- Итак, магическое зеркало Еиналеж было безвозвратно утеряно,- старенький профессор – гоблин забрался на небольшую кафедру перед классом и недовольно оглядел разгалдевшихся третьекурсников.
- Профессор Гибхарт, - поднялась рука с задних рядов - мальчишка с удивительными зелеными глазами, так похожий на своего отца, пристально наблюдал за преподавателем с самого начала лекции и ловил каждое сказанное им слово, - неужели не осталось ничего? Так ведь не бывает... Утеряно… Что значит «утеряно»?
- Утеряно – это значит, потеряли его, дебил, - хохотнул сидящий рядом Нотт, - и не нашли.
- Минус два балла, Нотт, за неуважительное отношение к другим студентам, - строго сказал Гибхарт. Он не собирался превращать свой урок в балаган.
Чарли насупился, склонился над пергаментом, всем своим видом выражая покорность и послушание. Альбус только хмыкнул. Гадкий характер Нотта и его дерзкие комментарии уже стоили Слизерину нескольких десятков баллов, снятых в течение этого года. Пора поговорить с новым деканом факультета и попросить его вправить мозги несдержанному слизеринцу. Представив, как декан будет отчитывать Нотта за разбрасывание с таким трудом набранных баллов, Альбус почувствовал, как его настроение мгновенно улучшается. Это, конечно, не хорошая радость, скорее, злорадство, но он ничего не мог с собой поделать.
- Мистер Поттер, давайте не будем отвлекаться от темы урока, - преподаватель магических предметов покачал головой. Мальчишка любопытен. И иногда не в меру.
- Ответьте, профессор, - попросил сидящий рядом с ним белобрысый, наглый паренек, который не понравился профессору с самого начала. Класс замер в ожидании. Что ж, Гибхарт, тебе, похоже, не отвертеться. Придется отвечать.
- Нельзя дать однозначный ответ… - осторожно начал гоблин. – С одной стороны, говорят, что Зеркало ... было разбито. А все осколки уничтожены. Но с другой,… существует версия, что один из них все-таки остался.
- А толку? – завороженно спросил Ирбис Ролл в полной тишине – все внимательно смотрели на профессора. Тот вздохнул и все-таки продолжил рассказывать:
- Во время Первой Магической войны был утерян древнейший артефакт. Зеркало Истины. Дело в том, что он был составной. Мы с вами проходили, что это такое. Кто может нам напомнить?
- Можно? – Роза привычно подняла руку. Казалось, в этой всегда гладко причесанной головке помещалась уйма всевозможных фактов и домыслов. Получив утвердительный кивок преподавателя, Роза сказала:
- Составной артефакт – это такой магический предмет, который разделен на несколько частей. Только соединив все части воедино, можно получить искомое.
- Да, мисс Уизли, спасибо.
- Еиналеж было только частью Зеркала Истины. Хельга Хаффлпафф – одна из Основателей Хогвартса - собрала все его части воедино. И никто не знает, что было потом. Известно лишь то, что вскоре она решила Зеркало уничтожить. И оставить только Еиналеж. Позвольте цитату - профессор прикрыл глаза, вспоминая дословный перевод со староанглийского:
«Я оставляю это и нарекаю зеркалом Еиналеж, ибо не так опасно оно, как Зеркало Истины. Еиналеж лишь покажет то, что могло бы быть, то, что, может, будет, а, может, так и не свершится в бесконечном беге дней. Настоящая же Истина слишком опасна, чтобы владеть ею мог всякий маг».
- И все? – разочарованно спросил Альбус. - И больше ничего?
- А что вы хотели, молодой человек? Я рассказал вам все, что знаю.
- Вы не сказали главного. Зачем оно вообще нужно, это Зеркало Истины, и куда делся уцелевший осколок от Еиналеж.
- Я не думаю, что это входит в общеобразовательный магический курс, мистер Поттер, - чуть ворчливо заметил Гибхарт и кивком указал студентам на дверь, - урок завершен, молодые люди. Жду от вас эссе по свойствам магических зеркал.
- Обязательно, старый пень, - раздосадованно буркнул Альбус, уже в коридоре скидывая с плеча свою сумку на пол и с размаха пиная стену. Неудовлетворенное любопытство требовало компенсации.
- Ты чего бушуешь, неугомонный? – поинтересовался Скорпиус, с интересом рассматривая свитки пергамента, которые вывалились из сумки Альбуса.- Ал, ну ты чего? Это же элементарное зелье, а ты пишешь какую-то чушь. Лонг… - он хотел добавить привычное «в труху разотрет», но вспомнил, что теперь их преподаватель – его отец, и споткнулся на полуслове.
- А что? – нахохлился Альбус. - Сейчас исправлю, - недовольно пробурчал он и пошел по коридору, волоча свою сумку по полу за лямку.
- Ну, ладно, - Скорпиус был настроен миролюбиво и ссориться не хотел абсолютно,- допустим, тебе и правда до такой степени любопытно. Хотя нет, не верю. Ну что произошло-то?
- Это важно, - Альбус сказал это резко и повернулся к Малфою, почти впечатавшись в его плечо, так как Скорпиус был значительно выше, - я чувствую, - не в меру любопытный слизеринец закусил губу и с отчаянной решимостью посмотрел на приятеля.
- Нет, - строго сказал Скорпиус, - даже не думай.
Поттеровские глаза стали совсем большими, мальчик со всей силы вцепился в рукав мантии Скорпиуса.
- Нет, - покосившись на его пальцы, сказал Скорпиус, - нет, нет и нет.
- Вот и ладно, вот и молодец! – усмехнулся Альбус, зная, что теперь Малфой не отвертится, и они обязательно навестят запретную секцию библиотеки, где найдут нужную информацию по Зеркалу Истины. Альбус и сам не понимал, почему это его так затронуло. Просто он не любил недосказанность, а профессор Гибхарт не просто недоговаривал. Альбус Поттер отчетливо чувствовал его страх. Гибхарт боялся говорить про этот артефакт. И Альбус не мог остаться равнодушным.
* * *
- Как это – нет?! – взревел заместитель Главного aврора - Тед Люпин, - вы что тут, все с ума посходили?! Немедленно восстановить образец. Восстанавливайте чем хотите. Хотите магией, хотите руками своими кривыми…
- Магия подобия и восстановления займет неделю, - тихо проговорил сидящий напротив Люпина мужчина. Он был немногословен, аврорский гнев выдержал спокойно, и сейчас его худые руки сжимали и разжимали пустую склянку.
В этом помещении всегда царил полумрак. Эта часть аврората была отдана для экспертиз. Здесь проверяли зелья на наличие ядовитых веществ и схожих компонентов, кровь - на те же самые зелья и порчу. Здесь знали, что такое настоящая высшая магия подобия, и какие широкие возможности она открывает перед волшебниками. Этим делом занимался уже немолодой зельевар. Он знал Слагхорна лично - тот был когда-то его преподавателем в Хогвартсе. Факт, что Горация отравили, не давал мистеру Компаренту покоя. Да и со стороны аврората давили, ведь преступление не где-то произошло, а в Хогвартсе. Вернее давил один человек. Люпин. Иногда Компаренту казалось, что он его уже ненавидит. Упрямый, настойчивый, всегда добивающийся своего, Тед и здесь проявил большое рвение.
А с зельем, которое не успело «выйти» на стадию сравнения, случилась неприятность. Ларри Компарент его просто пролил. Внезапная судорога скрутила руку, и зельевар не смог предотвратить неприятность. Такое с ним было в первый раз. Списав все на бессонные ночи и переизбыток работы, Ларри был рад только одному обстоятельству - как опытный и практикующий мастер зелий, он, конечно же, перед экспериментом размножил образец. Вот только ждать теперь придется опять неделю, а то и две. Ничего. Люпин подождет. Совсем обнаглел, мальчишка! Мало того, что только стал аврором, так сразу же первым помощником самого Гарри Поттера. Родственники, чтоб их! Да даже не родственники; кем там ему Главный приходится? Крестным? Точно. Крестный. А носится с ним, как будто это его сын родной.
Люпин напоследок громко хлопнул дверью, его волосы полыхали красным. Компарент только усмехнулся ему вслед. Нетерпеливая молодость, как же это знакомо… И так далеко, что даже страшно. Зельевар устало махнул рукой и присел на старый диван в углу своей лаборатории. Он любил отдыхать там после тяжелого рабочего дня. И пусть рабочего дня еще и не случилось толком, встреча с Тедом вымотала его по полной.
* * *
Драко Малфоя не отпускало неприятное чувство того, что за ним кто-то следит. С самого первого дня в Хогвартсе он заметил, что что-то не так. Он не стал обращаться к Макгонагалл, так как решил, что сам разберется. В конце концов, кто здесь в Хогвартсе мог за ним следить? Преподаватели? Студенты?
Драко обошел свою комнату, словно прислушиваясь к чему-то. Небольшое помещение было довольно уютным. Здесь все оставалось так же, как и при Слагхорне. Но Малфой-старший хотел сделать комнату такой, какой она была при Снейпе. Он слишком многим был обязан своему бывшему декану - тот подарил ему не просто свободу от страшного приказа, но и саму жизнь.
Драко подошел к шкафу и аккуратно вытащил принесенный накануне из мэнора портрет профессора. Ему показалось правильным, что теперь он будет висеть здесь, у него в кабинете. Бережно распаковав оберточную бумагу, он простым заклинанием приладил тяжелую серебряную раму к стене. Слегка постучал по пустующей картине пальцем.
- Профессор?
- Да, Драко. Я здесь.
Снейп сел на свой стул и наклонился вперед, словно разглядывая Малфоя.
- Я подумал, что вам здесь будет лучше. Узнаете? - он обвел жестом комнату.
- Я хочу, чтобы комната стала такой же, как была при вас.
- Зачем? – спросил бывший зельевар и отвернулся.
- Мне кажется, что ваше место здесь. Было, есть и будет, профессор, - сказал Малфой и склонил голову. Он скучал по крестному. При его жизни их связывали очень непростые отношения: Северус никогда не считал Драко кем-то выдающимся, не особо хвалил за успехи, хоть многие и считали того любимчиком декана. Драко всегда хотелось преподавательского восхищения его талантами, а натыкался он лишь на холодное показное равнодушие. Но Снейп защищал его; отыскивал заплаканного Драко в самых уединенных местах менора, чтобы привести в чувство, не дать панике и страху прорасти и свести с ума; дал его матери Непреложный Обет защищать и действительно дошел до конца, уберегая глупого мальчишку от страшного, мерзкого поступка, которого он сам бы себе никогда не простил. Драко понимал, что крестный его любит. Просто по-другому не умеет выражать свои чувства.
Драко иногда думал, что Снейп ему ближе отца, по крайней мере, он не пытался вырастить из Малфоя свое подобие. Северус любил его просто за то, что он есть. Любил сурово, по-отцовски, и всегда старался уберечь от ошибок. Уж теперь-то Драко это понимает.
Но мерзкий характер сохранился даже у портрета. Незачем объяснять нарисованному Снейпу, что Малфой очень скучает, что хочется порой, как в детстве, уткнуться в черную, всегда черную мантию и просто постоять, выражая свои страхи, сомнения и слабость. Выражая все те эмоции, которые Малфои должны тщательно скрывать, все то, что Драко никогда не доверил бы отцу. Но хотя бы те язвительные замечания, которые всегда служили стимулом быть лучше и добиваться большего, будут здесь, с ним. Драко был уверен, что Снейп предпочтет этот портрет хогвартскому.
Он подошел к бару и достал огневиски. Ему надо успокоиться. Успокоиться. Потому что это паранойя. За ним никто не следит. Кому и зачем это нужно?
- Что-то случилось, мистер Малфой? – настороженно спросил портрет.
- А вы будете вот так нарушать мое уединение? – спросил Драко, подходя к портрету и держа бокал с огневиски в руке.
- Не надо, Драко, - тихо произнес Снейп, - ты весь извелся. Ты что-то чувствуешь. Но ты прав. Я не имею право вторгаться в твое личное пространство.
- Простите, профессор…. – промялил Драко, снова чувствуя себя пятнадцатилетним провинившимся студентом,- мне кажется, что за мной кто-то... наблюдает.
- Так проверь, - буркнул Снейп, разворачиваясь к нарисованному шкафу.
- Как?
- И это мне говорит лучший зельевар Британии, наследник великого древнего рода, мой самый перспективный ученик… - горько произнес Снейп, а Драко замер, не веря своим ушам. Снейп признал его лучшим зельеваром… Эта мысль билась в голове словно рыбка, вытащенная на лед, и заставляла чувствовать почти детский восторг.
- Нет... похвала никогда не была твоей сильной стороной, Драко, я знаю. Стоило тебя похвалить, как ты тут же распускал хвост на манер павлинов в поместье.
- Сэр, я… - Драко сглотнул.
- Помолчи, - прервал его бывший декан, - ты что, не можешь сварить «ясный глаз»? Плохо же я тебя учил… – и, взглянув на Малфоя напоследок пусть нарисованными, но такими же, как и при жизни, проницательными глазами, Снейп исчез с портрета.
Драко вздохнул и подумал, что Снейп издевается. Сварить «ясный глаз»! Как будто это так просто. Да одни только ингредиенты его разорят. Ну не разорят, конечно, но все-таки… У него же сын растет, надо и о нем думать. Прежде чем начинать варить это зелье, редкое, дорогое, нужно попробовать выяснить все самому. Если это кто-то из студентов решил поиграть в славных героев прошлых лет и проследить за бывшим Пожирателем смерти, то он не просто заавадит нахала на месте. Наверное, он вспомнит все три непростительных. Сразу.
* * *
- Мистер Аберфорт, - раздался неуверенный голос от двери, - профессор, можно с вами поговорить?
- Можно, Поттер. Заходи.
Старик сидел в своем кресле, длинная белая борода спускалась на расшитую золотом мантию. Он читал большой фолиант, лежащий перед ним на столе.
- Профессор, - Альбус чувствовал себя очень неуютно, но желание что-либо выяснить про таинственный артефакт перевешивало все, - вы что-нибудь слышали о Зеркале Истины?
Аберфорт ощутимо вздрогнул и пристально посмотрел на мальчика выцветшими голубыми глазами.
- Слышал, Альбус, - ответил он и продолжил чтение.
- Профессор, - Альбус покосился на большое окно - там начинался дождь, и небо заволокло тучами, - просто скажите мне, ведь Хельга Хаффлпафф не уничтожила его, правда?
- Почему ты так думаешь? – спросил Аберфорт, явно уклоняясь от прямого ответа.
- Потому что не могла такая мудрая и сильная волшебница, основательница Хогвартса, вот так просто взять и уничтожить такой редкий артефакт.
- Не знаю, Поттер. Так говорят.
- Ладно, - Альбус решил не сдаваться, - тогда просто расскажите мне для чего предназначено Зеркало Истины.
- Для того чтобы видеть истину, конечно же! – усмехнулся старик в свои седые усы.
Альбус скривился и понял, что большего ему от упрямого Дамблдора не узнать.
- Спасибо, профессор… - промямлил он и встал, порываясь уйти.
- Знаешь, Альбус, - сказал Дамблдор, и его голос прозвучал непривычно мягко, - волшебный мир насквозь прошит легендами. Древними, как само мироздание. Если у магллов это просто сказки, то у нас в каждой легенде есть доля правды. Ты же знаешь про то, как твой отец нашел ответ на интересующие его вопросы в детских сказках? Знаешь. Так вот. Много чего говорят. Надо всегда уметь различать ложь и истину. Ибо это и есть наивысшая ступень познания. Говорят... Говорят, что Хельга Хаффлпафф уничтожила Зеркало потому, что Истина - слишком опасное оружие. Но могла ли она действительно его уничтожить, сохранив лишь Еиналеж? Не знаю. Говорят, что Зеркало показывает истинное будущее. Не расплывчатое «может, сбудется, если», а действительно грядущее. Говорят, что Зеркало Истины показывает и пути достижения этого будущего.
- Так предопределенное будущее все-таки есть? – удивился Альбус, так и замерев у порога. - Профессор Трелони говорила, что не бывает определенного будущего. Есть только вероятности его свершения.
- Совершенно верно, мой юный друг! – с азартом откликнулся Дамблдор. Было видно, что беседа с умным и сообразительным студентом его увлекла. - Но Зеркало Истины показывает итог тех или иных событий. Обычно волшебники видели там что-то, что свершится, если никак не повлиять на события. Наблюдая за Зеркалом постоянно, маг может понять, в какую сторону поворачивать события, чтобы достичь требуемого результата.
- Значит, Зеркало показывало только хорошее?
- О, нет. Ну что ты. Просто если там было что-то плохое, то волшебник старался изменить ход событий так, чтобы этого не случилось. Но, Альбус Северус,… запомни. Так всего лишь говорят. Никто не сказал, что это правда. Кстати, а что там у нас на обед сегодня, не знаешь? – вдруг спросил Дамблдор и подмигнул растерянному Поттеру.
- Говорят, овощи с мясом, сэр, - ответил он, принимая игру.
- Иди, мальчик. Ты все понял. Вот только ни к чему тебе это. Еиналеж не собрать. Зеркало Истины не найти. Забудь. Ты и так достигнешь того, чего хочешь.
- Конечно, профессор, - кивнул Альбус и вышел.
Забыть? «Не в характере Поттеров бросать тайны на полпути», - самодовольно подумал он и направился в библиотеку, где его должен был ждать Скорпиус Малфой.