Примечания

1

Солнышко (англ.).

2

Май, переи. весна, расцвет (англ.).

3

Одна из официальных загородных резиденций английских королей в г. Виндзоре, графство Беркшир. (Здесь и дале прим. перев.)

4

Бывшая королевская резиденция на о-ве Уайт, где скончалась королева Виктория.

5

Замок в графстве Абердиншир; построен королевой Викторией. С 1852 г. официальная резиденция английских королей в Шотландии.

6

Victoria Regina Imperatorix — королева Англии и Ирландии была также императрицей Индии.

7

Бабушкой осиротевших гессенских детей по отцовской линии была Елизавета Гессенская, урожденная Елизавета Прусская, которая умерла в 1885 г.

8

Государственный архив Дармштадта. Раздел D 24. № 13/6.

9

Все цитаты Эрнста Людвига заимствованы из книги «Воспоминания — Эрнст Людвиг, великий герцог Гессенский и Прирейнский». Изд-во Рётер, Дармштадт, 1983 (Erinnertes — Ernst Ludwig GroBhezog von Hessen und bei Rhein).

10

Аликc королеве Виктории. Т. 7. Июнь 1881 г. RAZ 80 № 131.

11

Аликc королеве Виктории. Т. 10. RAZ 87 № 92.

12

К этому моменту (с 27 февраля того года) Вильгельм уже был женат на Виктории, урожденной принцессе Шлезвиг-Голылтейн-ской.

13

Письмо от 21 мая 1881 г. RAZ 80 № 142.

14

Она, между прочим, появилась на свет в Дармштадте, где ее отец в то время находился в должности австрийского посланника.

15

Письмо от 23 мая 1879 г. RAZ 80 № 29.

16

Тетушка Суета (англ.).

17

Фридрих II, великий герцог Баденский был внуком кайвера Вильгельма I.

18

В оригинале подчеркнуто.

19

Двоюродная бабушка — гессенская принцесса, была супругой царя Александра II и скончалась в пятндесятишестилетнем возрасте за три года до написания этого письма.

20

Хаф Ричард. «Совет внучке» (R. Hough. «Advice to a Grand-daughter). Изд-во Хейнеманн, Лондон 1975. С. 45.

21

Александр Баттенберг.

22

Летняя царская резиденция со времен Петра I, расположенная вне Петербурга, у моря.

23

Таким образом Аликc и Николай несколько раз увековечивали память о достойных воспоминания свиданиях. В замке Вольфсгартен, летней резиденции гессенской семьи, до сих пор на одном из оконных стекол можно увидеть выцарапанные имена «Аликc» и «Ники».

24

Письмо Вильгельма Александру III от 25.5.1884. Красный Архив, Москва.

25

Корти Эгон Цезарь Конте. «Жизнь и любовь Александра Баттенберга» (Egon Caesar Conte Corti. «Leben und Liebe Alexanders von Battenberg»). Изд-во Пуштет, Грац 1950. С. 185.

26

Такое название эта часть Зимнего дворца получила лишь гораздо позднее.

27

Рукавами Невы город разделен на острова, которые образуют собственные городские районы.

28

Очевидно, речь идет о Таврическом парке (Таврическом саду).

29

«Черный бал» (фр.).

30

Расположенная на Невском проспекте личная резиденция царя Александра III, которую он предпочитал менее интимному Зимнему дворцу.

31

Невестка царя, дочь герцога Мекленбург-Шверинского.

32

Вероятно, с нацарапанными именами «Аликc» и «Ники».

33

Николай называл себя «Ники Pelly-круглого (стола)», по-видимому, по ассоциации с Пеллеасом, одним из рыцарей Круглого стола, являвшим собой олицетворение юношеского благородства и самоотверженной любви.

34

Письмо Эрнста Людвига королеве Виктории от 5.2.1889, RAZ 89/т. IV № 59.

35

Милица вышла замуж за русского великого князя Петра, кузена царя Александра III и дядю Николая; связи с семьей Аликc: сестра Милицы, Анна, впоследствии вышла замуж за одного из Баттенбергов (брата Людвига, зятя Аликc). Другая сестра Милицы, Анастасия Черногорская, вышла замуж за великого князя Николая Николаевича (в 1914 г. Верховного Главнокомандующего), еще одного дядю Николая; Милица и Анастасия позднее станут особенно близки с Аликc.

36

Хаф Ричард. «Совет внучке».

37

Кисте Джон ван дер. «Дети королевы Виктории» (John van der Kiste. «Queen Victoria’s Children»).

38

В оригинале курсив подчеркнут.

39

Эрнст Людвиг теперь вступает в наследство как великий герцог Гессенский и Прирейнский.

40

Письмо Алике королеве Виктории от 18.3.1892, RAZ 174/23.

41

Маргарита Прусская (1872–1954) вышла замуж за Фридриха Карла, ландграфа Гессенского.

42

Якоб Фингер — гессенский государственный министр.

43

RAZ 90 № 42.

44

Душка (англ.)

45

В этот момент, в 1893 г., он как раз вступил в наследство осиротевшим немецким герцогством Саксен-Кобург-Гота.

46

RA add Z 90. Т. V. JMb 64.

47

Кисте Джон ван дер. «Великая герцогиня Виктория Мелита» (John van der Kiste. «Grand Duchess Victoria Melita»).

48

Письмо Алике королеве Виктории от 29.1.1894, RA add Z 90. Т. V. № 71.

49

Миллар Любовь. «Великая русская княгиня Елизавета» (Ljubov Millar. «Grand Duches Elizabeth of Russia»).

50

В оригинале подчеркнуто.

51

Сергей (супруг сестры Аликc, Эллы) Александрович, Владимир Александрович и Павел Александрович — дяди Николая; Михен — жена Владимира, Мария Павловна, урожденная принцесса Мекленбург-Шверинская (дочь великого герцога Фридриха Франца И).

52

Кайзер Вильгельм II всегда носил мундир, и к нему должны были приспосабливаться другие мужчины.

53

Предположительно, мать невесты, урожденная русская великая княгиня Мария, сестра Александра III, тетя Николая.

54

RA дневник королевы- Виктории: 20 апреля 1894 г.

55

Сестра Аликc, Элла.

56

RAZ 274/10.

57

Младший брат Николая, Георгий, страдал от туберкулеза.

58

Часто кайзера Вильгельма II представлял его младший брат Генрих.

59

RAZ 274/19.

60

Обыгрывается значение фамилии учительницы русского языка — Шнейдер, что по-немецки значит «портной».

61

Будущие свекор и свекровь Аликc — царь Александр III и царица Мария Федоровна.

62

Хаф Ричард. «Королевские несчастья» (Richard Hough, «Royal Disarsters»).

63

Письмо Николая Аликс.

64

Рамм Агата (под ред.). «Любимый и дорогой ребенок» (Agatha Ramm, «Beloved and darling Child»).

65

«Его Мир тебе, и Его Любовь приласкает тебя, это пожелание, которое я шлю тебе словами: «Благослови тебя Бог!» (англ.)

66

«Ночами я люблю сидеть (…) погруженный в раздумья…» (фр.)

67

«Мне снилось, будто я любим, проснувшись, я обнаружил, что это так, и благодарил Бога за это на коленях. Настоящая любовь — это Божий дар — с каждым днем она все сильнее, глубже, чище…»

68

Миллар Любовь. «Великия русская княгиня Елизавета».

69

RAZ 499/15. Корреспонденция относительно смерти царя Александра III.

70

Все три из RAZ 499/18-20.

71

«Совет внучке».

72

RAZ 499/96. Письмо от 24.10/5.11.1894.

73

RA дневник королевы Виктории: 1 ноября 1894 г.

74

Миллар Любовь. «Великая русская княгиня Елизавета».

75

RAZ 499/96. Т. 3. Ноябрь 1894 г.

76

Письмо от 7 ноября 1894 г. «Совет внучке».

77

RAZ 274/52.

78

RAZ 499/149.

79

После Николая родился Александр, который, однако, уже через год после рождения умер.

80

RAZ 274 /57.

81

Здесь проводятся учения и маневры; Николай уже давно рассказывал Александре много хорошего о своей армии, которой он особенно гордился и с которой были связаны его счастливейшие юношеские воспоминания.

82

Из-за своего сиреневого интерьера ставшая известной как «mauve room» (розовато-лиловая комната), любимая комната царицы.

83

Эрнст Людвиг. «Воспоминания».

84

Как первый плохой знак суеверные люди рассматривали то обстоятельство, что новая царица два года назад прибыла в страну за гробом.

85

Император Франц Иосиф велел поставить эти часы в знак внимания к своим гостям — Гессен и Австро-Венгрия были дружественны, в 1866 г. они выступали единым фронтом против Пруссии: речь идет о знаменитых часах «Дармштадтская Мария Тереза», или «Часах-представлении», которые в 1750 г. Людвиг VIII, ландграф Гессенский, подарил императорской чете во время визита в Вену. Поэтому за три года до приезда Александры император уже почтил ее брата Эрнста Людвига этим жестом дружбы, который тот сумел по достоинству оценить, поскольку знал историю часов.

86

Он заболел, находясь с британским флотом в Африке в рамках миссии, и скончался еще во время возвращения в Англию.

87

RA журнал королевы Виктории: 22 сентября 1896 г.

88

Несмотря на конституционную монархию, слово английской королевы имело вес во внешнеполитических делах.

89

Заключенный в 1882 г. между Италией, Австро-Венгрией и Германской империей, в 1887 г. обновленный дополнительными соглашениями, согласно которым Австро-Венгрия и Италия достигли взаимопонимания по соразмерной компенсации в случае территориальных приобретений на Балканах; Германская империя признает случай союза как данный, если Италия окажется в войне с Францией (из-за колоний в Северной Африке); в ответ на это между Германией и Россией был заключен договор о нейтралитете, известный как «договор перестраховки», однако после окончания срока его действия в 1890 г. кайзер Вильгельм II отказался его продлить.

90

RA журнал королевы Виктории: 2 октября 1896 г.

91

Эрнст Людвиг. «Воспоминания».

92

Кисте Джон ван дер. «Великая герцогиня Виктория Мелита».

93

«Гемофилия». Лейпциг, 1877, Кох, Штутгарт, 1889.

94

«Солнечный луч» (англ.).

95

Сегодня от этого искусного памятника сохранились лишь фотографии — он заменен огромной статуей Ленина, стоящей на старом пьедестале.

96

Как русская, княгиня в Австрии была посажена под домашний арест после начала войны.

97

Под этим, видимо, подразумеваются политические заключенные.

98

Намек на отказ парламенту в полномочиях и насильственное закрытие заседания.

99

Презрительная кличка немцев, вошедшая в употребление во время германо-французской войны.

100

После освобождения из тюрьмы Вырубова ездила в Тобольск

101

Так оно, как покажут раскопки, и оказалось. Только два тела, Алексея и одной из его сестер, были сожжены и зарыты на месте; все другие трупы погребены в другом месте; лишь совсем недавно они были обнаружены и идентифицированы.

102

По желанию семьи имя не называется.

Загрузка...