Глава 27 Жертвы

Взмахнув посохом, Валери размозжила голову очередному волку и резко обернулась, готовая отразить новую атаку. Однако этого не потребовалось. В ближайшем поле зрения не осталось ни одного противника с которым было возможно сразиться, если только не считать за таковых выживших фейри. Вот только, глядя на заваленный трупами пол пещеры, жрице вовсе не хотелось начинать новую бойню. Их отряд и без того поредел. Лишь десяток из чародеев еще стояли на ногах. И все они обзавелись ранами оставленными клыками и потерявшими разум соратниками. Притом, хотя устроил это кровопролитие ублюдок Глэд, именно фейри в ходе него выжило больше всего. Из людей Валери смогла отыскать только Вардена да пару тяжело раненных друидов. Из всех жрецов Дагды в живых осталась только она.

Не удивительно если посмотреть на тот пятачок земли, посреди которого стояла Валери. Сейчас на нем лежали куски тел зверей, птиц, людей и фейри. Сотня из «священной стаи», полтора десятка чародеев. Чудовищные потери, которые просто не должны были произойти. Но они являлись реальностью, сотворенной парой предателей. Тех, кого подозревали, но так и не смогли уличить. Сама Валери не смогла, более того, корила себя за подозрения и отказ защищать напарника. От подобных мыслей на душе становилось невыносимо тошно, однако сейчас было не время и не место для душевных переживаний. Хотя бы потому, что трагическая череда событий еще не закончилась, более того, норовила продолжиться.

Это становилось очевидным, стоило лишь бросить взгляд в сторону Дагды. Бог лежал неподвижно, закрыв глаза, его тело вздрагивало, на месте ранения выступал черный гной. Дагде требовалась помощь, однако оказать ее мешали оставшиеся в живых священные звери. Три волка и один медведь загораживали путь к хозяину, скалили клыки, недвусмысленно указывая на то, что ждет существо, решившее приблизиться. Они не пытались атаковать превосходящего по силе противника, видимо, стряхнув с себя воздействие магии Хаоса, однако все равно воспринимали чародеев как врагов. Не удивительно, ведь один из членов экспедиции ранил Дагду, а другие уничтожили его защитников. Что это, как не спланированная атака? Животным невозможно было доказать обратное, не стоило также надеяться на Дагду, бог мог попросту не прийти в сознание. А еще на долгие раздумия и колебания у чародеев попросту не было времени. Судя по ране бога, на него воздействовал сильный яд. Если не оказать Дагде помощь, тот может умереть, похоронив все надежды чародеев. Исходя из этого, оставался всего один выход.

— Валери, Кинерет — погрузите зверей в воду, Грейрат — заморозь их. Остальные — добейте тех, кто выживет.

Остатки стаи Дагды смогли уловить смысл приказа и бросились в атаку, но это ничего не изменило. Десяток чародеев готовых к схватке — страшная сила. Четыре зверя не могли с ней тягаться.

Сразу, как только животные оказались уничтожены, целители бросились к телу бога. Первым делом они использовали магию, дабы определить яд, а затем погрузились в пожитки, выискивая нужные противоядия. Дело это было отнюдь не простым. «Слезы Гиса» почитались страшной отравой, действовавшей почти мгновенно. Соответственно мало кто задавался целью составить средство, его нейтрализующее. Благо, при сборе в поход предполагалось, что Дагда окажется ранен, а потому отряд имел в запасе множество целебных эликсиров. В том числе тот, что был способен помочь справиться с данной отравой.

В течении следующего оборота часов остатки экспедиции занимались лечением Дагды и своими собственными ранами. Чародеи щедро расходовали эликсиры и перевязочные материалы, обыскивали сумки павших товарищей, дабы отыскать припрятанные теми лекарства, определяли состояние членов отряда. Выяснение последнего принесло крайне неприятные вести. Выяснилось, что пятеро чародеев имели ранения, которые не могли исцелиться в течении нескольких оборотов. Им требовалось время на то, чтобы восстановиться, а именно этого отряд сейчас и не мог предоставить. Ибо в нынешних обстоятельствах чародеи, имея на руках пятеро тяжелораненных, оказывались скованными и просто не способными хоть что-то предпринять. И это притом, что состояние Дагды также оставляло желать лучшего. За счет напряженного труда целителей его жизнь оказалась вне опасности, однако он оставался крайне слаб. Слабее, чем был до прихода отряда. А в таком состоянии бог вряд ли мог найти путь из Домну. Да что говорить, он нуждался в переноске, что, учитывая тушу Дагды, потребовало бы отвлечение сразу двух чародеев. Непозволительная роскошь по нынешним временам. Это были те проблемы, которые нуждались в разрешении и самое страшное, Валери знала один способ, позволяющий выйти из создавшегося положения. Вот только он даже у самой жрицы вызывал отвращение.

— Проклятье, у нас заначиваются целебные эликсиры! Их едва хватит, чтобы помочь раненым и может не остаться на поход обратно, — с отчаяньем произнесла целительница, судорожно рывшаяся в сумках.

Еще одна проблема, которую можно разрешить, отринув собственные принципы. Валери быстро огляделась по сторонам, надеясь, что найдется некто, способный озвучить идею, кружащуюся у нее в голове, однако не нашла ни одного кандидата. Варден стоял в неподвижности, потерявшись в собственных мыслях, от фейри подобных предложений вовсе не стоило ожидать. А значит, жрице предстояло сказать неприятную правду самой.

— Мы должны принести в жертву тяжелораненых, дабы передать их жизненную силу Дагде.

— Да как ты смеешь? Убить своих сородичей, товарищей, с которыми мы шли через Домну?

— Именно так. Предатель-фейри поставил нас в такое положение, что мы просто не имеем выбора. Мы не можем позволить себе тратить на них целебные эликсиры. Не можем нести их с собой. А еще нашей обязанностью является вернуть силы Дагде, дабы он смог провести нас через мир Хаоса!

— Так поступать недопустимо! — произнес Мэронар.

— Ты хочешь предложить иное решение? У тебя есть идеи? Какой-то план? Если нет, то заткни свою пасть!

Жрица была зла, зла в том числе и на саму себя. Но она верила в то, что предложенная ей идея является единственным выходом. И потому должна, обязана быть реализованной. Валери настолько не сомневалась в собственной правоте, что считала возможным любых смутьянов принести в жертву вместе с остальными. В качестве платы за предательство Дагды. Однако она понимала — пойти против всех невозможно. Если фейри воспротивятся этому шагу, сил жрицы окажется недостаточно для того, чтобы их заставить.

— Валери права. Мы должны так поступить, — подал голос Варден. — На нас лежит вина перед Дагдой, ее можно искупит лишь кровью! Или вы считаете, бог станет относиться лояльно к тем, кто истребил его свиту и привел с собой убийцу?

Слова командира разом качнули чашу весов в другую сторону. Благо, каждый в глубине души понимал правоту Валери. Пусть и не хотел с ней соглашатся. Однако прямой приказ командира позволял им пойти на уступки с совестью, а потому один за другим чародеи дали свое согласие на жертвоприношение. Даже Мэронар скупо кивнул, пусть и самым последнимю И только обреченные на заклание маги подали голос против. Однако их мнение на сей раз не учитывалось, какие бы проклятия и мольбы не бросали несчастные.

— Ради Дагды, ради людей и фейри мы обязаны пойти на этот шаг. Причем, немедленно, — еще раз повторил Варден, после чего обратился к жрице. — Валери, организуй ритуал. Используй самые качественные ингредиенты, дабы ни одна капля силы не оказалась потеряна. Исполни все тщательно, у нас нет права на ошибку.

Валери кивнула, принимая задание, а затем сразу направилась к поклаже, дабы найти необходимые материалы. Много времени это не заняло и уже вскоре жрица расположилась около тела Дагды, специальным кинжалом вычерчивая на земле руны. Она старалась не думать о своей работе, но все же несколько раз ловила себя на дрожи в руках. Ибо, пусть Валери не раз приходилось приносить в жертву людей и фейри, своих товарищей, друидов, она никогда не использовала для подобного. В среде чародеев подобное являлось немыслимым. За одну мысль о таком грозило изгнание. А теперь она сама высказала идею, а теперь должна воплотить в жизнь. Своими руками. Уверенность, еще мгновения назад переполнявшая жрицу, оказалось серьезно нарушена.

Взгляд чародейки невольно прошелся по окружающему пространству, подсознательно выискивая возможность отсрочить завершение работы. И она тут же замерла, непонимающе глядя на знакомые предметы. У ствола дуба, в полном порядке, были сложены копья, посохи, серпы, элементы доспехов. Все, лежащие в идеальном порядке. Но что они здесь делали?

— Кто-то организовал сбор оружия? — спросила Валери у одного из фейри.

— Ты не видишь, что происходит вокруг? — раздраженно ответил тот. — У нас не было на это времени! Занимайся своими обязанностями и не указывай, что делать остальным!

Значит, это не оружие убитых. Судя по качеству, слугам Дагды оно также принадлежать не может. Остается лишь один вариант — это вещи пропавшей экспедиции. Той самой, чей маяк привел отряд сюда. Однако, если оружие тех чародеев оказалось в обители Дагды, куда подевались они сами? Валери вырезала еще одну руну и горько усмехнулась. Она уже знала ответ. Знала, потому что совсем недавно предложила прекрасный способ применения чародеев. Однако жрица не собиралась делиться своими мыслями с остальными. Довольно уже того, что они не доверяли друг другу, чтобы подталкивать к сомнениям в отношении Дагды.

Последний символ занял место в длинной череде себе подобных, после чего Валери подала сигнал командиру. Она ненавидела себя за то, что должна была совершить, однако долг перед людьми и Дагдой требовал действовать, а потому рука жрицы останется твердой.

То же время, где-то посреди Круговерти душ.

По извилистому туннелю, постоянно расходящемуся множеством ответвлений, мчался белый конь, выдыхающий искры пламени из ноздрей. На его спине, привалившись к шее, покоился сид в прокопченной броне. Путь всадника отмечался кровью. Она же пятнала броню сида и тело прекрасного скакуна. Однако останавливаться фейри не думали. Для них жизненно важно было убраться как можно дальше от места схватки, уйти от возможной погони. И лишь спустя половину оборота часов, когда обитель Дагды скрылась из восприятия сида, он решил прекратить бегство. Местом стоянки оказался выбран чуть расширяющийся участок туннеля.

— Тише, Саэф, тише, — прошептал Глэд.

Конь замедлился, обернул морду к своему хозяину. Затем вовсе опустился на живот, оценив состояние седока. Тот был искренне благодарен товарищу, однако не имел сил выразить свои чувства. По телу пробегал озноб. Энергии с каждым мгновением становилось все меньше, чему виной являлись многочисленные раны. Глэду крепко досталось в минувшей схватке. На собственной шкуре он мог отметить ожоги, резаные раны, следы обморожения. Отметины всех тех заклинаний, что щедро посылали его бывшие товарищи. Хотя стоило признать, сид еще легко отделался, учитывая, в сколь опасной схватке он участвовал. Одно то, что ему удалось остаться в живых, уже было удивительным. Однако, чтобы и дальше находиться в подобном статусе, требовалось немедленно обработать раны. К счастью, Глэду в этом могли оказать помощь.

Спикировавшая Мельтия прямо в воздухе обратилась в фейри, а затем бросилась к седельным сумкам. В то же время Глэд снял доспех, с неудовольствием отметив многочисленные прорехи. Следовало серьезно подумать насчет возможности починки брони. Но это позже, после того, как удастся поправить здоровье. Благо хотя бы в этом вопросе все внушало оптимизм. Глэду всерьез хотелось поблагодарить щедрость Вардена, нагрузившего на Саэфа не только снадобья, созданные сидом, но и лекарствами других чародеев. Благодаря этому можно было не экономить, используя все необходимое. Уже вскоре Глэд, с посильной помощью Мельтии, оказался обмотан множеством бинтов, став вместо мощи и стойкости вызывать чувство жалости. Зато из тела прекратила уходить энергия, а многочисленные эликсиры принялись за работу, возвращая здоровье воину, растерявшему инстинкт самосохранения.

Устранив опасность для жизни, Глэд крепко задумался о недавней битве и своих дальнейших действиях. Если говорить о первом, то результат вышел неоднозначным. Убить Дагду не удалось, отряд Вардена также уцелел, пусть и понес существенные потери. Таким образом цель, ради которой Глэд и решился на отчаянную атаку, так и не была достигнута. Дагду все еще могли спасти, вернув в обитель богов. С другой стороны, теперь Вардену будет куда сложнее это проделать. Прежде друид мог рассчитывать на три десятка опытных чародеев, сотню зверей из священной стаи и самого Дагду. С такой силой он имел крайне высокие шансы найти выход из Круговерти душ. Однако теперь вся эта мощь истаяла, а вместо нее остались лишь десяток, возможно два чародеев, да раненый бог. Глэд искренне надеялся, что «Капли гиса» хорошо сделали свою работу и если не убили, то оставили Дагду в виде бремени для вражеского отряда. Самым лучшим исходом будет тот, в котором отряду Вардена придется тащить бога весь путь через Домну. Однако, даже если выйдет иначе, эту проблему еще можно было решить, главное лишь найти Морриган и заручиться ее силой.

А вот как раз с поиском богини существовали некоторые трудности. И нет, Глэд прекрасно чувствовал местонахождение посланника Морриган. Однако идти к нему сейчас, в своем нынешнем состоянии, не рисковал. С теми крохами энергии, что удалось сохранить сиду, ему требовалось получить всего одну серьезную рану, дабы завершить жизненный путь. Столь рисковать Глэд не мог. Не сейчас, когда наконец нашел цель в жизни. Так что первоначальной задачей, становилось именно восстановление сил.

Придя к такому выводу, сид огляделся по сторонам, отметив смирно стоявшего у стены Саэфа и пребывавшую в форме фейри Мельтию. Девушка была обнажена, позволяя увидеть многочисленные шрамы, но ее это не беспокоило. Она, как прежде сид, была слишком погружена в свои мысли.

— О чем задумалась? — тихо спросил Глэд, мягко коснушись руки Мельтии. Та, вздрогнула, обратив внимание на сида. Затем судорожно вздохнула, заговорив:

— Стыд, я не чувствую его.

— Ты говоришь о смерти фейри?

— Да. Никогда не убивала фейри, до этого дня. Шпионила, но не убивала. Однако не могу почувствовать расскаянье.

— Ты ведь и не должна. Вся эта бойня — исключительно моя затея. Эта было мое решение и на мне лежит ответственность за все случившееся. В том числе — за гибель фейри.

— Нет, дело не в этом. Я… я радуюсь этим смертям. Я хочу, чтобы они страдали, также, как пришлось страдать мне, — Мельтия потерла шрам на груди, закрывавший рану едва не ставшую смертельной. — Сторы, они поддерживают мир. Но какой же это мир, если гибнут фейри? Если сидхе сжигают? Разве это правильно, разве это можно простить?

Глэд мог многое сказать об этом. Вступить в спор, отстаивая собственную позицию, но вместо этого, он просто обнял девушку, стараясь подарить ей немного душевного тепла.

— Мы изменим это. Теперь уж точно изменим.

В другое время это бы прозвучала как пустая бравада. Но сейчас у них действительно был шанс. Возможность, которую они не упустят. Мельтия кивнула и впервые за время знакомства не попыталась отстраниться.

Идилия родственных душ оказалась испорчена наглым вмешательством. Первым приближение постронних заметил Глэд. Тут же вскочив на ноги, он подхватил с земли копье и поморщился, почувствовав скованность движений. Раны, нанесенные вроде бы не настоящему телу, все равно ощущались, сказываясь на подвижности. Из заклинаний сид мог использовать лишь магию Хаоса. Любая иная убила бы его много раньше противника. А между тем применять заклинания действительно требовалось. Глэд чувствовал, что по туннелю мчится целый десяток матерых монстров, готовых растоптать фейри одним стремительным натиском.

— Мельтия, атакуешь после меня.

Девушка ответила кивком и сразу обратилась птицу. Затем поднялась под самый потолок, почти застыв в воздухе. Глэд застыл посреди туннеля, позади него встал Саэф. Определение позиций заняло лишь пару мгновений, а затем перед фейри показались сами враги.

Это были существа, напоминающие карликовых лошадей. Тонконогие, с вытянутыми мордами, в холке едва достигающие пояса Глэда. Однако обманываться этого сходства не стоило. Данные создания точно не являлись травоядными. О этом говорил набор внушительных клыков и длинные когти на месте копыт.

— Owen! — из посоха Глэда ударила широкая волна багровой энергии.

Единая масса тел тут же дрогнула. Часть попыталась броситься вспять, других сбили с копыт, втоптав в землю. И тут же в этот хаос ударил вихрь пламени. Однако противника это не уничтожило.

Первый выскочивший из огня монстр сам налетел на копье Глэда, сид крутанулся, вытаскивая из мертвого тела оружие, и тут же нанес рубящий удар по новому противнику. «Лошадь» успела увернуться, бросившись в сторону. Однако на этом ее удача закончилась. Подпаленный зверь споткнулся о труп товарища и подкатилась прямо к Саэфу. А уж конь своего шанса не упустил, обрушив копыта точно на голову подставившегося врага.

— Owen! — вновь прокричал Глэд.

Напиравшие на него монстры отпрянули, но ненадолго. Миг, и чары оказались сброшены, а разъяренные монстры кинулись в новую атаку.

Сид бросился в сторону, но слишком медленно. Один из монстров боком ударил в тело Глэда, сбив того с ног. Молниеносно изменив траекторию движения. Зверь кинулся добить своего противника, но ухватил лишь воздух. Сид ускользнул прямо из-под его носа, внезапно поднявшись в воздух. А вернее попросту рухнув на потолок под воздействием изменившейся силы тяжелести.

— Owen! — прохрипел Глэд, с трудом поднимаясь на ноги. Рядом пронеслось пламя, ударившее в оставшихся противников. Те же отпрянули в сторону, а затем вовсе бросились в бегство, видимо оценив понесенные потери. Спустя несколько мгновений никого из монстров на месте отдыха не осталось.

— Видимо, здесь не лучшее место для отдыха, — с кривой усмешкой подвел итог сид.

Чувствовал он себя еще хуже, чем прежде. Остатков энергии едва хватало, чтобы держаться на ногах. Впрочем, первый же кусок плоти, отправленный в рот, чуть поправил его состояние.

— Нужно уходить, — заметила Мельтия.

Верно. Требовалось выдвигаться в дорогу. Первоначально Глэд думал отсидеться в этом месте до полного выздоровления, положившись в вопросе добычи пищи на Мельтию. Однако если в отсутствии девушки к нему заглянет еще одна стая, такой встречи сид не переживет. Так что стоило постараться выздороветь в седле, по пути к Морриган.

Разделив добычу по братски, на троих, фейри вновь погрузились в переплетение пещер, руководствуясь лишь одним единственным ориентиром, на некогда оставленный маяк. По пути им попадались разнообразные твари. Несколько раз они утыкались в тупики, и были вынуждены искать обходной путь. Один раз дорога отряду пересеклась с щирокой пропастью, из-за чего Глэду пришлось построить каменный мост. Он сам мог бы обойти препятствие по стенам и потолку. Но вот Саэф, при всех своих достоинствах, такими навыками не обладал.

Медленно, осторожно, но все же они двигались к цели. Глэд поправлял свое здоровье, а его спутники еще больше набирались сил. Затем, в один момент, маяк сам устремился навстречу им. Чтобы в одной из сотен пройденных пещер предстать уже знакомым вороном.

— Мы пришли к Морриган, — произнес Глэд.

Ворон ничего не ответил, зависнув перед путниками. Он явно ждал следующего шага. Сид знал какого, и с пересохшим горлом, произнес почти забытые слова:

— Морриган, прекраснейшая из богинь. Воительница, чья сила повергает легионы врагов, а честь белеет подобно снегу. Молю, дарую мне силу пройти через все испытания. Победить или умереть во славе!

Едва прозувучало последнее слово, как Глэда окутал слабый темный ореол с проблесками серебра. Сид изумленно выдохнул, впервые за всю свою жизнь почувствовав силу богини. Однако насладиться этим ощущением в достаточной мере не смог. Ворон, посланник Морриган, тут же возбужденно заметался в воздухе, бросаясь в один из проходов и возвращаясь назад. Он явно звал фейри за собой. С сожалением отпустив силу богини, Глэд тронул коленями бока Саэфа, последовав за птицей.

И вновь путники углубились в переплетения пещер, почти не отличимых друг от друга. Но в этот раз они уже не двигались за миражом. Теперь их вел надежный проводник. Ворон постоянно держался в поле зрения фейри, не раз возвращался, всеми доступными птице способами выражая нетерпение. Тем не менее Глэд сохранял ровный темп движения и оставался предельно сосредоточен, он не позволял себе потерять бдительность в шаге от победы.

Впрочем, путь для фейри выдавался удивительно легким. Они не встречали ни одного врага, ни одного враждебного существа. Скорее всего благодарить за это следовало ворона, который вел отряд извилистым, но при этом совершенно безопасным маршрутом. А затем фейри достигли своей цели.

Первоначально Глэд даже не осознал, что именно предстало его глазам. Въехав в отнорок, ничем не отличавшийся от сотен, встреченных ранее, сид осмтрелся, быстро убедившись в том, что оказался в тупике. И лишь затем его взгляд задержался на фигуре, лежавшей на полу пещеры. Присмотревшись, Глэд увидел женщину, окутанную полупрозрачной энергией. Сквозь зыбкое марево был виден тонкий стан, высокая грудь, утонченные черты лица. Кожа женщины сияла ослепительной белизной, волосы отдавали непроглядным мраком. Она не дышала, лежала неподвижно и все же ощущалась живой и реальной. Именно реальной, настоящей. При взгляде на эту женщину, Глэда посетило то же чувство, что и при виде Дагды. Она являлась богиней. Богиней войны и магии, покровительницей фейри Морриган.

Не чувствуя ног, сид слез с седла. Медленно подошел к богине. Та не шелохнулась, никак не отреагировала на приближение своего жреца. Как вскоре осознал Глэд, Морриган и не могла этого сделать. Чему виной была та сила, что окружала тело богини. Энергия, коконом октавшая ее, являлась заклинанием, заморозившим время. Оно погрузило Морриган в анабиоз, одновременно с этим защищая от смерти. А еще эти же чары выполняли роль защиты. Большинство заклинаний должно было развеяться, едва коснувшись их.

Осознав это, Глэд смог сбросить робость, настроившись на серьезный лад. Перед ним стояла проблема. Требовалось разбудить богиню, прежде излечив ее раны. Средство для лечения у сида было. Эликсир бессмертия покоился на поясе Глэда, все еще сохраняя свои свойства целительские свойства. Однако, чтобы влить его в уста Морриган необходимо было преодолеть защиту заклинания. Дело сложное и крайне опасное. Однако имелся ли у Глэда выбор? Мог ли он найти иной способ помочь Морриган? Имел ли право отступить? Нет, нет и нет. Перед сидом находился единственный путь, который он должен был пройти до конца.

— Мельтия, уведи Саэфа ко входу в пещеру и оставайся там до тех пор, пока я не позову.

— Глэд, но…

— Прошу тебя, сделай это.

Девушка хотела возразить, но одного взгляда в глаза сида оказалось достаточно, чтобы понять — он останется непреклонен. Обратившись в форму фейри, Мельтия увела коня, постоянно оглядываясь назад. Все это время Глэд оставался неподвижен, всматриваясь в лицо Морриган.

Она была прекрасна. Совершенней любой из женщин, что когда-либо встречал сид. Статная, женственная, каждой своей чертой вызывающая восхищение. Сид мог бы смотреть на нее вечность. Однако не хотел тратить время, которое могло оказаться бесценным.

Опустившись на колени, Глэд откупорил сосуд с эликсиром бессмертия, а затем вновь произнес молитву богине. Темное марево, на этот раз намного более яркое, окутало его тело, даря ощущение силы. Эта энергию была присоединеная к имеющейся, а затем брошена к одной единственной цели — открыть лицо Морриган. Полупрозрачная пленка тут же стала отчетливей, заискрилась, противясь давлению. Магия, направляемая Глэдом, хлунула будто в пропасть, по капле выдавливая враждебные чары. Глэд почувствовал холод в теле, а затем и в душе, осознавая, что недооценил силу заклятья. Однако не остановился, а лишь увеличил натиск, вливая всю энергию без остатка. Еще, еще и еще!

Пленка прогнулась на волосок, открыв участок белоснежной кожи. Затем показались алые, чуть приоткрытые губы. Дрожащей рукой Глэд приблизил к ним сосуд и вылил все содержимое без остатка. С падением последней капли силы фейри иссякли.

То, что последовало затем, больше всего напоминало взрыв. На Глэда обрушилась чудовищная сила, бросившая его через всю пещеру в каменную стену. Поверхность выдержала. Что нельзя было сказать о теле сида. Тот почувствовал кровь, выходящую из раны на голове, стекающую по спине и животу. Грудная клетка Глэда оказалась разворочена, кисть правой руки держалась на лоскутке кожи. Оставшаяся энергия мощным потоком вытекала из тела. Это был конец, окончательный и бесповоротный. И тем не менее на губах сида проступила улыбка.

Он знал наверняка, чем могло обернуться лечение. Знал и все равно пошел на него. Потому что больше всего желал изменить этот мир, привнести в свою жизнь смысл. Он добился того, чего хотел. И единственное, о чем еще мечтал. Увидеть, как очнется Морриган. Убедиться, что жертва не оказалась напрасной.

Капли крови продолжали бежать из ран, сознание подернулось пеленой. Однако в последнем проблеске разума Глэд смог узреть, как распахнулись глаза богини. Как впервые за долгие годы она сделала вздох. Затем сознание сида погрузилось в беспросветную тьму.

Загрузка...