После упразднения в 1796 году военного чина бригадира это соответствовало промежуточному положению между полковником и генерал-майором.
Эту должность не следует путать с должностью генерал-губернатора. В те годы существовала не Владимирская губерния, а наместничество, в состав которого входили три губернии: Владимирская, Тамбовская и Костромская.
Екатерина Яковлевна Бастидон – супруга Г. Р. Державина с 1778 года.
Державин Г. Р. Сочинения: Переписка. СПб., 1869. Т. 5. С. 375.
Савинова Р. Ф. За строкой автографа. Владимир, 1993. С. 22, 23.
М. П. Лазарев. Документы. В 3 т. М., 1952. Т. 1. С. 1.
Завалишин Д. И. Воспоминания о Морском кадетском корпусе // Русский вестник. 1873. Июнь. Т. 105. С. 629.
Там же. С. 630.
М. П. Лазарев. Документы. В 3 т. М., 1952. Т. 1. С. 2.
Богданович М. И. История царствования императора Александра I и России в его время. СПб., 1869. Т. 1. С. 228.
Там же.
Веселаго Ф. Ф. Очерк истории Морского кадетского корпуса с приложением списка воспитанников за 100 лет. СПб., 1852. С. 175.
Там же. С. 175, 176.
Мордвинов Р. Н. Русское военно-морское искусство. М., 1951. С. 168.
Военная энциклопедия. Т-во И. Д. Сытина. Пг., 1914. С. 465.
Термин «midshipman» переводится как «гардемарин» и как «мичман». В Англии большинство будущих морских офицеров не оканчивали Портсмутскую морскую академию, а сразу начинали практиковаться на корабле в звании мичмана, если находился капитан со свободной вакансией. Обычно младших офицеров не хватало, а посему вакансии были. Поэтому это звание соответствует сразу двум русским званиям и аналогично французским «gardes de la marine» и «enseigne». Только после шести лет службы, но не ранее достижения девятнадцати лет, мичман допускался к экзамену на лейтенанта. Это звание давалось при успешной сдаче экзамена и при наличии свободной вакансии. Так что английский мичман – это, по сути, аналог русского гардемарина.
Mungo Melvin. Sevastopol’s Wars. Osprey Publishing, 2017. P. 99.
John C. K. Daly. Russian Seapower and «The Eastern Question», 1827—41. London, 1991. P. 101.
Сергеев-Ценский С. Н. Витязи морей. М., 1985. С. 167.
Унковский С. Я. Записки моряка. 1803–1819 гг. М., 2004. С. 36.
Там же. С. 38, 39.
Там же. С. 39, 40.
Фирсов И. И. Лазарев. И Антарктида, и Наварин. М., 1998. С. 56.
Там же. С. 57.
Деверилина Н. В. Участник войны 1812 года морской офицер А. А. Шестаков // 1812 год: война и мир. Материалы IV Всероссийской научной конференции. Смоленск, 2012. С. 61.
Завалишин Д. И. Кругосветное плавание фрегата «Крейсер» // Древняя и новая Россия. Год третий. СПб., 1877. Т. II. С. 125.
Д. И. Завалишин в своих записках о плавании на фрегате «Крейсер» пишет: «Я пользовался большим расположением и уважением Лазарева и платил ему тем же <…>» (Древняя и новая Россия. 1877. № 10. С. 152).
Александр Семенович Куломзин – сын суздальского уездного предводителя. Произведен в гардемарины вместе с Лазаревым. Был награжден за Трафальгар памятной медалью, учрежденной в честь погибшего адмирала Нельсона.
Mackenzie, Robert Holden. The Trafalgar Roll. Lionel Leventhal Limited. London, 1989. P. 25, 94, 146, 189, 272.
Фирсов И. И. Лазарев. И Антарктида, и Наварин. М., 1998. С. 61.
Victoria Carolan. Nelson. Oldcastle Books. Harpender, 2005. P. 114, 115.
Richard A. Pierce. Russian America, 1741–1867. A Biographical Dictionary. London, 1990. P. 298.
Завалишин Д. И. Кругосветное плавание фрегата «Крейсер» // Древняя и новая Россия. Год третий. СПб., 1877. Т. II.С. 66.
М. П. Лазарев. Документы. В 3 т. М., 1952. Т. 1. С. 5.
Там же.
Там же. С. 5, 6.
John C. K. Daly. Russian Seapower and «The Eastern Question», 1827–1841. London, 1991. P. 47.
Палдиски (Paldiski) – историческое название Рогервик (Rågervik). Ныне это город в Эстонии, порт на берегу Финского залива.
Rip Bulkeley. Bellingshausen and the Russian Antarctic Expedition, 1819–1821. New York, 2016. P. 163.
М. П. Лазарев. Документы. В 3 т. М., 1952. Т. 1. С. 6.
Там же. С. 7.
6 (18) июля 1812 года Россия заключила мирный договор с Англией, и этот договор предусматривал совместные действия против Франции.
Letters and Papers of Admiral of the Fleet Sir Thomas Byam Martin. Vol. 2. London, 1898. P. 170.
Ш л ю п – трехмачтовый военный корабль, по размерам, внешнему виду и парусному оснащению схожий с фрегатами среднего размера или крупными корветами. В русском флоте наименование «шлюп» присваивалось только кораблям, предназначенным для кругосветных плаваний.
Ситха – устаревшее название острова Ситка.
Унковский С. Я. Записки моряка. 1803–1819 гг. М., 2004. С. 65.
Там же.
Там же.
Там же. С. 72.