Abteilung / Abt. – Battalion / department / section, dependent upon context
alte Hasen – lit. ‘old hares’, i.e. ‘old hands’
Baubataillon – Construction battalion
Ersatz – Replacement
Etappenschweine – lit. ‘Rear-area pigs’, contemptuous term used by frontline soldiers for men who populated rear-area postings avoiding seeing action
Fahnenjunkerunteroffizier – Non-commissioned officer cadet
Feldgendarmerie – Field police
Feldwebel – Sergeant
Festung – Fortress, or more usually referring to a ‘fortified place’
Gebirgsjäger – Mountain troops
Gefreiter – Lance-corporal
General der Artillerie – General of artillery
Generalfeldmarschall – Field Marshall
General der Infanterie – General of infantry
Generalleutnant – Lieutenant-General
Generalmajor – Major-General
Generaloberst – General
Hauptfeldwebel – Senior sergeant
Hauptmann – Captain
Heeresgruppe – Army group
Heimatschuss – Soldiers’ term for a wound that would require its recipient to be shipped home for treatment
Heimatkehrer – lit. ‘Homecomers’, used to refer to German soldiers returning from captivity after WWII
Hilfsarbeiter – Labourer, possibly foreign
Hilfswilliger – Auxiliary, usually non-Germans assisting military formations in a non-combat capacity
Hochdeutsch – lit. ‘high German’, equivalent of ‘the Queen’s English’
Infanteriegeschütz – Infantry gun
Kampfgruppe – Battle group
Kreis – Administrative region, approximately equivalent to a county in size
Kreisstadt – Chief town in a Kreis
Kübelwagen – Jeep, command car
Landesschützen – Regional defence troops
Landser – Nickname for German soldiers, equivalent to the British ‘Tommy’ or US ‘G.I.’
Leutnant – Lieutenant
Marschbataillon – Personnel replacement transfer battalion
Nebelwerfer – Rocket launcher
Oberfähnrich – Officer candidate
Oberfeldwebel – Master sergeant
Obergefreiter – Corporal
Oberleutnant – First lieutenant
Oberst – Colonel
Oberstleutnant – Lieutenant-colonel
Panzer Abteilung – Tank battalion
Panzerjäger – Tank hunter
Ratschbum – German slang term for the Soviet 76mm gun
SS-Unterscharführer – SS sergeant
SS-Untersturmführer – SS second lieutenant
Stadtkreis – District formed by a town
Stahlhelm – Steel helmet
Stellungsbaustab – Trench construction staff
Sturmgeschütz – Assault gun
Sturmgewehr – Assault rifle
Unteroffizier – NCO/sergeant
Volk – lit. ‘People’ but in German the term encompasses a pseudo-mystical reference to the way that the people, the land they live in etc. are inextricably linked
Volksartilleriecorps – People’s artillery corps
Volksgrenadier – People’s grenadier
Volkssturm – German equivalent of the Home Guard
Wehrkreis – Military area/district, a German administrative area for military purposes