14.3

Он шёл расслабленной походкой, время от времени поглядывая на налитые свинцом тучи.

— И часто здесь такая погода? — поинтересовался потом.

— На самом деле, нет. В прошлом учебном году дождей было мало, а гроз вообще не было, — подумав, ответила я. — А в этом уже меньше чем за два месяца третий раз.

— Это меня и удивляет. Кристаллы должны регулировать такие процессы, — Шейн поднялся по ступенькам на крыльцо выделенного ему дома для преподавателей.

Я пожала плечами, а он открыл передо мной дверь, приглашая войти внутрь. Я неуверенно переступила порог и оказалась в маленькой прихожей, похожей на нашу.

— Сюда, — Шейн показал на открытую дверь гостиной.

Проходя, я заметила ещё одну дверь, видимо, ведущую в спальню.

Обстановка в гостиной была скромной: диван, пара кресел, между ними — кофейный столик. Чуть дальше стоял книжный шкаф и секретер, над которым висело круглое зеркало. Шейн стал разводить камин, а я присела на краешек кресла, чувствуя страшную неловкость, смешанную с любопытством. Будто мне позволили заглянуть за ширму его личной жизни.

Сверкнула молния, и я вздрогнула. Следом по оконному стеклу забарабанили дождевые капли.

— Мы вовремя успели, — усмехнулся Шейн, присаживаясь напротив. Теперь в его руках был графин с янтарной жидкостью, похожую на крепкий реньяк, и бокал.

Я растерянно наблюдала, как он все это ставит на стол. Шейн вел себя несколько странно, и я не знала, как на это реагировать.

— У вас какой-то праздник сегодня? — решилась все же спросить я.

— Если только день рождения моего друга Деймона, — он плеснул немного реньяка в бокал. — Я как раз шел от него, когда встретил вас.

Так вот почему от него пахло алкоголем. Похоже, они с именником слегка отметили это событие.

— А можно мне тоже? — выпалила я. И сама испугалась своей смелости.

Шейн посмотрел на меня исподлобья вначале удивленно, но потом его губы дрогнули в усмешке:

— А вы совершеннолетняя, миз Рафор?

— Здесь все совершеннолетие, вы ведь сами знаете, — отозвалась я и сцепила пальцы в замок. Почему-то они начали подрагивать, выдавая все моё внутреннее напряжение.

— А как насчёт правил Академии?

— Но я ведь нарушаю их с вами, — выдохнула я. Безумие и отвага, похоже, взяли меня в заложники.

Шейн, продолжая усмехаться, потер переносицу, затем молча принёс из бара ещё один бокал. Налил в него немного реньяка и подвинул ко мне. Я взяла его и быстро, не раздумывая, опрокинула все содержимое в себя. Шейн внимательно наблюдал за мной. Он откинулся на спинку кресла и сделал глоток из своего бокала.

— Так чем же вас так обидел Мур? — спросил, не отрывая от меня взгляда. — Почему заставил плакать?

— Я… Я плакала не из-за него. А из-за собственной глупости, — выдавила я из себя.

Реньяк как-то быстро добрался до головы, и в ней появился легкий гул. К лицу тоже прилил жар, я прямо ощущала, как наливаются краской мои щеки.

Шейн выжидательно молчал, пришлось продолжить:

— Он пригласил на бал Сару.

Святые провидцы! Зачем я это сказала? Зачем откровенничаю с этим человеком? В каком свете себя выставляю перед ним? Он и так считает меня глупой девчонкой, несдержанной на эмоции, а теперь…

— Признаться, ничего другого от этого парня я и не ожидал, — Шейн опустил глаза, разглядывая содержимое своего бокала. — Но если вы считаете, что причина в вас, то вы глубоко заблуждаетесь. Причина только в нем. Поверьте моему опыту. Надеюсь, вы скоро сами это поймёте.

— Наверное, он у вас большой… — отозвалась я чуть язвительно. Проклятый реньяк продолжал управлять моим языком.

— Что вы имеете в виду? — Шейн приподнял брови.

— Ваш опыт, — ответила я, не понимая, что его так дернуло.

— Ну да, — кашлянул он, пряча усмешку. И снова потер переносицу. — Опыт у меня… немаленький.

— Я и думаю… Совсем не удивились, когда я вас поцеловала. Ещё и оскорбили, — ворчливо произнесла я.

— Когда это я вас оскорбил? — теперь Шейн поразился вполне искренне.

Я открыла было рот, чтобы напомнить ему слова о том, что я не умею целоваться, но тут же захлопнула его, чтобы не опозориться ещё больше. Все-таки остатки рассудка были ещё при мне.

— Уже неважно, — ответила вместо этого.

— Нет, мне все все же интересно, — он подался вперед. — Что я прекрасно помню, кроме самого поцелуя, так это вашу пощёчину…

— Вот за это оскорбление вы ее и получили, — я сжала губы, решив, что не скажу больше ни слова.

Шейн нахмурился, потом посмотрел на меня с прищуром. Я демонстративно отвела глаза и принялась рассматривать картину на стене. Но будто бы в насмешку не ней была изображена томная барышня в страстных объятиях полураздетого дворянина. И кто повесил сюда эту пошлятину?

Шейн проследил за моим взглядом.

— М-да, — произнёс он себе под нос и поднялся.

Забрал со стола графин и мой пустой бокал и со словами:

— Заварю-ка я лучше чаю, — вышел из гостиной.

Загрузка...