышной причёске, тайно вместе с мужем села на корабль. Под видом пилигримов они покинули Индию, направившись к берегам «благословенной земли». Благополучно достигнув Шри-Ланки, они добрались до столицы острова — города Анурадхапура — и передали священный Зуб прямо в руки короля, который оставил его на хранение в своём дворце.
В 1592 году Зуб Будды попадает в новую столицу Шри-Ланки город Каиди, где его сначала помещают в двухъярусную гробницу, вокруг которой много времени спустя построили храм Далада Малигава, где ныне хранится священный Зуб Будды.
Сам храм и его пристройки наполнены различными воплощениями Будды. Вот в нижнем ярусе сидящий Будда, высеченный из глыбы горного хрусталя. А в одном из ларцов на этом же ярусе хранится крошечная фигурка Будды, вырезанная из цельного изумруда.
В Зале прекрасного вида возвышается золотая ступа — Великая карандува, которая состоит из семи одинаковых по форме ковчегов. В самом маленьком и покоится священный Зуб.
Очень немногие видели Зуб. Было время, когда доступ к золотой ступе имели только король, его приближённые и некоторые из монахов. Сейчас ступу могут лицезреть все желающие, которые в состоянии выстоять длинную очередь. В очень редких случаях, когда показывают сам Зуб, его укладывают в особую золотую петлю, выходящую из центра золотого лотоса, потому что священный Зуб был найден в Индии именно на цветке лотоса. Один раз в году в Шри-Ланке в честь священной реликвии в дни полнолуния устраивается храмовое шествие эсала Перахера.
Эсала — это название месяца, который приходится на июль — август — время муссонных дождей и ожидания богатого урожая. Его название связано с деревом эсала, которое играет видную роль во время праздничных церемоний.
Поначалу праздник эсала был скромный и неприметный, но теперь он превратился в пышный фестиваль, который празднует вся нация. А своё начало он ведёт с IV века нашей эры. Именно тогда правитель Мегаванна повелел раз в году доставать священную реликвию и устраивать перахеру — праздничную процессию.
А начинается перахера наутро после новолуния церемонией кап. Выбирается доверенное лицо — капурала, который находит дерево эсала, расчищает вокруг него землю от кустов, всё пространство окуривает и обрызгивает душистой водой. Затем он зажигает у корней дерева светильник с девятью фитилями, кладёт девять разных цветков и девять листьев бетеля — в честь девяти небесных тел.
После этого капурала облачается в белые одежды, срубает дерево, обрубает сучья, а ствол распиливает на четыре части. Из них вытёсываются колонны — капы, которые потом устанавливают в храмах богов-покровителей. Иногда вместо эсала используют и другие деревья, но непременное условие — при надрезе ствола должен выделяться млечный сок. Это является знаком благополучия и процветания.
Пять ночей вокруг храмов проходят торжественные процессии. В неверном свете луны ко входу в храм подводят огромного слона с большими бивнями. На нём разноцветная попона, окаймлённая крошечными горящими электрическими лампочками. На спине слона в ритм его тяжёлой поступи колышется богатая беседка, в которую торжественно водружают Великую карандуву — точную копию золотого ларца, хранящегося в храме Зуба Будды.
Вслед ему движутся процессии от других храмов, возглавляемые их управителями.
Кругом слона теснятся люди с барабанами, флейтами и другими музыкальными инструментами. Здесь же, прыгая и приседая, несутся в неистовом танце плясуны и танцоры. Они то становятся в ряд, то приседают, выбивая дробь ногами, то встают, кружатся, поднимают и заламывают руки. Их костюмы увешены колокольчиками, а потому каждое движение сопровождается необыкновенным шумом.
Но вот на середину кандийского озера выплывает пёстро изукрашенная лодка. Капурала очерчивает на поверхности вода магический круг, поднимает из лодки кувшины и опрокидывает их над этим кругом, выливая священную воду, сохранявшуюся в храме с прошлогодней церемонии. Затем капурала священным мечом рассекает воду и погружает кувшин в озеро, зачерпывая свежей воды.
Вода, набранная во время перахеры из кандийского озера, облагает магической силой и излечивает от многих недугов. Её в тщательно закупоренных бутылках будут сберегать до следующего празднества.
Бон, или день поминовения усопших — народный праздник, связанный с буддизмом. Его отмечают в середине лета, на седьмое полнолуние, причём отмечают весело, чтобы порадовать предков. Считается, что в эти дни предки посещают дома, в которых раньше жили. Для них зажигаются специальные приветственные костры мукаэ-би, которые в конце праздника сменяются прощальными кострами окури-би. Иногда окури-би зажигают в лампах и спускают по воде. В буддийских храмах служится церемония в честь покойных предков. По всей Японии в эти дни люди танцуют особый хороводный танец Одори, исполняемый в национальных костюмах. На праздник Бон часто предоставляются отпуска для посещения могил предков. Праздник Бон знаменует период вручения летних подарков «отюдэн».
Праздник заканчивается с наступлением ночи. В некоторых районах разводят костры на небольших плотах и пускают их вплавь по рекам и озёрам.
Один из самых весёлых праздников во Вьетнаме — праздник двойной пятёрки, или Доан нго. Его отмечают в первых числах 5-го лунного месяца. Традиция празднования этого дня своими корнями уходит в глубокую древность и связана, как считает большинство учёных, с культом поклонения Солнцу.
Вполне понятно, почему день почитания могущественного божества и всех его трансформаций падал на 5-й лунный месяц. Через три-четыре недели после этого праздника наступал день летнего солнцестояния (когда, согласно представлениям вьетов, принцип зыонг достигал своего апогея). Кроме того, Доан нго рассматривался как высшая точка противостояния зыонг и ам, как наивысший момент восхождения зыонга в своей прогрессии до той «отметки», когда появляется принцип ам — праздник летнего солнцестояния.
5-й месяц лунного календаря — это пора нестерпимой жары, отсюда — частых эпидемий; поэтому вьетами это время воспринималось как чрезвычайно опасный период года. Вот почему магия очищения и предохранительная магия составляли основу обрядности этого главного праздника лета.
Рано утром 5-ю дня 5-го месяца каждый съедал варёное яйцо, кашу, блины и выпивал несколько чашечек водки; затем переходили к десерту: молоко кокосового ореха, персики, сливы, манго, арбуз. После этого взрослые выпивали водку, смешанную с порошком серы (хонгхоанг — именно этот напиток считается во Вьетнаме эликсиром бессмертия).
После ритуальной трапезы детям втирали хонгхоанг в темя, грудь, а также в район пупка. Многие покупали амулеты из тонкой шёлковой или газовой материи в форме лотосового семени, персика, плода карамболы.
Новую одежду, сшитую детям по случаю праздника, матери носили в буддийские или даосские храмы, где монахи ставили магические знаки, ограждающие детей от злых духов.
Календарь эпохи Ли (XI–XIII вв.) предписывал правителям в 5-м месяце входить в императорский дворец через южные ворота, что расценивалось как очищение огнём (юг на Востоке ассоциируется с огнём).
Церемонию по случаю праздника двойной пятёрки проводили или в общинном доме, или в конфуцианских храмах. Сводилась она в основном к дароприношениям на алтарь в честь Духов — покровителей деревни. Однако необходимость отмечать летний праздник в своём доме придавала ему характер семейного торжества. Ровно в полдень начиналась церемония поклонения предкам (то тиен), богу очага Тао Куану. На алтарь клали яйца, рисовые блинчики, фрукты, арбузы и кокосовые орехи. После церемонии ритуальные кушанья съедались членами семьи.
Сразу после трапезы все члены семьи спешили уйти из дома, чтобы начать ловлю пяти гадов: змей, скорпионов, лягушек, сороконожек и ящериц. Позже их высушивали, препарировали и изготовляли различные лекарства. Многим из них приписывались особые волшебные свойства, и они нередко использовались как «средства» любовной магии. Есть народное поверье, что собранные в час лошади в день Доан нго растения, цветы, плоды и корни обладают магической силой. В ночь перед Доан нго целебной считалась даже роса. Росой промывали больные глаза.
Из целебных растений особенно ценились листья полыни. Кроме настоев из полыни делали фигурки людей, различных животных, в зависимости от двенадцатеричного цикла текущего года. Фигурки вешали в проёме двери, и висели они там в течение всего года, так как считалось, что они помешают, во-первых, проникнуть злым духам внутрь дома, а во-вторых, придадут силу животному, символу года, и это принесёт хозяевам счастье. В случае чьей-либо болезни фигурки использовались для приготовления лекарства. По поверью, фигурки буйвола, крысы или кошки, сделанные из полыни, гарантировали домочадцам защиту от напастей.
Листья ливистоны (ла гои), как полагали, отпугивают змей. Они незаменимы, когда заболеет ребёнок и целый сонм злых духов охотится за его душой (виа). Торговцы жгут эти листья, когда хотят спастись от неминуемого разорения. Считается, что листья ливистоны, собранные на праздник Доан нго, обладают особыми целебными свойствами. Взрослые, чтобы предохранить себя от частых эпидемических болезней, омывали своё тело водой, настоянной на листьях жасмина и ароматических кореньях. Для купания детей применялась также полынь.
Особыми исцеляющими свойствами, по представлению вьетов, обладали листья пустырника, мангового дерева, канатника и особенно стручки красного перца. Водка, настоянная на перце, считалась незаменимым средством при желудочно-кишечных заболеваниях. Запаха перца якобы боятся даже змеи.
По глубокому убеждению вьетов, в организме человека живёт множество паразитических существ, которые могут нанести большой вред его здоровью. Но бороться с ними трудно и не всегда возможно. Только 5-й лунный месяц считался подходящим для этого временем. Лучшее лекарство при этом, как утверждают, водка и кислые фрукты. Утром, чтобы предупредить возможные болезни, предписывалось есть как можно больше слив, манго, персиков и других фруктов. Перечень трав, цветов, полевых и садовых культур, имевших магическое, а впоследствии символическое осмысление, можно было бы значительно расширить. Детям давали несколько капель раствора киновари, мазали им виски, пупок, грудь и некоторые места на лбу, шее, затылке, что якобы предупреждало болезни. Считалось, что после этого никакие вредные насекомые не смогут навредить человеку. Кроме того, теми же свойствами, по представлению вьетов, обладал напиток, приготовленный из рисовой водки с добавлением охры (хонг хоанг).
Водка для таких целей готовилась из клейких сортов риса. Его отваривали, добавляли дрожжей и ставили на трое-пять суток. На самом же деле водкой этот напиток можно назвать лишь условно. Он слабый, на вкус с горчинкой. Его употребляли вместе с перебродившим рисом (бардой). В эту пору торговцы вином в большом количестве заготавливали различные настойки на перце и ароматических травах. (В прошлые века вьетнамские женщины повсеместно умели делать домашнее вино.)
Во время праздника особое внимание уделяется детям, так как они чаще, чем взрослые, подвержены болезням и, как считается, чаще становятся жертвами «козней» злых духов.
Эффективным средством для «отпугивания» духов служит сок листьев лавсонии (ла монг; красным сок лавсонии становится после добавления в него извести). Им красят детям ногти рук и ног (кроме ногтей на указательных пальцах на руках и ногтей на больших пальцах ног). Как полагали вьеты, окрашенные ногти не только украшают ребёнка, но, главное, мешают злым духам «проникнуть» внутрь через кончики детских пальцев (вся нечисть боится красного цвета).
Чтобы «предотвратить» опасности, которым подвергается человек в середине лета, необходимо запастись также магическим амулетом (буа). В праздник двойной пятёрки детям из семян ароматических трав (шалфея, кориандра и др.) вешали на шею амулеты-обереги в форме квадратов. Очень популярны были детские амулеты в форме плода карамболы, граната, хурмы, красного, зелёного и жёлтого цвета перца. Амулеты с ароматическими травами или семенами должны были «оберегать» от простуды, кусочки серы или охры от ползучих тварей. Вешали обереги на шею на шнурке из пятицветных ниток. По поверью вьетов, многоцветные нитки служили хорошей «защитой» от злых духов. Вешали также бумажные или хлопчатобумажные пластинки (кхань).
Традиция предписывает во время праздника Доан нго принимать ванны с горячей водой с добавлением ароматических трав (лучше всего шалфея). Считается, что это прекрасная защита от простуды. И в самом деле, вымыться в горячей воде в жаркую погоду — это значит пропотеть, а шалфей в народной медицине у многих народов мира считается хорошим потогонным средством. И это действительно лучшая профилактика от всевозможных хворей и недомоганий в жаркую погоду. Обычай омовения в воде, настоянной на травах, особенно широко распространён в сельской местности.
В некоторых районах Вьетнама всё время праздника Доан нго совершался обряд проверки фруктовых деревьев (кхао кэй лэй куа). В крестьянском приусадебном хозяйстве всегда есть деревья, которые без видимой причины перестают плодоносить. А так как всё растущее и живущее на земле, по мнению вьетов, обладает душой, то отсутствие плодов на деревьях объясняли их упрямством. Считалось, что человек только раз в году может напрямую «пообщаться» с душой деревьев. Для этого один человек залезал на дерево, другой стоял внизу. Тот, кто оставался внизу, начинал диалог с душой дерева: «Если в этом году ты не дашь плодов, срублю!» В это время тот, кто сидел на дереве, упрашивал повременить и от имени души дерева «обещал» в этом же сезоне начать плодоносить. Человек внизу уточнял возможности дерева. Когда «договаривались» об определённом количестве корзин плодов, беседу заканчивали. И вьетский крестьянин был уверен, что «обещание» своё дерево «выполнит».
Среди вьетов широко было распространено верование, что растения, корни, клубни, цветы, собранные в день двойной пятёрки, обладают волшебными свойствами и могут спасти не только человека, но и скот и имущество от различных бед, причиняемых стихийными силами природы (ветром, дождём, молнией). Чаще всего в это время собирают полынь (динь ланг), и жители многих деревень идут на поиски и сбор целебных трав. Полынь широко применяется также при головной боли. Считается, что достаточно потереть виски помятым в руке листом — и боль пройдёт.
Характерной чертой праздника двойной пятёрки являлся обмен подарками. Существовал обычай, согласно которому женихи в 5-й день 5-го месяца должны были нанести визит семье невесты, и непременно с подарками (ди сеу). Кроме этого дня в году было ещё только два случая, которые рассматривались как благоприятные для подношения подарков, — это прежде всего время сбора урожая (т. е. 5-й и 10-й месяцы).
Как правило, после праздников жатвы наступала пора сезонно-брачных развлечений, которые кончались сговором. Традиционным подарком в праздник двойной пятёрки были бобы, урожай которых собирают в 4-м месяце, и клейкие сорта риса. Иногда приносили пару гусей, сахарный песок и арбузы, т. е. те продукты, которые есть в этом сезоне. Но существенна одна деталь: родители невесты брали только половину подношений, а другую половину возвращали со словами благодарности и пожеланиями хорошего урожая риса. Как считали вьеты, главное в процедуре преподнесения подарков не в количестве и ценности самих подарков, а в проявлении чувства своей сопричастности к судьбе будущих родственников и заботы о них.
По традиции, в праздник двойной пятёрки, как, впрочем, и по случаю Нового года, ученики посещали своих учителей. Если учесть, что в прежние времена за учёбу детей родители не платили, то корзина риса, пара гусей, фрукты и сахар были своеобразной формой благодарности учителю за его труд.
В отдельных районах в обычаях Доан нго прослеживаются пережитки праздника в честь Духа деревенского ле каря (Онг Ланг). Обычно в общинном доме жители проводили молебствие и дароприношения духу Онг Лангу, чтобы умилостивить его. Характерно, что эти пережитки со временем превратились просто в подношения даров знахарю за его постоянные услуги.
Все эти обычаи с посещением женихом родителей невесты, визитом к учителю, народному врачевателю направлены на сохранение тёплых, дружеских связей между людьми одной деревни, так как поддержание хороших родственных и добрососедских отношений рассматриваюсь во Вьетнаме как фактор единения семьи, деревни, а значит, и всего народа.
В праздник двойной пятёрки вьетнамский крестьянин считал излишним «помогать» земле, так как в разгар лета она достигала наиболее полного развития своих сил. Соответственно обычаи и обряды носили уже иной характер, чем в весенний период: от земли в этот день старались взять всё, что она могла дать. Так, собирание трав уже не носило в себе прямого аграрного характера, не ставило своей целью «воздействовать» на урожай.
Так как вьетнамский крестьянин живёт среди природы, он очень хорошо знает растительный мир, свойства и названия трав. Собирание трав молодыми людьми постепенно превращается в забаву и в летний период становится предлогом для проведения игр и развлечений.
Очень популярен у многих восточных народов праздник Катхин.
Катхин (Бун Катхин) — одно из основных буддистских торжеств, поскольку даёт возможность верующим накопить религиозные «заслуги» путём различных дарений и приобрести тем самым более высокий социальный статус. Термин «катхин» у лао, также как и у кхон-таи и кхмеров, означает специальную деревянную рамку, с помощью которой кроится монашеская одежда. Если в давние времена член сангхи был обязан сам изготовить себе одеяние, то впоследствии этим занимались миряне, и поэтому буддийское духовенство особенно благосклонно относится к этому празднику.
Праздник Катхин чаще всего проводится поочерёдно в монастырях городов или сельской местности в один из дней в период, начинающийся с 1-го дня убывающей луны 11-го месяца и до полнолуния 12-го месяца года. В прошлые времена в городах этот праздник нередко организовывался какой-либо состоятельной семьёй, которая получала материальную поддержку со стороны родственников и друзей, соответственно деливших с ними приобретённые в этом случае «большие заслуги», что, как известно, всегда играло значительную роль в жизни лао. В деревнях в дни Бун Катхина принимали участие все миряне; нередко они вручали дары монахам соседней деревни, причём каждый монастырь мог рассчитывать лишь на один Катхин в течение года.
Обычно подарки предназначались буддийской общине, состоявшей по меньшей мере из пяти монахов, которые все три месяца буддийского поста находились вместе. Получив дарения, сангха распределяла их среди членов общины, которые были обязаны продолжить пребывание в монастыре в качестве монахов в течение последующих четырёх месяцев (как минимум). Считается, что монастырь получает подобные подарки лишь раз в году, причём каждое дарение включает восемь необходимых для монаха предметов: одежду, котелок для подаяния, бритву, кусок ткани для пояса, зонтик от солнца, различную утварь для личного пользования, разрешённую правшами сангхи. Но часто из-за недостатка средств у прихожан подарки ограничиваются сигаретами, бетелем, мылом; неизменным в списке даруемых вещей остаётся лишь монашеское одеяние.
О времени проведения праздника Катхин обычно сообщается заранее. Устроитель праздника оповещает об этом не только монахов, которым он собирается вручать дарения, но и вывешивает объявление на дверях храма, указывая дату и своё имя, чтобы тем самым повысить престиж в глазах окружающих, а заодно в надежде на будущее благополучное перерождение.
Обычно праздник Катхин продолжается два дня. В первый день даритель приглашает монахов к себе домой. Те приходят, усаживаются за обрядовую трапезу, а затем читают благодарственную молитву. Во второй половине дня торжественная процессия направляется в храм для вручения дарений. Во главе шествия идут самые старшие и уважаемые люди, держа в руках специальные чаши, на которых лежат монашеские одежды; за ними следуют остальные участники праздника. Красочное шествие сопровождается танцами, звучат музыкальные инструменты.
Прежде чем войти в монастырь, процессия трижды обходит его против часовой стрелки. После соответствующего приглашения появляются монахи, они усаживаются лицом к участникам торжества. Устроитель церемонии подходит к настоятелю, преклоняет колени перед членами сангхи и, продолжая держать в руках ритуальные приношения — цветы, свечи и благовонные палочки, испрашивает благословение, повторяя его вместе с монахами, а затем произносит положенные по ритуалу слова, на которые монахи отвечают: «Сатху!» («Да будет так!»). В заключение, получив дарения, монахи благословляют всех участников праздника. По случаю Бун Катхина принято также устраивать различные увеселения, продолжающиеся до поздней ночи: пение, танцы, театрализованные представления. Что касается последующей церемонии передачи дарений членами общины одному из священнослужителей, то она может состояться сразу после их вручения мирянами. В Лаосе она называется упалок («разрешение»). В ходе её после перечисления всех благодеяний и соответствий их учению Будды произносится имя монаха, которому предполагается вручить дары. Предложение повторяется дважды, и, если возражений нет, все предметы передаются этому монаху, который принимает их с благодарностью.
О встрече Нового года африканцы узнали от европейцев. Таким образом, для них это «импортный» праздник, но отмечают они его с таким же удовольствием и размахом, как и свои традиционные.
Африканский Дед Мороз проживает на самой высокой горе материка — Килиманджаро. Вершина горы покрыта снегом, и потому именно на Килиманджаро Дед Мороз нашёл себе приют. Когда наступает время праздника, добрый старик наряжается в свою красную шубу, берёт в руки огромный мешок с подарками и спускается с горы к людям.
Кто не слышал про знаменитые африканские маски? Разрисовать одну такую маску — целое искусство. Маски тоже принимают участие в праздниках. У африканцев их великое множество: маски ясновидящие, маски мира, войны, судопроизводства, пожара, опасности, удачи, урожая, состязания, охоты, танца и, конечно, маски Нового года.
На севере Южно-Африканской Республики проживает племя бавенда, у которого в день Нового года принято чествовать девочек. Существует целая церемония, которая называется «Вступление девочек в брачный возраст». Девочки 13–14 лет собираются вместе вблизи хижины вождя. Одеты они очень живописно. Талию девочек стягивает пояс из цветного бисера. Спереди и сзади к нему прикреплены два куска материи. На нежных девичьих шейках красуются ожерелья из плетёных шнурков. Запястья украшают браслеты из оловянных колец, в оправу которых вставлена разноцветная речная галька.
Девочки собираются в канун Нового года, чтобы изучить танец питона. Бавенда считают эту огромную змею хранителем племени. Кроме того, питон является символом плодородия, поэтому неудивительно, что ему посвящают целый танец.
Танцем питона, очень сложным и красивым открывается новогодний праздник. А длится танец несколько часов!
Посреди площади движется цепочка девочек. Они придерживают друг друга за локти, цепочка извивается, как змея. Иногда под ритмичный стук тимпанов они опускаются и на землю и застывают, подобно питону.
А в селениях Камеруна с особым доверием относятся к предсказаниям, сделанным в новогоднюю ночь. Роль предсказателей берут на себя мудрые старики. Они сидят у костра, покуривают глиняные трубки, поглядывают на пляшущую толпу и изрекают мудрые мысли. «Новый год будет лучше старого, если его достойно встретить», — глубокомысленно изрекают старцы. Тем временем то здесь, то там соревнуются борцы, разыгрываются смешные сценки, фокусники извлекают из-за ворота присутствующих живых кур. В канун Нового года сюда съезжаются знаменитые колдуны, астрологи, хироманты со всех уголков Африки, на которых посмотреть — и то интересно.
Близится утро. Постепенно тимпаны стихают. Старики, попыхивая глиняными трубками, с важностью изрекают: «Надо знать меру веселью. Человек — не слон, он не должен мерить свои шаги по шагам слона».
Этот праздник пышно отмечают в Камеруне, в один из летних дней.
В некоторых странах Африки короли существуют чуть ли не в каждой деревне. И не беда, что у них весьма скромные дворцы. Как правило, это незамысловатые мазанки. Зато эти государи имеют право обзаводиться не одним десятком жён.
Все королевы, как правило, красавицы. Верхняя и нижняя губы у них проткнуты для красоты длинными палочками из железа или соломы. Эта мода поневоле мешает королевам тратить время на болтовню в ущерб государственным делам. Через ноздри у них продеты медные кольца, а в ушах висят серьги, каждая размером с небольшую гирьку. Головы красавиц выбриты, только пучок курчавых волос торчит на их затылках, а глаза обведены красными кругами.
Жители деревни, все как один, питают самые тёплые чувства к своему монарху и его многочисленным супругам. Особенно бурно они выражают свою любовь на празднике королев.
В один из наиболее прохладных летних дней король объявляет о празднике королев. За неимением тронного зала он приглашает в этот день всех своих подданных на скалу перед «дворцом», заставленную табуретами. «Дворец» располагается в густых джунглях, среди деревьев, поросших мхом и лишайниками. Повсюду цветут красно-фиолетовые и жёлто-оранжевые орхидеи, белые и красные бегонии. Проникающий сквозь листву свет усиливает ощущение театральности.
День довольно жаркий, и зрители не обременяют себя лишней одеждой. У мужчин на бёдрах красуется кусок козьей кожи или просто пучок травы. Женский наряд представляет собой набедренную повязку из полоски кожи. Дети надевают ожерелья из бисера, а на запястья и лодыжки браслеты с погремушками.
Нетерпеливые взгляды зрителей устремлены на «парадные» двери. Приподнимается циновка — и из «дворца» выходит большая толпа королев. Одни с туго подвязанными на спине младенцами. Другие ведут детей за руку. Множество принцесс на выданье сопровождают своих матерей.
Перед началом праздника приносится в жертву лягушка: её разрубают пополам, и половинки этого изысканного лакомства усердно предлагают гостям. Но хорошо воспитанные гости из других деревень (или даже стран) отказываются. Тогда сам король и его первый министр с большим аппетитом съедают лягушку. Это своеобразный сигнал к началу знаменитого танца королев.
Все с замиранием и восторгом смотрят, как королевы выделывают замысловатые «па» под музыкальное сопровождение хора. Женские и мужские голоса надолго сливаются в длинной-предлинной песне.
Отец взял в жёны много женщин.
Он женился…
Пока одна жена ходит с кувшином на голове к источнику,
Другая обрабатывает поля…
Третья убирает дом,
А четвёртая готовит еду…
Затем наступает очередь местного музыкального оркестра. Музыкальные инструменты — палки, дубинки, барабаны, рога антилопы, погремушки и ракушки улиток. Королевы под эту музыку размахивают тесаками и серпами, кружась на одном месте.
А песня всё продолжается…
Пока восемнадцатая жена
ухаживает за детьми.
Девятнадцатая сшивает пояс…
Но сегодня, один раз в году, королевы только отдыхают и развлекаются.
В Республике Нигер этот праздник отмечают осенью, в сезон дождей.
Действие происходит на пустынной поляне в джунглях. Молодые парни в вышитой цветными нитками одежде, обвешанные амулетами и с тщательно разрисованными лицами, группами по тридцать человек стоят по кругу. Приглядевшись, можно заметить, что они едва движутся, совершая изящные телодвижения, не сходя с места.
К танцующим молодым мужчинам приближаются девушки, и улыбки молодых людей делаются ещё шире. Они знают, что сейчас девушки придирчиво всматриваются в их… зубы. Ведь в выборе спутника жизни белизна и правильность зубов играют важную роль.
Так начинается Герревол — праздник красоты. Для племени бороко, кочующего по африканской земле, красота — очень важная вещь, хотя это и может показаться странным: ведь бороко нигде не задерживаются более трёх дней, и кажется, что им некогда задумываться о своей внешности. Но это не так!
В продолжение нескольких недель, в сезон дождей, они отмечают свой праздник Герревол. Он сильно отличается от обычных конкурсов красоты, ведь на нём не бывает проигравших. Буквально каждая девушка становится «Мисс бороко»: у одной самая привлекательная улыбка, у другой — самые длинные волосы, у третьей — наиболее правильная форма ногтей. Бороко считают, что каждый человек красив по-своему.
Пока юноши демонстрируют девушкам изящество своих движений, в круг входит запевала и начинает вовсю их рекламировать. Сначала он обращается к девушкам с предложением: «Девушки, проведём приятную ночь! Потанцуйте от души, попойте… Подмигните юношам, чтобы они видели красоту ваших глаз… Улыбнитесь, чтобы показались ваши чудесные зубки… Посмотрите, как прекрасны наши юноши… Красота бороко известна всему миру!»
Затем начинаются песни и танцуют под музыку флейты и барабана. И если праздник затягивается, женщины бороко напоминают своим мужьям, что «жилище кочевника — это горизонт». И они снова трогаются в путь.
Говорят, давным-давно остров Мадагаскар был краешком Африки. На беду, избалованному сынку богатыря Рапету захотелось получить с неба луну, причём не какой-нибудь осколок, а всю целиком…
Чего не сделаешь ради любимого чада! И вот потянулся Рапету кверху, головой неба коснулся, руки того и гляди серебристый диск схватят… Но вдруг содрогнулась под ним земля, затряслась, начался страшный потоп. Тогда оторвался под левой ногой исполина клочок суши и отделился от материка.
Так образовался остров Мадагаскар. И это, считают малагасийцы, чистая правда. В доказательство обычно показывают карту острова: Мадагаскар — точь-в-точь огромная ступня левой ноги.
Малагасийцы уверены: человек существует вечно. Лишь в какой-то момент он уходит от живых, но не умирает, а перемещается в мир предков. И то не навсегда — когда-нибудь он вновь вернётся на землю. Случится это вместе с рождением потомка. Оттого появление новой жизни для малагасийца радостно вдвойне.
Неудивительно, что живые без страха ждут своего последнего часа — ведь они возвращаются в лучший из миров, где им уготована чудесная роль — роль приближённого у самого бога. Недаром на Мадагаскаре говорят: смерть — это путь стать богом. Праотцы, по представлениям малагасийцев, представляют на небесах особый класс — привилегированный. Однако пращуры — разана — не взирают равнодушно на землян с высоты своего положения. Напротив! Они как могут покровительствуют живым собратьям. Любой островитянин знает: от умерших родичей зависит, каков будет в этом году урожай риса, в чей дом войдёт радость, а в чей — печаль… Поэтому малагасиец, будь он в самой большой нужде, никогда не продаст вещь, принадлежавшую разана, — в противном случае не видать ему небесной защиты. По той же причине больше кары господней он боится быть похороненным вдали от могил предков: тогда он никогда не сумеет стать разана. Посему, когда родич погребён за тридевять земель, святой долг потомков — вернуть его в семейный склеп, сохранить останки.
В 1944 году вдали от отеческих гробов умер патриот Мадагаскара, борец против колониализма Жар Ралаймунту. Долгие годы он пролежал в «фасане аниритре» — временной могиле. Но спустя годы завет предков был исполнен — прах героя перезахоронили. И когда гроб Ралаймунту перевозили на родину, в траурной процессии, без преувеличения, участвовал весь Мадагаскар…
И ещё здесь существует уникальный обряд — фамадихана (буквально — «переворачивание трупа»). Этот обычай — дело первостепенной важности для каждого малагасийца, даже для самого главы государства. И вот пример. Один из высоких чиновников как-то отложил все дела и попросил отпуск на несколько дней. Зачем? Без тени смущения уважаемый депутат изложил свою причину Национальному конгрессу: «Умершая бабушка пожаловалась сестре во сне, что про неё забыли: саван её истлел, и ей очень холодно в земле». И что же? Депутат был незамедлительно отпущен. Его семья сразу начала лихорадочную подготовку к церемонии. По-другому и быть не может: в случае пренебрежения просьбой умершего на род, даже самый знатный, ложится несмываемое пятно позора.
Сам день церемонии обычно устанавливает астролог или знахарь, но проводится он исключительно в холодное время года — с июня по сентябрь. Получив санкцию властей и заплатив определённый налог, потомки оповещают о готовящемся торжестве близкую и дальнюю родню, друзей, знакомых.
В канун знаменательного дня, на закате, несколько близких родственников отправляются в путь — на кладбище. На Мадагаскаре погосты находятся на значительном удалении от населённых пунктов и обязательно на плодородных землях. По местному поверью, «голодная» почва и близость кладбищ к живым «возбуждают аппетит смерти».
К могиле родичи идут обходными путями, делают немыслимые зигзаги — путают следы, дабы смерть не нашла дорогу к живым. Ведь последствия контакта с потусторонним миром непредсказуемы.
Придя на погост, все дружно отодвигают огромную плиту, закрывающую вход в склеп — мрачный зал, на трёх стенах которого подвешены ряды полок, и на каждой — останки мёртвых. Погребальная камера выложена из гранитных плит шириной в один, длиной — в два метра.
Старейшина клана входит в склеп и по законам неписаного этикета, извиняясь за всё и вся, начинает торжественную речь, в которой сообщает «собравшимся», кого из них ждёт церемония переворачивания. При этом «глашатай» не забывает подчеркнуть, что предстоящая процедура — знак уважения ко всем без исключения усопшим, покоящимся на полках. Так что пусть, мол, остальные не обижаются, придёт и их черёд. Кстати, обряд может совершаться с останками несколько раз, но в любом случае число их не должно превышать пяти.
На следующий день с первыми лучами солнца у дома главы рода собирается большая толпа нарядно и ярко одетых людей. Они не только бойко переговариваются между собой, но ещё танцуют и поют под звуки флейты и бой барабана. Для малагасийцев фамадихана ни в коей мере не унылые поминки со слезами на глазах. Наоборот! Это очень светлый и весёлый праздник в честь усопшего. Вспоминая его, у малагасийцев не принято лить слёзы и печалиться. Ведь бедняжке покойнику и так пришлось долго лежать в четырёх стенах без всякой радости. Так пусть он хоть в день фамадиханы порадуется вместе с живыми!
Затем процессия снова направляется к кладбищу. Её возглавляет семья усопшего, а завершают музыканты. И опять все идут хитро, по-заячьи запутывая след, но песни и музыка не умолкают ни на секунду. Подойдя к склепу, родные вскрывают гробницу, не забыв предварительно хорошенько постучать палками — чтобы разбудить предка.
Если дом от погоста слишком далеко, фамадихану проводят на кладбище. Но чаще — около жилища старшего из семьи. Родные перекладывают останки в новое домотканое полотнище — цихи — и выносят наружу. Теперь процессия направляется обратно в деревню или в город. Прах тоже несут под песни и бой барабанов, то и дело потряхивая его: нужно согнать с предка сонливость и грусть. Перед каждым прохожим кортеж останавливается, чтобы продемонстрировать ему останки разана. При этом родственники не забывают нахваливать себя: смотрите, мол, люди, какую хорошую фамадихану мы устроили. Но не мнение прохожих волнует родню — делается это исключительно для того, чтобы слова услышал усопший и оценил старания.
В дом прах вносить запрещено. Его водружают на помост, сколоченный в северо-восточном углу двора. А вокруг уже толпятся родные, друзья, соседи, случайные люди, забредшие на фамадихану. Но кем бы ни доводились присутствующие усопшему, все как один обязаны раскошелиться, внести свою лепту, которая тут же скрупулёзно подсчитывается.
Между тем столы уже ломятся от яств — здесь и варёный рис на подносах, и мясо, приготовленное на пару, и хлебные лепёшки, и сласти, и крепкий ром. Под оживлённые разговоры, шутки гости сметают еду со столов, желая лишь одного — ободрить, развеселить разана.
Конечно, фамадихана — недешёвое удовольствие. Порой бедные семьи собирают на неё деньги всю жизнь. Да и склепы положено обставлять как можно богаче. Ну да что поделаешь! Против раз и навсегда установленного порядка не пойдёшь.
Между тем члены семьи поочерёдно берут на колени череп и кости предка, «нянчат» их, рассказывают новости, радуясь, что могут побыть с родным человеком. Их чувства искренни и неподдельны, ведь они свято верят: родич на несколько часов вернулся к ним… При этом опять-таки ни одного грустного лица: плакать во время обряда большой грех. Иначе предок не на шутку рассердится — какая радость слушать рыдания в короткие часы пребывания с роднёй?..
Ближе к вечеру прах спрыскивают водой — «моют». Затем завёртывают в новые полотнища из местного алого шёлка — ламбамена. Каждая ветвь родни приносит свою ламбамена, показывая её разана. Полотнища навёртывают одно на другое. Затем обёрнутые останки скрепляют шнурами, которых непременно должно быть нечётное число — 5 или 7, но не больше.
Затем возвращаются на кладбище. Придя туда, снова делают несколько кругов — чтобы смерть-злодейка не выбралась из своей обители и не нашла дорогу обратно. Разана укладывают на его полку, задвигают входную плиту склепа, замуровывая как следует, чтобы оставить в мире мёртвых.
Счастливые после свидания с предком, родственники лишь в сумерках возвращаются домой. Мужчины к тому же наблюдают «бои без правил»: женщины сходятся в решительной потасовке за право обладания простынёй, на которой несли прах. Полотнище буквально рвут на клочки, крепко держа в памяти: если проглотить хотя бы крошечный кусочек ламбамена, твоей семье обеспечено многочисленное потомство…
Конечно, с течением времени порядок проведения фамадиханы изменился. Но основа основ ритуала — всё та же, что и столетия назад. И хотя медики говорят, что «переворачивание» негигиенично, даже опасно для здоровья, — ничто не заставит малагасийца изменить традиции.
Ну а если усопший никому из родни во сне не жалуется? Ничего хорошего это «молчание» не сулит. Тогда снова собирается семейный совет. Припоминают, какие беды-напасти настигали фамилию в последние годы: кто-то серьёзно болел… Почва оскудела… А когда последний раз проводили обряд? Уже и не вспомнить… Ага, соображают родственники, вот оно в чём дело — долго не было фамадиханы. Стало быть, единственное спасение — устроить её как можно скорее и задобрить разгневавшегося разана.
Предков не забывают и дома. Там им отведён священный северо-восточный угол. Обычно малагасийцы не приступают к трапезе, пока не бросят в ту сторону рисовые зёрнышки.
Что говорить — очень крепки узы родства на острове. Здесь и к живым родичам, оказавшимся в беде, придут на помощь всем миром. Недаром на Мадагаскаре в ходу поговорка: «Живые, мы живём в одном доме. Усопшие, будем жить в одной гробнице»…
Около 10 000 лет назад американские индейцы начали вести оседлый образ жизни и заниматься земледелием. С той поры сбор урожая стал одним из самых значительных событий года. Если урожай был плохим, наступал голод. Поэтому все страстно молились о том, чтобы боги даровали им много солнца и дождей, нужных для хорошего роста посевов. Заканчивался сельскохозяйственный год торжественным и пышным праздником урожая.
Индейцы майя, которые жили в Мексике на полуострове Юкатан, занимались возделыванием земли, выращивая маис, бобы и тыкву. Майя верили, что ничего не вырастет, если не будет на то воли богов, поэтому собирались в святилищах, чтобы отблагодарить небожителей за ниспосланный им урожай. Ритуалы майя отличались необыкновенной пышностью, сопровождались торжественными шествиями и танцами. Богам носили богатые дары — животных, плоды нового урожая.
Вплоть до прихода испанских конкистадоров в 1519 году, в Центральной Мексике процветала цивилизация ацтеков. Ацтеки верили, что лучший способ умилостивить богов — принести человеческую жертву. Они выращивали главным образом маис, но на скудных, иссушенных почвах трудно было добиться хорошего урожая. Самым почитаемым божеством ацтеков был кровожадный Уицилопочтли, бог Солнца, но и другим богам и богиням приносили в дар кровь и сердца людей.
Когда европейцы начали обживать Северную Америку, они узнали, что у местных жителей существует множество обрядов и ритуалов, посвящённых богу, которого они называли Великий Дух. Ирокезы строили для обрядов так называемый Длинный дом. Летом ритуалы совершали женщины, так как именно на них ложились заботы о хорошем урожае, а зимой их сменяли мужчины — благодарили за урожай.
Сбор урожая — одно из самых значительных событий года. Если урожаи плох, значит еды может не хватить до весны. Поэтому люди радуются хорошему урожаю и возносят хвалу и благодарность богам.
У индейцев Северной Америки существует множество ритуалов празднования хорошего урожая. Торжественный ритуал благодарения исполняют мужчины в Длинном, или Большом, доме. И птенцы племени делавэров отмечают праздник урожая в течение двенадцати дней в октябре. В 1621 году английские переселенцы пригласили коренных жителей Америки принять участие в своём первом празднике урожая. В качестве дара индейцы принесли с собой к праздничному столу индеек. Так в Америке родилась традиция есть индейку в День благодарения.
В районе тропиков погода в течение года практически не меняется. Это значит, что те или иные овощи и фрукты зреют постоянно, и праздники урожая отмечают круглый год. У африканцев поэтому гораздо больше различных обрядов, уходящих корнями далеко вглубь веков, чем у других народов.
9 ноября 1620 года корабль «Мэйфлауэр» («Майский цветок») высадил на мысе Кейп-Код, что тянется вдоль побережья Массачусетского залива, группу первых переселенцев из Старого Света — бежавших из Англии пуритан. Зима была на носу. Пуститься в путь в Вирджинию — конечную точку путешествия, уже казалось опасным. И пуритане решили остаться в этих краях, которые они окрестили Новой Англией.
11 ноября первая группа эмигрантов отправилась на разведку. Она высадилась на берег в том месте, где сейчас раскинулся город Плимут, и решила создать там своё первое поселение.
В эту зиму тяжело заболела и погибла половина колонистов. Оставшиеся в живых весной 1621 года завязали дружбу с индейцами, которые научили их выращивать кукурузу и тыкву.
Ранней осенью поселенцы собрали свой первый урожай. Они устроили праздник, на который пригласили своих друзей-индейцев, и назвали его благодарение. Первое благодарение затянулось на целых три дня, в течение которых колонисты и их гости угощались жареной индейкой, тыквой и кукурузой.
С тех пор этот праздник стал отмечаться регулярно, хоть и стихийно. Но в 1789 году президент Джордж Вашингтон узаконил праздник специальным указом. Он стал называться Днём благодарения. А официальное его название очень длинное: «День благодарения за благословение прошедшего года, который исторически является национальным и религиозным праздником, начало которого было положено пилигримами». День благодарения отмечают в последний четверг ноября.
С тех пор прошло более трёхсот лет, но американцы стараются сделать так, чтобы праздник был точь-в-точь таким, как его отмечали первые поселенцы Новой Англии. В каждой семье он превратился в ежегодный ритуал, в котором не должно быть никаких изменений. От Белого дома до самого скромного ранчо в Техасе — во всех жилищах Америки — в этот день аппетитно пахнет жадной индейкой и тыквенным пирогом. Пища, которую ели колонисты, стала символом праздника.
Вечером во многих американских домах встречают гостей. Начинается обычная вечеринка с танцами, шутками и смехом. Но наступает минута, когда все вдруг становятся серьёзными.
Гости и хозяева усаживаются за стол. В центре его лежит лист мятой фольги, обрамлённый веточками зелени. Он символизирует собой Атлантический океан. Посредине его, как будто на волнах, качается бумажный кораблик. Он напоминает о «Майском цветке», на котором прибыли в Новую Англию первые колонисты. А у края океана лежит камушек с написанной на нём датой — «1620». Камень символизирует Плимутскую скалу, на которой высадились три с лишним века назад переселенцы из Европы.
И вот — торжественный момент! Хозяин вносит индейку, начинённую хлебом, потрохами и специями, картошку, запечённую в сливках, и тыквенный пирог. Словом, все те яства, которыми тогда потчевали друг друга колонисты и индейцы. К индейке подают клюквенный соус.
Сейчас, конечно, на праздничных столах блюд гораздо больше, чем в те стародавние времена. Но кто знает?! Может быть, без той индейки, тыквенного пирога и кукурузы история Америки была бы совсем иной, нежели сейчас?
Название праздника Хэллоуин происходит от двух слов — Hallow Evening, что означает «вечер святых». Этот праздник берёт своё начало в IX веке, когда папа Григорий III перенёс празднование Дня Всех Святых с 13 мая на 1 ноября. Тогда этот день посвящали тем святым, у которых не было своего праздника в течение года. Однако в реальности корни Хэллоуина уходят в гораздо более далёкие времена — в кельтскую эпоху.
Этот праздник был известен у кельтов под именем Самхейн (Samhain), что означает «конец лета». Будучи земледельцами, кельты праздновали четыре отдельных праздника: Ормелк, Бэлтейн, Лугнасад и Самхейн. Последний означал окончание сбора урожая и был прототипом современного Нового года. Каждый из этих праздников был связан с определённым календарным периодом. Друиды верили, что каждый новый сезон истончает грань между материальным и духовным миром. Поскольку Самхейн олицетворял конец года, то он являлся наиболее удобным временем для общения с духами и умершими. Это был день, когда потревоженные духи, феи, гоблины и привидения могли с наибольшей лёгкостью прийти в материальный мир. Люди одевались так же, как эти существа, и ходили по домам, прося еду для умиротворения нечистой силы.
…Глубокой ночью люди, озарённые светом факелов, которые они держат в руках, медленно движутся к сельской площади. Процессию возглавляют волынщики. Заунывная мелодия заглушает шарканье ног и стук повозки, на которой сидит завёрнутая во всё чёрное таинственная женская фигура.
Вот процессия подходит к площади, на которой разложен огромный костёр. Из толпы выходит человек, который держит лист бумаги. На нём написан обвинительный приговор: «За то, что ты наводила порчу на людей и скот, нагоняла злую силу на наши посевы, мы приговариваем тебя, ведьма, к сожжению!»
Но «ведьма» молчит. С повозки не слышно ни стонов, ни рыданий. Неужели она такая храбрая?!
Нет, всё гораздо проще! В повозке не живой человек, а чучело. Это его с гиканьем и криками, под улюлюканье толпы, собравшейся на площади, вместе с повозкой опрокидывают в костёр!
Всё это происходит во время старинного праздника Самхейн, который отмечается 1 ноября. Это древний праздник кельтов, которые когда-то жили на территории Ирландии, Шотландии и Уэльса.
«Самхейн» по-кельтски — «конец лета». Жрецы-друиды, давние служители кельтского культа, широко отмечали этот праздник, начиная его ещё в полночь 31 октября. В эту ночь бог смерти Саман собирал все злые души умерших в этом году и в наказание переселял их в животных. В древности люди верили, что в эту ночь действительно происходит разгул всяких сверхъестественных созданий, к которым относятся также ведьмы и колдуны. Они утверждали, что собственными глазами видели в ночь под 1 ноября фей, перелетавших с одного холма на другой. Чтобы феям не было скучно, крохотные светящиеся существа — эльфы — играли для них в рожки и звенели колокольчиками. Самые отважные могли проследить за феями и раскрыть тайну их жилищ.
Но феи — это всё-таки не так страшно! В ночь под 1 ноября кельты видели волшебников и ведьм, проносящихся по воздуху на помеле. Иногда это традиционное средство передвижения нечистой силы они заменяли чёрными, как туча, конями. Нечистая сила верхом на конях мчалась вдоль дорог, унося своих седоков на сборище ведьм…
Конечно, людей в древние времена всё это очень пугало, и они старались обезопасить себя и свои жилища от нечистой силы. Кельты зажигали костры и следили за злыми душами, ведьмами и призраками. Сначала это были довольно простые действа, которые проводились в основном в церквях. Потом парни из окрестных селений стали загодя обходить деревни, собирая топливо для костров. Возле каждого дома они останавливались и кричали: «Дайте нам торфа, чтобы сжечь ведьму!»
Позже, в вечер перед Самхейном, во всех селениях Британских островов гасли огни. Каждое селение старалось развести костёр больше и выше, чем у соседей. Когда костёр разгорался, от него зажигали факелы, и с этими огнями люди обходили вокруг домов, полей и всего селения, чтобы защитить их от козней нечистой силы.
В Шотландии накануне Дня Всех Святых вокруг зажжённых костров люди укладывали кольцами камни — по одному на каждого присутствующего, а на другой день приходили посмотреть на расположение камней. Если чей-то камень оказывался сдвинутым с места, то ожидалось, что этот человек в течение года умрёт.
Со временем в Европе стали использовать День Всех Святых как повод для веселья, для сказок с переодеванием в привидения, чтобы пугать друг друга. В ночь под 2 ноября и сейчас можно увидеть красочные праздничные маскарады. Люди делают себе самые фантастические маски, одеваются феями, гномами, эльфами и ведьмами, вымазывают сажей лица, пугая прохожих. В этот день особо ретивые проказники стараются выкрасть из чужих домов ворота, мебель и другие вещи, а потом всё свалить на нечистую силу.
К этому дню обычно заканчивается сбор урожая фруктов и овощей. Витрины продовольственных магазинов завалены яблоками и орехами. Даже кондитерские изделия украшаются сделанными из сахара и марципана репами, яблоками, орехами.
Ночью девушки гадали. Можно бросить два каштана в костёр друидов. Если плоды будут сгорать рядом, то девушка будет жить в дружбе и согласии с милым, если раскатятся в разные стороны — разойдутся их пути в разные стороны. Увидеть своего будущего мужа девушка могла, сев перед зеркалом в полночь с яблоком в руке. Самым плохим предзнаменованием считался упавший подсвечник. «Злые духи хотят погасить огонь в доме», — верили кельты.
Яблоки в этот день не только едят — по ним гадают. Конечно, в основном этим занимаются девушки. Они разрезают яблоко на девять частей и, стоя перед зеркалом, восемь кусочков съедают, а девятый бросают через левое плечо. Кто из парней поднимет этот кусочек, за того она и выйдет замуж.
В древности в ночь с 31 октября на 1 ноября друиды собирались в дубовых рощах на вершинах холмов (кельты считали дубы священными деревьями), зажигали костры и приносили злым духам жертвы, чтобы умилостивить их. А по утрам друиды дарили людям угли от своих костров, чтобы те разжигали очаги своих домов. Огонь друидов согревал дома в течение долгой зимы и охранял от нечистой силы.
В I веке н. э., когда римляне завоевали кельтскую территорию, кельты уже праздновали Самхейн на протяжении нескольких веков. Римляне не стали выступать против этого праздника, потому что он совпадал с их собственным праздником Помоны — богини растений. В некоторых областях римляне и кельты жили вместе, поэтому вполне логично, что Самхейн стал постепенно «растворяться» в римской традиции.
Христианизация островов Британии и Ирландии привела к тому, что населению пришлось отказаться от кельтских языческих обычаев. Однако память о Самхейне осталась жить в поколениях обитателей Ирландии и Шотландии. В IX веке, когда христианство уже прочно утвердилось в Великобритании, древние традиции смешались с христианским праздником — Днём Всех Святых (All Hallows Even, или All Hallows Eve; отсюда позднейшее Хэллоуин). Совпадение дат привело к тому, что в народном сознании День Всех Святых и Самхейн отчасти отождествились, из-за чего Хэллоуин приобрёл окраску Самхейна. При этом представления о силах, проникающих в мир людей, в средневековом христианском сознании превратились в представления о нечистой силе, выходящей в этот день пугать благочестивых обывателей. Именно поэтому в эпохи Средневековья и Нового времени Хэллоуин облюбовали ведьмы, обязательно устраивавшие в этот день шабаш.
С постепенным превращением Самхейна в День Всех Святых древние традиции приобрели новый смысл. Вместо умиротворения привидений и фей родилась игра «Угощай или пожалеешь». Она заключается в том, чтобы «откупиться» сладостями от детей, которые настойчиво стучат в дверь. В случае отказа весьма велика вероятность обнаружить ручки дверей полностью вымазанными сажей… Кроме того, появилась традиция вырезать на картофелинах или репках страшные рожицы и помещать внутрь свечи — получался своеобразный фонарь.
Одна из самых известных традиций Хэллоуина восходит к ирландскому фольклору. По легенде, ловкач и пьяница Джек обманул дьявола, заставив его залезть на дерево, и нарисовав на стволе крест так, что дьявол не смог спустится. Когда Джек умер, его, разумеется, не взяли в рай за все его грехи, но и в аду ему отказали из-за того, что он обхитрил самого дьявола. Джеку всего лишь дали один тлеющий уголёк, призванный освещать его дальнейший бесконечный путь среди ледяной темноты. Этот уголёк положили в пустую репку, чтобы он горел дольше. Отсюда и появилась традиция зажигать на Хэллоуин свечки.
Большое влияние на распространение традиций Хэллоуина оказало открытие Америки. Уезжая на новую землю, переселенцы перевозили с собой и традиции. Считается, что в современном виде праздник начал отмечаться лишь в XIX веке благодаря европейским эмигрантам, привёзшим с собой в США обычай буйствовать на Хэллоуин и соблюдать связанные с этим праздником суеверия. Однако на новом месте жительства праздник вновь претерпел небольшие изменения — например, обнаружилось, что тыквы гораздо удобнее, чем репки. Первыми большими городами, где в 20-х годах XX века прошло празднование Хэллоуина, стали Нью-Йорк и Лос-Анджелес.
К началу XX века во всех городах США стала распространяться мода устраивать на Хэллоуин акции мелкого вандализма — бить стёкла, поджигать деревья и т. п. Популярность этого сумасшествия была настолько велика, что в 20-е годы американским бойскаутам пришла в голову идея пропагандировать отказ от вандализма в этот день, не отказываясь от самого праздника; их лозунг гласил: «Sane Halloween!» («Да здравствует здоровый Хэллоуин!»). Хулиганство бойскауты заменили маскарадом и попрошайничеством конфет. С середины того же века Хэллоуин становится ещё и выгодным коммерческим предприятием. Костюмы, свечи, украшения, поздравительные открытки и тыквы пользуются огромной популярностью, несмотря на то что праздник до сих пор не является официальным. С этих пор Хэллоуин и стал любимым праздником американских школьников…
Сегодня от древнего языческого праздника остался набор забавных увлекательных традиций. В эту ночь принято одеваться в костюмы нечистой силы и устраивать маскарады. Неотъемлемый символ Хэллоуина — тыквенная голова. Тыква символизирует одновременно окончание сбора урожая, злобного духа и огонь, отпугивающий его. Так странно концентрируются древние поверья в одном предмете. В эту ночь дети стучатся в дома с криками: «Угощай или пожалеешь!» Если вы не принесёте им «жертву» в виде конфет или других сладостей, эти маленькие злые демоны могут жестоко пошутить над вами, например, вымазав сажей ручку двери.
Хэллоуин интригует загадочностью, своей мифологической значимостью. Этот праздник — попытка понять связь между нашим и потусторонним мирами. Хэллоуин — это переход, ворота из одного мира в другой. Эти ворота, как и любые другие, парадоксальны. Находясь между двумя мирами, они принадлежат им обоим и одновременно ни одному из них.
В настоящее время Хэллоуин является очень популярным праздником не только в Соединённых Штатах Америки. В этот день (31 октября) американские школьники, нарядившись ведьмами, чертями и подобными малоприятными персонажами, носятся по школам и домам с криком: «Trick or treat!» (один из вариантов перевода: «Наряди или угости!»), требуют себе сладостей. Кроме того, на Хэллоуин принято устраивать розыгрыши, нередко достаточно сомнительного характера. Ещё один обязательный атрибут Хэллоуина — Jack-o'-lantern, сделанный из тыквы светильник с вырезанной на нём страшной рожей.
В начале ноября каждого года Мексика превращается в «страну мёртвых». Мексиканцы празднуют… смерть. Это трогательное и в то же время весёлое событие, когда живые вспоминают недавно почивших родственников и давно умерших своих предков. Для большинства европейцев слова «смерть» и «праздник» кажутся несовместимыми. А вот для мексиканцев эти два понятия неразрывно связаны друг с другом.
Праздники, известные как Дни мёртвых, уходят корнями в далёкую историю. С незапамятных времён, когда на территории современной Мексики жили ацтеки, появилась традиция чествовать умерших. Тогда празднование занимало не один и не два дня, а целый месяц — с жертвоприношениями, молитвами, различными ритуалами. Они считали, что череп — это символ не смерти, а вечности. Смерти не стоит бояться, к ней надо относиться просто, мужественно и даже с юмором, ведь она неразрывно связана с человеческой природой.
Мексиканцы по-прежнему, как и их далёкие предки, считают, что души умерших родственников раз в год приходят навестить живых, чтобы принять участие в совместной трапезе и хорошенько повеселиться. Ну а где веселье, там нет места слезам, стенаниям, унынию.
Из еды мексиканцы традиционно готовят пирамидообразные тамале, начинённые солёным сыром и перцем поблано, национальное блюдо чурипо — мясо и овощи, тушенные в красном бульоне с перцем.
Все праздничные блюда, в том числе и выпечку, и десерты, оформляют в виде черепов, гробов, скелетов, словом, в традиционной символике смерти, но при этом в очень ярких цветах. Особое место на праздничном столе занимает «пан де муэрто» — «хлеб мёртвых», который готовится по рецепту многовековой давности. Хлеб тоже украшается загробной символикой в виде крестов, гробов, черепов и человеческих костей из розового сахара, и считается большой удачей съесть именно тот кусок хлеба, где стоит этот символ.
Первый день праздника, как правило, посвящён душам умерших детей, которых в Мексике называют «маленькими ангелочками». Люди приносят на кладбища и ставят на домашние алтари детские игрушки, разноцветные шарики, сладости. Родители накрывают для умерших малышей место за праздничным столом, и, конечно, этот день отмечен лёгкой грустью.
На другой день жизнерадостные мексиканцы позволяют себе веселиться от души! В каждом доме устраивается грандиозное пиршество. К столу помимо «хлеба мёртвых» подают кофейный пирог, испечённый в форме костей, марципаны в виде скелетиков и черепов. Скелет в доколумбовой Мексике символизировал жизнь и благоденствие, поэтому сувенирные скелетики до сих пор подвешивают при входе в дом, чтобы они принесли его хозяевам удачу и счастье.
Вечером все отправляются на кладбища, к могилам родственников. Люди приносят с собой огненную текилу, любимую еду покойных и сахарные или марципановые черепа с их именами на лбу. Если усопший с утра до вечера смотрел телевизор или играл в футбол, надо непременно взять сувенирный скелет с телевизором или с футбольным мячом. Подобные сувениры накануне праздника продаются в магазинах и на рынках.
Это незабываемое зрелище — сотни, тысячи свечей мерцают, переливаются в бархате южной ночи! Они освещают море живых цветов. Особенно здесь много ярко-оранжевых ноготков. Кругом радостные лица, народ ест, пьёт, поёт и пляшет, в экстазе рвёт на себе одежды и посыпает головы пеплом. Никто не должен грустить на этом празднике! Как говорят сами мексиканцы, они не боятся смерти, «они шутят с ней, ласкают её, спят с ней, празднуют её».