Глава 19

Тео корпел над испанскими глаголами, когда в дверь постучали. Харди зашел в «кабинет», почесал Судью за ухом, приговаривая что-то ласковое, и спросил:

— Есть полчаса?

Обычно, показавшись в конторе, Тео мог идти куда душе угодно, если уроки были сделаны.

— Да, а что?

— Давай-ка съездим кое-куда на великах. Хочу тебе показать одну штуку.

— Какую?

— Это сюрприз.

Через восемь минут они остановились перед старым кирпичным складом в районе Дельмонт, возле Страттен-колледжа. Большинство складов пустовали, но некоторые офисы работали. Над одной дверью висела вывеска: «Страттенский комитет по защите окружающей среды».

— Сюда, — сказал Харди, и мальчики вошли. Офис состоял из одной длинной просторной комнаты с высоким потолком с голыми стропилами, кирпичными стенами и бетонным полом, который не мешало подмести. Здесь были разномастные столы и множество компьютеров, а на стенах приколоты аэрофотоснимки и карты. В комнате крутилась по меньшей мере дюжина собак — очевидно, сотрудникам комитета разрешалось брать на работу питомцев. Атмосфера была энергичной, ведь среди присутствующих преобладали молодые люди — бородатые, во фланелевых рубашках и выцветших джинсах.

У стола преподобный Чарльз Квинн, отец Харди, вел серьезный разговор и случайно заметил Тео.

— Тот самый Тео Бун! — громко сказал он.

Это услышали все. Не успел Тео опомниться, как его увлекли к стене, где была прикреплена увеличенная фотография из утренней газеты. Снимок, намного больше реальных размеров, закрывал всю стену, и Тео пораженно уставился на себя с псом на руках. Вырвавшаяся у него в минуту волнения фраза: «…бороться с новым шоссе и с отморозками, которые его строят» была жирным шрифтом напечатана над фотографией. Тео глядел на стену с открытым ртом, а вокруг собрались вдруг замолчавшие сотрудники комитета.

Преподобный Квинн сказал:

— Позвольте вам представить Теодора Буна — героя дня, владельца самого знаменитого пса в городе и большого друга моего сына Харди.

Тео смущенно кивнул в знак приветствия. Уже потом он узнал, что в комитете работают всего несколько человек, а остальные из присутствующих волонтеры, в основном студенты Страттен-колледжа.

Мужчина по имени Себастиан Райан шагнул вперед и пожал Тео руку.

— Я председатель комитета сторонников защиты окружающей среды. Мы очень рады, что ты теперь в наших рядах.

Тео и не подозревал, что уже вступил в какие-то ряды. Ему стало мучительно неловко быть в центре внимания в совершенно незнакомом месте.

— Да, э-э, конечно, я тоже рад познакомиться, — промямлил он.

— Как твой пес? — спросил кто-то.

— Поправляется, — заверил Тео.

— Когда он к нам заглянет? — спросил кто-то еще.

— Ну, он пока мало выходит, — ответил Тео, и некоторые сочли шутку смешной. Остальные понемногу начали расходиться.

— Давайте-ка за работу, — сказал Себастиан, и его послушались. Председатель комитета повел Тео и Харди к дальней стене, где у него было подобие открытого кабинета. Стол заменяла деревянная дверь, положенная на две пустые кабельные катушки. Это сооружение показалось Тео самым крутым столом, какой он видел в жизни. Стульев не было — Тео уже обратил внимание, что все в комитете работали стоя. Он решил рассказать об этом матери: не иначе, новый тренд.

Кирпичные стены были сплошь покрыты фотографиями, дипломами и картами; Тео заметил диплом юридического факультета Стэнфордского университета. На вид Райану было лет тридцать шесть — тридцать семь, и в своих джинсах, высоких шнурованных ботинках и с бородой он больше походил на лесника, чем на юриста, специализирующегося в области охраны окружающей среды.

— Я слышал, у тебя родители юристы? — спросил он.

Тео кивнул.

— Говорят, ты и сам хороший юрист?

— Пока нет.

— Он знает много законов, — вмешался Харди.

Себастиан был нервным, живым и не расположенным к светским разговорам.

— Мы боремся с этим шоссе на нескольких фронтах. Злоупотребление правом принудительного отчуждения собственности, уничтожение природных ресурсов, шум, загрязнение воздуха, идиотский план организации движения транспорта и много чего еще. У меня возникла безумная идея, которой я хочу с вами поделиться.

Тео и Харди кивнули — выбора у них, честно говоря, не было.

Подойдя к стене, Себастиан указал на большую карту, на которой было нанесено предложенное губернатором шоссе.

— Вот Джексонская начальная школа — с подготовительного до пятого класса. Пятьсот учащихся. Сейчас она стоит себе вдали от дорог и шума и занимается сугубо обучением маленьких детей под пение птиц и шелест листьев. Однако грядет экономическое развитие. Шоссе срежет вот эту парковку и пройдет буквально в ста ярдах от дверей школы. Через два года там будет четыре полосы, забитые длинномерами и автобусами, выпускающими в воздух пары дизельного топлива, и автомобилями, проносящимися под восемьдесят миль в час. Это катастрофа. Главное, никто не изучал, как близость шоссе повлияет на здоровье учащихся. Губернатор и его люди понятия об этом не имеют, транспортный департамент округа этим не занимался. Мы как раз собираем средства, чтобы нанять экспертов и получить прогнозы, но денег у нас мало.

Вряд ли от них с Харди ждут чеков на крупную сумму, подумал Тео.

— А чем мы-то можем помочь?

— Организуйте детей. Они слишком малы для «Фейсбука», но у многих есть старшие братья и сестры. Четыреста учащихся — это примерно триста семей. Организуйте учеников, родителей, учителей. Пробудите в своих товарищах неравнодушие и возмущение. Если разозлятся дети, то разозлятся и родители, а ведь родители голосуют на выборах. Таким образом, все сведется к политике. Что скажете?

Тео и Харди, нахмурив брови, смотрели на карту, не зная, что ответить.

Себастиан не умел долго ждать.

— Я вам больше скажу. — Он шагнул в сторону и указал на новый спорткомплекс, построенный на деньги штата возле Джексонской школы. — Видите, Страттенский соккерный комплекс, открыт всего два года назад, десять площадок, все с освещением?

— Я там играю, — сказал Харди.

— Знаешь, сколько детей в нашем округе занимаются в этом комплексе?

— Около миллиона, — ответил Тео.

— Так вот, по плану шоссе лишит комплекс трех площадок с восточной стороны. Проектировщики обещают построить три точно такие же с запада, но возникают две проблемы. Во-первых, кто им поверит, застройщикам! Во-вторых, земля с западной стороны еще не принадлежит штату. Но даже если правительство штата сдержит слово и перенесет эти три площадки, то с марта по октябрь несколько сотен детей, их родители, тренеры и зрители будут наслаждаться футболом под шум четырехполосного скоростного шоссе.

— Значит, футболистов тоже надо организовать, — понял Тео.

— Совершенно верно. Их несколько тысяч. Разъярите такую толпу, и наши пятеро членов окружного комитета спрячутся под стол.

— Это легко? — спросил Тео.

— Вовсе нет. Не забывай, многие одобряют проект. Люди устали от пробок на Бэттл-стрит и считают объездную дорогу удачным решением. Любое шоссе — благо, слышал?

— Читал в газете.

— Многие уже склоняются к этому мнению.

Себастиан отошел от карты и присел на дверь, заменявшую стол.

— Идея в том, чтобы дети и подростки нашего города разозлились и стали неравнодушными и отважными. По одну сторону стоят большие люди — политики, владельцы компаний грузоперевозок, подрядчики, бизнесмены, выписывающие крупные чеки политикам, а по другую — дети, которые не намерены это терпеть. Может получиться интересно… Поверьте, нам пригодится любая помощь. Это тяжелая борьба, против нас играют большие деньги. Общественные слушания уже в следующем месяце, мы работаем круглые сутки.

— Когда голосование окружного комитета? — спросил Харди.

— Сразу после общественных слушаний. Члены комитета почти не дают интервью, но вроде бы двое из них поддерживают проект шоссе, один против и еще двое не определились. Кто знает, на что пойдут наши воротилы… Честно говоря, пока я смотрю в будущее без оптимизма.

В кармане Себастиана завибрировал мобильный. Он посмотрел, кто звонит, и решил не отвечать. Затрезвонил телефон на столе, но Себастиан не снял трубку.

Тео очень нравился Себастиан Райан: волевой, мужественный, с важной миссией и благородными помыслами. Бесстрашный юрист, готовый к борьбе, не боящийся выступить против крупных воротил. Даже офис у него был крутой, совсем непохожий на заваленные бумагами кабинеты «Бун энд Бун».

— Нам нужна ваша помощь, парни, — сказал Себастиан. — Что скажете? Вы можете многого добиться, если вмешаетесь в борьбу. Мы же с вами в одной команде.

Харди посмотрел на Тео, который не сводил взгляд с Себастиана. Председатель комитета слегка кивал, будто говоря: «Хватит ли у вас смелости, ребята?»

— Я готов, — заявил Харди.

— А что же ты, Тео? — спросил Себастиан. — Они уже пытались убить твоего пса.

Тео живо вспомнил, как Судью били колом, как он истекал кровью и глядел на хозяина глазами, полными боли и страха. Тео подумал о семье Квиннов, о ферме, без которой они не мыслят жизни, и решился. Взглянув на Харди, он снова посмотрел на Себастиана, собрался с духом и ответил:

— Я согласен.

— Прекрасно! — Себастиан хлопнул Тео по плечу.


Ровно в семь вечера семья Бунов уселась ужинать. Как всегда по четвергам, ужин был из турецкого кафе: жареная курятина с хумусом, пита и кускус.

Тео не очень любил турецкую кухню, но Судья обожал курятину. Пес, кстати, поправлялся на глазах, больше двигался и меньше спал.

Миссис Бун спросила:

— Тео, куда ты ездил сегодня днем?

Тео ожидал этого вопроса. В конторе обычно замечали, когда он приходил и уходил. Эльза была на редкость глазастой: она могла отвечать по телефону, удерживая еще два звонка, одновременно разговаривая с вошедшим клиентом и читая имейлы на мониторе, но точно знала, когда Тео вышел через черный ход. Собравшись с духом, мальчик ответил:

— Мы с Харди ездили в Страттенский комитет по защите окружающей среды.

— Вот как? — спросила мать.

Отец нахмурился:

— Зачем?

— Меня пригласил отец Харди, — ответил Тео. — Там на стене висит наше с Судьей фото из газеты размером с плакат.

— Значит, ты попал в герои? — осведомилась мать.

— Ага. Вместе с Судьей.

— Ты говорил с Себастианом Райаном?

— Ох, он такой классный! Предложил нам с Харди организовать детей против строительства шоссе.

Миссис Бун по-прежнему улыбалась, не сводя глаз с мистера Буна, будто ожидая резких слов. Тео был рад, что мать присутствует при этом разговоре.

— Каких еще детей? — не понял мистер Бун.

— Учащихся Джексонской начальной школы и всех, кто занимается в спорткомплексе. — Тео отправил в рот курятину, будто участие в подобных акциях было для него обычным делом.

— Отличная мысль, Тео, — сказала миссис Бун. — Как ты планируешь за это взяться?

— Мы еще не решили.

— Почему ты непременно хочешь в это лезть, сын? — медленно, с нажимом спросил мистер Бун.

У Тео было время продумать ответ. Он отпил воды, кашлянул и сказал:

— Просто я считаю несправедливым, что Квинны потеряют ферму, которой владеют больше ста лет. Государство не должно отбирать частные земли под сомнительные проекты. Опасно строить крупные автомагистрали рядом со школами и футбольными комплексами, особенно в отсутствие заключения экспертов о потенциальном вреде здоровью от выхлопных газов. Нельзя позволять политикам помогать своим дружкам зарабатывать на подобных авантюрах. У меня много причин, пап.

— И очень веских, должна отметить, — сказала миссис Бун, выразительно глядя на мужа.

Тео продолжал:

— А самое главное, я хочу отомстить избившим мою собаку. Если бы ты там был, когда его убивали, ты, пап, иначе бы отнесся к этому шоссе.

— Не читай мне нотаций, сынок.

— Я и не читаю.

— Это не нотация, — поддержала сына миссис Бун. Расстановка сил определилась: двое против одного. Мистер Бун проигрывал по всем фронтам. — По-моему, прекрасно, что Тео хочет вступить в борьбу. В тринадцать лет у нашего сына уже четкая гражданская позиция!

Давай, мамуля, думал Тео, отрезая еще курятины, ты прижала его к канатам, отправь же в нокаут! Но разговор иссяк. Некоторое время все за столом молчали.

Наконец Тео спросил:

— Пап, ты не против, чтобы я этим занялся?

Мать тут же ответила:

— Конечно, не против. Раз ты принимаешь это близко к сердцу, значит, иди и действуй. Верно, Вудс?

Вудс Бун понимал, что ему не одержать верх в этом споре, и сдался, пробормотав:

— Ну, наверное.

Загрузка...