Несколько мгновений, отмеряемых ударами сердца, показались Амариллис вечностью — она поняла не только то, что кто-то ее ждет, ей стало ясно, что она, стоя в освещенном проеме двери, представляет отличную мишень.
Амариллис отскочила назад, в комнату, и захлопнула за собой дверь. Пальцы ее неистово дрожали, так что только с третьей попытки ей удалось запереть замок.
Ей пришло в голову, что дверь гримерной — весьма ненадежная защита. Даже для нее не составило бы труда проломить ее кулаком, и если кто-то решит проникнуть в комнату, то сделает это без особых усилий.
Амариллис прислонилась спиной к тонкой двери и, стараясь не смотреть на тело Вивьен, стала внимательно разглядывать крошечную гримерную в поисках другого выхода. Взгляд ее остановился на двери туалета. Она вспомнила, как Вивьен жаловалась на необходимость пользоваться одним туалетом с Иолантой. Значит, оттуда должен быть выход в другую гримерную.
Амариллис задержала дыхание и осторожно обошла груду набухших от крови вуалей. Подойдя к туалету, она открыла дверь. Запах гари в крохотном помещении чувствовался еще сильнее. В противоположной стене находилась другая дверь.
Амариллис погасила свет и вошла в туалетную комнату, закрыв за собой дверь в гримерную Вивьен. Она нащупала задвижку на другой двери, а открыв ее, оказалась в темноте.
Медленно, с опаской вошла она в комнату и сразу же споткнулась о ножку стола. В грохоте музыки утонули звук удара и вскрик Амариллис.
Не решаясь включить свет, чтобы его не было видно из-под двери, ведущей в коридор, она ощупью двинулась через комнату.
Наконец ее пальцы коснулись ручки двери, и в этот момент Амариллис ощутила мимолетный всплеск энергии, похожий на легкое дуновение ветерка. Сильный талант находился где-то поблизости. Закравшийся в душу страх оживил в сознании картины виденного фильма, где змея в поисках добычи ощупывает пространство своим языком.
Амариллис размышляла, случайно ли убийца пользовался несфокусированной энергией. Скорее всего, он таким способом пытался обнаружить ее. Вслед за этой мыслью пришла другая, еще более пугающая. Если она чувствовала силу таланта, то и он вполне мог уловить ее энергию. Конечно, она концентратор, а не талант, но энергия оставалась энергией. В процессе работы Амариллис излучала ее достаточно. Под действием стресса ее сознание, как и у талантов, выбрасывало всплески энергетической активности.
Ей нельзя оставаться дольше в гримерной Иоланты. Амариллис чувствовала, что за ней следят. Ужас охватил ее при мысли, что эта комната может превратиться в ловушку. Следовало на что-то решаться.
Амариллис пригнулась пониже, взялась за ручку двери и стала ждать. Когда стены вздрогнули в унисон мощному крещендо, она, затаив дыхание, потихоньку открыла дверь.
Ее встретила темнота, еще более плотная, чем полумрак гримерной. Свет по-прежнему не горел. Неизвестный убийца явно предпочитал покров темноты.
Амариллис тянуло вскочить и побежать. Но она подавила этот порыв, так как понимала, что должна двигаться медленно и не выпрямляться. Убийце также мешала темнота. Но стоит ей побежать, и он услышит ее и может выстрелить вслепую из пистолета, из которого была застрелена Вивьен. Вероятнее всего, он прицелится в грудь.
Амариллис выползла в коридор на четвереньках. Ей приходилось только надеяться, что громкая музыка скроет любой шорох. Не приходилось сомневаться, что убийца поджидает ее со стороны выхода. Оставался только один путь.
Амариллис повернула налево и поползла по темному коридору. Она не имела представления, куда ведет этот коридор, единственное, что она знала точно: он должен где-то кончиться.
До нее докатилась еще одна волна энергии. Убийца двигался вслед за ней. Страх охватил Амариллис. Она заставила себя не впадать в панику, ей необходимо было добраться до безопасного места.
Пол в коридоре вибрировал в такт музыке. Потертый ковер колол ладони, колени горели.
И снова рядом с Амариллис промелькнуло жало энергетического импульса. На этот раз интенсивность его уменьшилась. Теперь она по-другому ощущала энергетический поток, это было похоже на дрожащий свет свечи. Амариллис сказала себе, что с расстоянием уменьшается способность таланта и концентратора чувствовать друг друга.
Амариллис поползла быстрее, одновременно стараясь как можно глубже спрятать в сознании собственную силу.
— Я все рассказал отцу, — невесело улыбнулся Диллан, сидевший напротив Трента.
— Я знаю, — ответил Лукас, медленно разделяя на части большой кусок рыбы, отливающий медью. — Ко мне заходил твой отец.
— Этого я и боялся. — Улыбка угасла на лице Диллана. — И что же он сказал?
— Старался вернуть твой долг. Я ответил, что мы с тобой обо всем договорились, и он к этому не причастен.
— Я говорил ему то же самое, — немного приободрился Диллан. — Он сильно разозлился.
— Хочешь мое мнение?
— Да.
— Мне показалось, что у него сложилось также и благоприятное впечатление. — Лукас поддел на вилку кусок рыбы. — Пойми меня правильно, естественно, он был возмущен долгом, но в то же время увидел, что ты сам собираешься выпутываться из этого положения.
— Ты считаешь, он изменил свое мнение? — В глазах Диллана вспыхнула надежда.
— Не знаю.
— Лукас, я хочу тебя кое о чем попросить. — Диллан решительно стиснул зубы.
— Я этого и боялся. — Лукас отложил в сторону вилку. — Пока ты не сильно увлекся, должен тебе заметить, что я не отличаюсь завидной интуицией и пониманием людей. Если ты попросишь у меня совета, как вести себя с родителями, я не смогу тебе ничем помочь, у меня в этом никакого опыта.
— Мои отношения с родителями — это мои проблемы, а я хотел просить тебя принять меня на работу.
— Ты действительно хочешь этого? — Лукас испытующе посмотрел на Диллана.
— Да, мне нужно вернуть долг, и лучше всего будет пойти в компанию «Лоудстар». Я правда так считаю, Лукас.
— А как же родители?
— Мне необходимо сделать этот шаг. Скажу им обо всем и буду надеяться на лучшее, что все в итоге обойдется. А если дожидаться их согласия, можно прождать всю жизнь. Со временем отец, возможно, поймет меня, а вот мама — вряд ли. Она всегда будет винить «Лоудстар» в гибели Джексона.
Лукас колебался.
— Твоя мать возненавидит меня, если я возьму тебя на работу.
— Но что это меняет? — тихо проговорил Диллан. — Она и без этого ненавидит тебя с того самого дня, как пришло известие о гибели Джексона.
Прямота Диллана подействовала на Лукаса как холодный душ.
— Она ненавидит «Лоудстар».
— Но «Лоудстар» — это ты. Ты всегда олицетворял компанию. Она была твоей до вашей встречи с Джексоном, и после его гибели ты снова ее хозяин. Для матери вы неразделимы.
— Да, знаю, — сказал Лукас и подумал: «Да и какая разница теперь». Он никогда не был по-настоящему членом семьи Рай. Всего лишь знакомый и деловой партнер. Теплое отношение к нему в прошлом Беатрис объяснялось лишь прагматическими соображениями.
— Извини, Лукас.
— Все нормально.
— Старайся не принимать это близко к сердцу. Ты ведь знаешь, как матери все воспринимают.
Лукас не стал возражать против последнего утверждения.
— Ну хорошо, если хочешь получить работу и готов выдержать гнев родителей, считай, что ты принят в компанию. Зайди завтра утром в отдел кадров.
— Спасибо. — Диллан расплылся в улыбке. — Отлично, не могу дождаться, когда попаду на острова.
— Один совет перед отъездом.
— Слушаю?
Лукас критически оглядел Диллана, одетого в стиле Западных островов — последний крик моды.
— Не бери с собой этот наряд на острова, там так никто не одевается. Тебя засмеют в Порт-Леконнере. Приедешь и купишь что-нибудь подходящее.
Молодой человек счастливо рассмеялся, переполненный нетерпеливым ожиданием будущего, от чего у Лукаса потеплело на душе.
Час спустя Трент задержался у телефона в холле ресторана. Он набрал номер Амариллис в надежде, что она еще не спит. Ему хотелось поговорить с ней. Он все чаще и чаще ловил себя на мысли, что ему хочется поделиться с Амариллис своими планами. В этот вечер он собирался поговорить с ней о Диллане. В трубке зазвучал автоответчик.
— Это Амариллис Ларк. Я не могу сейчас подойти к телефону. Если это Лукас, я в районе Фаундерс-сквер. Мне позвонила Вивьен, она хочет со мной поговорить. Не беспокойся, я взяла такси. Когда вернусь, позвоню тебе и все расскажу.
— Проклятье! — Трент с досадой опустил трубку на рычаг.
— Что-то случилось? — спросил Диллан.
— Мне надо поехать в Фаундерс-сквер, — ответил Лукас, направляясь к двери. — Не забудь зайти завтра в отдел кадров.
— Не беспокойся, — крикнул вслед Диллан, — я помню.
Внезапно из темноты коридора сзади до Амариллис докатилась новая энергетическая волна. Мощный талант нащупывал фокусную связь.
Но это был уже не тот талант, что преследовал ее.
Сильный энергетический импульс требовал открыть сознание. Возникшее одновременно ощущение близости немедленно указало, кто это.
Лукас. Он находился где-то внутри здания.
Амариллис чуть не зарыдала от радости. Она проползла между двумя огромными деревянными ящиками и почувствовала, что волна слабеет, она не успела открыть сознание.
Амариллис еле удержалась, чтобы не вскочить и не позвать Лукаса, она боялась упустить возможность установить контакт. Стоило ей об этом подумать, как снова появился энергетический след ее преследователя.
Убийца все еще находился рядом в темноте коридора.
Амариллис напряженно думала. Ей необходимо было дать о себе знать Лукасу. Она приготовилась установить с ним контакт, как только снова почувствует его энергетическую волну.
Ей пришло в голову, что она рискует, собираясь использовать свои способности концентратора, чтобы сообщить о себе Лукасу.
Амариллис не боялась, что убийца перехватит фокусную связь с течение тех нескольких секунд, пока она строит кристалл. Хотя она и зачитывалась романами об энергетических вампирах, но была достаточно искушенным специалистом в области фокусных контактов, чтобы поверить, что преступный талант в действительности способен установить над ней контроль.
Опасность состояла в другом. При установлении контакта с Лукасом ее сознание будет открыто на короткое время. Этим мог воспользоваться убийца и понять, где она находится.
Но надо было на что-то решаться. Если Лукас не сможет вступить с ней в контакт, он подумает, что ее нет в здании, и не узнает, какой опасности она подвергается.
И снова дуновением ветра из темноты возник энергетический поток Лукаса. Амариллис подхватила этот сигнал, словно качающуюся под куполом цирка трапецию, и установила контакт. Энергия устремилась сквозь кристалл хаотичными лучами света. Амариллис пыталась представить, какому чувству они соответствовали: радости, гневу или отчаянию. Этого она сказать не могла. Но, по крайней мере, он теперь знал, что она где-то рядом.
Амариллис пожалела, что не существовало телепатической связи. Теперь она очень бы пригодилась, чтобы обменяться мыслями с Лукасом.
Амариллис старалась придумать, как предупредить Лукаса об опасности, и в этот момент на нее из темноты пахнуло одеколоном. От неожиданности она отвлеклась, и контакт прервался.
Грохочущая музыка поглощала все звуки, но не запахи. Амариллис отчетливо чувствовала присутствие мужчины, запах одеколона что-то ей напоминал. Но это был не Лукас, тот вообще не пользовался одеколоном.
Убийца находился совсем близко. Амариллис подумала, не мог ли он уловить волны страха, исходившие от нее подобно каким-то ужасным, но очень стойким духам.
Амариллис пошарила вокруг в надежде найти какую-либо вещь, чтобы использовать ее для защиты. На полу ничего не оказалось, тогда она медленно встала и начала ощупывать ящики. Музыка растворяла все звуки.
Крышка на ближайшем из них была открыта. Внутри лежали какие-то тяжелые предметы.
Амариллис выбрала один наугад, он показался достаточно увесистым, ее не интересовало, что это было, главное, она могла его удержать в руке.
Амариллис скорее угадала, чем увидела движущуюся во тьме фигуру. Запах дорогого одеколона бил в ноздри.
Она взмахнула своим оружием и сразу поняла, что удар достиг цели. Рядом с ней кто-то охнул.
Амариллис не стала дожидаться, пока противник опомнится. Отбросив металлический предмет, она рванулась вперед, в темноту, но тут же обо что-то споткнулась. Наверное, это была нога ее преследователя. Послышались сдавленные ругательства. Амариллис метнулась в сторону, и едва удержалась на ногах.
Тьма окружала ее со всех сторон, мешая ориентироваться. Единственным указателем служила музыка. Амариллис продвигалась вперед, выставив руки, чтобы не наткнуться на ящик, стену или другие помехи. Вдруг рука ощутила холод камня.
Перед ней была стена.
Амариллис осторожно двинулась вдоль каменной преграды. Музыка звучала все громче. Она повернула за угол и увидела под тяжелым голубым занавесом узкую полоску света. Оглушительно гремела музыка.
В этот момент Лукас снова попытался установить с ней контакт. Он находился совсем рядом, об этом говорила интенсивность его энергетического излучения. Амариллис послала ответный сигнал, одновременно пытаясь найти проход в занавесе.
Нащупав кромку, он отдернула тяжелую ткань.
Яркий свет почти ослепил ее. Музыка была убийственной. Боясь оступиться. Амариллис неуверенно вышла на сцену, беспрестанно мигая от режущего глаза света. Первым ее заметил ударник и что-то крикнул, но она не разобрала ни слова.
У самого края сцены две пары энергичными телодвижениями имитировали любовные игры. Одна из пар была одета в черную кожу. Одежда другой состояла всего лишь из серебристых полосок, больше открывающих, чем скрывающих. Публика реагировала сладострастными стонами.
В углу сцены стояли двое красивых молодых людей в красных трико с ниспадающими на плечи белокурыми волосами. Они изображали на своих лицах напряжение, усердно делая вид, что фокусируют сексуальную энергию, излучаемую артистами на сцене.
Лихорадочное возбуждение зала, все убыстряющийся темп музыки указывали на близость кульминации в прямом и переносном смысле.
Она подбежала к краю сцены. Артисты оставили без внимания появление рядом с ними усиленно жестикулирующей Амариллис.
— Остановитесь, остановитесь. Совершено убийство. Убийца в здании. — Она поняла, что за неослабевающим грохотом ее слова никто не слышит. — Прекратите!
Публика неистовствовала, заключив, что выход Амариллис предусмотрен сценарием. В определенном смысле артисты постарались внести свою лепту во всеобщее безумство. В результате кожаные и блестящие ремешки и полоски оказались у ног Амариллис. Музыканты старались изо всех сил.
Краем глаза Амариллис заметила человека, выходящего из-за темно-голубого занавеса. Он остановился и заморгал от слепящего света. Одной рукой мужчина держался за плечо. Несмотря на всклокоченные волосы и помятый элегантный костюм, его невозможно было не узнать.
Это был не кто иной, как Мэдисон Шеффилд.
Они одновременно увидели друг друга. Смятение в глазах Шеффилда сменила ярость. Он шагнул в сторону Амариллис и только тогда осознал, что стоит на сцене, перед полным залом. Мэдисон резко повернулся, намереваясь скрыться за занавесом.
Но тут из-за тяжелых бархатных портьер вылетел Лукас и метнулся к сенатору. Сцепившись, они упали на пол и покатились к краю сцены.
Музыканты обезумели. Усилители надрывно хрипели, протестуя против бешеной нагрузки. Амариллис почувствовала запах пота, шедший от артистов.
Лукасу удалось оседлать Шеффилда, удар его кулака пришелся сенатору в челюсть.
Публика бесновалась.
— Очевидно, Вивьен шантажировала Шеффилда документами из папки, оставленной ей на хранение профессором, — произнесла Амариллис, сидя на диване перед причудливым камином в гостиной Трента. Хотя в комнате было тепло, она продолжала время от времени зябко поеживаться. — Во все это трудно верится.
— Уверен, Шеффилд рассчитывает, что полиции это тоже покажется маловероятным. — Лукас взял два бокала с коньяком из лунного дерева и направился к Амариллис. — Он объяснил полиции свое пребывание в клубе «Син-Сити» интересами расследования деятельности этого заведения. Выполнял, так сказать, обещания, данные избирателям.
— Похоже на него, — презрительно фыркнула Амариллис. — Но теперь ему будет сложно отрицать свою причастность к убийству, после того как полиция обнаружила остатки папки с документами.
— Папка лежала в раковине в туалетной комнате. Вот откуда шел дым, который ты чувствовала, — заметил Лукас, усаживаясь рядом с Амариллис. — Застрелив Вивьен, Шеффилд попытался избавиться от папки, но она плохо горела, только обуглилась, как и документы. Но на сохранившихся листах можно было явственно прочитать его имя и замечания по поводу отсутствия у него этических принципов. Притом, должен я заметить, что все очень аккуратно отпечатано. В этом нет ничего противозаконного, но обвинение в неэтичном поведении может разрушить его карьеру.
— Профессор Ландрет был очень аккуратен во всем. Услуги мистера Стоунбрейкера теперь не нужны. Он так и не нашел папку. Мне пришлось самой этим заниматься.
— Это с какой стороны посмотреть… — вскинул брови Трент.
— Надеюсь, он вернет тебе деньги.
— Я ему напомню.
Амариллис нахмурилась.
— Профессор Ландрет понял, что сенатор Шеффилд ведет нечестную игру, все подробно описал и убрал в папку. Но почему он отдал ее Вивьен?
— Может быть, Ландрет опасался, что Шеффилд постарается завладеть бумагами до того, как он будет готов предать огласке свои обвинения. — Лукас обхватил бокал ладонями и задумчиво смотрел на огонь. — Он рассчитывал, что никому не придет в голову разыскивать папку в гримерной у стриптизерши.
— Он был прав. Бедняжка Вивьен. Наверное, сегодня вечером она почувствовала опасность, поэтому и позвонила мне. Но я приехала слишком поздно. Пыталась ли она позвать охранника?
— Бесполезно. Полицейские нашли его за квартал от Фаундерс-сквер, пьянствующим в баре. Он сказал, что какой-то мужчина дал ему сотню баксов, чтобы он исчез из клуба на пару часов.
— Шеффилд чувствовал себя в безопасности. Он не сомневался, что в таком грохоте никто не услышит выстрела.
— Конечно. — Лукас отставил бокал, потянувшись к Амариллис, нежно взял ее за подбородок. Глаза его горели жарким пламенем. — Тебе не следовало ходить сегодня в клуб. Ты не знаешь, что я пережил за это время.
— Но, Лукас, позвонила Вивьен, и я должна была что-то делать. У меня не было времени искать тебя.
— Черт возьми, во мне все перевернулось, когда я прослушал твой автоответчик. Но мне стало еще хуже, когда я понял, что ты где-то в темноте за сценой. Дверь со стороны улицы оказалась запертой, чтобы попасть внутрь, мне пришлось разбить окно со двора. Тебе нужно было позвонить в полицию, если ты не могла найти меня.
— Когда все уже в прошлом, я нахожу в твоих словах рациональное зерно.
— Одно зерно? Да у меня их целая куча.
— Не сердись, Лукас. Я ведь не знала, что Вивьен в опасности. Она мне ничего не рассказала, только намекнула, что возникли сложности. Естественно предположить, что она сама бы обратилась в полицию, если бы почувствовала угрозу. — Амариллис помолчала. — А действительно, почему она не позвонила в полицию?
— Потому, что занималась шантажом, ты сама сказала. В любом случае я не об этом хочу поговорить.
Зазвонил телефон.
— Советую снять трубку, — улыбнулась Амариллис. — Возможно, это из полиции. Может быть, у них есть еще вопросы к тебе.
— Сегодня я отвечал на вопросы больше чем достаточно, — ответил Лукас, но трубку снял. — Трент слушает. Привет, Стоунбрейкер. Мы как раз о тебе говорили. Амариллис сказала, что мне следует получить с тебя деньги обратно. — Лукас умолк и стал слушать, что говорил ему детектив.
Амариллис потягивала коньяк и смотрела на огонь. Было около трех часов утра, но она все еще не могла прийти в себя. Хотя пульс выровнялся и дыхание стало нормальным, странное чувство не покидало ее. Она устала до изнеможения и одновременно остро ощущала тревогу. Ее бросало в дрожь от воспоминаний о похожих на змеиные жала лучах, несущих злую силу, — всплесках энергии неизвестного таланта.
— Интересно, — буркнул Лукас. — Возможно… Да, не волнуйся. Амариллис прочитала полицейским целую лекцию о необходимости возобновления расследования обстоятельств гибели профессора Ландрета. Правильно, поговорим об этом в другой раз.
— Ну и что же тебе сообщил выдающийся сыщик? — полюбопытствовала Амариллис, когда Лукас положил трубку.
— Он сказал, что учтет издержки, когда пришлет мне счет, — чуть заметно улыбнулся Лукас.
— Естественно, а что еще он сказал?
— Что сегодня днем полиция Нью-Портленда арестовала Мэррика Бича. — Улыбка исчезла с лица Трента. — С ним была Миранда Локинг. Они собирались сесть в самолет, отправлявшийся на Западные острова.
— Бич и Локинг? Они имеют какое-нибудь отношение к вчерашним событиям?
— Не похоже. Но они признались, что наняли тех подонков, которые напали на нас, когда мы в первый раз были в районе Фаундерс-сквер. — Лукас выпрямил ноги и уселся поудобнее. — Они заявили, что хотели меня проучить, — мрачно добавил он.
Амариллис поежилась.
— Значит, мы нашли ответы на все вопросы?
— Да.
— Но все как-то странно. — Амариллис снова перевела взгляд на огонь.
— Что именно?
— Ощущать, что все закончено.
Закончено. Это слово тяжело повисло в воздухе. Да, закончилось. Все для них закончилось.
Амариллис осознавала, что искреннее стремление узнать правду о гибели профессора Ландрета соединило ее с Лукасом. И хотя она пыталась убедить себя, что прямой связи там не существовало, но именно так все и произошло.
Ее миссия выполнена. Скоро наступит конец и их встречам. Очень скоро. Ей припомнились бесконечные анкеты, которые им с Лукасом пришлось заполнить для брачного агентства. Она подумала о беседе с консультантом. Им совсем недолго оставалось быть вместе.
— Да, — согласился Лукас и откинулся на спинку дивана, — это действительно странно.
Амариллис не нужно было читать мысли, чтобы понять: Лукас думал о том же, о чем и она. Чувство скорой утраты охватило ее.
Амариллис ощутила волну парапсихологической энергии, ищущую контакт. Лукас тянулся к ней в своем подсознании. Это не был тот мощный, ослепляющий импульс, который она уловила в темном коридоре клуба «Син-Сити». Сейчас она чувствовала нежное, мягкое прикосновение таланта, стремящегося к единению.
— Лукас. — Амариллис крепко обхватила руками колени, изо всех сил стараясь подавить слезы. — Может быть, нам лучше не делать этого больше?
— Возможно.
— Мы не подходим друг другу по теории психологии.
— Да.
— Было бы глупо продолжать встречаться, — говорила Амариллис. — Никто из нас не хочет повторять ошибки прошлого.
— Ты считаешь, мы боимся прошлого?
Его проницательность заставила ее вздрогнуть. Она заговорила, не отводя глаз от огня.
— Я постоянно твердила себе, что добродетельное поведение является проявлением ответственности и долга. Но, возможно, ты и прав. В конечном итоге все сводится к страху, коренящемуся в прошлом. У нас есть причины бояться.
— Ты так и собираешься всю жизнь бояться?
Амариллис была потрясена. Перед ней предстала вся ее жизнь, отмеченная страхом перед прошлым. Страх определял все ее поступки. И будущий брак — это тоже стремление избежать страха. Даже ужасно представить.
— Я так не думаю, — ответила она. — А как ты?
— Меня не радует перспектива считать себя последним трусом.
— Ты совсем не трус, — нахмурилась Амариллис.
— И ты тоже.
— И что же из этого следует? — спросила она.
— Выходи за меня замуж.
Амариллис резко повернулась к Лукасу. Она словно ощутила удар мощной волны. Ей даже показалось, что она ослышалась, а слова возникли только в ее сознании.
Лукас не пошевелился, продолжая сидеть, откинувшись на спинку дивана, прищурясь смотрел на огонь. Настоящий Человек-Лед.
— Все нормально, — бесстрастным голосом начал он. — Ответ я знаю. Просто решил рискнуть.
— Господи, Лукас, я думала, ты никогда этого не скажешь! — Амариллис бросилась ему на шею. — Почему ты собирался так долго?
Он одновременно открыл ей свои объятия и свое сознание. Сверкающие энергетические лучи потекли через хрустальный кристалл. Мощь таланта вылилась торжествующим каскадом волн.
Амариллис открыла глаза: вокруг выросли стены грота Лукаса с Западных островов.