АШХАМАДЖ И АГАМАДЖ
Жили-были два товарища — Ашхамадж и Агамадж. Оба они любили пошутить, не давали никому себя обмануть и частенько состязались друг с другом в ловкости и находчивости.
И на этот раз они поспорили: кто кого перехитрит.
— Покажи свою ловкость, — предложил Ашхамадж, — вырви незаметно перо из орлиного крыла, тогда я поверю в тебя.
— Хорошо, — ответил Агамадж и полез на дерево, на вершине которого отдыхал орел.
Не успел Агамадж добраться до середины ствола, как Ашхамадж ловко снял с него штаны. Агамадж подкрался к орлу и незаметно выдернул у него из крыла перо. Довольный, он спустился на землю и подал его улыбающемуся Ашхамаджу.
— Молодец! — сказал тот. — Это орлиное перо. Но скажи, — пожалуйста, ты, вероятно, обменял его на штаны?
Только тогда заметил Агамадж, что он без штанов, и догадался, кто проделал с ним такую шутку.
— Видно, в ловкости мы друг другу не уступим! — воскликнул он, натягивая штаны, которые ему вернул приятель.
Друзья пошли вместе по дороге.
— Знаешь что, Агамадж, — обратился к другу Ашхамадж, — мы живем в нужде. Надоело мне перебиваться с хлеба на воду. Наймемся к кому-нибудь на работу. Накопим денег и заживем на славу!
Агамадж согласился. Стали они искать работу. Пришли в одно селение и узнали, что богатая вдова ищет пастуха для своей коровы. Друзья отправились к вдове и предложили свои услуги.
— Хоть я ищу одного пастуха, а вас двое, но вам и двоим не справиться с моей коровой, — сказала вдова, внимательно оглядев их.
— Справимся! — отвечали друзья. — Разве мы не мужчины?
Им и в голову не приходило, что у этой коровы особый нрав и повадки: навозу она за ночь накладывала в хлеву чуть ли не до потолка, а паслась на бегу, нигде не отдыхая.
На следующий день пастухи взялись за работу: Ашхамадж остался чистить хлев, Агамадж пошел пасти необыкновенную корову.
С раннего утра до позднего вечера без отдыха, едва успев съесть кусок кукурузной лепешки, чистил Ашхамадж хлев. А Агамадж, едва выпустив корову из хлева, вынужден был рысью бежать за нею, чтобы не потерять ее из вида. Корова понеслась к берегу моря, обежала побережье, полизала соленый песок и, ускоряя шаг, направилась в горы, к сочным лугам. Только вечером, совершенно обессилев, еле-еле плетясь за сытой коровой, голодный Агамадж вошел во двор.
— Ну как — устал? — спросил он своего приятеля, который, задыхаясь, весь в поту, только что вышел из хлева.
— Пустяки, — отвечал тот. — Работенка легкая. Две-три лопаты навоза выкинул и — все.
— Почему же у тебя вся рубаха мокрая? — удивился Агамадж.
— От нечего делать валялся на солнце, вот и вспотел, — ответил Ашхамадж и спросил в свою очередь: — А как твои дела?
— Не корова — дохлятина, — сказал Агамадж, скривив рот. — Еле ноги волочит. Подгонял, подгонял, на руках мозоли палкой натер.
— Почему же твоя рубашка промокла? — спросил с изумлением Ашхамадж.
— Тоже целый день валялся на солнце. Так припекло, что вспотел. Кстати, завтра твоя очередь пасти корову. Захвати с собой апхярцу и скамеечку. Сядешь где-нибудь в тени, поиграешь, попоешь. Черт с ней, с коровой. Пусть топчется на одном месте, пусть вместо травы хоть копыта свои объедает.
— А ты, Агамадж, когда пойдешь чистить хлев, захвати из конюшни старое седло, оно там валяется в хламе. Видно, о нем забыли. Почини его, все равно делать нечего. Потом мы заберем его, пригодится.
На следующий день они с утра принялись за работу. Агамадж взял седло и понес его в хлев, но оказалось, что корова за ночь
чуть не до потолка заполнила его навозом. Чтобы не запачкать седла, Агамадж решил спрятать его где-нибудь во дворе. Но как назло в эту минуту вдова вышла из дому и слонялась по двору самого вечера. Пришлось Агамаджу оседлать самого себя в хлеву и работать с досадной поклажей на спине весь день.
Тем временем его товарищ, взгромоздив скамейку на плечи, с апхярцой под мышкой, бегал за коровой. Корова, как и вчера, пустилась к морю, полизала песок и кинулась к горным лугам, где рыскала до вечера. Ашхамадж вернулся, еле волоча ноги. Как раз к этому времени измученный Агамадж закончил чистку хлева.
— Что ты со мной сделал? — набросился на него Ашхамадж, едва переводя дыхание. — Зачем не сказал, что эту проклятую корову так трудно пасти? Я не брал бы с собой ни апхярцы, ни скамейки. За весь день не пришлось присесть.
— А почему ты не сказал мне, что так трудно работать в хлеву? — сердито проворчал Агамадж.
Не глядя друг на друга, они побрели к хозяйке требовать расчета.
— Хотя вы работали всего два дня и изрядные лодыри, все же, видно, неплохие ребята. Я вам дам щедрую награду за ваши труды, — сказала вдова, передавая несколько золотых монет.
Стали они делить монеты поровну. Но среди золотых оказалась новенькая полушка. Спор пошел из-за нее.
— Уступи мне её, сделай милость, — стал упрашивать Ашхамадж Агамаджа, — через неделю я её тебе отдам.
Тот в конце концов согласился. Ровно через неделю, рано утром отправился Агамадж к своему другу. Входит он в дом, видит: плачет, заливается слезами жена Ашхамаджа, рвет на себе волосы.
Агамадж с изумлением спросил, кого она так оплакивает.
— Мужа! — ответила женщина. — Вчера он скончался от желудочной болезни. Осталась я одна над свежей могилой.
Агамадж был потрясен. Он тоже поплакал, просидел с вдовой до сумерек и пошел восвояси. Но по дороге у него мелькнула мысль: не схитрил ли Ашхамадж и на этот раз, не желая возвращать полушку? Повернул он назад, пошел на кладбище, отыскал там могилу, прикрытую досками и чуть присыпанную землей. Агамадж стал следить за могилой.
В полночь какие-то воры с мешком награбленного золота и драгоценной шашкой пришли и расположились у могилы Ашхамаджа.
Один из грабителей предложил здесь же поделить награбленное, а в первую очередь решить, кому отдать шашку. Решили дать шашку тому из них, кто больше всех отличился во время грабежа, и все стали рассматривать клинок. Один заявил, что это
клинок из закаленной стали, другие говорили, что из простого железа. Чтобы разрешить спор, один из грабителей сказал:
— Если этой шашкой можно будет разрубить одним ударом человека, значит, клинок из закаленной стали, если нельзя, — он из простого железа.
Все с ним согласились, но не на ком было испробовать шашку. Тогда грабители предложили для этого выкопать покойника. Все эти разговоры слышал заживо похороненный.
Грабители быстро выкопали гроб Ашхамаджа и, вынув оттуда мнимого покойника, поставили на ноги, прислонив к дереву. Однако, когда один из грабителей, взяв в руки шашку, размахнулся, чтобы разрубить покойника, Ашхамадж крикнул со страха во все горло. От неожиданности грабители так перепугались, что, бросив шашку и мешок золота, убежали.
Тут к Ашхамаджу подбежал Агамадж. Он стал требовать возвращения полушки и дележа брошеных сокровищ. Вскоре спор перешел в драку.
Между тем убежавшие грабители, придя в себя, остановились и, посоветовавшись, послали одного разбойника к могиле, чтобы узнать, что там происходит.
Тот пробрался к ограде могилы и, увидя, что мертвец с кем-то дерется, бросился к своим друзьям. Услышав рассказ об этом, грабители разбежались.
Ашхамадж и Агамадж приступили к дележу сокровищ. Все поделили, но Ашхамадж отказался вернуть долг — полушку.
— Я же не брал её в могилу, — заявил он Агамаджу. — Она где-то дома валяется.
Друзья вышли на дорогу. Ашхамадж вытащил платок и стал вытирать вспотевший лоб. Тут злополучная полушка выпала у него из кармана. С новой силой вспыхнул спор из-за полушки, но друзья никак не могли её поделить.
Наконец они решили: пусть спор разберет первый встречный. Вскоре им повстречался всадник. Они попросили рассудить их.
Тот подумал и сказал:
— Покажите-ка мне полушку.
Ашхамадж протянул ему монету. Тот взял её, осмотрел и спросил:
— А она не фальшивая?
— Что ты, что ты — смотри: горит, как чистое золото.
— Ну, в таком случае, хорошо. Я вижу, что хоть ума у каждого из вас немало, вы можете рехнуться, споря из-за полушки. А она мне пригодится! — с этими словами он стегнул лошадь и ускакал, подняв облако пыли.
Так закончился спор двух веселых друзей Ашхамаджа и Агамаджа.
СЫН БОГАЧА
Жил когда-то старый богач со своим единственным сыном. Каждый день отец давал ему деньги, и тот сын угощал своих многочисленных товарищей, а те хвалили и превозносили его. Так продолжалось долго. Не раз старик уговаривал сына быть расчетливым и прекратить мотовство.
Наконец, старик совсем обеднел и тяжело занемог. Перед смертью он позвал сына и сказал ему:
— Сынок, я умираю. После моей смерти тебе придется трудно, ты будешь голодать, но тебе не поможет никто из товарищей, с которыми ты пировал и расточал мое богатство. В самый тяжелый час, когда тебе надоест жить и ты захочешь покончить с собой, зайди в запертую маленькую комнату около твоей спальни. Там на потолочном крюке висит проволока, на ней ты и удавись.
Сказав это, старик умер.
Сын богача скоро растратил остатки отцовского богатства и стал испытывать нужду. Однажды он возвращался домой с купленным на базаре бычьим языком. По дороге он встретил своих бывших застольников. Увидев, что он несет бычий язык, они стали глумиться над бывшим богачом. Растерявшись, он положил его на камень, но тут откуда-то выскочившая собака схватила и утащила покупку.
Сын богача вернулся домой и решил покончить с собой. В эту минуту он вспомнил предсмертные отцовские слова. Он разыскал ключ и отпер дверь комнатушки. Но когда он обвязал проволокой шею и повис, вырвался крюк, на котором держалась проволока, а из отверстия в потолке посыпались золотые монеты — их было много.
Пережив предсмертные часы, юноша образумился и перестал вести прежний образ жизни.
Однажды, выйдя на улицу, он встретился со своими бывшими друзьями. Увидев, что он хорошо одет, они радостно приветствовали его. Он пригласил их отобедать. Но когда они пришли, на столе оказалось лишь одно блюдо. Хозяин придвинул его к себе и стал есть. Гости с удивлением уставились на него, а он им сказал:
— Когда я был богат и щедр, вы передо мной заискивали, когда я стал нищим, вы меня отвергли. Теперь, когда я снова разбогател, вы меня опять полюбили. Нет, друзья, я прозрел, и вам теперь не товарищ.
СПЕСИВЫЙ НАХАРБЕЙ
Жил в старину князь, по имени Нахарбей. Он был упрям и жесток, не слушал никого и делал все, что ему приходило в голову. Дать ему хороший совет было так же бесполезно, как стрелять в воду. Все, кто знал князя, говорили о нем:
«Весь в отца пошел! Напрасно мать с ним мучилась!»
У Нахарбея была дочка. Звали её Хиц. Еще когда она была ребенком, все знали, что вырастет красавица.
Иногда князь Нахарбей с женой брали дочку на руки и думали-гадали о том, кто может стать достойным мужем для Хиц, за кого можно будет выдать её, когда она подрастет.
«Будущий муж нашей дочери, — говорил Нахарбей, — должен быть князем и притом очень богатым и умным человеком».
Так они рассуждали о судьбе своей дочери.
Раз в году князь Нахарбей объезжал свои владения. А княжество его было весьма обширным. Однажды он отправился в очередной объезд со своими провожатыми-всадниками, молочными братьями.
Долго они ехали, а вечером, не найдя другого пристанища, князь остановился на ночлег у крестьянина-бедняка. Хозяин вынужден был зарезать для знатного гостя теленка от своей единственной коровы. После ужина крестьянин уложил князя на лучшую постель. Все гости не могли уместиться в тесной хижине, и потому некоторые из них легли спать во дворе, под деревьями, закутавшись в бурки.
Ночью у жены хозяина родился сын. Об этом узнали спутники князя, спавшие во дворе, и в честь рождения сына сделали несколько выстрелов: они думали, что князь одобрит их поступок.
Успышав выстрелы, князь проснулся и спросил:
— Что случилось?
Спутники ему ответили, что они стреляли от радости — у жены хозяина родился сын. Но князь Нахарбей сильно рассердился. После выстрелов он никак не мог уснуть, лежал в постели и только ворочался с боку на бок.
Ночью женщины, которые пришли на помощь роженице, собрались в кухне и, отгоняя сон, говорили о том о сём. И вот одна из них — та, у которой больше всего чесался язык, — пошутила:
— Давайте-ка будем прочить в невесты нашему младенцу дочь князя Нахарбея, нашего гостя, если у него есть дочь!
Князю не спалось, и он услышал эти слова. Очень рассердился князь Нахарбей, но не знал, что ему делать, и нетерпеливо ждал утра. Как только рассвело, он разбудил своих спутников и велел седлать коней. Отправляясь в путь, он приказал отобрать у хозяина новорожденного младенца и взять с собой. Не простясь с хозяевами, он выехал со двора. Спутники князя, несмотря на рыдания матери и горе отца, завернули младенца в пеленки и ускакали.
Ехали они целый день. Когда дорога пошла лесом, князь Нахарбей свернул в сторону, нагнул упругую ветку, привязал к ней мальчика и сказал:
— Подрастай, а потом женись на дочери князя!
Поступок князя всех огорчил, но сказать ему: «Не делай так!» или «Почему ты так поступил?» — никто не осмелился. А некоторые спутники, чтобы угодить ему, даже похвалили князя.
Настала ночь, и опять им пришлось заночевать у одного крестьянина.
На этот раз князь был весел, рассказывал всякие новости и заодно вспомнил со смехом и о ребенке, которого оставил в лесу.
Этот бесчеловечный поступок сильно огорчил одного из спутников князя, молодого Аджира, и он прошептал:
— До каких же пор он будет нами помыкать?..
Но товарищи, услышав слова Аджира, сказали ему:
— Не смей так говорить! Если это услышит князь, он со всеми нами жестоко разделается.
Ночью князь Нахарбей спал спокойно, как будто ничего дурного и не совершил, и даже ничего во сне не видел.
На другой день он как ни в чем не бывало продолжал свой путь.
А мальчик, оставленный в лесу, так плакал, что звезды могли прослезиться. Он висел на ветке и кричал, но кто мог помочь ему в дремучем лесу?..
Мать ребенка лежала дома и так горько рыдала, что её плач мог бы разжалобить даже каменное сердце. Отец сидел молча, со слезами на глазах, скрестив на груди руки. Оба они ничего не могли поделать...
В эту ночь один пастух искал в лесу отбившуюся от стада козу. Вдруг он услышал какой-то крик, похожий на плач ребенка. Пастух с трудом пробрался через чащу к тому месту, откуда раздавался крик. Здесь он нашел новорожденного мальчика, снял его с дерева и, совсем забыв про козу, поспешил домой. Там он отдал ребенка своей жене. Своих детей у них не было, и они оба обрадовались такой находке. Мальчика напоили молоком, и он сейчас же уснул.
Пастух и его жена с любовью стали воспитывать ребенка. Шло время. Мальчик вырос и возмужал. Его назвали Каршв, что значит «найденыш».
А во дворце Нахарбея, что ни день, шел пир. Пили, ели до отвала!
Князь давно уже не объезжал свои владения. Но однажды он собрал своих джигитов и отправился с ними в объезд. Среди его спутников был и Аджир.
Ехали день, ехали два, а на третий день князь заночевал у какого-то пастуха. И князь Нахарбей и его спутники приметили, что сын хозяина, по имени Каршв, — ловкий и пригожий юноша. За что он ни брался, все делал хорошо и быстро. Всякое дело спорилось в его руках. Кроме всего, Каршв был красноречив. Стоило ему заговорить, как голодный забывал о голоде, жаждущий — о жажде. Князь позвал хозяина и спросил:
— Как ты мог такому хорошему парню дать имя Каршв? Хозяин сначала не хотел говорить, почему он так назвал мальчика, но в конце концов рассказал всю историю своего приемыша: как нашел его в лесу, привешенного к ветке дерева, как случайно спас его и воспитал.
— Вот почему я дал ему имя Каршв! — закончил пастух.
Как только князь выслушал его, он сразу сообразил, что этот юноша — тот самый ребенок, которого он сам когда-то подвесил к дереву. Князю стало не по себе, но делать было нечего. Ему не хотелось уже ни есть, ни пить. Его преследовала одна мысль: как избавиться от найденыша пастуха?
Нахарбей горел как в огне и еле дождался утра. Рано утром он разбудил своих спутников и велел им седлать лошадей.
Перед отъездом князь ни с того ни с сего стал придираться к Каршву. Выискав какой-то предлог, он приказал своим людям схватить и связать юношу. Те набросились на Каршва, сбили с ног и связали.
— Взвалите его на лошадь и отвезите к княгине! — сказал князь Нахарбей.
После этого князь Нахарбей написал письмо, положил его
Каршву в карман черкески и сказал:
— Это письмо передайте княгине!
Пастух и его жена горько плакали, убивались, но князь Нахарбей спокойно гладил усы и заботливо оглядывал своих лошадей.
Собравшись, он поехал дальше по селениям, в которых еще не побывал.
А верховые, которые везли Каршва, в полдень остановились у лесной опушки, сняли Каршва с лошадей и положили на бурку.
Один из тех, кто вез Каршва, оказался Аджиром, Он предложил своим товарищам немного посидеть, отдохнуть, а сам взялся караулить юношу. Усталые товарищи обрадовались, легли и сейчас же крепко заснули. Заснул и Каршв. Тогда Аджир вынул письмо князя из кармана юноши. Он вертел его так и сяк, но напрасно — он не умел читать.
«Эх, если бы я умел разбирать буквы, я бы узнал, что здесь написано! — подумал Аджир. — Если здесь написано что-нибудь плохое для Каршва, я бы помог ему бежать и сам бы убежал вместе с ним, но не дал бы этой собаке убить такого хорошего юношу!»
Вдруг Аджир увидел, что к ним подъезжает на коне какой-то незнакомец. Он заметил людей, отдыхающих в тени, слез с коня и подсел к Аджиру. Аджир разговорился с ним и узнал, что тот грамотный. Аджир быстро достал письмо и попросил прочесть. Оказывается, в письме было написано вот что: «Княгиня, юношу, которого к тебе привезли, передай нашим слугам, которым ты особенно доверяешь. Пусть они на твоих глазах убьют его, разрежут на куски, а потом зароют в землю, да поглубже, и притопчут то место».
Аджир разорвал письмо князя и попросил грамотея написать другое: «Княгиня, посылаю тебе с этим письмом юношу и сообщаю, что он очень хороший, что он красив — в этом ты сама убедишься; кроме того, он ловок и умен. Вели развязать его и выкупать. Потом наряди его в лучшую одежду и не выпускай из дому. Лучшего жениха я не нашел во всей округе. Добром он не хотел к нам ехать, поэтому я его и связал, чтобы он не удрал по дороге. Поторопись обвенчать его с нашей дочерью».
Это письмо Аджир положил Каршву в карман, а незнакомец-грамотей поехал своей дорогой. После этого Аджир разбудил своих товарищей, и они снова отправились в путь.
Привезли Каршва в поместье князя Нахарбея и передали княгине письмо мужа.
Княгиня прочитала письмо, сильно удивилась, но что ей оставалось делать? Если бы она не исполнила воли мужа, то ей бы крепко досталось.
И княгиня приказала:
— Развяжите этого юношу, выкупайте и оденьте как можно лучше!
Приказание княгини тотчас же было исполнено, а на другой день сыграли свадьбу. После того, как Каршва с княжеской дочерью отвели в комнату новобрачных, пир продолжался еще целую неделю.
Каршв удивлялся тому, что ему так повезло, и догадывался, что тут что-то подстроено, но кто и зачем это сделал — он никак не мог сообразить.
На обратном пути князь Нахарбей заехал в селение, которое было поблизости от его дворца. Все, кто ни встречал князя, поздравляли его со счастьем дочери. Князь удивлялся, но считал ниже своего достоинства расспрашивать.
Когда Каршв прослышал о приезде князя, он взял свою жену и переселился с ней в дом, что стоял рядом с княжеским дворцом.
Не успел рассерженный князь соскочить с коня, как вызвал княгиню и спросил:
— Что ты наделала, за кого ты выдала нашу дочь?!
— Не я, а ты перемудрил! — воскликнула княгиня и показала полученное письмо.
Прочитал князь Нахарбей письмо и чуть не задохнулся от ярости. Придя в себя, он вызвал всех, кто сопровождал Каршва, и грозно спросил:
— Кто подсунул Каршву эту бумагу?
Аджир ответил:
— Мы с Каршвом пробыли в пути пять суток. Ночами мы, конечно, немного дремали, а днем скакали без передышки. Кроме того письма, которое ты ему положил в карман, никто никакой бумаги ему не давал.
Остальные товарищи подтвердили слова Аджира.
— Должно быть, когда вы ночевали в дороге, какой-то негодник подсунул ему эту бумажку. Как бы там ни было, вы меня опозорили! — воскликнул князь. — И раз вы меня осрамили, вы же должны смыть с меня позорное пятно! В эту же ночь прикончите ненавистного мне Каршва!
— Хорошо, мы убьем его. Пусть будет по-вашему, — согласились Аджир и его товарищи.
— Но только не убивайте его здесь, а постарайтесь разделаться с ним где-нибудь в другом месте. Заманите его подальше! — предупредил князь.
Тогда Аджир сделал вид, что подслуживается к князю, и предложил поступить так.
— Каршв, — сказал он, — каждое утро на рассвете идет купаться на озеро. Мы подкараулим его там и убьем. А ты, если услышишь на рассвете выстрелы, знай, что мы уже с ним покончили!
— Я буду прислушиваться, — сказал князь, — и, как только услышу выстрелы, сам явлюсь к вам, чтобы своими глазами увидеть
его труп.
Аджир и его товарищи ушли.
Когда настала ночь, Аджир тайком пробрался к Каршву и
сказал:
— Завтра не ходи купаться. Стража князя будет сидеть в засаде на озере, и, как только ты пойдешь, тебя застрелят.
Затем Аджир рассказал юноше, что пастух с женой, которых тот считает отцом и матерью, — не его родители. Пастух нашел его в лесу, подвешенного к ветке. Сказал Аджир Каршву, где живут настоящие его родители и кто они. Наконец поведал, почему он был брошен в лесу и кто его туда отнес.
Каршв спросил:
— Скажи, чтомне, делать, как вести себя теперь?
— Потерпи немного, — сказал Аджир, — а потом сам увидишь, как быть!
После этого Аджир ушел к озеру, где была устроена засада.
Вот уже стало рассветать, а Каршва все пет. Караульные удивлялись, почему он не идет купаться, и боялись, как бы князь не обвинил их в измене и неповиновении.
А князь Нахарбей в эту ночь совсем не спал. Он с нетерпением ждал ружейных выстрелов. Видит князь, что настал рассвет, а кругом тихо. Тут он решил:
— «Или они не сумели подстеречь Каршва, или не захотели в него стрелять!»
Не утерпел он и пошел к озеру.
Князь шел осторожно, сторонкой. Аджир заметил, как он крадется через кусты, и предупредил товарищей, чтобы все сразу дружно стреляли, указав на шевелившийся куст.
Караульные все разом выстрелили из ружей и бросились из засады к зарослям. Тут они увидели, что застрелили не Каршва, а князя Нахарбея, Почему все так случилось, никто, кроме Аджира, не знал.
После смерти Нахарбея стал княжить Каршв. Не откладывая, он отправился к пастуху, которого считал своим отцом. Его встретили с такой радостью, словно он воскрес из мертвых.
Каршв взял с собой пастуха и его жену и вместе с ними поехал к своим родителям. Аджир, которого он сделал советником, был с ним неотлучно. Бедные родители Каршва уже состарились и хворали, но, когда увидели сына, забыли и старость и хворь свою.
Каршв увез к себе стариков — отца и мать, пастуха и его жену и поселил их в княжеском дворце.
Вскоре умерла жена князя Нахарбея, а жена Каршва полюбила родных своего мужа и привязалась к ним.
Так сын бедного крестьянина стал управлять страной. А народ шутил:
Ветка сама нагибается к козе, которой не суждено умереть!
МУДРАЯ СНОХА
Жил когда-то богатый князь Ахмат. У него был сын по имени Салби. Когда Салби вырос, а князь состарился, он женил своего сына. Сыграли свадьбу. После этого прошла неделя. И вот князь решил испытать своего сына и невестку — ведь после его смерти всеми его владениями должен будет управлять сын, а жена его должна быть ему советчицей.
Призвал князь Салби и сказал ему:
— Сын мой, завтра с раннего утра мы отправимся в далекий путь. Позаботься, чтобы к тому времени все было готово для поездки.
— Хорошо, отец, — ответил Салби.
Стал он собираться, а жене поручил приготовить все нужное в дорогу. Молодая жена хлопотала целую ночь без сна и отдыха — собирала разные припасы.
Рано утром, еще до рассвета, Салби оседлал лошадей и сложил припасы в хурджин(Хурджин — дорожная переметная сума.).
Осмотрел князь Ахмат коней и остался доволен. Салби поддержал ему стремя, и отец вскочил в седло. Тут князь Ахмат оглянулся и крикнул сыну:
— Оставь хурджин, зачем ты взвалил его на лошадь? Обойдемся и без запасов!
Сын повиновался, и они тронулись в путь.
Ехали они долго, перебрались вброд через бурную речку и двинулись дальше по крутой горной тропинке.
Салби ждал, что отец заедет к кому-нибудь перекусить, но Ахмат продолжал ехать дальше. И вот, когда они поравнялись пихтовой рощей, отец остановил коня и сказал Салби:
— Сын мой! Мы едем долго, а конца дороги не видно. Я проголодался и устал. Укороти путь, накорми меня и приведи туда, где бы я мог узнать то, чего я не знаю!
Что было делать Салби? Он очень удивился, услышав желание отца.
— Как же я могу утолить твои голод! — ответил он. — Ты сам велел оставить дома хурджин. И как я могу укоротить путь, когда не знаю дороги, и как могу привести тебя туда, где бы ты узнал, чего ты не знаешь?
Не успел он договорить, как Ахмат воскликнул:
— Горе мне! Лучше бы у меня вовсе не было сына, чем сын без смекалки!
При этом Ахмат стегнул сына плетью, а сам поскакал домой. Следом за ним поплелся и Салби.
Вернувшись домой, Салби расседлал коней и пошел в свой дом.
Видит жена, что он чем-то огорчен, и спрашивает:
— Что с тобой, милый? Почему ты так печален?
— Зачем тебе об этом рассказывать... Все равно ты мне ничем не поможешь, — ответил ей Салби.
— А все-таки поделись со мной, чем ты озабочен. Может быть, я и смогу помочь тебе! — настаивала жена.
И Салби ей рассказал все, что с ним случилось.
— Не лишился ли твой отец рассудка? Что он от тебя хочет? Утром, когда вы уезжали, я принесла хурджин, а он не разрешил взять его с собой. Что же тебе оставалось делать? Как путь укоротить, не зная дороги, и как привести туда, где бы он мог узнать то, чего не знает?
Тем временем старый князь приложил ухо к двери и услышал разговор. Ничего он не сказал и ушел к себе.
А наутро князь созвал соседей, выделил в их присутствии невестке долю из своего имущества и отослал ее в родительский дом.
Не прошло и недели, как князь Ахмат снова женил своего сына. Сыграли опять свадьбу.
Через несколько дней Ахмат позвал сына и сказал:
— Рано утром нам надо ехать в путь, поэтому будь наготове!
Всю ночь новая жена Салби, не зная отдыха и сна, хлопотала — собирала мужа в дорогу.
На рассвете Салби привел к отцу оседланных коней. Князь Ахмат осмотрел их и остался доволен, а хурджин велел оставить.
Поехали отец с сыном по прежней дороге. Доехали до того места, где Ахмат прогнал сына. Тут Ахмат обратился к нему с теми же словами:
— Сын мой! Я проголодался и устал. Накорми меня, укороти путь и приведи туда, где бы я мог набраться ума!
Что же оставалось делать Салби? Понурил он голову и молчит. А отец разгневался пуще прежнего.
— Эх ты, глупец! — вскрикнул он и хлестнул сына плеткой.
Потом повернул коня и поскакал домой. А следом за ним поплелся сын, сгорая от стыда и обиды. Вернулся Салби к себе ни жив ни мертв.
Жена Салби сразу заметила, что с мужем приключилось что-то неладное.
— Что с тобой, милый? — спросила она мужа. — Что печалит твою душу?
— Зачем тебе об этом знать, — ответил ей Салби. — Все равно ты ничем мне не поможешь!
— Кто знает, может быть, и сумею помочь, — настаивала жена. Тогда Салби рассказал ей о том, что с ним произошло во время
поездки с отцом.
— Отец твой, должно быть, потерял рассудок! — воскликнула жена. — Ведь сам он велел оставить здесь хурджин! Как же ты мог его накормить, сократить дорогу да еще прибавить ему ума-разума?..
А старый князь подошел к двери и подслушал, о чем говорили муж с женой.
Наутро он созвал соседей, выделил невестке её долю имущества и отослал в родительский дом.
Прошло много времени. Ахмат часто думал о судьбе своего сына: «Я уже стар. Жизнь моя идет к концу. Как же мой сын будет княжить, управлять народом? Надо скорее женить его. Если ему достанется толковая жена, она будет ему хорошей советчицей, а если нет — не сосчитаешь промахов и глупостей, которые они совершат!»
Как решил старый князь, так и сделал. На другой день он велел Салби привести оседланного коня и поехал искать невесту сыну.
Ехал Ахмат долго, и вот однажды застала его непогода. Ахмат проголодался и устал. Он был не прочь к кому-нибудь заехать и отдохнуть. Остановился Ахмат, осмотрелся и далеко на пригорки заметил толпу людей.
«Поеду туда!» — решил Ахмат и поскакал рысью.
По пути он встретил мальчика, гнавшего коров.
— Куда идешь, сынок? — спросил Ахмат.
Мальчик ответил, что идет домой. Тогда Ахмат стал расспрашивать:
— А что там случилось? Почему на том пригорке собрались люди?
Мальчик ответил, что умер сосед и его хоронят.
— Что же, сынок, он умер совсем или не совсем? — спросил Ахмат.
Что мог ответить мальчик? Он смутился, но все же ответил:
— Да, совсем умер, потому и хоронят.
— Сынок, я хочу где-нибудь переночевать. Не скажешь ли ты, куда бы я мог заехать? — спросил Ахмат.
— Пойдем к нам, мы здесь близко живем, — сказал мальчик и пошел вместе с Ахматом.
Отец мальчика был крестьянин. Когда Ахмат подъехал к дому и сошел с коня, мальчик сказал:
— Добро пожаловать! — и привязал лошадь к коновязи.
Хозяин приветствовал гостя. А девушка, сестра мальчика, взяла у Ахмата плеть и сняла с него бурку. Гость расположился у очага. Девушка приготовила вкусный ужин и накормила Ахмата.
Некоторое время длилась беседа. Затем девушка постлала гостю постель, и он лег спать. Ахмат не спал и слышал, о чем говорили брат и сестра. Девушка спросила:
__ Кто такой наш гость и где ты с ним встретился?
__ Я встретил его, когда возвращался с поля, — ответил мальчик. — Он остановил меня и спросил: «Сынок, что происходит на пригорке, почему там собралось много народу?» Хоронили Джоум-лата. Я и сказал, что хоронят соседа. Он снова меня спросил: «Что же, он умер совсем или не совсем?» Я не знал, что ему ответить, но потом сказал: «Да, совсем умер, потому и хоронят».
— Ну и глуп же ты! — воскликнула девушка. — Гость тебя спросил так не потому, что не знал, что покойник умер совсем или не совсем. Ему хотелось знать, остались ли у покойника родные.
— А откуда я мог знать? — сказал мальчик. Ахмат все это слышал и подумал:
«Девушка умная, посватаю ее сыну! Впрочем, завтра надо будет к ней еще приглядеться».
Когда рассвело, девушка помогла гостю умыться, приготовила
еду и накрыла на стол.
После завтрака Ахмат подозвал мальчика и сказал:
— Вот тебе стебелек льна. Возьми его и передай сестре. Попроси ее хорошенько растрепать этот стебелек, сделать из него пряжу, из пряжи соткать полотно, это полотно выбелить, сшить из него белье и принести мне. Попроси, чтобы она справилась со всем этим до вечера!
Мальчик рассмеялся:
— Как же все это она сможет сделать за один день?
— Ты отнеси этот стебелек, а она уж как-нибудь справится, — ответил Ахмат.
Мальчик отнес сестре стебелек льна и передал все, что ему поручил Ахмат. Девушка взяла у него стебелек льна и сказала:
— Хорошо, я сделаю!
Брат стал у нее допытываться, как она все это сможет сделать за один день.
— Эх, ты, не понимаешь, в чем дело! Старик хочет испытать, глупа я или умна. Возьми вот эту бамбуковую палочку, отнеси ему, отдай и скажи, что сестра велела: «Сделай из этой бамбуковой палочки ткацкий станок и пришли сестре до полудня — тогда она к вечеру все успеет сделать и пришлет тебе белье».
Мальчик отнес Ахмату бамбуковую палочку и передал слова сестры.
Ахмат взял бамбуковую палочку и сказал мальчику:
— Сынок, найди где-нибудь яйцо и принеси мне.
Мальчик пошел в сарай, где неслись куры, взял яйцо и принес гостю.
Ахмат дал ему новое поручение:
— Отнеси это яйцо сестре и попроси, чтобы она положила его под курицу. Пусть курица выведет цыпленка, а твоя сестра выкормит его, зарежет и изжарит, пока я сделаю ткацкий станок.
Мальчик отнес сестре яйцо и передал ей все, что поручил Ахмат.
— Хорошо, — ответила сестра. — Скажи князю, что я успею вывести цыпленка, только чем я его буду кормить? Дай ему это просяное зернышко и скажи: пусть он посеет его, соберет урожай, обмолотит и пришлет мне, иначе цыпленок умрет с голоду!
Мальчик побежал к Ахмату, передал то, что сказала сестра, и отдал ему просяное зернышко.
Тогда Ахмат убедился, что девушка и в самом деле необыкновенно умна. Он попросил хозяина отдать дочь замуж за своего сына. Тот согласился.
Через несколько дней Ахмат прислал дружек, которые привезли девушку и сыграли свадьбу. Вино лилось рекой, от яств ломились столы. Люди ели и пили до утра. А потом джигиты показывали свое искусство в верховой езде. А невестка князя — звали ее Расидац — оделяла победителей подарками.
Прошел месяц. Ахмат позвал сына и сказал ему:
— Приведи рано утром, до рассвета, оседланных коней. Двинемся в путь!
Утром Салби привел лошадей, и они оба отправились в путь. Ехали долго. И вот, когда доехали до того места, где отец дважды прогнал сына, Ахмат остановил коня и опять сказал Салби то же, что и раньше:
— Я голоден, устал. Накорми меня, укороти путь и поведи меня туда, где я мог бы чему-нибудь научиться.
Что же было делать Салби? И теперь он не знал, что ответить.
— Чем же я тебя накормлю, как укорочу твой путь и куда поведу тебя, где бы ты мог чему-нибудь научиться?..
Едва он договорил, отец снова обозвал его глупцом и велел ехать домой.
Сначала въехал во двор Ахмат, а за ним трусцой последовал его сын.
Расидац увидела, что муж чем-то сильно расстроен, и стала расспрашивать, что с ним случилось.
Салби ей все рассказал. Она рассмеялась и сказала ему:
— Вот бедняга! И из-за этого ты грустишь? Как же ты не сообразил?
— Да, я не понял, что говорил отец, зато ты, видно, все поняла! — с досадой ответил Салби.
— Если бы я в этом не разобралась, то нечего мне было бы и жить на свете! — сказала Расидац. Тогда Салби спросил: __ Если ты в самом деле поняла, то объясни, что хочет отец?
Расидац сказала:
— Хорошо, слушай: когда твой отец пожаловался на голод, ты должен был взять у него из-за пояса кисет, набить трубку табаком и подать ему. Он закурил бы и забыл про голод. Когда он велел укоротить дорогу, ты должен был рассказать ему что-нибудь интересное, и он, слушая тебя, позабыл бы о длинном пути. Когда-он попросил тебя повести туда, где он мог бы чему-нибудь научиться, ты повел бы его к кому-нибудь в гости, где он мог услышать что-нибудь новое. Вот что он хотел!
Все это время князь Ахмат стоял у двери и слушал, о чем разговаривали муж с женой. Когда Расидац кончила, Ахмат подумал: «Вот наконец я нашел хорошую невестку! И если придется отправиться в дальний путь, то не нужно будет беспокоиться о доме». После этого он пошел и спокойно заснул.
И зажили они в мире и дружбе. Но вот однажды напали на владения князя чужеземцы, самого князя Ахмата взяли в плен, селения разорили, скот угнали.
Долго томился Ахмат в темнице. И стал он просить стражу, чтобы ему разрешили повидаться с их князем — злым Джаткяром.
Привели Ахмата к Джаткяру.
— Ты хотел видеть меня? Что тебе нужно? — спросил Джаткяр.
— У меня есть просьба к тебе, — сказал Ахмат.
— Говори! — крикнул Джаткяр.
— Ты храбрый и могущественный князь, — начал Ахмат. — Обширна и богата твоя земля, славны твои воины. Но послушай старого князя. Какая польза тебе, если я буду сидеть в темнице? Освободи меня, и ты получишь богатый выкуп!
— Чем же ты, злосчастный, можешь откупиться? Что есть у тебя такого, чего не нашлось бы у меня? — спросил с издевкой Джаткяр.
— Если отпустишь меня, — продолжал Ахмат, — я дам тебе пятьсот баранов с прямыми рогами и пятьсот с загнутыми, пятьсот быков с прямыми рогами и пятьсот быков без рогов.
— Как можно этому поверить? — удивился Джаткяр. — И откуда ты возьмешь, если я тебя отпущу, такой невиданный скот?
— Если ты мне не веришь, я останусь здесь, а ты выбери трех преданных тебе людей и отправь ко мне домой. Но раньше пришли их ко мне — я им объясню, как найти дорогу.
— Хорошо, — согласился Джаткяр.
После этого разговора Ахмата опять посадили в темницу.
Князь Джаткяр вызвал трех своих людей и рассказал о том, что предложил ему пленник. Люди князя Джаткяра, не раздумывая, приготовились ехать за выкупом.
Джаткяр послал их в темницу к пленнику, чтобы он научил их, как проехать.
Ахмат оглядел посланцев Джаткяра с ног до головы и стал рассказывать, как добраться до его владений.
— Когда вы придете ко мне, — сказал он, — то под балконом найдете топор. Наточите его как следует на оселке — он лежит там же. Затем срубите средний крылечный столб балкона, а уж потом расскажите, кто вас прислал и зачем вы пришли.
— Хорошо, — сказали посланцы и отправились в путь.
Когда они добрались до владений князя Ахмата и подошли к его дому, они нашли топор, наточили его на оселке и срубили средний столб балкона.
Расидац, невестка князя, все это видела, но не стала им мешать. Напротив, она пригласила посланцев в дом, а сама стала готовить им кушанье. Покончив с этим, она подала им воду вымыть руки и накормила.
После того посланцы князя Джаткяра передали молодому хозяину, что они пришли по такому-то и такому-то делу. Салби их внимательно выслушал, но не мог представить себе, как справиться с таким поручением.
— «Все-таки надо освободить отца, — решил Салби. — Созову я завтра народ и велю собрать скот, о котором говорили посланцы».
Созвал он своих подданных и поведал им о том, с каким поручением явились посланцы злого Джаткяра.
— Где же найти пятьсот баранов с прямыми рогами и пятьсот быков без рогов? — удивился народ.
Обсуждали это целую неделю, но ни до чего не додумались. Собрали только пятьсот баранов с загнутыми рогами и пятьсот быков с прямыми рогами.
Умная Расидац услышала, что люди во дворе громко шумят и кричат:
— Мы не можем выполнить приказ князя Ахмата!.. Тогда она вышла к ним и сказала:
— Я растолкую вам слова старого князя Ахмата. Но пока уведите посланцев куда-нибудь в другое место — им не надо знать то, о чем я буду говорить.
Когда посланцев увели, Расидац сказала:
— Князь Ахмат просит нас сокрушить врага и спасти его. Но для этого нам надо выставить войско. Князь Ахмат сказал о быках и баранах для того, чтобы о его намерении не догадались ни злой Джаткяр, ни его посланцы. Чтобы спасти нашего старого князя и победить врага, нужна дружина в пятьсот воинов с ружьями и столько же воинов с саблями. Вот что означают слова князя Ахмата о пятистах быках с прямыми рогами и пятистах баранах с загнутыми рогами. А для того, чтобы вести пленных и пригнать обратно отнятый у нас скот, нужно еще пятьсот человек, вооруженных палками, и пятьсот человек невооруженных. Вот что означают слова князя Ахмата о пятистах баранах с прямыми рогами и пятистах быках без рогов. Князь Ахмат при этом сообщает нам, что один из посланцев — коварный и опасный человек и его надо убить, а его спутников взять в плен и захватить с собой, чтобы они указывали дорогу. Самого же опасного можно узнать по тому, что именно он первый бросился рубить крылечный столб.
Люди согласились со всем, что посоветовала умная Расидац. Собрали войско, во главе которого стал Салби, и неожиданно напали на злого Джаткяра. Освободив князя Ахмата, они возвратились домой.
В то время я был там и все видел и слышал.
Вернувшись домой, я рассказал обо всем моим соседям. Первый сказал мне:
— Живи до тех пор, пока все, о чем ты говорил, мы не увидим своими глазами и не вернемся домой на четвереньках!
Другой сказал:
— Живи до тех пор, пока мы не подпрыгнем к небу, не сорвем по звездочке и не сделаем из них ручки для своих ножей!
Третий сказал:
— Живи до тех пор, пока мы не пойдем к морю и не притащим полное сито воды!
СУДЬЯ И ДОЧЬ БЕДНЯКА
Жил когда-то один очень бедный крестьянин и был у него только один-единственный бык. Каждый год во время пахоты крестьянину приходилось нанимать второго быка у соседа-богача.
Как-то раз весной бедняк вспахал свое маленькое поле и после работы отвел быка хозяину.
Через месяц этот бык захворал и издох. Богач обвинил бедного крестьянина, что тот заморил его быка, и потребовал, чтобы ему был возмещен убыток. Бедняк наотрез отказался. Тогда богач обратился в суд.
Судья выслушал их и разрешил спор в пользу бедняка. Но богач стал настаивать на своем. Тогда судья сказал им:
— Если вы требуете, чтобы дело было разрешено сейчас, ответьте мне на три моих вопроса: что быстрее всего? что жирнев всего? что слаще всего? Тот, кто правильно ответит на эти вопросы, будет считаться правым.
Бедняк и богач сразу не смогли ответить на эти вопросы. Тогда судья сказал им:
— Я отложу ваше дело на два дня. Ступайте и приходите ко мне с ответами.
Бедняк пришел домой, угрюмо сел у очага и стал жаловаться дочери:
— По всему видно, что судья хочет, чтобы я принес ему самое жирное, самое сладкое и самое быстрое. Как мне быть? На какие деньги я все это куплю? Ведь у меня нет ни гроша.
Дочь выслушала и сказала:
— Не волнуйся и не огорчайся, отец. Судье нужны не дары, а правильные ответы на его вопросы. А вопросы эти не такие уж мудреные.
Когда настал срок идти к судье, дочь сказала отцу:
— Скажи судье, что всего быстрее — это мысль, всего жирнее — земля, а слаще всего — сон.
Стал собираться к судье и богач. Взял он лучшего своего коня-скакуна, откормленную свинью и большой бурдюк меда, явился к судье и стал похваляться:
— Вот то, о чем ты думал! Моя свинья самая жирная, сало на ней толстое! Быстрее моего коня не сыщешь во всей округе! А в бурдюке у меня самый сладкий мед!
— Видишь, как твой сосед ответил на мои вопросы! Скажи, что ты надумал, — говорит судья бедняку.
— Я думаю, что быстрее всего на свете — это мысль, всего жирнее — земля, а слаще всего — сон, — сказал бедняк.
— Кто же тебе это подсказал? Ведь ты молчал, когда я в первый раз задавал эти вопросы? — спросил судья.
— Дочь научила, — ответил бедняк.
— Умница она у тебя, — сказал судья. — Приведи её ко мне.
Богачу же судья сказал:
— На мои вопросы ты не смог ответить. Забирай свое имущество и ступай домой. А подарков от тех, кто приходит ко мне на суд, я не принимаю.
На другой день бедняк пришел с дочерью к судье. Девушка очень ему понравилась, и он вскоре женился на ней.
Однажды судье пришлось уехать по делу на несколько дней. Перед отъездом он сказал жене:
— В мое отсутствие делай что хочешь, только не вздумай судить людей и давать какие-нибудь советы спорщикам. Если нарушишь эту мою просьбу, нам не жить вместе.
Вскоре после отъезда судьи к нему домой пришли двое проезжих — всадник и владелец арбы. У них вышел спор вот по какому поводу: всадник ехал на жеребой кобыле, ночью она ожеребилась, и жеребенок как-то оказался под арбой. Утром всадник хотел взять жеребенка, но владелец арбы стал доказывать:
— Раз жеребенок лежит под моей арбой, значит и родился он от этой арбы!
Чтобы разрешить спор, всадник и владелец арбы отправились к судье. Узнав, что судья в отъезде, они стали добиваться, чтобы вышла к ним жена судьи и разрешила их спор. Женщина выслушала их у крыльца и ушла в дом. Прошло много времени, пока она к ним вышла. Жалобщики стали упрекать её за то, что она заставила их так долго ждать. На это она им ответила:
— Я задержалась вот почему: здесь недалеко протекает ручеек, он только что загорелся, и я тушила пожар, бросая в огонь сухие листья.
Жалобщики удивились и сказали:
— Пожар тушат водой, а не листьями. Да и как это может загореться вода?
— Вот вы оба знаете, что вода не горит, а не знаете, что арба не может родить жеребенка!
Так разрешила она спор, и жалобщики ушли от неё.
Скоро судья вернулся домой и узнал, что жена нарушила его наказ и решил развестись с ней.
— Возьми все, что тебе нужно, и покинь мой дом, — сказал он.
— Хорошо, я согласна, но перед тем, как расстаться, я хочу вместе с тобой пообедать, — ответила жена и стала накрывать на
стол.
За обедом она напоила мужа вином, а когда он крепко заснул, уложила его в арбу и поехала к дому своего отца.
По дороге судья проснулся и с удивлением спросил жену:
— Куда ты меня везешь?
— Ты разрешил мне взять с собой все, что я пожелаю. Вот я и взяла тебя и везу к себе — ведь ты для меня всего дороже, — ответила жена.
Слова жены растрогали судью. Они вместе вернулись домой, и с того времени судья всегда советовался со своей умной женой, когда ему нужно было разрешать какие-нибудь спорные дела.
ВЕРНАЯ ЖЕНА
У одного богатого, рано овдовевшего, купца была малолетняя дочь. Задумал он уехать надолго по своим торговым делам и решил оставить дочь на воспитание одним бездетным людям. Долго ездил купец, за это время дочь его выросла и похорошела. Стали на нее молодые люди заглядываться. Приглянулась она и воспитателю.
Однажды он говорит девушке:
— Пойдем, дад, на мельницу. Ты ведь никогда не видела как мелется зерно.
Девушка согласилась и пошла с ним. Когда они пришли на мельницу, воспитатель пристал к ней:
— Выходи за меня замуж, иначе не жить тебе.
Испугалась девушка и убежала домой. Там жена воспитателя спросила её:
— Что с тобой, почему ты так бежала?
— Так просто. Захотелось мне побегать, я и побегала, оттого и запыхалась.
Пришел домой и раздосадованный воспитатель. Не удалось ему соблазнить девушку, и затаил он на нее злобу. В это время пришел его сосед и сказал, что приехал купец — отец девушки. То-то обрадовалась девушка. «Наконец, приехал мой отец и заберет меня с собой», — подумала она.
— Я пойду и приведу твоего отца, — сказал воспитатель.
Встретил он отца воспитанницы. Тот спрашивает, как его дочь поживает? Воспитатель на это сказал:
— Плохая слава идет о твоей дочери. Позорит она твое доброе имя своим нехорошим поведением.
— О, если так, то лучше мне ее не видеть, — сказал купец. — Сейчас я пришлю людей, пусть они ее убьют.
Пришли люди, присланные купцом. Но не убили они девушку, а вывели в лес и отпустили, купцу же сказали, что выполнили его поручение.
Осталась девушка в лесу одна. Увидел ее княжеский сын н так она ему понравилась, что взял он ее к себе домой, а вскорости и женился на ней, и жили они, что называется душа в душу. Родила она княжескому сыну двух сыновей, и были они оба прекрасны и светлы лицом, как алмазы.
Но часто вспоминала девушка отца и горевала по нем. Это огорчало мужа. Он спрашивал жену, отчего она так горюет, но жена молчала. Наконец однажды она сказала ему:
— Уж не думаешь ли ты, что я из дупла дерева вышла? Есть у меня отец, и я очень хотела бы его увидеть.
— Так за чем же дело стало? Поезжай с сыновьями и погости у отца, — сказал муж.
Он отправил ее с сыновьями к тестю, а в провожатые дал своего молочного брата. На половине пути, в глухом лесу, провожатый пристал к ней:
— Если ты не выйдешь за меня замуж, я убью твоих детей.
— Не быть этому, — сказала гордая женщина, оберегающая свою честь.
Тогда провожатый выхватил кинжал и одного за другим убил детей.
Вскрикнула несчастная женщина и убежала в лес. Провожатый подобрал мертвых детей и привез их домой. Отцу он так сказал:
— Когда мы ехали через лес, напали на нас разбойники; в стычке с ними были убиты твои сыновья. А жену твою они увезли.
— Горе мне! — воскликнул муж. — Я потерял жену и детей. — И стал он бить обеими руками по голове.
Но жена его не погибла. Она скрылась в деревне, которая находилась неподалеку от того места, где жили её отец и бывший воспитатель. Ночью она унесла башлык из дома какого-то крестьянина, у другого — архалук, у третьего — черкеску. Так она оделась во все мужское, а потом пришла к одному князю наниматься в пастухи. Тот принял её.
Женщина исправно несла свою службу, а когда наступил срок её окончания, она сказала князю:
— Уже истек срок моей работы, и я ухожу. Но на прощание я хочу собрать народ и устроить пир. Дай мне скот, который я заработал.
— Хорошо, — ответил князь. — Ты заслужил свое.
Зарезали скот, мясо сложили в большой котел, но под него не подложили дров. Затем она обратилась к собравшимся, среди которых были её отец и воспитатель:
— Найдется ли среди вас человек, который смог бы словами сварить мясо в котле без огня?
Никто не смог этого сделать.
— Если никто не берется, тогда я сделаю это, — сказала женщина.
И стала она рассказывать все, что с ней произошло, но рассказывала так, будто все это случилось не с ней, а с какой-то другой женщиной. Пока она рассказывала, её отец и воспитатель стали с опаской поглядывать друг на друга. Им стало ясно, о ком идет речь, и они опустили головы. А тем временем бурно зашумела вода в котле, и мясо начало вариться. Тогда женщина сняла башлык, распустила косы и объявила:
— Все, о чем я рассказала, произошло со мной. А вон там стоят мой отец и воспитатель, — и указала она в их сторону.
Народ пришел в негодование. Князь, у которого работала женщина пастухом, велел строго наказать виновных, но она не разрешила. Тогда князь послал за ее мужем, и тот сейчас же приехал, а с ним — и его молочный брат, которого тут же схватили и убили. Потом в честь встречи мужа с верной женой устроили пир. На том пиру был и я. Пил, ел сколько хотел, да еще на дорогу дали мне ляжку быка. Пока я шел домой, её съел, и дома рассказал эту грустную историю.
УДАЧЛИВЫЙ ТРУС
Давно когда-то жил добрый человек по имени Чахух. Был у него единственный сын, звали его Хвартыж, но отец не мог им похвалиться: целые дни Хвартыж сидел и ничего не делал.
Сильно огорчался Чахух, глядя на сына, и наконец решил образумить его.
В то время их край страдал от вражеских набегов. Чахук и распустил слух, что его сын на редкость отважный парень.
Дошел этот слух и до жителей соседнего села и их князя. Пришли они к Чахуху и стали упрашивать отпустить к ним на подмогу сына-храбреца.
Чахух сделал вид, что ему нелегко расстаться с единственным сыном, но после долгих уговоров он согласился и позвал Хвартыжа. Пришел Хвартыж и стал, опустив голову. Оглядели его крестьяне и сильно усомнились в его боевой прыти.
«Не похоже, — думают, — чтоб он был лихой воин!»
Однако взяли его с собой.
На другой день жители села во главе с Хвартыжем пошли в поход. Подошли они к вражескому селу и решили подождать до утра.
Под утро к спящим подкралась лиса, стащила с Хвартыжа чувяк и убежала.
Хвартыжу стало холодно, он проснулся раньше всех и стал разыскивать свой чувяк.
— Кто видел мой чувяк? — спрашивал он всех.
Воины подумали, что Хвартыж один собирается идти на врагов и решили:
— Вот какой храбрый! Мы еще спим, а он уже собрался идти в бой!
И вот все воодушевились, расхрабрились, глядя на Хвартыжа, кинулись на врагов и овладели селом. Обрадованные победой, они вернулись домой во главе с Хвартыжем, одарили его скотом и отправили к отцу.
Чахух был поражен, когда его бездельник-сын вернулся невредимым, да еще с богатыми дарами. «Он, пожалуй, кое на что способен», — подумал отец.
Но когда Чахух узнал, за что хвалят его сына, он огорчился и не принял подарков. Как их принять, когда сыну досталась слава ни за что ни про что! Таким ли должен быть настоящий герой — афырхаца?!
Решил отец испытать еще раз, пригоден ли на что-нибудь его сын.
Через некоторое время пришли к Чахуху крестьяне из другого села и сказали:
— Если ты не отпустишь с нами твоего храброго Хвартыжа, мы пропали! Каждый день к нашему стаду подкрадывается большой волк и уносит то овцу, то барана. Наши пастухи не могут с ним справиться. Серый разбойник так же силен, как и дерзок.
Чахух сначала отговаривался как мог, а потом вызвал сына и приказал ему идти с крестьянами.
Крестьяне привели Хвартыжа к опушке леса, где скрывался волк.
— Вот отсюда приходит волк. Садись и подстерегай его, — сказали они и ушли.
Остался Хвартыж один и не знает, что ему делать. С перепугу влез он на большое дерево и уселся на ветку. В тени этого дерева, спасаясь от жары, собралось в полдень и все стадо.
Только стадо расположилось на отдых, как откуда-то выскочил волк и набросился на овец. Хвартыж, увидев огромного волка, так струсил, что свалился с дерева. Он упал прямо на спину волка и, не помня себя от страха, крепко вцепился в его шкуру и поднял страшный крик. На этот крик сбежались пастухи, прятавшиеся поблизости, и убили оторопевшего зверя.
Тут Хвартыж принял грозный вид и воскликнул:
— Айт, что вы сделали?! Я для того и поймал волка, чтобы живьем отвести к князю. А теперь, что я ему покажу?..
Когда об этом доложили князю, он похвалил Хвартыжа. Но отец по-прежнему остался недоволен, когда узнал, что храбрость сына и в этот раз была мнимая.
Однажды этот князь поспорил с соседом из-за границы своих владений и объявил ему войну. Он собрал своих советников, чтобы решить, как лучше воевать. Пригласил он и Хвартыжа. Пока советники совещались, Хвартыж со страхом думал:
«Если начнется война, князь назначит меня предводителем, и меня могут убить в первую очередь...»
Когда все советники высказались, Хвартыж поднялся и сказал:
«Если с обеих сторон выступит большое войско и начнется сражение, то погибнет много народу. Не лучше ли будет, если каждый князь выберет из своих людей самого храброго и сильного, и пусть эти двое сразятся. Тот князь, чей воин одолеет, и будет считаться победителем».
Все признали эти слова мудрыми, согласились с Хвартыжем
и стали выбирать храбреца.
Но тут князь сказал:
— Зачем нам искать храбреца, если с нашей стороны может выступить такой славный герой, как Хвартыж? Выберем его!
Трусливый Хвартыж хотел отказаться, но как он мог это сделать, если все как один назвали его имя...
Враждебный князь тоже выставил своего храбреца и силача. Войска выстроились друг против друга, чтобы посмотреть на единоборство.
Хвартыж решил, что ему не сдобровать, и закрыл глаза, чтобы не видеть врага. Противник заметил, что Хвартыж идет на него с закрытыми глазами и заподозрил какую-то хитрость. Он тоже закрыл глаза и двинулся на Хвартыжа. Так они приближались друг к другу...
«Вот еще один миг, и он отрубит мне голову!» — подумал, холодея от ужаса, Хвартыж, и невольно широко раскрыл глаза. Смотрит он, а противник идет к нему с закрытыми глазами. Тут Хвартыж воспрянул духом и понял, что ему надо делать: он размахнулся и одним ударом шашки снес противнику голову. Все войско приветствовало Хвартыжа радостными криками. Подняли его на руки и понесли к князю. Князь устроил в честь победителя пир и щедро одарил его.
Но старый Чахух не принял подарков, которые принес его сын.
— Тот, кого глупые или доверчивые люди считают героем и храбрецом, не герой и не храбрец, — сказал он, — а все такой же трус и бездельник!
СЛУЧАЙ С ОДНОЙ НЕВЕСТКОЙ
Одна невестка обычно делала так: она резала курицу, жарила на вертеле; себе и мужу клала лучшие куски: грудинку и лопатку, а свекрови похуже — спинку с ребрами.
Сын стал замечать, что он с женой раньше заканчивали есть, а мать задерживалась, возилась над спинкой с ребрами.
Однажды во время обеда сын спросил свою мать:
— Мама, что же ты ешь так долго?
— Бедная твоя мать обсасывает спинку с ребрами, — ответила она ему.
Теперь сын догадалася почему он и его жена так легко справляются с едой, а его мать все отстает от них. И он решил проучить свою жену.
Спустя некоторое время опять зарезали курицу. Муж позвал жену и сказал ей:
— Принеси-ка мне целую курицу, сегодня я сам поделю и раздам курятину.
Жена принесла и положила жареную курицу перед мужем. Он взял курицу и стал делить: вырезал грудинку и положил матери, вырезал спинку с ребрами и отдал жене. А себе взял лопатку.
Все сели за стол. Мать и сын быстро пообедали, а невестка все обгрызала спинку.
— Мама, ты что это, так быстро поела? — спросил сын.
— Да обойдет мать вокруг тебя, мне подали нежную часть курятины, я быстро съела ее, — ответила она.
А затем сын обратился к своей жене, которая грызла кость:
— Моей матери ты подавала костлявые части — спинку курицы с ребрами, а нам подавала мягкие; а бедная, терпеливая старуха мучилась. Теперь ты увидела, как нехорошо причинять вред другому. Легко ли грызть твердые части?
У невестки выпала из рук спинка с ребрами, и она покраснела от стыда.
О ГЛУПЦЕ
У одной вдовы был единственный сын. Звали его Кдыж. Он был очень глупый.
Однажды Кдыж поехал в лес за дровами. Возвращаясь обратно, он нашел на дороге иголку. Кдыж поднял ее и бросил на дрова. Когда Кдыж приехал домой, он сказал матери:
— По дороге я нашел иголку и привез тебе.
— Где же она? — спросила мать.
— Я бросил ее на арбу, — ответил Кдыж.
Рассердилась мать:
— Глупец! Где ты видел, чтобы иголку возили на арбе?! Ее закалывают на груди! — крикнула она сыну.
— Хорошо, запомню это, — сказал Кдыж.
Скоро он уехал из дому по другому делу. По дороге он увидел брошенного щенка, поднял его и стал прикалывать себе на грудь. Пока он возился, щенок издох.
Кдыж вернулся домой, принес щенка матери и рассказал ей о своей неудаче.
— Несчастный, где ты видел, чтобы щенка прикалывали к груди?! Его подзывают, и он бежит вслед! — с огорчением стала укорять мать непутевого сына.
— В другой раз буду помнить, — сказал Кдыж и ушел в лес. В лесу он встретил зайца и стал ласково подзывать его, но заяц
испугался и убежал.
Кдыж вернулся домой и рассказал об этом матери.
— Ах ты, пропащий, — крикнула мать. — Разве зайца подзывают? Его убивают выстрелом или ударом топора.
— Хорошо, запомню, — сказал Кдыж и ушел.
По дороге он увидел людей. Эти люди пахали на быках. Кдыж бросил топор и перебил ногу одному быку.
— Кто родил этого дурака?! — крикнули люди, набросились на Кдыжа и избили до синяков.
Возвратился Кдыж домой с плачем и рассказал обо всем матери.
— Ах ты, пропащий! Нужно было сказать: «Пусть спорится
ваша работа!» — рассердилась мать.
— Другой раз буду помнить, — ответил Кдыж и снова ушел из дому.
По дороге он увидел, что хоронят какую-то женщину.
— Пусть спорится ваша работа! — крикнул Кдыж.
— Чтоб тебе добра не было! Разве ты не видишь, что мы делаем?! — закричали провожавшие гроб и прогнали Кдыжа.
Когда он вернулся и рассказал об этом матери, она ему сказала:
— Ах ты, дурак! Надо было оплакивать покойницу,
— Хорошо, я запомню это, — сказал Кдыж.
После этого он скоро попал на свадьбу. Гости и хозяева пировали, пели, танцевали. Кдыж тут же снял башлык и принялся бить себя по голове и громко плакать.
— Что ты делаешь? — закричали гости. — Или ты пришел на похороны?
Набросились все на Кдыжа с криками: «Откуда взялся этот дурак? Гоните его вон отсюда!» — и прогнали со двора.
Вернулся Кдыж домой, рассказал обо всем матери и прибавил, что не выйдет из дому до тех пор, пока мать его не женит.
Мать пообещала:
— Я женю тебя, если ты заготовишь много дров.
— Хорошо, — сказал Кдыж и стал возить дрова.
Тем временем мать нарядила деревянную лопату в женскую одежду и поставила в амхара.
— Иди сюда! — позвала она сына. — Довольно работать! Я привела тебе жену и оставила в амхара, только смотри, до вечера туда не входи!
Вечером Кдыж пришел в амхара и потянул к себе деревянную лопату. Лопата с грохотом упала и сильно ударила его по лбу. Пришел Кдыж к матери, стал ей жаловаться.
Мать сказала:
— Видно, ты не сумел, как должно, обращаться с девушкой. Вот она и обиделась, решила, что ты глупец, и ушла.
— Если так, я ее непременно найду и приведу обратно, — сказал Кдыж и отправился в путь.
Ушел он из дому, да и не вернулся обратно. Говорят, что он везде ищет свою невесту, а найти так и не может.
ЖАДНЫЙ МУЛЛА
В старину жили в деревеньке два бедняка. Пошли они в соседнее большое село на заработки.
Работали они добросовестно. Прошло два — три года, и бедняки заработали каждый по сто рублей.
— Послушай-ка, — сказал один товарищ другому, — есть у нас с тобой по сто рублей, ведь нас могут ограбить. Лучше спрячем эти деньги в надежном месте или дадим какому-нибудь честному человеку на хранение.
Думали они, гадали, как им быть с деньгами, и вспомнили про муллу, который жил в том селе и на всех пальцах носил колокольчики.
— Мулла, почему ты подвесил к пальцам колокольчики? — бывало, спрашивали его.
А мулла в ответ:
— Тут летают комары, бабочки и божьи коровки. Они могут где-нибудь сесть, а я не разгляжу их, случайно задену и причиню им вред. Колокольчики и предупреждают эти маленькие создания об опасности. Ни одного божьего творения я не смею обидеть!
Вот один из наших бедняков и решил отдать этому праведному мулле на хранение свои деньги. А товарищ его воздержался.
Прошло время. Бедняки заработали еще немного и решили вернуться домой.
Бедняк, который отдал свои сбережения мулле, пришел к нему и попросил вернуть деньги. Мулла возмутился.
— Где такой оборванец мог взять сто рублей? — закричал он. Да это тебе, видно, приснилось!
— И мулла выгнал бедняка, размахивая руками, и все десять колокольчиков на его пальцах так и звенели, так и бренчали...
Что делать ограбленному бедняку? Сел он у дороги и залился слезами. Тут к нему подошла какая-то женщина. Посмотрела она пристально на него и сказала:
— Нашел место, где сидеть и плакать! Расскажи лучше, кто тебя обидел.
Бедняк рассказал, как он доверился мулле, а тот ограбил его. Женщина подумала, потом сказала:
— Приходи завтра утром к мулле — он отдаст тебе твои деньги. Вперед же будь умнее и не соблазняйся ни сладкими речами, ии колокольчиками!
На другой день женщина пошла к мулле и сказала ему:
— Сделай милость: возьми у меня на хранение пятьсот рублей. Я — жена купца, мой муж оставил мне эти деньги, а сам уехал собирать долги. Я сейчас живу одна и боюсь, чтобы на меня не напали грабители.
— Хорошо ты поступаешь, дочь моя! Очень хорошо! — сказал ей обрадованный мулла. — Надежнее места не найдешь, и не одна ты просишь меня об этом.
В это время пришел к мулле бедняк, который вчера уговорился об этом с женщиной, и настойчиво стал требовать свои деньги. Хитрый мулла подумал:
«Эта женщина сейчас охотно доверит мне пятьсот рублей, если я верну ему сто рублей, и я не буду в накладе: у меня останется еще четыреста!»
И мулла отдал бедняку деньги и сказал:
— Вот твои деньги, возьми их и запомни: нет на свете никого честнее и бескорыстнее муллы!
Бедняк взял деньги и ушел веселый и довольный.
— Ну, дочь моя, — сказал мулла женщине, — ты видишь, что не первая принесла мне на сохранение свои деньги. Давай их сюда!
Но в это самое время вбежал сын женщины, с которым она уговорилась заранее, и сказал:
— Отец вернулся домой и ждет тебя!
Женщина, услышав это, стала танцевать, будто и в самом деле обрадовалась этой вести, а хитрый мулла присоединился к ней, чтобы не вызвать подозрения. Женщина усмехнулась и сказала:
— Я танцую потому, что вернулся мой муж, а что заставляет
тебя плясать?
— Твоя хитрость заставляет меня плясать, — ответил мулла. Женщина с насмешкой взглянула на муллу и сказала:
— Да, нас обоих заставляет танцевать твоя хитрая и нечестная затея!
СПИНОДРАЛ
Жили три брата. Жили они все вместе и были очень бедные.
Вот как-то раз старший брат говорит:
— Пойду-ка я наймусь где-нибудь в пастухи или батраки. Заработаю немного денег и куплю скотину!
Собрался он и отправился в путь. Шел он, шел, вот после долгой ходьбы встретил на дороге человека. А это был скупой богач, по имени Спинодрал. Он как раз искал дешевого пастуха.
— Зачем и куда идешь? — спрашивает Спинодрал.
— Иду в работники наниматься, — отвечает бедняк. — Хочу заработать денег да купить скотину.
— Пойдем ко мне, — говорит ему Спинодрал. — Послужишь у меня до следующей весны пастухом, пока закукует кукушка, и заработаешь сколько надо, чтобы купить скотину.
Старший брат согласился. Но, после того как они сговорились о плате, Спинодрал сказал:
— С этого дня ты будешь у меня служить, но знай, что я держусь обычая: кто из нас первый обидится, у того со спины содрать кусок кожи. Если я первый обижусь, ты сдерешь с моей спины кожу!
Не понравилось это старшему брату, да делать было нечего. Пришлось ему согласиться. Пошел он за Спинодралом. Вечером они поужинали и улеглись спать. А на следующий день рано утром Спинодрал подошел к своему пастуху и говорит:
— Вставай, вставай скорее! Иди вспаши мое поле!
— Что ты, хозяин?! — отвечает пастух. — Ты ведь нанял меня в пастухи, почему же посылаешь землю пахать? Я этого не хочу!
И пастух хотел было уйти, но Спинодрал сказал ему:
— Видишь, ты уже обиделся!
Повалил он пастуха и вырезал из его спины кусок кожи.
Помучился старший брат недолго и умер от этой раны.
Вскоре после этого отправился на заработки второй брат. Встретил и он Спинодрала. Сговорились они о службе, и Спинодрал опять свое условие поставил: кто первый обидится, тому со спины кусок кожи.
Что делать бедняку? Согласился он. Привел его Спинодрал в свой дом.
Вечером они поужинали и легли спать. На другой день рано утром Спинодрал говорит пастуху:
— Вставай! Иди пахать мое поле!
— Вот еще! Я ведь не нанимался к тебе пахать! — ответил пастух и хотел было уйти.
Но Спинодрал сказал:
— Ага, ты тоже обиделся!
Повалил он пастуха и содрал кожу с его спины.
Погиб в муках и средний брат.
Долго ждал младший своих братьев, да так и не дождался.
Пошел и он искать работу.
Шел он, шел и встретил на дороге Спинодрала.
— Куда идешь, молодец? — спрашивает Спинодрал.
— Да вот ищу работы.
— Наймись ко мне в пастухи!
— Ну что ж, я не против — буду пасти твой скот.
Сговорились они о плате, о том, что работать надо до того дня,
когда закукует кукушка. Тут Спинодрал и говорит:
— Теперь слушай, какое будет условие: кто из нас первый рассердится, у того со спины содрать кусок кожи!
Младший брат говорит:
— Ладно, я согласен! Принимаю твое условие!
После этого отправились они в дом Спинодрала. Поужинали
и легли спать.
На другое утро Спинодрал говорит пастуху:
— Иди пахать мое поле!
— А где твое поле и чем его пахать? — спрашивает пастух.
— Вот стоят запряженные быки, а на поле поведет тебя моя собака Пырпыл, — отвечает Спинодрал. — Пырпыл будет бежать впереди, а когда прибежит к моему полю, остановится и начнет рыть землю. С того места и начинай пахать.
Взял пастух соху и пошел за собакой.
Пырпыл бежал-бежал, потом вдруг остановился среди леса и
начал рыть землю.
— Чтоб тебя Алышкянтыр* (*Алышкянтыр — божество собак.) забрал! Что ты здесь, посреди леса, рыть вздумал! — закричал пастух и отрубил собаке хвост.
Пырпыл с визгом бросился домой. Когда он прибежал, Спинодрал заметил, что у его собаки отрублен хвост.
«Если это сделал мой пастух, — нехорошо! Но ничего, посмотрим, что он натворит до вечера!» — подумал Спинодрал и остался дома.
А пастух меж тем расчистил совсем маленькое местечко, развел костер и пошел к стоянке, что виднелась за лесом.
На той стоянке отдыхали соседние пахари. Подошел к ним пастух и говорит:
— Там, в лесу, в полдень я буду приносить жертву Айтару* (*Айтар — бог скотоводства.), приходите туда. У меня для жертвы есть хорошие быки. Я один не в силах с ними справиться. Пришлите мне двух парней на подмогу!
— Как вам не послать своих парней на помощь тому, кто приносит жертву Айтару! — ответили пахари и отрядили двух парней.
— Спасибо вам, спасибо! — ответил пастух. — Не забудьте прийти к полудню в лес.
Пастух с помощниками пришел на расчищенное место, и принялись они за дело. Зарезали быков, сняли с них шкуры, сломали соху на растопку, потом изжарили мясо и разложили его на листьях.
Настал полдень. Собрались все приглашенные.
— Да смилостивится над тобой тот, кому ты принес жертву! — сказали гости и принялись за еду.
Сидят они, едят, беседуют. Вдруг пастух заслышал шаги, оглянулся и видит: идет к нему жена Спинодрала. Идет она и на ходу прядет, а на голове несет кувшин с водой. Встал пастух и обратился к ней.
— Зачем ты пришла? Напрасно беспокоилась — я пить не хочу! Тут я встретил своих ровесников, мы устроили маленькую пирушку и хорошо поели. Угощайся и ты — мяса у нас вдоволь!
Жена Спинодрала сразу догадалась, что пастух зарезал их быков. Она побледнела и изменилась в лице.
— Ты, кажется, на что-то обиделась? — обратился к ней пастух.
— Нет, что ты, чего мне обижаться! — быстро ответила жена Спинодрала, повернулась и поспешила домой.
Дома она рассказала мужу о том, что видела. Спинодрал схватился за голову, стал рвать волосы и не знал, на что решиться. А к вечеру вернулся пастух — пахарь. В руках он нес лемех и топорик.
— Где же быки? — спросил Спинодрал.
— Там, куда меня привел твой Пырпыл, я встретил ровесников, и на радостях мы устроили пирушку. Если б ты пришел, мы и тебя угостили бы на славу жареным мясом!
— Как, ты зарезал моих быков? — воскликнул Спинодрал.
— А, так ты уже обиделся? — спросил пастух.
— Нет-нет, ничуть! — ответил Спинодрал. — Тебе это только показалось. Но все же быков не следовало резать!
На другой день утром, как только рассвело, Спинодрал говорит пастуху:
— Сегодня ты будешь пасти моих коз. Ты должен их так накормить, чтобы вечером, когда пригонишь их домой, они все улыбались от радости.
— Хорошо! — ответил пастух и погнал коз на пастбище.
Целый день он пас стадо, а под вечер, когда пришла пора
гнать стадо домой, взял и надрезал им губы крест-накрест. У коз зубы оскалились, и такими он пригнал их домой.
— Вот я накормил твоих коз, — сказал пастух Спинодралу. — Смотри, они все улыбаются.
— Что ты наделал! — рассердился Спинодрал.
— Ты, я вижу, готов обидеться? — спросил пастух.
— Ничуть! Что ты! Есть за что обижаться! — воскликнул Спинодрал в испуге.
На другой день Спинодрал снова отправил пастуха пасти скот.
— Вот этих овец, — сказал он, — ты так накорми, что бы вечером, когда пригонишь их обратно, они приплясывали.
— Хорошо! — ответил пастух и угнал овец.
Целый день он пас овец, а под вечер погнал их домой по сухим колючкам. Принялись овцы блеять да скакать. Так и домой прибежали.
Увидел Спинодрал, что его овцы начали скакать, забыл об уговоре и закричал на пастуха:
— Что ты наделал?!
Пастух говорит:
— Ты велел, чтобы овцы приплясывали, — вот они и пляшут, не могут остановиться. И ты зря обижаешься, хозяин!
— Ничуть я не обижаюсь, — сказал Спинодрал, — это тебе показалось...
Видит Спинодрал, что пастух не простак. Стал он со своей женой советоваться.
— Что нам сделать, как прогнать пастуха? Ведь он может нас совсем разорить! — говорили они, да ничего не могли придумать.
Наконец придумали они такую хитрость. Перед домом Спинодрала рос большой тенистый бук. На него должна была влезть на рассвете мать Спинодрала и куковать, как кукушка. Тогда они скажут пастуху: «Наступила весна, срок твой кончился. Тебе пора уходить!»
Прошла неделя. И вот на рассвете старуха взобралась на бук и начала куковать. Тут Спинодрал сказал пастуху:
— Вот и весна пришла, уже кукушка кукует. Пора тебе уходить!
— Где там весна! Эта кукушка какая-то непутевая — не в срок прилетела, — возразил пастух. — Сейчас я ее за это проучу как следует!
Схватил он большой камень и замахнулся. Увидела это старуха, перепугалась, хотела было соскочить с дерева, да зацепилась за ветку и повисла.
Засмеялся пастух:
— Вот так кукушка-старушка! Да это, хозяин, никак, твоя мамаша?.. А сам ты, кажется, обиделся?
— Что ты, что ты, ничуть! — говорит Спинодрал. — Старуха крепкая, что с ней станется!
Понял Спинодрал, что ему не перехитрить пастуха. Решил он бросить свой дом и убежать куда глаза глядят.
— Только так и избавимся от него! — говорит Спинодрал жене. Собрали они потихоньку, незаметно самое ценное из имущества, чтобы ночью сложить в большой сундук.
— Поставим, — говорят, — сундук на арбу и до рассвета уедем к родственникам. Там он нас не найдет!
А пастух обо всем догадался и решил проучить Спинодрала.
Залез он в сундук, куда Спинодрал с женой начали прятать свои пожитки, залег на дно сундука и накрылся сложенным платьем.
Спинодрал и его жена ничего не заметили, поставили сундук на арбу и до света пустились в путь.
Пастух лежал, лежал, да и заснул в сундуке. Но по дороге от толчков он проснулся и стал колотить в крышку сундука. Испуганный Спинодрая открыл крышку и увидел пастуха. Тут уж он не мог сдержаться и крикнул:
— Нет управы на этого разбойника!
— А вот, наконец, ты и обиделся! — ответил пастух и вылез из сундука. Ну теперь худо будет твоей спине.!
Спинодрал с женой соскочили с арбы и бросились со всех ног в разные стороньг. А пастух повернул арбу назад и завладел всем домом и имуществом Спинодрала. Только одно омрачало его удачу, беспокоило, что он не мог поделиться добром с погибшими братьями.
БОГАЧ И ПАСТУШОК
В одном селе жил безжалостный, скупой богач. У него было большое стадо овец и коз. Из скаредности он держал только одного пастуха, обременяя его непосильной работой. Когда же наступал срок расплаты, богач обвинял пастуха в том, что он, недоглядев за стадом, причинил ему убыток, выгонял его, ничего не заплатив, и нанимал другого.
Вот однажды богач выгнал одного пастуха и стал подыскивать другого. Искал, искал, но никто больше не хочет у него работать. Тогда он нашел безродного мальчика-сироту и взял его в пастухи, сроком на пять лет. За это богач обещал ему дать пять, коз с приплодом, когда кончится срок его службы.
Мальчик стал пасти стадо с большим усердием. Трудно ему приходилось, но он терпеливо переносил все: невзгоды. Жил он на лугу, где паслось стадо, в шалаше у озера.
Время шло, и пятый год уже был на исходе. Однажды, когда стадо Отдыхало и пастух сидел задумавшись на берегу озера, к нему подошел старик с длинной седой бородой, по которой стекали капли влаги. Он поздоровался и, помолчав, сказал.
— Надоела мне вода. Очень захотелось молочка... Не угостишь ли меня?
— Уважаемый старец! — отозвался пастушок. — Хозяин держит на учете все молоко, и я не хочу его обманывать. Но позвольте вас угостить моей долей, — она скромна, зато я могу вам предложить ее от чистого сердца.
Старик выпил молоко, похвалил, поблагодарил пастушка и исчез в ивовых зарослях.
Ночью пастушку приснился странный сон. Как будто стадо его пасется на дне озера, и он там же, при нем. Когда стало вечереть скотина потянулась к берегу, а он никак не мог выплыть. Тут показался старец, которого он угостил молоком, и что-то крикнул козлу — вожаку стада. Козел вернулся, зацепил мальчика за пояс рогами и потащил за собой на сушу. Стадо собралось, и две сторожевые собаки приветствовали пастушка радостным лаем... От этого лая он и проснулся. Солнце уже поднялось, козы и овцы блеяли, напоминая, что их пора доить. Мальчик долго не мог прийти в себя и занялся обычным делом.
Наступил последний день службы по договору с богачом, и пастушок стал у него просить обещанных пять коз с приплодом. Но тот и не собирался выполнить договор. Он накричал на пастушка, сказал, что за это время от плохого ухода шерсть у овец поредела, козы стали давать меньше молока, и приплод скота убавился. Пусть пастушок убирается подобру-поздорову куда хочет, пока он не побил его.
Что оставалось делать бедняге? Он завязал свои жалкие пожитки в узелок, повесил его на пастуший посох, перекинул за плечо и, чуть не плача, покинул свой шалаш. Богач злобно смотрел ему вслед. Уходя, пастушок заметил, что какой-то козленок отбился от стада, которое уже двинулось к озеру. Козленок, блея, подбежал к пастушку и стал лбом тереться о его колено.
Тут мальчик не выдержал и обратился к богачу:
— Отдай мне хоть этого козленка!
Богач, торопясь нагнать стадо, плюнул вслед пастушку и крикнул:
— Бери, только отстань от меня! Этот паршивый козленок тебе как раз под стать.
Мальчик пошел по дороге, сам не зная куда, а рядом с ним, не отставая, бежал козленок. К вечеру пастушок оказался на противоположном берегу озера, у которого он раньше пас стадо.
Утомленный дорогой он решил переночевать. Набрал сучьев, разжег костер и, подложив узелок под голову, лег спать. Козленок устроился у него в ногах. Два-три раза за ночь мальчик подбрасывал в костер хворост и спросонья окликал собак: «Псоу, о, о!», словно еще пас стадо.
Проснулся он от утреннего холода. Осмотревшись, увидел, что костер потух, кругом расположилось хозяйское стадо и козел-вожак в упор смотрит на него, а козленок, мотая головой, щиплет свежую травку.
В этом месте в озеро впадала речка. Пастух пошел вверх по течению, и все стадо двинулось за ним. Так они пришли в горы, откуда вытекала речка. Здесь пастух поставил шалаш и продолжал пасти стадо.
Прошло несколько лет. Мальчик стал взрослым, женился на девушке из ближнего села и обзавелся семьей. Теперь у него самого были пастухи, которым у него хорошо жилось, так как он помнил о своей прежней горькой доле.
ПОП И ЕГО РАБОТНИКИ
Жил некогда поп.Он был до того жаден и скуп, что держал свою семью впроголодь, хотя ни в, чем не нуждался. Как-то летом поп нанял крестьян — соседей прополоть кукурузу в его усадьбе. Он им пообещал заколоть свинью и устроить хороший обед. :
Однако поп тут же решил надуть.крестьян. Он отправился в хлев и стал тянуть свинью за уши, та неистово завизжала.
Услышав визг, работники обрадовались, считая, что поп уже выполняет обещание и на обед им будет жирная свинина. Но поп оставил свинью и велел своему батраку зарезать собаку. С нее содрали шкуру, а голову и ноги закопали.
Узнав, чем собирается отец кормить работников, попова дочка стала стыдить и укорять его:
— Отец! Как ты, введя людей в такой грех, будешь их исповедовать? Ведь через несколько дней пасха.
— Пустяки, — ответил поп, — у них такая куча грехов, что мой затеряется. И что тут особенного: Христос обратил полчище бесов в свиное стадо, а я — всего-навсего свинью подменил собакой.
Собачью тушу разрезали на куски, положили в котел и сварили. Но батрак, который был зол на попа, незаметно подкинул в котел собачий хвост.
Уже наступили сумерки, когда уставшие крестьяне дружно взялись за еду, раскладывая куски варева на листья ореха. Но вот один из них вытащил из котла собачий хвост и обомлел. Тут все догадались о проделке попа, стали требовать; чтобы им показали голову и свиные копыта. Но показывать было нечего.
Крестьяне осрамили попа и разошлись по домам..
С тех пор, едва поп показывался на селе, крестьяне оборачивались к нему спиною, а ребятишки хрюкали и визжали ему вслед.
Отсюда пошла и поговорка о попе, который «заставил визжать свинью, чтобы зарезать собаку».
СЛУЧАЙ С НАПХА КЯГУА
Вот что случилось однажды с крестьянином Напха Кягуа.
Как-то раз возвращался он домой. Утомившись в пути, он соскочил с коня, привязал его к ветке дуба, прислонил к нему ружье, лег на траву и заснул.
В это время по той же дороге, проезжало трое всадников — дворян. Они увидели спящего Кягуа, быстро связали его и погнали перед собой вместе с конем.
В пути они спросили пленника:
— Не знаешь ли ты того Напха Кягуа, о храбрости которого так много говорят?
— Да, я его знаю! — отвечал Кягуа. — Он смелый мужчина, но смелость зависит от случая!
Наступила ночь. Всадники остановились, расседлали коней, развели огонь, сели у костра и стали ужинать, но Кягуа ничего не дали.
Затем они углеглись спать. Тогда Кягуа зубами развязал себе руки, оседлал своего коня, потом оседлал лошадей насильников, повесил на луки их седел оружие, каждому спящему нацепил на руку плеть, около каждого поставил его оседланную лошадь. Затем, вскочив в седло, он крикнул:
— Просыпайтесь! Садитесь на коней!
Спящие проснулись, бросились к лошадям. Когда они уже сидели верхом, Кягуа снова крикнул:
— Возьмите в руки оружие!
Те выхватили шашки. Тогда Кягуа с громким криком бросился на них, сбил с коней, отобрал оружие, связал и погнал перед собой.
Прошел день, настала ночь. Кягуа завел пленников в дом одного из своих друзей, накормил их и сам -поел. После этого он погнал пленников дальше, а когда приблизился к тому месту, где они жили, сказал:
— Если бы я был похож на вас, то поступил бы с вами иначе, но, так и быть, — живите! Возвращайтесь домой! Вы меня связали спящим, но такой поступок — позор для мужчины. Ведь недаром говорится: спящий — что мертвый. Знайте, что я тот самый Напха Кягуа, о храбрости которого вы спрашивали!
ГИБЕЛЬ НАПХА КЯГУА
Напха Кягуа со своими односельчанами не раз отражал разбойничьи набеги князей, не раз наказывал алчных людей, обиравших крестьян. О Напха Кягуа слышали не только в Абхазии. Его знали и на Северном Кавказе. Кягуа боялись и ненавидели князья и Дворяне. А крестьяне называли его «сердцем и опорой».
Погиб Напха Кягуа как подобает настоящему герою.
Недалеко от Напха Кягуа жила бедная вдова; у которой было два сына-подростка. Однажды они отправились в горы искать своих буйволов. Мальчики не вернулись.
В то время князья и дворяне занимались кражей детей; они продавали их в неволю.
Вдова боялась этой страшной беды. Она пришла к Кягуа и рассказала о том, что случилось. Он обещал их отыскать.
Повесив через плечо ружье, Напха Кягуа ушел в горы. Обошел леса и ущелья, но мальчиков не нашел.
За перевалом жил князь Хаамыт Мазлоу. Он торговал детьми. Об этом знали все, знал и Напха Кягуа, потому и пошел через перевал.
В одном ауле Напха Кягуа попросил гостеприимства в сакле у незнакомого человека. Когда горец узнал, что его гость — неустрашимый Напха Кягуа, о котором идет такая великая слава, устроил пир, созвав почетных людей аула.
На пир явился и Хаамыт Мазлоу. Он с любопытством взглянул на приземистого крепыша Кягуа и, улыбнувшись, сел за стол. Холодно оглядел Кягуа князя.
Во время пира они долго сидели молча. Потом Хаамыт не выдержал и спросил:
— За чем хорошим, Кягуа, ты пришел к нам? Да к тому же один...
— Проводник мне не нужен, — ответил Кягуа. — Вместо него у меня — верное ружье. А сюда меня привели следы пропавших мальчиков. Их двое. Они пропали из моего села и находятся здесь, я знаю у кого.
Хаамыту эти слова не понравились.
— Хорошо, — сказал он. — Мальчиков я тебе отдам, но за это... за это я расправлюсь с тобой в ближайшие дни.
На это Напха Кягуа ответил:
— Хаамыт, тебе не следовало бы так говорить, ведь я в твоем ауле в гостях. Но раз ты решил, я согласен. Нападай, когда меня здесь уже не будет, через две недели, в среду. Тогда в моем селе лошади и скот будут дома, и тебе будет чем поживиться. Только смотри, не трогай моей жены.
— А что будет, если я уведу и твою жену?
— Тогда я рассержусь.
— Как же ты будешь сердиться, Кягуа?
— Я убью тебя, Хаамыт Мазлоу!
— Хорошо, посмотрим!..
Кягуа забрал мальчиков и вернулся в родное село.
В назначенный день Напха Кягуа и односельчане ждали набега. Но прошло больше недели сверх срока, а Хаамыт Мазлоу и его приспешники не показывались.
Напха Кягуа и его друзья решили, что Хаамыт раздумал нападать на них. Все занялись своими делами. Напха Кягуа и его родственники, Сымсым Уча и Мышв, отправились пасти скот на Мамдзышху.
Но вот как-то вечером Сымсым заметил зарево пожара в той стороне, где было их село. Он сообщил об этом Напха Кягуа. Тот сразу понял, что это горит их село и что его поджег Хаамыт Мазлоу.
Кягуа поспешил в горы, собрал отряд из пастухов и засел с ними в ущелье реки Геги в таком месте, где должен был пройти Мазлоу.
На рассвете, когда князь с пленниками и награбленным добром вошел в ущелье, Напха Кягуа крикнул:
— Слушай, ты обманщик! Ты нарушил уговор, поступил как разбойник... Но тебе придется вернуть награбленное, иначе — смерть!
Хаамыт знал, что из этого ущелья ему не ускользнуть, и все дае надеялся на счастливую случайность. Злоба и досада изводили его. Не в силах сдержать охватившей его ярости он крикнул Кягуа:
— Я возвращу тебе твое добро и твоих соседей, но жену твою все же уведу!
— Если так, Хаамыт, то попробуй выстрелить в меня первым! Хаамыт выстрелил.
— Плохо ты стреляешь, Хаамыт! — Кягуа засмеялся. — Воткни теперь в землю свою плеть.
Мазлоу воткнул ее в землю, и Кягуа срезал пулей петлю, прикрепленную к рукоятке плети.
— Ты и теперь не отдашь жену?
— Нет...
— Посмотри-ка на свой пупок!
Мазлоу наклонил голову, и пуля Кягуа свалила его, попав прямо в пупок.
Напха Кягуа и пастухи перебили разбойников, оставив в живых лишь одного. И ему Кягуа крикнул:
— Я дарю тебе жизнь! Ступай к своим и расскажи, как бесславно умер Хаамыт.
— Хорошо, — ответил тот. — Но прежде позволь мне выбрать ружье из тех, которые здесь валяются. Дорога домой дальняя, а путь опасен.
Кягуа разрешил.
Тогда тот льстивым голосом обратился к Кягуа:
— Мне нечем тебя отблагодарить за оказанную милость. Зато я расскажу тебе удивительный сон, который я вчера видел.
Но когда Кягуа, опустив ружье, оперся на него и стал слушать, злодей быстро прицелился, выстрелил и тяжело ранил его. Пока товарищи хлопотали около Кягуа, убийца скрылся.
Почувствовав приближение смерти, Кягуа обратился к окружающим:
— Этот ничтожный человек не достоин мести... Мне удалось наказать главного виновника. Это отучит негодяев, подобных ему, грабить и унижать народ. Что было в моих силах — я сделал. Умираю со спокойной совестью. Ваш долг — облегчить жене ее вдовье горе.
АЖГЕРЕЙ-ИПА КУЧУК
Жил крестьянин, по имени Ажгерей-ипа Кучук. Он никого не боялся и не только умел постоять за себя, но всегда был готов защитить слабого и покарать злодея.
Однажды князь Шабат Маршан Золотой, которого так называли за его богатство, отправился в Кабарду к своему родственнику Ахан-ипа. Князя сопровождала сотня вооруженных всадников-дворян.
Целую неделю Шабат и его свита прожили у Ахан-ипа, но тот и не думал отпускать их. Ахан-ипа любил задерживать у себя гостей. Люди Шабата начали скучать и от безделья слонялись по двору.
Как-то вечером во двор Ахан-ипа въехал на прекрасном коне неизвестный всадник с ружьем за спиной. Он приветствовал гостей и, отозвав хозяина в сторону, поговорил с ним о чем-то и направился к воротам. Не успел он выехать со двора, как один из свиты Шабата крикнул ему вдогонку:
— Хорошо было бы встретить на дороге такого всадника да отобрать у него коня и ружье!
На другой день Ахан-ипа отпустил гостей. Князь Шабат и его свита возвращались домой с песнями и радостными криками. Люди Шабата вели на поводьях сотню лошадей — подарок Аханипа. Вдруг им перерезал дорогу незнакомый человек, тот самый, которого они видели у Ахан-ипа, и крикнул:
— Вот лошадь и ружье, которые вам так понравились! Ну-ка попробуйте их отобрать!
От такого внезапного окрика сам Шабат и его спутники растерялись, а незнакомец, как ястреб, кинулся на остановившихся в замешательстве всадников, посбрасывал их с седел на землю и угнал всех лошадей.
Князь Шабат и его люди готовы были от стыда провалиться сквозь землю. Вернуться пешими домой или к Ахан-ипа было страшным позором. Да притом еще они не знали имени того, кто их спешил:
— Знать бы, кто он такой, авось, можно было бы найти хоть какое-нибудь оправдание нам, — сказал князь.
Тогда один из свиты посоветовал:
— Пошли кого-нибудь к Ахан-ипа. Пусть посланец ему скажет: «Где-то здесь у тебя князь Шабат потерял кошелек. Потеря не так важна, но князь знает, что ты, найдя его, будешь беспокоиться. Вот он и прислал меня сообщить тебе об этом». Хозяева начнут искать и ничего не найдут. Тогда посланный пусть скажет: «Это не беда! Наверное, кошелек взял тот всадник, который вчера был здесь. Мы видели, как он поднял что-то с земли. Кто был тот человек?»
Такой совет всем понравился, и Шабат сказал предложившему:
— Раз ты придумал, ты и отправляйся!
Посланный явился к Ахан-ипа и объяснил причину своего возвращения. Кошелька, конечно, нигде не могли найти.
— Ничего, ничего, это не беда. Наш князь от этого не обеднеет, — сказал тогда посланный. — К тому же мы вчера заметили, как заезжавший к тебе всадник, нагнулся и что-то поднял. Может быть, он-то и взял кошелек.
— О-о ! Это был Ажгерей-ипа Кучук, — со вздохом сказал Ахан-ипа. — Не говорите никому о том, что вы видели, а то это может дойти до него, он рассердится и тогда разделается и с вами, и со мной! С ним лучше не связываться!..
Посланный вернулся и рассказал князю обо всем.
— Спасибо, — сказал Шабат. — В самом деле, с Кучуком лучше не сталкиваться. Он осрамил уже многих князей, а друзей у него больше, чем нас, князей. Ведь я боялся, что кто-то другой подшутил над нами!
В дороге их застал ливень, и Шабат вернулся домой вымокший, весь в грязи. Обо всем случившемся узнал народ, и с тех пор Золотого Шабата стали называть Грязь-Шабат.
ЮНОША И ДЕВУШКА
Юноша полюбил девушку, и она полюбила его. Однако им никогда не удавалось встретиться и поговорить наедине. Несколько раз он посылал сватов к ее родителям, но сваты, увидев красавицу, теряли голову и забывали о поручении. В конце концов юноша оседлал коня и сам поехал к ней.
Было утро, когда он подъехал к воротам ее дома. Отец и братья девушки уже ушли на работу. Она встретила гостя и попросила его зайти в дом.
— Но ведь дома нет ни твоих братьев, ни отца, — возразил он. — Не подобает мне заходить, когда их нет.
Так беседовали они около ворот. Время текло быстро, и они не заметили, как стало смеркаться.
Мать девушки, приготовив мамалыгу, вышла за ворота и обратилась к юноше.
— Добро пожаловать, сынок! Сойди с коня и заходи к нам! Услышав эти ласковые слова, юноша поднял голову.
— Добрый вечер! — ответил он. — Спасибо, но сейчас уже поздно... — и он тронул коня, собираясь уехать, но девушка ухватилась за уздечку и сказала:
— Нет, заходи!
Вскоре пришли мужчины. После ужина мать позвала к себе старшего сына и сказала ему:
— Этот юноша и твоя сестра любят друг друга!
Сказав это, она постелила постели в одной комнате сыну и гостю.
Укладываясь спать, брат девушки положил под подушку пистолет.
«Когда все уснут, — решил он, — моя сестра и этот гость, конечно, захотят встретиться. Присмотрю за ними...»
Действительно, когда все в доме уснули, юноша тихонько оделся. Девушка тоже встала. Он вышел на балкон. Она подошла к окну, и они говорили о своей любви, о своей будущей жизни.
Прокричали петухи, предвещая рассвет, и юноша спохватился:
— Какой стыд! — воскликнул он. — Какой позор, что мы тут разговариваем!
— Почему? — спросила она.
— Мы обманываем твоих родителей. Ведь я нарушаю закон гостеприимства. Застрелить меня за это мало.
Брат девушки наблюдал за влюбленными в щель, опасаясь, что их встреча не остановится на одних разговорах. Он захватил с собой пистолет, чтобы не допустить семейного позора. Убедившись в сдержанности и благородстве юноши, брат пошел спать.
Утром он оседлал коня своего гостя, разбудил его и сказал юноше:
— Я думаю, что лучшего зятя нам не найти. Поезжай домой, приготовь все к свадьбе. Невеста будет тебя ждать.
Через неделю сыграли свадьбу, и молодые счастливо зажили.
ДОЛГ ПЕРЕД СВЕКРОВЬЮ
Невестка не любила свекровь и постоянно наговаривала на нее мужу. Тот пропускал мимо ушей её наговоры, но она не зная покоя делала все, чтобы поссорить сына с матерью. Всякий раз, готовя обед, она старалась пересолить блюдо свекрови. Бедная старуха безропотно съедала все, чтобы не голодать, а потом, изнывая от жажды, просыпалась по ночам и пила воду.
Как-то раз жена сказала мужу:
— Нет, я больше не могу молчать! Ты меня не слушаешь, не веришь, остается жаловаться людям. Больше я не в силах терпеть!
— А что случилось? — спросил муж.
— Что случилось? Твоя мать стала невероятной обжорой. Что я ни спрячу, она ночью достает и съедает.
Муж догадывался о проделках жены, знал, что бедная мать каждую ночь встает пить воду. Однажды вечером он сказал жене:
— Сделай на ужин пшеничные лепешки с сыром, да сыру положи побольше.
— Хорошо, — ответила та и принялась за стряпню.
Лепешки, предназначенные для свекрови, она, как обычно, пересолила, а чтобы не перепутать, пометила их. Когда все было готово, она разложила их на столе, пересоленные придвинула к свекрови.
Но муж, улучив минуту, когда жена снимала котел с огня, ловко передвинул пересоленные лепешки на то место, где должна была сесть его жена.
Как только невестка попробовала, она догадалась, что ей каким-то образом попали лепешки, которые она приготовила для свекрови, но ничего нельзя было поправить — пришлось их съесть.
После ужина легли спать. Когда жена заснула, муж потихоньку встал и вылил из кувшина всю воду.
В полночь жена проснулась, томимая жаждой. Встала, взяла кувшин, но воды в нем не оказалось. Она решила потерпеть и легла, но не выдержала, оделась и пошла к источнику, который находился недалеко от дома.
Муж догадался, куда она идет, и пошел следом. Ночь была темная. Когда жена наклонилась к воде, он подкрался и, приговаривая: «Долг перед свекровью! Долг перед матерью», — стал окунать её голову в воду.
— Уаа-уаа! — кричала, захлебываясь, перепуганная жена. — Я пропала! Это меня наказывает Долг перед свекровью. Прости меня, Долг, я больше не буду обижать мою свекровь!
Тогда муж отпустил её и убежал. Невестка, еле переводя дыхание, шатаясь, вернулась домой. Как только она открыла дверь, муж, как будто спросонья, поднял голову и недовольно проворчал:
— Где ты пропадала? Что ты бродишь по ночам?
— Ой, не говори! Я чуть не умерла!
И жена рассказала обо всем, что с ней приключилось, не догадываясь, что это подстроил муж.
— Я опозорена. Меня наказал Долг перед свекровью, — закончила она дрожа.
— Разве ты только теперь узнала, что судьба всегда наказывает невестку, не почитающую свою свекровь! — сказал муж.
С тех пор его жена никогда не обижала свекровь.
МАЧЕХА И ПАДЧЕРИЦА
У одного крестьянина умерла жена, оставив единственную дочь. Спустя год после траура он женился на вдове, у которой тоже была дочь.
Мачеха невзлюбила падчерицу, заставляла ее работать по дому и пасти корову. А родную дочь холила, лелеяла, поила сливками.
Падчерица была проворная, красивая, с косами, как вороново крыло, с блестящими, как ежевика, глазами. Сколько бы дел на
нее не наваливала мачеха, она быстро и легко с ними справлялась. Чтобы заставить ее снова трудиться, мачеха смешивала пшено с просом и приказывала:
— Разбери, да побыстрей!
Но к девушке прилетали птицы и помогали ей за то, что она была доброй и всегда им высыпала крошки за окно.
Падчерица ходила босая: ей не во что было обуться.
Как-то раз, пригнав корову с пастбища, она пошла к соседям и спросила:
— Нет ли у вас обрезков кожи?
Соседи дали ей кусочки кожи, подобрав их по цвету; падчерица смастерила красивые чувяки. Но их носить пришлось ей только один день. Выгоняя коров из леса, она где-то в кустах потеряла чувяк. Девушка вернулась домой в слезах.
Потерянный падчерицей чувяк нашел царский сын, который охотился в лесу. Понравился ему простенький чувяк, сшитый умело и отделанный тонким узором. Он догадался, что его носила красивая девушка, видимо, с маленькой ногой.
«Я женюсь только на той, которая носила этот чувяк, кто бы она ни была!» — решил юноша и пошел разыскивать девушку, потерявшую обувь. Он зашел и в тот дом, где жила падчерица. Увидела она чувяк и, конечно, узнала. Только что она собралась крикнуть: «Это я потеряла!» — как мачеха, догадавшись, что знатный гость пришел неспроста, ударила падчерицу по губам, не дав промолвить слова, а сама обратилась к юноше:
— Это чувяк моей дочери-рукодельницы. Она потеряла его и долго искала, но не могла найти.
Тогда царевич сказал, что поклялся не жениться ни на ком, кроме той, кому чувяк окажется по ноге. Он договорился с мачехой, просватал ее дочь, и они назначили день свадьбы.
А мачеха, на всякий случай, отобрала у падчерицы и второй чувяк.
Наступил день свадьбы. Начали надевать невесте чувяки, но напрасно — они ей были малы. Все же с большим трудом её обули, а чтобы прикрыть её короткопалые руки, мать накинула на неё длинную шаль.
Приехал жених с дружками. После угощения невесту вывели во двор. Тут же стояла лошадь с позолоченным седлом, на которую посадили невесту.
Мачеха прогнала падчерицу в сад, чтобы она не попалась на глаза царевичу. Бедняжка села на качели из виноградной лозы и, роняя слезы, запела:
С рукой короткопалой,
С разлапою ступней
Сидит на скакуне лихом.
А та, чьи пальцы тонкие
И маленькие ноги,
Качается, качается
И слезы льет тайком.
Царевич, услыхав эту песню, подошел к невесте, откинул шаль и увидел её безобразные руки. Стянув чувяки, он увидел её толстые ноги. Тут царевич догадался, что его обманули. Он прошел в сад и попросил девушку, которая качалась на лозе, примерить чувяки. Они оказались ей как раз впору. Тогда царевич запел:
Пусть та короткопалая,
С разлапою ступней
Не покидает дом.
А та, чьи пальцы тонкие
И маленькие ноги,
Со мной уедет вместе
На скакуне лихом.
Потом он ссадил с коня дочь мачехи, вместо нее посадил падчерицу и привез её во дворец.
СМЕКАЛИСТЫЙ И ДОЛОТОМ РЫБУ ПОЙМАЕТ
В день большого праздника старик-крестьянин решил навестить своего ахупха* (*Ахупха — воспитанник.). Идти к нему с пустыми руками он не захотел — поймал петуха, привязал его за ногу веревкой, взял палку и отправился в путь.
Шел он неторопливо, подгоняя петуха палкой. Встречные, глядя на него в недоумении, улыбались и пожимали плечами. Наконец он пришел к княжескому двору. Дворня удивилась чудаку. Один из слуг побежал доложить князю.
— К нам пришел какой-то старик, который тащит петуха на веревке! Он хочет вас видеть.
Князь расхохотался и сказал:
— Пусть старик идет ко мне, а петуха посадите в курятник!
Старик поздоровался с князем и сказал:
— Желаю тебе каждый год встречать праздники так же весело, как и в этом году!
Князь усадил его за широкий стол, где было все, кроме птичьего молока. Крестьянин держал себя с достоинством. Выпил вино за здоровье тех, за кого полагалось, развлекал гостей, рассказывая им всякую всячину.
Когда старик собрался домой, слуга вывел из конюшни вороного коня с уздечкой, подвел его к старику и сказал:
— Князь дарит тебе лошадь и благодарит за то, что ты не забываешь его.
Старик откланялся, пожелал князю счастливой жизни, и, немного подумав, попросил топор.
Неподалеку от дворца старик срубил молодое дерево, очистил от ветвей, приставил к лошади и стал взбираться. Князь, увидев это с балкона, крикнул:
— Я ведь подарил ему лошадь без седла! Ну и бедовый! Дайте ему седло.
Оседлали коня. Крестьянин еще раз поблагодарил князя и пустился в обратный путь. День был жаркий, и старику захотелось отдохнуть. Наугад выбрав двор, он направил коня к воротам.
Хозяева были дома. Но по какому-то давнему обычаю они в этот день не принимали гостей. А для себя они приготовили сытный обед: вареная курица белела в миске с алычевой подливой, в котле дымилась горячая мамалыга, уже зарумянился чурек. Мужчины успели наполовину освежевать барашка.
Завидев у своих ворот гостя, хозяева все это припрятали. А тот, привстав на стременах, заметил, как исчезла вся эта снедь. Хозяева открыли старику ворота и со словами «добро пожаловать» пригласили в дом. Немного поговорив с гостем, они умолкли.
Старик помялся, а потом обратился к ним с такой речью:
— Дорогие хозяева! Я расскажу вам о случае, происшедшем сегодня со мной. По пути поднялся я на маленькую гору и увидел внизу лужицу. Воды в ней было приблизительно столько же, сколько у вас кислой подливы в миске. В этой лужице сидела лягушка величиной с вашу курицу. Вблизи я заметил камень такого же размера, как чурек. Я соскочил с коня, схватил камень и бросил его в лягушку, которая вытаращила на меня такие огромные глаза, как ваш котел с мамалыгой. Если все это ложь, пусть сдерут с меня половину шкуры, как с вашего барашка!
Хозяева обомлели и не знали, куда деваться от стыда. Что было делать? Они быстро накрыли на стол, приговаривая:
— Прости нас, дорогой гость, и не позорь перед людьми. Ты оказался мудрее обычая.
МУДРОЕ ПРАВИЛО
Какой-то бедняк после долгих мытарств нанялся к одному мудрецу за сто рублей в год.
Когда наступил срок расчета, хозяин позвал его и сказал:
— Конечно, я могу и сейчас с тобой расплатиться, но подумай, что тебе выгоднее: получить сто рублей или поучиться уму-разуму?
Бедняк не знал, на чем остановиться и решил: «Сто рублей мне не надолго хватит, а если прибавится ума, это будет куда лучше. Ум человеку во всем помощь». И он сказал хозяину:
— Научи меня уму-разуму.
— Ладно, — ответил тот, — слушай и запоминай: никогда не бери того, что не заработано твоим трудом, пока тебе не разрешат этого. К примеру, — увидишь сад, в котором деревья гнутся под тяжестью плодов и ветви перевешиваются через забор. Не тронь ничего.
Выслушав это поучение, бедняк пошел восвояси.
Шел он, шел и видит: лежит на берегу реки яблоко. Он поднял его, откусил и проглотил кусочек. Тут он вспомнил завет своего бывшего хозяина, но было уже поздно. Зажав в руке надкушенное яблоко, он пошел вверх по течению и дошел до сада, где отягощенные плодами ветви яблонь свешивались над водою. Отыскав хозяина, он показал надкушенное яблоко и рассказал, что самовольно его попробовал.
— Пока ты не скажешь мне «ешь на здоровье», я не уйду, — закончил он.
— Что ты тут шатаешься и, никого не спрашивая, жрешь все, что тебе попадется? — рассердился хозяин. — Убирайся!
Бедняк ушел на задворки, а вечером, когда хозяин собирался лечь спать, он снова явился к нему и предложил работать на него целый год за то, чтобы к концу года тот ему сказал:
— Съел мое яблоко? Хорошо, на здоровье.
Хозяин согласился. И вот бедняк стал работать у него батраком. Прошел год. Бедняк пришел за расчетом. Тут хозяин сказал ему:
— Ты мне должен оказать еще одну услугу. У меня есть дочь — женись на ней. Но предупреждаю: она крива на один глаз, одна нога у нее короче другой.
Бедняк согласился и на это.
— Но ты вези её в закрытой корзине, — прибавил хозяин. — Раскроешь корзину только тогда, когда приедешь домой.
Привели лошадь, навьючили корзину с невестой. Тогда лишь хозяин сказал батраку:
— Пусть пойдет тебе на здоровье кусочек яблока, который ты съел год тому назад!
К вечеру батрак добрался домой. Корзину с невестой он оставил во дворе, а сам пошел к родным.
Те обрадовались его возвращению и стали расспрашивать, чем он обзавелся за это время. Он отвечал уклончиво и только сказал, что женился, но жена его чуть-чуть косит и немного хромает. Пусть знают заранее, меньше будут ахать и сплетничать.
Вернувшись домой, он увидел на пороге писаную красавицу.
— Ты кто такая? — спросил он.
— Твоя невеста. Ты меня привез.
— Как же так? Отец твой говорил мне, что ты кривая и хромая.
Красавица засмеялась.
— Ты очень понравился моему отцу, и он захотел, чтобы ты стал его зятем. Но все же решил испытать тебя. А понравился ты ему потому, что на него похож. Он также, как и ты, чужого не берет. Говоря, что один мой глаз не видит, он подразумевал, что я не стану заглядываться на чужих мужчин, а буду смотреть только на своего мужа. А всякая хромоножка — домоседка, так как ей трудно бегать по соседям и разводить сплетни.
Новобрачные зажили в мире и ладу. Родился у них сын. Когда он подрос, родители решили отправить его учиться.
— Ты договорись с учителем, — сказала жена мужу, — скажи, что отдаешь в ученье нашего мальчика только на день, а плату вносишь за целый год. Но это в том случае, если он выучит нашего сына в течение одного дня.
Отец отвел сына к учителю. Тот занимался с мальчиком целый день. К вечеру мальчик вернулся домой.
Мать сейчас же спросила его:
— Все усвоил?
— Все знаю, — гордо ответил мальчик. — Но только одно слово забыл по дороге.
— В этом виноват твой отец, — вздохнула мать. — Он пытался съесть то, что далось ему в руки без труда.
КАК ПАСТУХ ЖЕНИЛСЯ
Жил на свете пастух. Был он одинок, еще не женат. У него было множество овец и коз. Он пас свое стадо в горах и долинах. Было у него вдоволь всего. Надоела парню одинокая жизнь — захотел он жениться, но все никак не мог выбрать время — занят был своим стадом.
Однажды навестил пастуха его хороший друг. Вот пастух и говорит ему:
— Послушай, что мне делать? Я хочу жениться, но все занят.
— Ты вот, что сделай, — сказал пастуху его друг. — Распродай свой скот, но продавай не за деньги, а отдавай тем, кто в разговоре с тобой упомянет бога.
— Я так и сделаю, — решил пастух.
Однажды погнал он свое стадо на пастбище. В лесу к нему подъехал какой-то всадник.
— Мшыбзиа!* (*Мшыбзиа — добрый день.) Пусть умножается твое стадо, — поздоровался он с пастухом.
— Мшыбзиа! — ответил пастух.
— Мне нужен холощеный козел. Нет ли в твоем стаде такого, или ты может быть знаешь, у кого я могу купить, — спросил всадник.
— Как же нет! У меня есть козел для продажи, — сказал пастух.
— Хай, ты меня выручил! Сколько мне за него тебе заплатить?
— Я за деньги не продаю, — ответил пастух.
— Что же ты хочешь за него? Чем мне с тобой за него расплатиться? — спрашивает всадник.
— Козел-то у меня есть, — твердит пастух, но цены не называет.
Всадник едет вслед за ним и настойчиво добивается:
— Сколько же стоит твой козел? Не продашь ли? Скажи цену.
Но пастух на все это только и говорит:
— Продаю.
Дело уже пришло к вечеру, а всадник все не унимается. Наконец, он не выдержал:
— Послушай, пастух, — сказал он, — скажи мне, ради бога, правду: продаешь ты своего козла или нет?
— Ну, вот, теперь уже сам выбери любого козла, — сказал пастух, — и денег мне никаких не надо.
Обрадованный всадник выбрал лучшего козла и увел его. Дома он рассказал, как «купил» козла. И стали люди ездить к пастуху. Но он всем говорил, что у него есть холощеные козлы для продажи, но цены, как и прежде, не называл. Доведенные до отчаяния люди начали умолять его: «Ради бога, назови свою цену!» И только они упоминали бога, как тут же получали желаемое бесплатно. Так пастух раздал весь свой скот, и был он весьма доволен тем, что развязал себе руки. Стал он готовиться в дорогу: одел черкеску, бешмет, оседлал коня и отправился искать себе невесту.
Долго ехал пастух, большой путь за собой оставил. Подъезжает он как-то к обширному кукурузному полю. Видит: какой-то седой мужчина кукурузу полет.
— Да делать тебе хорошее! — поздоровался он с работающим человеком.
— Да видеть тебе хорошее! Добро пожаловать! — ответил тот. Пастух придержал коня и разговорился с седым человеком.
— Я одинок. Ищу себе невесту. Есть ли здесь поблизости хорошая девушка на примете?
— Ой, дад, в этом деле тебе может помочь мой старший брат, — ответил старик. — Он работает вон на том краю поля. Спроси у него, а я ничего не знаю.
Пастух пустил коня вскачь и подъехал к брату седого. У этого голова и борода с одной стороны были черные, а с другой — седые.
— Да делать тебе хорошее! — поздоровался пастух!
— Да видеть тебе хорошее! Добро пожаловать! — ответил полуседой. — Откуда ты, по какому делу?
— Еду я издалека, а дело у меня такое: я хочу жениться. Нет ли поблизости хорошей девушки на примете? — сказал пастух.
— О, дорогой мой, в этом деле тебе может помочь мой старший брат. Вон он полет кукурузу в конце поля, а я ничем тебе не могу помочь, сказал полуседой.
Подъехал пастух к работавшему в конце поля и видит перед собой молодого человека без единого седого волоска. Удивился юноша: «Что за чудо? Самый младший брат весь седой, средний — -наполовину, а самый старший выглядит совсем молодым».
— Да спорится твоя работа! — поздоровался пастух с ним.
— Да видеть тебе хорошее! Добро пожаловать! — ответил тот. — По какому делу ты пришел ко мне?
— А вот по какому, — сказал пастух. — Ищу я себе невесту.
— Хай, приехал бы ты чуточку раньше и взял бы в жены хорошую девушку. А сегодня она уже выходит замуж. У неё семеро братьев. В честь свадьбы сестры они затевают большой пир, — сказал человек. Потом добавил: — Но еще не поздно. Сделай вот что: поезжай на свадьбу и подними там шум. Скажи, хай, кто же это посмел жениться на моей невесте! Сначала тебя поднимут на смех, но потом спросят, в чем дело, почему она твоя? Тогда ты предложи принести две яблоневые ветки и скажи жениху: «Возьми любую ветку и воткни её в землю, а я воткну здесь же под навесом, где пируют люди. Если к утру на твоей ветке появятся яблоки, то невеста твоя, а если на моей, то невеста моя.
— Спасибо за добрый совет, — сказал пастух. — Но вот, что скажи мне, почему у самого младшего вашего брата волосы седые, у среднего — полуседые, а ты выглядишь совсем молодым?
— Это я тебе скажу в другой раз, а сейчас торопись, поезжай туда, куда я тебе говорил и делай так, как посоветовал. Когда ты будешь ехать обратно, тогда и получишь ответ на свой вопрос.
Въехал пастух во двор, где гуляли свадьбу, и поднял шум:
— Кто это посмел жениться на моей невесте?
Его начали отталкивать, над ним смеялись?
— Откуда ты взялся? — говорили люди. — Какая же она твоя невеста! Братья выдают её замуж открыто и справляют свадьбу своей сестры, — сказали ему.
— Нет, она моя, — настаивал пастух. — Она судьбой мне предназначена.
Видят люди, дело не шуточное. Привели жениха. Тот, узнав, что на его невесту посягают, возмутился и стал толкать соперника. Пастух, в свою очередь, лезет в драку.
— Она моя! — кричит он. — Ты ограбил меня!
Люди с трудом разняли их. Пришли старцы, спрашивают, в чем дело.
— Если не верите, что она моя, — говорит пастух, — то давайте испытаем. Принесите две яблоневые ветки. Пусть одну из них по своему выбору возьмет жених и воткнет в землю на одном конце ашапы*(*Ашапа — навес.), а вторую я воткну на другом конце ашапы. На чьей ветке утром появятся плоды, того и невеста.
Старики посоветовались между собой и решили: пусть так и будет.
Принесли две яблоневые ветки, жених воткнул одну из них у одного конца ашапы, пастух — у другого. Целую ночь люди пировали за свадебным столом, утром смотрят — ветка жениха засохла, а на ветке пастуха красуются спелые красные яблоки.
— Невеста принадлежит этому юноше, — сказали старики.
Братья девушки согласились с ними. Жених остался ни с чем.
А что он мог сделать?
— Раз так — бери невесту, она твоя, — сказал он.
— Как же я так сразу заберу её? — ответил пастух, — Надо соблюсти обычай.
Пастух назначил срок, когда пришлет за невестой, а сам уехал. Подъезжает он к старшему брату, половшему кукурузу, и рассказал все, что с ним произошло.
— А теперь объясни мне, почему твои младшие братья выглядят старше тебя? — попросил он.
— Наш младший брат поседел из-за своей жены. У неё несносный характер, — сказал человек. — И родня у неё плохая. Бедный брат все горюет и оттого рано поседел. Средний брат наполовину сед потому, что у него жена негодная, но её родня хорошая. А мне судьба дала хорошую жену и родня у неё такая. Мы с ней живем в дружбе и согласии. Вот почему я не поседел, как мои братья.
— А как мне узнать, хорошей ли женой будет моя невеста или нет? — спросил пастух.
— Ты узнаешь это так, — ответил человек, половший кукурузу. — В назначенный срок, когда ты пошлешь за невестой, притащи на берег реки большое бревно, положи рядом бурдюк, наполненный песком и поставь кувшин с дырявым дном. Пригони пару быков, запряги их одного с одного конца бревна, второго — с другого и заставь их тянуть бревно. Сколько бы ты ни погонял их, бревно не сдвинется с места. Оставь их, возьми палку и начинай колотить по бурдюку, а потом бери кувшин и беги к реке, набери в него воды и поставь на место. Этим ты занимайся беспрестанно. Если твоя невеста поймет, что означают твои действия, тогда она будет тебе хорошей женой.
Поблагодарил пастух человека за добрый совет и поехал домой. В назначенный срок собрал он своих родичей и на конях отправил за невестой, а сам тем временем приготовил бревно, бурдюк с песком, дырявый кувшин и палку, пригнал быков и запряг их так, как ему было сказано — одного с одного конца, второго — с другого и стал погонять их. Сколько быки ни старались, не могли сдвинуть бревна с места. Оставив их, пастух стал колотить палкой по бурдюку с песком, потом побежал с дырявым кувшином к реке, но набранная вода, конечно, сейчас же вытекла. Люди окружили пастуха, удивляются: «Пастух вроде с ума спятил.» Смеются над ним, а он, знай себе, старается. Родичи жениха посовещались и решили: «Зачем за сумасшедшего хорошую девушку отдавать, зачем губить её жизнь?»
Отправили они Пастухова дружка к невесте с сообщением, что свадьба не состоится потому-де, что жених с ума спятил. Заволновались невестины родичи и поезжане. Как тут быть, не знают.
Услышала невеста тревожные голоса людей и потребовала узнать,в чем дело?
Пришлось невесте рассказывать, что произошло с её женихом. Выслушала она и помчалась на коне вдогонку за Пастуховым дружком.
— Извините, — говорит она, — что не по обычаю поступаю, — но ответьте мне, каков этот сумашедший? Привязан ли он или на свободе?
— Нет, не привязан и никто его не заставляет делать глупые вещи, сам делает.
— Покажите мне его, — попросила она. — Я хочу на него посмотреть.
Ее стали отговаривать:
— Зачем тебе смотреть на сумасшедшего? Только расстроишься.
Но невеста настояла на своем. Вот все подъехали к пастуху, а тот, знай себе, еще больше старается: то быков без толку погоняет, то бурдюк с песком лупит, то дырявым кувшином воду из реки набирает. Он даже вспотел от усердия.
— Остановись на минутку и послушай меня, — обратилась невеста к жениху.
Тот остановился, все присутствующие ждали, что скажет невеста. И вот, что она сказала:
— Я объясняю значение твоих дел. То, что ты запряг быков в разные стороны и заставил их бесплодно трудиться, означает, что если муж и жена не будут дружны и согласны, если они, подобно этим быкам, будут тянуть каждый в свою сторону, то не получится у них хорошей жизни, а будут только мучения.
— Это ты правильно поняла, — сказал пастух.
— То, что ты наполнил бурдюк песком и колотишь его палкой, означает, что жену нельзя воспитать побоями, — продолжала невеста.
— И это ты правильно разгадала, — ответил пастух.
— А твой дырявый кувшин напоминает человека; который пропускает мимо ушей то, что ему говорят умные люди.
— Правильно и это, — обрадовался пастух. — Теперь я могу сыграть свадьбу.
Он оставил быков, бурдюк и кувшин и отошел в сторону. Ведь он жених. А тут присутствуют старшие и другие поезжане. Надо соблюдать обычай. Свадебный поезд отправился дальше с песней, со стрельбой. Поезжане и дружки были рады, что все так хорошо разрешилось. Привели невесту домой, сыграли свадьбу: ели, пили, веселились.
И я вчера был на той свадьбе. Хотели было дружки жениха меня напоить, да куда им тягаться со мной! Я сел на коня и приехал к вам, чтобы рассказать о том, как пастух женился. У меня от выпивки на его свадьбе голова не болит, дай бог, чтобы и у вас не болела.
БРАТЬЯ-ОХОТНИКИ
Недалеко от озера Рица жили-были два брата. Старшего звали Шарпы-яцва — утренняя звезда: он родился на рассвете. Младший же брат родился вечером, и поэтому его звали Хулпыяцва — вечерняя звезда. Оба брата стали прославленными охотниками.
Однажды братья спускались в ущелье, чтобы отдохнуть у ручья в полуденный зной. Вдруг перебежал им дорогу олень. Шарпы-яцва пошел по следам оленя и так долго его преследовал, что солнце стало уже садиться. Тут только он заметил, что взбирается на самую высокую гору.
Быстро наступила ночь и покрыла мраком следы оленя. Застигнутый ночью на крутизне, Шарпы-яцва крепко ухватился за камень, не решаясь в темноте ни подниматься выше, ни спускаться. И он запел о своей беде, надеясь, что где-то внизу брат его услышит, а может быть, даже как-нибудь поможет.
Хулпы-яцва услышал песню брата, сколько ни думал, ничего не смог придумать, чем ему помочь. Однако он понял, что если сон одолеет брата, тот не удержится на выступе, сорвется и погибнет.
«Не дам ему заснуть до утра!» — решил он и запел:
— Ты, Шарпы-яцва, одиноко сидишь на скале. Олень перехитрил тебя, олень исчез. А я его настигну и застрелю. Ты к утру свалишься и не увидишь утренней зари, и звезды не зажгутся для тебя.
Услышав эту песню, старший брат заметался в тоске.
— Хулпы-яцва, — в гневе закричал он, — я еще жив! Настанет утро, заалеют горы, я спущусь вниз и рассчитаюсь с тобой за глумление!
А Хулпы-яцва пел еще громче:
— Тебе не видеть ни солнца, ни гор, — ты уснешь и сорвешься, как камень, со скалы. Узнав о гибели твоей, жена не прольет даже слезинки. Она — серна, ей нужен джейран, который не боится темной ночи на высокой горе. Этот джейран — я!
Шарпы-яцва крепче ухватился за выступ скалы. Скрежеща зубами, он крикнул брату:
— Хулпы-яцва, замолчи! Не будь так темно, я выстрелил бы в тебя. Ты забыл, что у меня есть сын, он отомстит за меня.
Хулпы-яцва захохотал:
— Твой сын, Шарпы-яцва! Его я сделаю свинопасом. Шарпы-яцва застонал от ярости. Казалось, горы задрожали ему в ответ. Он словно прирос к скале, разгневанный и ненавидящий. А Хулпы-яцва все играл на свирели и до самого рассвета терзал брата песнями одна другой язвительнее. Так Шарпы-яцва и не задремал, а на заре благополучно спустился со скалы.
Он решил пока сдержать свой гнев и молча пошел за братом. Хулпы-яцва радовался, что спас брата. Шарпы-яцва был угрюм, злые мысли терзали его сердце: «Упади я со скалы — разбился бы насмерть. Тогда Хулпы-яцва исполнил бы все, о чем он пел мне ночью. Даже сейчас он доволен и горд». Когда они подошли к речке, через которую было перекинуто бревно, Шарпы-яцва уже не мог сдержать себя — он пропустил вперед Хулпы-яцва и выстрелил ему в голову. Рухнул Хулпы-яцва в бурлящий поток, окрасив его пену своей кровью. Быстрое течение подхватило труп и унесло далеко-далеко, в объятия моря. Перед глазами Шарпы-яцва лишь смутно мелькнуло его лицо, на котором застыла улыбка.
Пришел Шарпы-яцва домой, не взглянул на жену, не поклонился матери.
— А где Хулпы-яцва? — спросила мать.
Шарпы-яцва усмехнулся:
— Сидит там, под горой, и поет свои веселые песни.
Мать не поверила:
— Скажи, Шарпы-яцва, где ты оставил его?
— Он там, под горой... играет на свирели.
В глазах сына сверкала злоба, и сердце матери почуяло беду.
— Где твой брат? Скажи, что с ним случилось? — спросила она снова.
Тут Шарпы-яцва закричал:
— Не брат он мне, а предатель! Я застрелил его...
И он рассказал матери обо всем: как на скале его застигла ночь, как он звал брата на помощь и как Хулпы-яцва над ним издевался.
— И ты не понял, зачем брат пел тебе такие песни? — сказала мать, опустив голову.
— Нет, я понял все и сделал то, что подсказало сердце.
— Плохое у тебя сердце. И ум твой не лучше, — откликнулась она. — Ты забыл, что говорит народ, — язык толкователь сердца. Ты не подумал, о чем пел тебе брат, ты не спросил его...
Шарпы-яцва не спал всю ночь, а утром, взяв кремневку, пошел к той речке, где застрелил брата. Долго стоял он на бревне и смотрел на бурлящий поток. Казалось ему, что снова видит он мертвого брата с застывшей улыбкой на лице, и течение уносит труп все дальше, в объятия моря. Потом Шарпы-яцва приставил дуло кремневки к своему лбу и выстрелил — бурный поток равнодушно принял его мертвое тело.
Мать глубоко вздохнула, узнав о гибели второго сына, и сказала:
— Все, что выносят люди из жилья, когда потухает утренняя звезда, пусть будет твоей долей, Шарпы-яцва! А все то, хорошее, что люди приносят в дом, когда всходит вечерняя звезда, да будет твоей долей, Хулпы-яцва!
ЖАДНАЯ МАЧЕХА
У одного старика умерла жена. Погоревал он, да и женился на вдове — ничего не поделаешь, нужна в доме хозяйка. У старика и у его новой жены было по дочери. Мачеха невзлюбила падчерицу и всячески изводила её. Отец верил тому, что наговаривала жена на его родную дочку и незаслуженно обижал её. Довели девушку до того, что она не выдержала и убежала в лес. В ту пору в лесу охотился сын князя. Встретил он девушку, и так она ему понравилась, что он взял ее себе в жены.
Обеспокоился старик долгим отсутствием дочери — все же отец, и отправился искать её в лес. Долго бродил он по лесу, думая хоть кости её предать земле, да так ничего и не нашел. Возвращаясь домой, он проходил мимо княжеского дворца и вдруг увидел на балконе свою дочь. Позвала она его к себе и рассказала все, что с ней произошло, накормила, напоила и отправила домой с мешком золота.
Подходит старик к дому, а из-под ворот щенок лает, выговаривает: «Несет хозяин золото да серебро, тяв-тяв, золото да серебро, тяв-тяв!»
Рассердилась жена старика на щенка:
— Что ты тявкаешь? Говори: «Несет старик костяшки!»
Схватила она палку и давай лупить щенка, а тот, знай свое:
«Несет хозяин золото да серебро, тяв-тяв!»
Тем временем вошел старик во двор с мешком золота и серебра.
Жена спрашивает его:
— Откуда такое богатство?
— Это мне подарила дочь, — ответил он и рассказал всё, что с ней произошло.
Обуяла жадную женщину черная зависть.
— Возьми, — говорит она, — мою дочь и оставь её в лесу. Пусть тоже разбогатеет.
Старик не стал перечить жене. Повел он падчерицу в лее и оставил её там, а сам вернулся. Наутро жена пристала к нему:
— Ступай в лес, да захвати с собой мешок побольше.
Долго шел старик, наконец пришел к тому месту, где оставил
падчерицу, и видит только её обглоданные волками кости. Собрал он их и сложил в мешок.
Вот подходит он к дому, а щенок из-под ворот:
— Несет хозяин кости да костяшки, тяв-тяв, кости да костяшки, тяв-тяв!
У слышала злая женщина, о чем тявкает щенок, да палкой его,: палкой!
— Не то тявкаешь! Говори: «Несет старик золото да серебро!». Но щенок не слушает её, а все продолжает: «Кости да костяшки!»
Принес старик мешок и высыпал из него кости к ногам жены.
— Вот что осталось от твоей дочери!
Стала тут женщина убиваться по погибшей дочери, да кто в том виноват, как не сама она? Сказано же, что жадность не остается безнаказанной.
КТО ИЗ НИХ ЛУЧШЕ?
Жил на свете необыкновенный вор. Он грабил богатеев, а потом раздавал награбленное беднякам. Делал он это незаметно: в сумерки подкрадывался ко дворам бедняков и бросал горсти денег, а те находили потом их и радовались: «Бог нам помогает», — говорили они. Даже семья вора не знала о том, что он так делает.
Младший брат был недоволен тем, что старший не берет его с собой. Однажды он пристал к нему: «Возьми, да возьми меня с собой». Старший ответил ему:
— Ты еще мал, тебе не справиться с таким трудным делом.
Однажды вор отправился на грабеж князя, а его младший брат тайком пошел за ним, но старший заметил его.
— Я же сказал, что тебе нельзя еще ходить со мной, зачем же ты идешь?
— Не гони меня, — стал просить, младший. — Я ведь тоже ловкий. Испытай меня.
— Ладно, — согласился старший. — Вон идут женщина и мужчина. Они ведут за собой овцу для атаара*(*Атаара — старинный обычай приходить в гости с подарком для получения помощи или покровительства.). Сумей незаметно снять с мужчины его одежду. Тогда я поверю, что ты на что-нибудь способен.
Младший брат согласился. Он обогнал путников, залез на дерево. Когда они поровнялись с ним, он снял с женщины косынку, да так ловко, что та и не заметила. Через некоторое время путники обнаружили пропажу. Они привязали свою овцу и пошли искать косынку. Младший брат спрыгнул с дерева, отрубил овце голову, насадил ее на кол и воткнул кол в болото так, что из него
торчала только одна голова овцы: Скоро вернулись мужчина и женщина. Не найдя овцы на месте, мужчина стал искать ее вокруг и вдруг увидел среди болота ее голову. Он разделся и полез в воду. Младший брат в это время успел незаметно стащить его одежду. Посмотрел на все это старший брат и сказал:
— Вижу, ловок ты. Ну что ж, пойдем вместе.
Вот пришли они к богатому и злому князю. Старший-брат говорит:
— Здесь всюду расставлены-хитрые капканы. Если я попадусь в один из них, ты отруби мне голову и унеси с собой, чтобы меня не опознали. Не то всем вам будет конец.
До рассвета ждал младший брат старшего, а потом пошел по его следам и нашел мертвым в калкане. Он отрубил ему голову, завернул ее в башлык и принес домой.
Когда дворовые князя увидели, что в капкан кто-то попал, они подняли крик. Прибежал князь, но, увидев, что вор без головы, рассердился.
— Не быть мне князем, если я не узнаю, кто этот вор, — сказал он.
Князь приказал волоком протащить безголовое тело по селу через каждый порог. Он думал, что родные увидят его и криком-выдадут себя. Но об этом узнал младший брат. Он посоветовал жене старшего брата не выдавать себя плачем.
Дворовые потащили тело по селу. Подошли они и к его дому. Жена его, помня наказ, сдержалась, не выдала своего горя. Но когда тело ее мужа стали волочить по грязи, она невольно вскрикнула. В это время младший брат сунул руку своего племянника в огонь. Прибежали на крик слуги, а им показали обожженную, руку племянника. Посмотрели они, ничего не смогли сказать.
На второй день снова тело вора потащили по селу. Перед их уходом вскрикнула жена вора. «Вот, где он жил», — сказали слуги и насекли порог этого дома, чтобы заметить его. Когда княжеские слуги ушли сообщить князю, как найти дом вора, младший брат насек все пороги в селе.
Пришли князь со слугами, чтобы учинить расправу над родными вора, смотрят, — все пороги в селе помечены. Как тут быть? Собрал князь народ и стал допрашивать. Младший брат тоже был здесь. Он подошел к большому котлу, в котором варилось мясо для угощения княжеских слуг, и незаметно толкнул одного из них в кипящую воду. Все всполошились, поднялся крик. Младший брат под шумок схватил обезглавленного брата и незаметно унес, чтобы предать его земле, как полагается.
Кто же из братьев был мужественнее?
ВСАДНИК И ПАХАРЬ
Однажды какой-то всадник, проезжая через село, поровнялся со стариком, который пахал, остановил коня и обратился с приветствием к старику:
— Да делать тебе хорошее!
— Да видеть тебе хорошее! — ответил пахарь.
— Эх, старик, наверное, ты не смог встать утром?
— Я-то встал утром, да проку нет.
— Как твоя двойка? — спросил всадник.
— Моя двойка стала тройкой, — ответил старик.
— Каков твой взор?
— Мой взор стал близок.
Что же обозначали эти загадочные вопросы и ответы? А вот что.
То, что сказал всадник: «Старик, ты, наверное, не сумел встать утром», означало: «Если бы ты вовремя женился, теперь пахали бы твои сыновья».
«Женился-то вовремя, да умерли мои сыновья», — вот что значил ответ пахаря.
«Крепко ли держишься на ногах», — вот что означал вопрос всадника: «Как твоя двойка?»
«Я стал опираться на посох и потому моя двойка стала тройкой», — вот как надо понимать ответ старика.
Спрашивая, «каков твой взор?», всадник хотел узнать, не ослабело ли зрение у старика.
Ответ старика: «Мой взор стал близок» означал: «мое зрение ослабло и поэтому я плохо вижу мир».
СТАРИК И ЮНОША
Идет по дороге сгорбленный старик, идет — на алабашу опирается, головой трясет, под ноги себе смотрит. Повстречался юноша. Вежливо поздоровался он со стариком.
— Да видеть тебе хорошее! — ответил старик.
— Позволь спросить тебя, старик. Почему ты идешь с опущенной головой, что ты ищешь?
— Эх, дад, — ответил старик. — Потерял я молодость, вот и ищу её.
ЛЮБОВЬ И ДРУЖБА
Широко разнеслась по Абхазии слава о лихом, наезднике и храбреце Соулахе из села Рица.
Много говорили и о ловком, отчаянном джигите из аула Чегем, черкесе Шармате.
До Соулаха дошли слухи об этом отважном джигите. Захотелось ему убедиться, верно ли то, что о нем говорят, и, если это правда, стать его другом.
Сел Соулах на коня и со своим молочным братом Мазлоу отправился в гости к Шармату.
Радушно принял их Шармат. Они сразу сдружились, вместе отражали вражеские набеги, вместе охотились, во всем доверяли друг другу.
Шармат стал выезжать вместе с другом в окрестные аулы, навещать родных и знакомых. В ауле Амзара Соулах встретился с красавицей Шаризан. Ни одна девушка еще не покоряла так быстро его сердце. Он стал молчаливым и; грустным, но от всех скрывал свое чувство. Если кто у него спрашивал, почему он грустен, Соулах говорил, что ему нездоровится. Джигит не ел, не пил и, наконец, решил поскорее уехать из этих мест, чтобы не видеть Шаризан. Этим он думал излечить рану своего сердца.
Как-то ранним утром, после бессонной ночи, Соулах попросил Мазлоу оседлать коней.
— Я должен как можно скорее вернуться домой, — сказал он Шармату, который удивился его внезапному отъезду.
— Куда торопишься? Ведь ты собирался гостить у меня целый месяц, — недоумевал Шармат.
— Надо! — отвечал Соулах; — Я совсем позабыл — меня ждет неотложное дело.
— Тебе что-нибудь у меня не понравилось? — забеспокоился Шармат.
— Да нет же, дорогой мой, все мне нравится, — стал уверять Соулах своего друга.
— Не огорчай же меня, оставайся, — упрашивал хозяин. — Без тебя я себе места не найду.
Но Соулах был тверд и настоял на своем.
На прощанье устроили пир, а затем джигиты, во главе с Шарматом, с пением и стрельбой выехали на горную дорогу, ведущую к перевалу.
Пропустив Соулаха как бы случайно вперед, Шармат подъехал к Мазлоу.
— Скажи мне, Мазлоу, — сказал он, нагнувшись к нему. — Отчего уезжает Соулах?
Мазлоу не сразу ответил. Но, поддавшись уговорам, признался Шармату:
— Соулах скрывает причину своего отъезда, но я догадываюсь, что всему виною Шаризан.
Шармат промолчал, а Мазлоу взял с него слово, что тот не выдаст его.
— Жду тебя опять в гости, — сказал на прощанье Шармат Соулаху. — Непременно и скоро.
— Будь спокоен, скоро опять соберусь, — ответил Соулах, не глядя на Шармата.
Прошло всего несколько дней, и вот во двор Соулаха въехала группа всадников. Приветствуя их, Соулах с радостью увидел среди них Шармата. Рядом с ним на коне сидел кто-то, укутанный в бурку, в низко нахлобученной папахе.
— Я разгадал причину твоей грусти, Соулах! — сказал, улыбаясь, Шармат. — И вот я тебе привез Шаризан. Будь с ней счастлив, а нам пожелай удачи: у нас неотложное дело...
Как ни уговаривал друга Соулах погостить или хотя бы отдохнуть, тот ускакал.
После его отъезда начался свадебный пир. Веселились, как могли, пили, ели; пляски сменялись стрельбой, лязгом скрещенных клинков. Несколько дней и ночей длился пир. А в домике для новобрачных девушки старались развлечь песнями чем-то опечаленную невесту.
Наконец на третий день, с наступлением ночи, девушки привели жениха в амхара и, оставив наедине с невестой, удалились.
Шаризан показалась ему еще прекраснее. Тонкая кожаная лента стягивала ее стройную грудь — поясок девственности. Соулах приблизился к ней и мизинцем осторожно коснулся её груди, приподнимая кожаную ленту, которую он хотел разрезать кинжалом. Но Шаризан вскрикнула и обеими руками крепко схватила его руку.
— Прошу, — взмолилась она, — не тронь меня! Лучше убей этим кинжалом!
— Что я слышу! — удивился Соулах. — Ты меня не любишь. Ты не хочешь стать моей, — с горечью, чуть слышно, произнес он. — Ты любишь другого? Скажи мне — или я убью тебя и себя!
— Я люблю Шармата, и он любит меня, — простонала Шаризан. — Он пришел за мной и я думала, что он везет меня к себе. Только тут я узнала...
Наступило молчание, Соулах опустил руку. Потом он склонился, поцеловал кончик платка, опустившегося ей на Лицо, и, тяжело ступая, вышел из амхара.
Велико было удивление гостей, когда Соулах вернулся из амхара. Но он спокойно сказал, что побудет с ними и свадебный пир должен длиться до тех пор, пока не явится новый гость. При этом Соулах попросил своих друзей немедля отправиться в Чегем и привезти Шармата.
— Скажите ему, — сказал он, — что я продолжу свадьбу день, неделю, месяц, пока он не приедет. Скажите ему, что без него, моего лучшего друга, мне свадьба не в радость. Хочу на этой свадьбе с ним породниться, совершить обряд братания.
Через несколько дней Шармат приехал.
— Дорогой Шармат, во имя нашей дружбы, неразрывной и чистой, я прошу тебя исполнить мою просьбу! — сказал, обнимая его, Соулах.
Шармат слушал, склонив голову в знак того, что всегда рад выполнить просьбу друга.
— Прошу тебя, — говорил Соулах, — взять в жены Шаризан. Она рассказала мне все, и я знаю, что вы любите друг друга. Пусть будет она мне сестрой, и пусть безоблачной, как небо в ясный день, будет и впредь наша дружба! Вот этим мизинцем, — продолжал он, подымая руку, — я коснулся её груди. Пусть даже это не ляжет тенью на нашей дружбе!
И, выхватив из-за пояса кинжал, Соулах отсек себе мизинец.
ВЕТЕР ВОЗМЕЗДИЯ
Случилось это давно. В одном селе жили два друга Навей и Мзауч. Они всегда были неразлучны; вместе ходили на охоту и возвращались, нагруженные дичью.
Никто никогда не думал, что между ними ляжет черная тень, но так случилось.
Навей просватал в соседнем селе прекрасную Хавиду. Сыграли свадьбу. Был тут и Мзауч, он принимал близкое участие во всех приготовлениях. Невеста находилась в амхара со своими подружками. Туда зашел Мзауч поздравить невесту. Увидев ее, он застыл на месте, пораженный красотой девушки. Мзауч влюбился в жену друга и решил, что рано или поздно она будет ему принадлежать. Свой замысел он затаил в сердце.
После свадьбы Навей и Мзауч по-прежнему вместе ходили на охоту. Однажды они настреляли много дичи — косулю, серну, бородатого тура. Устав нести добычу, они сложили её в кучу и сели отдохнуть у большого камня.
Навей лег вздремнуть. И черная зависть стала нашептывать Мзаучу, напоминая о давнем замысле.
«Навей ничего не подозревая, сладко спит... Теперь я найду дорогу к своей мечте — уберу Навея со своего пути и добьюсь того, что прекрасная Хавида станет моей!..»
Мзауч навел ружье на Навея и выстрелил. В последний раз раскрыл глаза, Навей, приподнялся и простонал:
— Эх, друг, что ты сделал... За что ты таил на меня такую злобу?.. Я умираю...
Тут набежал порыв ветра, вздымая листья и шевеля траву.
Навей собрал последние силы и передал ветру свою жалобу:
— Коварный друг разлучил меня с любимой женой, но ты, ветер, будь моим горевестником и мстителем!
Мзауча не тронули слова умирающего. Он взвалил труп на спину и спрятал его в глубокой пещере.
Злодей, вернувшись домой, на другой день зашел в семью Навея и спросил о друге. Родные Навея почуяли беду и стали укорять Мзауча:
— Ты же был вместе с ним, что случилось? Куда же девался твой друг?
— Да, мы вместе были, но Навей оставил меня в горах и сказал, что хочет раньше вернуться домой. Он скучал по жене. А я решил еще поохотиться, дичи нам попалось много.
После всяких толков и предположений родные и соседи отправились на поиски исчезнувшего охотника. К ним присоединился и сам Мзауч, прикидываясь, что он горюет о своем друге. Но предатель водил искавших по ложному пути.
Тела Навея так и не нашли.
Искавшие вернулись домой, оплакали бедного Навея и примирились с горем.
Время шло. Мзауч часто заходил к родным Навея, утешал их и всячески помогал. На третьем году Мзауч сказал им:
— Тяжело припоминать, что с нами нет нашего Навея. Мы все много горевали. Но и печаль имеет границы. Осталась жена Навея, она молодая, жизнь ее впереди. Не скрою от вас: я полюбил её за эти годы и хочу жениться на ней. Она будет всегда напоминать мне о моем друге.
Долго думали родные Навея и, наконец, решили: ведь Мзауч был его лучшим другом. Лишь на третьем году после его смерти он заговорил о своей любви. Надо дать согласие.
Мзауч стал мужем Хавиды. Жили они хорошо, любили друг друга, у них появились дети. Мзауч по-прежнему ходил на охоту, добывал дичь. Счастье его не миновало. Но бывает, что и к сладкому меду примешивается горечь.
Как-то осенью, после работы, Мзауч лег в тени чинары и заснул. Спал спокойно. Ему приснилось, как он погубил Навея в горах.
Вдруг налетел ветер, вороша листву и шевеля траву. Ветер бросил несколько листьев в лицо Мзауча. Он проснулся и стал ухмыляться.
Хавида сидела около мужа и вышивала. Видя, что тот ухмыляется, она спросила:
— Скажи, милый, что ты видел во сне? Чему ты улыбаешься? Мзаучу стало не по себе и он ответил:
— Просто так, без всякой причины.
— Я тебе не верю, вероятно, ты вспомнил какую-то женщину, с которой был близок.
— Что ты, дорогая! Кроме тебя, мне никого не надо, ни во сне, ни наяву... Мне снились всякие пустяки.
— Ну расскажи все-таки! Я чувствую, что ты от меня что-то хочешь скрыть.
— У меня нет от тебя никаких тайн.
— А почему ты произнес несколько раз имя Навея?
Тут Мзауч подумал: «А что, если я скажу ей правду? Время успело уже все сгладить. У нас взрослые дети. Ведь я погубил своего друга, любя её. И когда она об этом узнает, еще сильнее ко мне привяжется. Ведь я старею, а она значительно моложе
меня...»
И он рассказал ей о том, что замыслил на свадьбе, полюбив её без ума, как он погубил Навея и как тот, умирая, передал ветру свою жалобу...
— Зачем же ты так долго скрывал от меня эту тайну! — сказала с мягким упреком Хавида, сохраняя как будто полное спокойствие.
Ночью, когда Мзауч крепко спал, Хавида осторожно вынула из-под его изголовья пистолет и, не колеблясь, застрелила. Пуля попала в голову Мзауча и сразу успокоила его.
Утром Хавида созвала сход и рассказала обо всем. Односельчане, возмущенные подлостью Мзауча, выбросили тело в поле, где его расклевали вороны.
А Хавида и соседи отправились в горы, разыскали пещеру, где лежали останки Навея, и перенесли их на носилках в его дом. Хавида устроила достойные похороны. Все горевали о бедном Навее, воздавали хвалу постоянству и преданности Хавиды.
МУРАТ МАРШАН
Один-единственный сын был у Есмы и звали его Мурат. С ранних лет полюбил он охоту и в поисках дичи бродил по верховьям бурного Кодора.
Как-то раз возвращался Мурат с охоты, убитая серна висела у него за спиной. Радостно шагал удачливый охотник, направляясь к дому. Но вдруг его остановили криками соседи, шедшие ему навстречу:
— Мурат, Мурат! — стонали они. — На Псху напали абреки! Горе нам!
Созвал Мурат своих братьев, да те отказались от опасного похода. Один отправился Мурат в далекое Псху, Он пересек лесные чащи, бурные потоки, осилил крутые скалы. Наконец он вступил в Псху.
Мурат ринулся на не ожидавших его врагов, разбил их наголову и избавил жителей от разорения.
Но год спустя набег повторился. И снова Мурат явился в Псху, и снова одержал победу.
А тем временем враги Мурата задумали мстить: собрали отряд, чтобы поймать Мурата живым и увести в неволю.
Было очень рано; Мурат, проснувшись, уселся у очага, чтобы найти тлеющий уголек в золе и закурить трубку. Вдруг во дворе раздался грозный крик:
— Эй, Мурат! Сдавайся! Сложи оружие, выходи!
— Дайте хоть закурить!.. Подождите!.. — ответил Мурат.
Стало тихо во дворе и в сакле Мурата. Вдруг он вскочил, ударом ноги вышиб дверь, которая с треском отлетела, и рычанием, словно лев, бросился на врагов с обнаженной шашкой. Много недругов полегло от метких ударов Мурата, пока вражеская пуля не попала ему в голову. Из виска заструилась кровь. Шатаясь, Мурат затянул рану башлыком и сел, облокотившись на камень. Из сакли с воплем выбежала его мать и кинулась к сыну.
— Мурат, Мурат! Ты ранен, лицо у тебя в крови!
— Не в крови, не в крови, а в поту, — отвечал ей сын, повторяя привычное заклинание, которым успокаивают раненых.
Склонив голову на камень, он не отводил потухающего взора от матери.
— Нан, пожалей меня! — вдруг прошептал он. Это поразило его мать:
— Сын мой! — воскликнула она. — Ты всегда был героем. Зачем же теперь, перед смертью, ты говоришь мне так?
Мурат собрал последние силы и встал. Лицо его было таким же суровым, как и прежде.
— Скажи, никто не слышал нашего разговора? — простонал он.
— Только одна я, — ответила мать.
Мурат медленно опустился на камень, и гордая улыбка осветила лицо умирающего. Он умер, довольный ответом матери.
ОСЕЧКА
Это было в старину. Жили два неразлучных друга: Ешсоу и Баталбей, и оба они полюбили прекрасную княжну Есму Ханым. Надо было ей выбрать одного из них. Красавица выбрала Баталбея. Состоялась помолвка. Узнав об этом, Ешсоу воспылал ненавистью к Баталбею.
В это время враг напал на страну. Ешсоу и Баталбей оседлали коней и двинулись в поход. Они ехали лесной тропинкой, впереди — Баталбей, позади — Ешсоу.
Ешсоу решил убить своего друга. Вынув из кобуры пистолет, он прицелился в голову Баталбея. Но... пистолет дал осечку.
Баталбей как ни в чем не бывало, привстав в стременах, повернулся к нему и, протягивая свой пистолет, сказал:
— На, возьми мой пистолет, он не дает осечек. А то твой опозорит тебя в настоящем деле.
СЛУЧАЙ В ГОРАХ
Жили три брата; все они были женаты. У двух младших были дети, а старший был бездетным. Он очень хотел иметь детей. Об этом он мечтал двенадцать лет.
Но вот на тринадцатом году жена родила ему сына.
Отец очень любил мальчика.
У братьев было стадо, и они пасли его в горах по очереди.
Однажды, когда пришла очередь старшего, он отправился в горы и взял с собой сына, которому было уже десять лет.
Как-то вечером, когда уже темнело, мальчик отошел от шалаша. Этого никто из пастухов не заметил.
Высокая трава скрывала мальчика с головой. И когда он шел, над его головой трава покачивалась. Это пугало коз, и они бросались из стороны в сторону.
Отец увидел, что стадо что-то беспокоит и, взяв ружье, вышел из шалаша.
— Должно быть, волк подкрадывается к стаду, — решил отец и выстрелил в то место, где колебалась трава. Стебли стали неподвижны.
Отец подошел подобрать добычу и нашел лишь своего мертвого сына.
Он принес сына, положил его на бурку и опустился на землю
около него.
Кругом стояли его товарищи-пастухи.
Долго сидел отец. Потом пошел и принес ачарпын. Он заиграл скорбную мелодию и запел:
Плакать нельзя. —
Так велит закон гор.
А нарадоваться я не успел.
Такова жизнь на земле.
На тринадцатой версте я нашел,
На десятой версте потерял.
Мальчик мой, недалеко ты ушел!
Ничего ты еще не видел...
Твоя несчастная мать
Стоит на дороге.
Чистую рубашку приготовила —
Тебя ожидает...
Всю ночь, тихую и звездную, он просидел возле сына, не отрывая от него глаз. А на рассвете умер, не выдержало его отцовское сердце.
ШАРДЫН И СУДЬЯ
Шардын решил заняться ловлей перепелов, но так как для этого нужен был ястреб, он задумал его поймать при помощи силка с приманкой. Однако ему не повезло — вместо ястреба в силок попалась ворона.
Что было делать? Он приручил ворону и отправился на охоту, посадив ее на голову.
Долго бродил он по долине.
Вдруг из-под ног вылетела перепелка. Шардын пустил на неё ворону. Но ворона никогда не ловила перепелов. Она села, по привычке, на спину неподалеку пасшейся буйволицы и стала искать клещей.
— Какое счастье! Какую прекрасную дичь поймала моя ворона! — радостно воскликнул Шардын и погнал буйволицу домой.
Но оказалось, что она принадлежала богатому человеку, который послал своих людей на поиски. На другой день они нашли свою пропажу в сарае у Шардына.
Шардын прогнал пришедших, заявив, что буйволица поймана его вороной.
Хозяин буйволицы пожаловался властям. Обоих вызвали в суд. Там Шардын отвел в сторону старшину села и сказал ему:
— Если устроишь так, что буйволица останется у меня, каждый день я буду приносить тебе кувшин простокваши.
Старшина любил брать взятки и обещал ему помочь.
Первым допросили истца. Тот заявил, что его буйволицу нашли в сарае Шардына, который хочет её присвоить.
— Что ты на это скажешь? Согласен с ним или нет? — спросил судья ответчика.
— Прежде чем ответить истцу, — сказал Шардын, — можете ли вы объяснить то, чего я не понимаю?
— Конечно, — ответил судья.
— Вот чего я не понимаю и о чем хотел вас спросить: когда люди ястребами ловят перепелов, то эти перепела принадлежат им, или нет?
— Конечно, им, — подтвердил судья.
— Если так, значит: то, что поймала моя ворона, принадлежит мне, — заключил Шардын и низко поклонился судье.
Шардын выиграл дело, в чем ему, конечно, помог старшина.
С этого дня Шардын каждый день носил старшине по кувшину простокваши. Месяца три подряд Шардын выполнял свое обещание, потом это ему надоело. Наполнив кувшин буйволиным навозом, он забелил его сверху простоквашей и отнес старшине.
Тот начал было есть.
Вдруг он почувствовал какой-то странный вкус, запустил ложку глубже и ужаснулся; вместо кислого молока в кувшине оказался буйволиный навоз.
Старшина страшно рассердился, решив отомстить Шардыну. Он пожаловался на него властям.
Вызвали Шардына и спросили, почему он так поступил со старшиной?
Вот уже третий месяц, как он ест эту простоквашу, — хмуро ответил Шардын, намекая на взятку, — и до сих пор она была ему по вкусу. Не понимаю, почему теперь она ему не нравится...
Догадавшись куда гнет Шардын, старшина и судья замолчали, а Шардын, пожав плечами, отправился домой.
ШАРДЫН И ДВОРЯНИН
Однажды ранним утром к Шардыну явился сосед, дворянин.
— Добрый день! — приветствовал он хозяина.
— Добро пожаловать! Что это ты поднялся чуть свет? Ты ведь никогда так рано не вставал с постели. Или горе у тебя какое? — спросил Шардын.
— Особенного горя нет, но, видишь ли, подошла весна, а я еще не принимался за работу. Давай обработаем мои поля, — предложил дворянин.
Шардын долго думал и, наконец согласился.
Он вспахал землю и посеял кукурузу, но когда стали делить урожай, возник спор: дворянин требовал себе большую часть, а Шардын не соглашался.
— Давай померяемся силой, — задорно сказал дворянин, — и тому, кто победит, пусть достанется весь урожай.
— Согласен, — ответил Шардын.
— Если ты будешь побежден, не думай просить снисхождения, знай — ничего не получишь, — предупредил дворянин.
— Хорошо! Посмотрим, кто будет просить. Давай вырубим себе по большой палке! — предложил Шардын.
Отправились в лес. Дворянин срубил для себя длинную палку, а Шардын — короткую. Сошлись на поляне.
— Ну-ка, подходи, если посмеешь, — сказал дворянин, размахивая длинной палкой.
— Подожди, дорогой сосед, не спеши... Если начнем драться посреди поляны, как ослы, и нас кто-нибудь увидит — мы опозоримся. Лучше зайдем в дом, — посоветовал Шардын.
— Это правда, — согласился дворянин. — Идем скорее! Зашли в дом. Сосед кое-как втащил свою длинную палку и вызывающе крикнул:
— Начинай! Посмотрим, как это у тебя получится? Шардын закрыл дверь и напал на противника со словами:
— Вот где требуется сила и сноровка!
Дворянин размахнулся что было силы, но удар пришелся по потолочной балке. Размахнулся вторично — палка пробила крышу. В третий раз размахнулся палкой — она зацепилась за стену. А Шардын своей короткой палкой нещадно колотил соседа.
Наконец тот взмолился:
— Если ты мужчина, не убивай меня! Бери все, что хочешь!
— В следующий раз не спорь со мной! — сказал Шардын, открыл дверь и выпустил побежденного.
Дворянин еле приплелся домой. А Шардыну достался весь урожай кукурузы.
ЯСТРЕБ ШАРДЫНА
Шардын со своим ястребом охотился за перепелами и забрел далеко.
День клонился к вечеру. С юга надвигались тучи. Шардын проголодался, ему стало холодно. А тут как на зло по пути не было ни одного шалаша, где он мог бы переночевать. Вдруг он увидел большой каменный дом.
«Какое счастье, видно, попаду к богатому человеку. Здесь меня хорошо примут, сытно накормят», — подумал он и направился к дому.
— Добрый вечер! — приветствовал он вышедшую на стук хозяйку. — Могу ли я переночевать у вас?
— Прошу прощения, — ответила та, опустив глаза. — Была бы рада вас принять, но, к сожалению, не могу — нет дома мужа, нечем вас накормить и негде уложить.
Что оставалось делать Шардыну? Он отошел немного в сторону и стал под навес.
В скором времени какой-то человек перелез через плетень, крадучись подошел к черному ходу и постучался. Шардын прижался к стене, чтобы его не заметили, и стал подглядывать в щелку.
— Ах, это ты! А я так испугалась: недавно здесь кто-то просился переночевать, стучал в дверь, я думала, что это муж вернулся, — сказала хозяйка, впуская гостя.
На столе появилось вино и всякие кушанья: жирная курица, копченый сыр, орехи, ачашв* (*Ачашв — пирог, начиненный сыром.).
После сытного ужина хозяйка, убрав в шкаф все, что осталось, приготовила постель и улеглась с гостем.
Долгое время было тихо. Но вот послышался цокот копыт, и во двор въехал хозяин дома.
Поняв, что вернулся муж, хозяйка спрятала испуганного гостя в углу комнаты под плетенкой, которой накрывала наседку с цыплятами, и отперла дверь.
— Что за погода — дождь, холод! — сказал муж, входя в дом.
Вслед за ним вошел и Шардын.
— Добрый вечер! — приветствовал он хозяина.
— Добро пожаловать, садись у огня, — пригласил тот пришельца и обратился к жене: — Подложи дров в очаг!
Хозяин подошел к Шардыну, хотел снять сидевшего на руке ястреба, но тот сказал, что птица норовистая и на чужую руку не пойдет.
— Наш гость, должно быть, издалека, поспеши накормить его, — велел хозяин жене и вышел, чтобы расседлать коня.
Хозяйка нехотя подошла к шкафу, достала оттуда холодную мамалыгу с фасолью и подала на стол.
— Не годится кормить гостя одной холодной мамалыгой и фасолью, — с неудовольствием сказал жене вернувшийся хозяин.
— Разве я пожалела бы для гостя, будь у меня что-нибудь в запасе! — ответила она, потупя голову.
Шардын, чуть улыбнувшись, начал есть. Потом незаметно надавил крыло ястребу. Тот стал кричать.
— Айт, проклятый! Не можешь помолчать, до всего тебе дело! — сердито прикрикнул на него Шардын.
— Что ему надо? — спросил, любопытствуя, хозяин.
— Ничего, так... — любит рассуждать обо всем, что увидит, как будто кто-нибудь будет с ним считаться, — ответил Шардын.
— А что он увидел? Скажи, уж очень это занятно, — настаивал хозяин.
— Да покарает его бог! Не знаю... Говорит, что в шкафу спрятаны вкусные кушанья!
Хозяин вскочил и отворил дверцу шкафа. Действительно, в шкафу оказалось много снеди.
Хозяин тотчас поставил все на стол, и оба принялись за еду. Когда с ужином было покончено, Шардын снова незаметно надавил крыло ястреба. Тот опять закричал.
— Айт, пропал бы ты! Опять вздумал болтать о том, что видит... — проговорил Шардын, щелкнув его по голове.
Хозяин стал добиваться, чтобы Шардьш не скрывал от него, что видит ястреб. Тот долго отказывался, но потом сказал:
— Не знаю, правда это или нет, но ястреб говорит, что под той плетеной корзиной сидит человек!
— Кто тут под корзиной?! — закричал хозяин и кинулся в угол.
Сидевший там человек, боясь мести, сбросил с себя корзину и пустился наутек. Он оказался соседом хозяина. Хозяин все же успел поймать его и так избил, что тот еле-еле унес ноги. А неверную жену оскорбленный муж отправил к её родителям.
КТО ЧУЖОЕ КРАДЕТ, ТОТ СВОЕ ТЕРЯЕТ
Как-то Хуаджа Шардын со своим соседом шел вдоль берега реки. В это время вдали показался верховой, который гнал перед собой украденного быка. Шардын немедля снял с одной ноги чувяк, бросил посреди дороги, а сам засел в кустах. Всадник заметил чувяк. Спрыгнув с лошади, он привязал быка, поднял чувяк, снова вскочил на лошадь и помчался по дороге искать второй.
Тут Шардын и его товарищ подбежали к быку, отвязали его, затащили в лес и зарезали. Отрезанную голову Шардын бросил в реку.
Между тем верховой, не найдя второго чувяка, вернулся обратно. Видит: нет его быка. «Порвал привязь и убежал домой», — подумал он и пустился по дороге вдоль реки. Смотрит: вода несет голову быка.
«Вода унесла моего быка», — подумал он, подъехав к берегу, соскочил с коня, разделся, бросился в воду, подплыл к быку, схватил за рога и вытащил вместо целого быка одну голову.
— Хай, кто это сделал! Будь я проклят, если не догоню вора! — вскипел он и побежал одеваться.
Увы, ни одежды, ни коня не оказалось на месте. Хуаджа Шардын успел их украсть.
Говорят, кто чужое крадет — тот свое теряет! — проговорил наказанный вор. — Так и случилось со мной! Как я теперь покажусь голым народу?!
ШАРДЫН И КАПЛУНЫ
— Скажи мне, вот ты варишь мамалыгу, а с чем мы будем её кушать? — спросил однажды Хуаджа Шардын свою жену.
— Говорила же я тебе, что у нас ничего больше нет, — ответила та, мешая мамалыгу лопаткой.
— Тогда постарайся варить её до тех пор, пока я не возвращусь, — сказал Шардын, взял палку и вышел из дому.
Он направился к соседу, который в это время был в отъезде. Дома оставалась только хозяйка.
— Я знаю, что твой муж еще не вернулся, но это ничего, я хотел переговорить как раз с тобою, — сказал Шардын. — Слышала ли ты, что я занялся скупкой кур? Я заключил условие с одним купцом, и у тебя много кур, но не куры мне нужны, а каплуны. Продай твоих каплунов, цену я дам тебе хорошую.
— Что же, я тебе уступлю каплунов, раз ты покупаешь их всех вместе, — сказала хозяйка, пошла в курятник, выловила восемь каплунов, связала вместе и отдала Шардыну.
— Значит, это каплуны мои? — спросил с деловитым видом Шардын.
— Да, твои.
— Вот что, дорогая, сейчас я не захватил с собой денег. Поэтому я в залог оставлю тебе четырех каплунов. Если денег не пришлю, они будут твоими, — заключил Шардын, взял остальных четырех каплунов и ушел.
На следующий день вернулся муж.
— Я вчера пошла на выгодную сделку, — стала хвастаться жена. — Был у нас Шардын и купил восемь каплунов. Но так как он не захватил денег, то в залог оставил четырех каплунов, и если он долга не пришлет, то оставленные в залог каплуны будут мои.
— Дура, ты оказалась глупее каплуна, — сердито оборвал её муж. — Неужели ты не понимаешь, что не получишь никаких денег так же, как никогда не увидишь отданных Шардыну каплунов?..
ШАРДЫН И ГОСТИ
Наступил знойный полдень. Люди, работавшие на полях, потянулись домой, чтобы отдохнуть.
В это время по дороге ехала толпа всадников. Приблизившись к дому Шардына, предводитель осадил коня, поднялся на стременах, повернулся к спутникам и сказал:
— Давайте подшутим над Шардыном — съедим его жирного барана, с которым он так возится.
— Хорошо! — ответили всадники.
Свернув с дороги, они въехали во двор Шардына, притворяясь грустными и озабоченными.
— Добро пожаловать, слезайте с коней! — приветствовал их подбежавший Шардын и стал усаживать гостей под тенистым ореховым деревом.
— Эх, Шардын, что нам усаживаться, когда завтра нас всех ожидает каамет*(*Каамет — светопреставление.), — печальным голосом сказал предводитель.
— Как так — каамет? Не может быть!.. — произнес пораженный Шардын, растерянно глядя на гостей.
— Не позже завтрашнего дня будет каамет... Стоит ли выхаживать тебе барана, если мы все завтра умрем? Лучше зарежь его сегодня и, пока мы живы, — съедим его, — стал убеждать хозяина обманщик.
— В самом деле, если будет каамет, то на что мне баран? Съедим его, устроив как бы собственные поминки, — опустив глаза, согласился Шардын. — Но пока я зарежу его и сварю, — прилягте, отдохните. А ваших лошадей я расседлаю и пущу пастись в загороженное место, — добавил заботливый хозяин.
Гости, перемигнувшись, расстегнули черкески, сняли пояса, пистолеты и легли спать под тенистым деревом. Пока они спали, Шардын зарезал барана, мясо положил в котел, повесил его над костром, собрал седла, одежду гостей и побросал все это в костер. Затем, спрятав оружие гостей, он подошел к лошадям и начал в них стрелять.
Сладко спавшие гости проснулись от выстрелов. Хватились одежды, но она исчезла так же, как оружие и седла. Они кинулись к коням и остолбенели — Шардын в упор расстреливал их.
— Ты что — с ума сошел?! Взбесился?! — завопили гости.
— Не я взбесился, а вы! Вы же мне сказали, что завтра будет каамет. Так на что вам одежда, седла, лошади? Все равно завтра всем нам погибать! — ответил с ехидной улыбкой Шардын.