Глава 6. Арест


Альбус уже ждал, когда ему, наконец, приснится этот сон. Он никому не рассказывал об этом, даже Скорпиусу, но самому себе признаться не боялся. Он ждал этого сна: он хотел снова увидеться с мамой, и если это – единственный способ, то пусть ему снятся эти странные и пугающие сны.

Запретный лес. Ветки по лицу. Знакомая поляна. Разочарованный вздох мальчишки из сна. На поляне только Ангус. Серебряный дракон спит, свернувшись калачиком. Точно так же, как тогда, когда Альбус видел его в последний раз. Гермиона говорила, что вся привязанность дракона, вся его сущность – была магией его матери. Не более. А так это обычный безмозглый дракон, который в принципе, существо самостоятельное и свободолюбивое. Отец сказал, что Ангуса поймали и теперь он в специальном питомнике, где ему хорошо и комфортно. А Альбус даже не испытывает никакого желания его навестить.

Магия матери, защита, тепло материнской души - это все сосредоточилось в нем самом. В маленьком рисунке на его предплечье. И когда он аккуратно гладит Серебряного дракона, даже сквозь рукав мантии – он чувствует, что именно это – Ангус, а не то улетевшее чудище.

Альбус тихонько подходит к дракону на поляне. Острое разочарование прошивает все его существо. Он чувствует горечь на губах. Слезы. Он хотел увидеть маму.

- Мама… - зовет он, тихо всхлипывая и чувствуя себя маленьким ребенком, который испугался грозы и стоит перед спальней родителей, не решаясь войти без спроса.

- Мама!!! – вдруг кричит он сильно, надрывно и опускается на мокрую землю, не чувствуя сырости. Ведь это сон.

- Зачем?!! Ты... зачем?... – снова спрашивает он и вытирает кулаком глаза, будто это и правда поможет взять себя в руки, - ответь, пожалуйста… пожалуйста…. – неистово шепчет подросток во сне и вдруг проваливается в темноту. Приподнимается на локтях, поняв, что упал. И с удивлением понимает, где оказался. Это его собственный дом. Он не должен здесь быть. В этой комнате все так же, как было при маме. Мама сидит на кровати, ловко подогнув одну ногу и закусив губу. Шелковистые волосы рассыпались по плечам, тонкие пальцы сжимают что-то блестящее. Зеркало. Она смотрит в него, и глаза ее наполняются ужасом и слезами…

- Мальчик мой... почему ты?... почему… - бессвязный шепот срывается с ее губ, видение исчезает, а Альбус просыпается в своей слизеринской спальне, тяжело дыша и снова осознавая, что подушка промокла от слез.

Полог внезапно отодвинулся, и взлохмаченный со сна Скорпиус одарил Поттера недовольным взглядом.

- Поттер, - протянул насмешливо, - тебе никак нянька понадобилась…

- Ты о чем, Скорп? – Альбус потер воспаленные глаза, чтобы скрыть следы слез. Но от внимательного малфоевского взгляда ничего не скроешь, конечно.

- Ты кричал, - деловито сказал Скорпиус, присаживаясь к Альбусу на кровать, - и плакал, - добавляет он, прикасаясь к сырой подушке.

- Не твое дело, - грубо ответил взвинченный Альбус. Рассказывать о снах не хотелось. Да, он плакал. В конце концов, он скучает по маме, и это его личные слезы. Пусть Малфой сюда не лезет.

- Почему? Кошмар? – тихо спросил Скорпиус, и теперь его голос прозвучал встревоженно.

-Нет, - буркает Поттер, - все нормально. Чего пристал? – сказал он с обидой и выбирался из-под теплого одеяла.

- Ничего, - ровно ответил Скорпиус и, резко, отпрянув, ушел. Поттер тоскливо подумал, что снова обидел единственного человека на своем факультете, с которым ему хотелось общаться.

- Скорпи… - растеряно сказал он и с силой отдернул бархатистую ткань полога.

- Альбус. Северус. – прошипел Скорпиус, накидывая мантию и явно собираясь уходить, - если ты думаешь, - он подошел к Аллу и угрожающе навис над ним. Голубые глаза сощурены, руки сжаты в кулаки, - что тебе позволено так разговаривать со мной, то ты глубоко ошибаешься. Меня достало это, ты слышишь, придурок? Разбирайся сам со своими проблемами. Без моего участия. Понятно?! – Скорпиус окинул Альбуса презрительным взглядом, будто плюнул, и вышел из комнаты, одергивая и без того безупречно сидевшую мантию.

«Идиот!» - разозлился Альбус на друга. Ну и что такого он сказал? Чего Малфой так дергается? Пожав плечами, Поттер-младший неторопливо собрался – зачем все встают в такую рань?- и подумал, что скоро у него день рождения, а это определенно поднимало настроение. И Рождество тоже не за горами. «Надо подумать, что подарить идиоту!» - Альбус фыркнул и побежал в Большой Зал на завтрак.


****

- Мистер Поттер, ответьте, пожалуйста, эти бобы надо было непременно раздавить столь варварским способом?

- Нет, - буркнул недовольный Джеймс.

- Минус пять баллов с Гриффиндора за неучтивый тон, - бесстрастно произнес профессор, - Значит, давить не надо было. Признаете. Так КАКОГО… - Малфой быстро взял себя в руки и уже спокойней произнес:

- Зачем вы их раздавили, Джеймс?

Старший сын Поттера засопел, но ответа так и не выдал.

- Минус пять баллов с Гриффиндора за молчание вместо ответа, - не скрывая насмешки, проговорил Драко.

По рядам прокатился недовольный ропот:

- Минус пять Гриффиндор за неподобающее поведение на уроке. Кто вас учил? В чем дело? Вы не знаете предмета, вы позволяете себе так себя вести. Прошу не рассчитывать на мою благосклонность на предстоящих экзаменах.

- Да уж, - не удержался Джеймс, - какая благосклонность от слизеринца.

- Вы что-то имеете против, мистер Поттер? – резко обернулся Драко, встречаясь взглядом с нерадивым студентом. Несколько секунд холодные серые глаза изучали Джеймса Поттера, ощупывали, словно невидимые пальцы. Джеймсу стало не по себе. В один момент ему показалось, что Драко Малфой применил легилименцию, и он перед ним теперь как на ладони. Но Джеймс тут же прогнал эту мысль прочь. Потому что понимал, что бывший Пожиратель смерти на это не решится.

- Имею, - упрямо вскинулся мальчишка и встал, - Пожиратели смерти не должны преподавать.

Мороз. Это не небо перед грозой, как показалось сначала. Это мороз. Вечная мерзлота в глазах напротив.

- Что ты сказал? – прошипел Малфой-старший, еле сдерживаясь, а класс испуганно затих.

- Правду, - оскалился Джеймс Поттер и нагло посмотрел на профессора зельеварения. А Драко вдруг усмехнулся уголками тонких губ и произнес, глядя на всех спокойно, без злобы:

- Правду? Правда в том, что больше нет Пожирателей смерти. И вам, как студенту, надлежит выучить и запомнить этот факт. Как и всем вам. Оставьте суд Визенгамоту, а следствие - Гарри Поттеру, - у Малфоя даже получилось криво усмехнуться. Класс напряженно и, вместе с тем, облегченно рассмеялся старой и знакомой шутке. Профессор отпустил студентов, когда почти все вышли из класса, он подошел к замешкавшемуся Джеймсу и тихо, так что его слышал только Поттер, произнес:

- Бывший Пожиратель смерти, да. Но бывших слизеринцев не бывает. Запомните это, мистер Поттер.

Драко улыбнулся самой доброй улыбкой, провожая студента до дверей, но в его глазах досада мешалась с острым раздражением на несносного мальчишку, что так некстати пробудил неприятные воспоминания.

Малфой устало потер виски и повернулся к окну. В окно стучала крупная темная сова. Ее желтый клюв разевался в немом писке, и Драко это показалось дурным предзнаменованием. Торопливо распахнув окно и поежившись от холодного воздуха, ворвавшегося в комнату, он впустил настырную птицу. Она по-хозяйски уселась на преподавательский стол протянула лапку с конвертом. Взмахнув палочкой, Драко быстро призвал письмо к себе и развернул, ощущая, как подрагивают пальцы. Он даже разозлился на себя за такую реакцию.

Строчки расплывались перед глазами, в виски словно зажали в тиски. Драко с трудом разбирал написанное: «… надлежит..в аврорат… по делу…»

Что же он так нервничает? Ведь он ни в чем не виноват. Однако еще с молодости Драко научился бояться таких вот министерских сов и сухих, немногословных писем, в которых всегда есть подтекст. Еще тогда, много лет назад, эти письма отняли у него все. В один прекрасный день, это было уже после войны, после рождения Скорпиуса, вот такая же сова постучала в окно гостиной менора. И отец аппарировал в аврорат. По делу, конечно. И больше не вернулся. Авроры нашли неопровержимые доказательства его причастности ко многим преступлениям во время войны. Глупо, спустя столько-то лет. Поттер ничего не смог сделать. Или не захотел. А у Драко не было сил унижаться и смотреть в эти непривычно жесткие, невозможно зеленые, глаза.

А потом и мать заболела неизвестной болезнью и растаяла буквально на глазах. От его семьи не осталось ничего. Только сын. Не считать же семьей взбалмошную Асторию, в самом деле!

Но Драко стойко выдержал удар и даже продемонстрировал деловую хватку, удержав дела Малфоев на плаву и сумев восстановить свое имя. Теперь это все в прошлом, и о родителях напоминают лишь портреты в замке. Оба недвижущиеся. Если это давало надежду на то, что Люциус все-таки жив, то почему молчит и не двигается Нарцисса, оставалось неясным.

В камине появилось встревоженное лицо Макгонагалл:

- Мистер Малфой, пройдите ко мне, пожалуйста. И срочно.

- Конечно, директор, - степенно кивнул Драко, ничуть не изменившись в лице. Внутри же все сжали ледяные когти и воздуха мучительно не хватало. Он не хотел! Он не хотел в Азкабан. Он знал, что это равносильно смерти. Драко даже думать боялся, что стало с его отцом за все это время. В волшебной тюрьме не бывает свиданий. Да он и не просил. Будто там кто-то чужой, не его отец.

«Никак решили сопроводить под конвоем» - усмехнулся он про себя еще из коридора, увидев в распахнутых дверях алые мантии.

Посреди комнаты, нагло ухмыляясь, стоял мальчишка-метаморф, внук Андромеды Блэк. Его вечно торчащие в разные стороны волосы меняли оттенок от нежно-голубого до нестерпимо фиолетового.

- Вы арестованы, мистер Малфой, - с гордым видом проговорил он, будто и в самом деле поймал преступника. Драко поднял голову, окатил Люпина холодным взглядом.

- Я ни в чем не виноват, юноша. И вам это известно.

- А это будет подтверждено на допросе, - Тедди явно наслаждался ситуацией и своим заданием.

- Понятно, - спокойно сказал Драко,- профессор Макгонагалл, попросите мистера Лонгботтома заменить меня на заданиях, пока я не вернусь, - сказал Малфой.

-Если вернешься, - тихо прошипел Люпин и ослепительно улыбнулся директору.

-Вернусь, - твердо сказал Драко, подойдя к молодому аврору вплотную, - можешь не сомневаться.

- Я могу знать, почему у меня забирают преподавателя в разгар учебного года? – сказала Макгонагалл.

- Можете, - еще ослепительный улыбнулся Тед. – Мистер Малфой арестован по подозрению в убийстве Горация Слагхорна.

- Чушь! – всплеснула руками директор,- когда Горация отравили, Драко еще не было в Хогвартсе.

- А кто сказал, что он не мог передать зелье исполнителю или проникнуть в комнату бывшего декана?...

- Это смешно, мистер Люпин!

- Не мне решать, - пожал плечами аврор. - Пойдемте, профессор, - кивнул он Малфою, и в голосе проскользнула нескрываемая ирония.


* * *

Они сидели в большой нише в одном из проходных залов замка. Альбус уютно забрался на широкий подоконник с ногами, Скорпи же сидел, аккуратно подогнув одну ногу, а другую свесив вниз. Витражные стекла были запорошены снегом, что напоминало о ненастье за окном и придавало дополнительного уюта.

- Смотри же! – требовательно проговорил Альбус, подсовывая Скорпиусу старый потрепанный учебник, - видишь? – в голосе слышалось самое настоящее торжество.

Малфой скользнул взглядом по пожелтевшему пергаменту. Что там? «Составные артефакты… Достаточно малой части от изначального…»

- Ты о чем? – спросил Скорпиус, вгрызаясь в большое яблоко, прихваченное с обеда.

- О Зеркале Истины, естественно! – фыркнул Альбус, наклонился и откусил от яблока Малфоя большой кусок. Скорпиус задумчиво оглядел остатки в руке и уничтожил их, пробормотав заклинание, плавно взмахнув палочкой.

- Обнаглел? – спокойно спросил он и чуть приподнял верхнюю губу, оскалившись. - Захотелось, - пожал плечами Поттер и снова склонился к книге,- нет, ну ты видишь… от составного артефакта может остаться только один кусок, и все равно он будет являться частью целого.

- Ты хочешь сказать, что достаточно найти осколок от Еиналеж, и он сработает? – похоже, неугомонный и впрямь умудрился найти в древних талмудах что-то стоящее.

- Именно! – Поттер поднял вихрастую голову, его глаза сияли, как будто он получил самый долгожданный подарок в своей жизни.

Скорпиус вздохнул. Пора возвращать это лохматое чудо с небес на землю. Фантазер чертов.

- Поттер, даже если ты чудом найдешь осколок, тебе не собрать зеркало целиком, – попытался он вразумить однокурсника.

- Да не хочу я его искать, - рассмеялся Альбус, - просто стало любопытно, разве нет?

- Привет! – на подоконник между ними влезла Лили и уселась, обхватив колени тонкими руками. Длинная коса, перекинутая через плечо, мазнула Скорпиуса по ладони, и он невольно отпрянул, даже не сообразив толком, почему.

- Щекотно,- пробурчал Скорпиус, косясь на гриффиндорку с улыбкой. Лили рассеянно улыбнулась в ответ и, развернувшись, начертила что-то на стекле.

-Что-то случилось? – Альбусу показалось, что тишина вокруг вязкая, тягучая. Затягивает, будто черное болото Запретного Леса, про которое им рассказывали на истории магии.

Лили не ответила. После затянувшейся паузы, во время которой Скорпиус и Альбус встревоженно переглядывались над головой второкурсницы, Лили, наконец, заговорила:

- У вас сегодня зелья были?

- Нет, - одновременно ответили оба слизеринца.

- А у нас были. С мистером Лонгботтомом.

- Как? – встрепенулся Скорпиус, соскочив с подоконника и сморщившись от внезапной боли: нога затекла.

- Говорят, что профессор Малфой исчез. Его никто не видел со вчерашнего дня.

- Мало ли… - пожал плечами Скорпиус, пытаясь думать, что отца нет по какой-либо самой что ни на есть мирной причине. Ну, домой там уехал. Или в Министерство магии. По делам. Каким – не придумывалось. Он искоса взглянул на Альбуса, машинально сдув с глаз пушистую светлую челку. Приятель выглядел более, чем странно, он бормотал себе под нос:

- Говорят, говорят, говорят…

- Ал… - Лили провела ладонью у брата перед носом, пытаясь его растормошить.

- Да… - рассеяно ответил Альбус, продолжая думать о чем-то своем.

-Я пойду узнаю, где отец, - чуть обеспокоенно сказал Скорпиус и склонил голову, прерывая разговор по всем правилам хорошего тона. После чего развернулся, и его шаги гулким эхом отозвались в пустующем зале.

- Он что, пойдет один? – спросила Лили, осуждающе глядя на Альбуса.

- А? – Альбус будто очнулся и, наконец, посмотрел на сестру, - куда пойдет?

- Скорпиус, говорю, ушел. Мистера Малфоя искать…

- Нет, не один, - буркнул Альбус и припустил вслед за другом.

Лили задумчиво посмотрела на узоры, которые вычерчивал Альбус на стекле. Улыбнулась и нарисовала пальцем несколько ромашек, подышав. И тут же услышала за спиной голос Розы.

- Лили! Где же ты ходишь, чудо? – ласково спросила она сестренку.

- Я тут, - откликнулась та задумчиво. Лили очень хорошо чувствовала события. Профессор Трелони не могла нарадоваться на девочку, предрекая той большой успех на ниве предсказаний. Но Лили Поттер мало интересовали предсказания. Гораздо больше ей нравился урок ЗОТС. И вот теперь Лили чувствовала тревогу. Что-то произошло. Здесь, в Хогвартсе. И это напрямую касалось Скорпиуса Малфоя. Вздохнув, девочка пошла за Розой в Гриффиндорскую башню, чтобы посидеть с подружками у камина и поболтать на самые разные темы.

А на стекле осталась надпись, написанная угловатым мальчишеским почерком: "Завтра будет лучше".




Загрузка...