Читая рукопись этой книги, я часто мысленно разговаривал с отцом, старался представить себе, что бы он говорил, делал, над чем работал, если бы ему суждено было дожить до наших дней. И тогда ко вполне естественной скорби об утрате, примешивается сожаление о том, что Алиовсату Гулиеву не довелось увидеть сегодняшний Азербайджан, во имя прославления и процветания которого он жил и работал. Уверен, что отец гордился бы тем, что его страна наконец обрела независимость и ее флаг развевается в одном ряду с флагами других суверенных государств, что Азербайджан стал равноправным членом мирового сообщества и громко заявил о себе всему миру. Отец был истинным гражданином, и я могу себе представить — с каким увлечением он работал бы, какие замечательные научные труды смог бы создать сейчас, когда исчезли многие запреты и идеологические табу.
Печалит меня и другое. Отец очень любил нас, своих детей, любил тем сильней, чем меньше времени мог уделять нам. Это всегда огорчало его, рождало в нем чувство вины. Отец старался сделать для нас все, что мог, и постоянно мучился в душе от ощущения, что делает меньше, чем хотел бы. Увы, он слишком рано ушел от нас. Бог не дал ему испытать простого отцовского счастья — радоваться тому, что его дети получили образование, увидеть их свадьбы, гордиться их успехами. При огромной любви Алиовсата Гулиева к детям вообще, ему не довелось стать дедушкой, нянчить своих внуков, увидеть, как в них воплощается его продолжение.
Поэтому мне остается только сожалеть о том, что прекрасная и яркая жизнь Алиовсата Гулиева оказалась такой недолгой, что судьба, так многое давшая отцу, столь же многого его лишила.
Выражаю особую благодарность авторам книги — известной журналистке и писателю Эльмире Ахундовой, писателю и переводчику Мирзе Гусейнзаде, всем друзьям, бывшим сотрудникам Алиовсата Гулиева за всестороннюю помощь, предоставление материалов и воспоминаний о моем отце.