Ракита (рос.) — рокита, верба.
Бабуся, звичайно ж, хотіла сказати, що я бовдур. Вона, власне, це й сказала, лише не словами, а інтонацією, жестом. І я вирішив надалі, коли подібне станеться, трапиться фраза, що вимагає домислювання чи інтонаційного роз'яснення, ставити спеціальний натякувальний знак —!. Ще його можна назвати іронічним або знаком іншого смислу. Можна сказати про кулькову ручку:
— Понадпланове — отже, найкраще! — І усім зрозуміло, ручка гарна.
А можна сказати так:
— Понадпланове — отже, найкраще! — І всім зрозуміло, що ручка не пи… ось… чо… паста у ній неякісна.