CHAPTER SIXTEEN

The joke at home had always been that Luca and Sebastián shouldn’t talk to Lydia until she was well into her second mug of morning coffee. She always had two at home and a third in the shop when she opened. She got into the habit of cleaning the filters and filling the carafe at night, so she wouldn’t have to contend with all that in the morning when she was still half-asleep. It was the first thing she did each day when her alarm went off, on her way to the bathroom: she’d flip the power switch on the coffeemaker and feel a gurgle of happy impatience when the red light came on. On Sundays when she had extra time, she’d steam milk for froth, or brew the grounds with cane sugar and cinnamon for café de olla. Now there’s no coffee at all most mornings, which triggers a daily headache, made worse when Lydia’s exhausted from lack of sleep.

They return to the tracks early, and there are a dozen or so other migrants gathered there waiting for the train. Nearby, a man wearing nice jeans and a clean collared shirt stands at the back of a pickup truck with the tailgate folded down. Inside there’s a huge pot of rice and a cooler stacked with steaming tortillas. He’s the padre from the trackside church with the pennant flags, and before he feeds the migrants, he offers them Communion and gives a blessing. Then he fills the tortillas with the rice and hands them out. He also has a big orange barrel that says gatorade even though it’s fruit punch. One of the other migrants fills paper cups and hands them around to whoever’s thirsty. Lydia and the girls sit on one of the benches and eat in silence. It’s Luca who notices.

‘Why are they waiting on that side of the track?’ He points.

‘Huh,’ Lydia says, chewing.

The migrants are gathered on the southbound side. Rebeca takes her tortilla with her as she walks over to the waiting men. She speaks with them, and then returns to explain.

‘We’ve missed the Pacific Route,’ she says.

‘What?’ Soledad sounds alarmed.

‘Not by much, don’t worry.’ Rebeca sits down beside her sister. ‘Only an hour south of here is Celaya.’

‘Ah, the third-largest city in the state of Guanajuato,’ Luca interjects quietly.

Both girls turn to gawk at him, and he slurps his fruit punch, embarrassed.

Rebeca continues, ‘So we can ride the train south and change at Celaya for the Pacific Route.’

‘But why?’ Lydia asks, sitting forward. ‘Isn’t it shorter if we go this way?’

‘It’s not safe,’ Rebeca says. ‘Our cousin told us—’

‘Everyone told us,’ Soledad corrects her.

‘Everyone told us we have to take the Pacific Route. All the other routes are super dangerous because of the cartels.’

The food is pasty in Lydia’s mouth.

‘Everyone says the same thing,’ Soledad agrees. ‘Only the Pacific Route is safe.’

Lydia doesn’t need to be convinced, but she does have a question. The girls seem to know a lot more than she does. ‘Do you know which cartels run which routes?’

‘No, but God is watching out for us,’ Rebeca says. She makes the sign of the cross. ‘We will be okay.’

Just to make sure, the sisters go into the church to light a candle while they wait.


When the southbound train comes through San Miguel de Allende, it doesn’t stop, but it’s traveling slowly, and the gathered men all board with ease. Luca watches the sisters jog along beside the train. Their fear makes them graceful and strong, their movements precise. Men wait at the top of the ladder to grab their hands and haul them onto the roof. Luca will not be left behind. He runs, and Mami with him, and he feels very brave until just at the moment when he grabs onto the advancing ladder, and the cursory vibration echoes into the palm of his hand and all down into the bones of his body, and that reverberation reminds him how small he is, and how colossal the train is, and how dead he would be if he let go at the wrong time. Mami’s behind him, and she boosts him from the backside, and he grips the ladder so hard his knuckles turn colors, and he’s almost afraid to let go with one hand so he can climb up to the next rung, but he knows he must because he has to make room for Mami. So he climbs, and the fear is like a balloon in his throat but now there are two men at the top, and one reaches down and grabs him by the backpack and the other by his upper arm, and now he’s on top of the train and Rebeca is smiling at him and here comes Mami over the edge. They did it.

‘Qué macizo, chiquito.’ Rebeca is impressed.

He grins.

* * *

Luca has never liked a girl before. Okay, that’s not exactly true, because he liked daredevil Pilar from school because she was really good at fútbol, and he liked his cousin Yénifer because she was nice to him like 85 percent of the time, even when she was mean to her brother, and he liked this one girl Miranda, who lived in their same apartment building, because she wore bright yellow sneakers and could make her tongue into the shape of a shamrock. So maybe it’s more accurate to say that Luca’s never been in love before. On top of the train, Luca watches Rebeca and tries to act like he’s not watching Rebeca. Not that anyone would notice anyway, because everybody’s too busy watching Soledad to notice anything else. In the half-light left over from Soledad’s corona, Rebeca glimmers like a secret sun. She’s stretched out on her back next to Luca on top of the train.

‘So why’d you guys leave home?’ she asks him.

Luca grinds his teeth and tries to formulate an answer quickly, before she can feel bad for having asked, but he can’t think of anything to say.

‘You running from your dad?’ she guesses.

‘No,’ Luca says. ‘Papi was great.’ He rolls onto his side so he can look at her even though that means his arm is no longer stretched alongside hers.

‘Are you a spy?’ she asks. ‘I won’t tell anyone, I swear.’ She’s holding a piece of cardboard over her face for shade, and her black hair is all looped through the holes in the metal grate beneath them.

‘Yes,’ Luca says. ‘I’m a spy. My government received a tip about a nuclear warhead on this train. I’m here to save the universe.’

‘Thank God, it’s about time.’ Rebeca laughs. ‘The universe needs saving.’

The train rocks unevenly beneath them. Nearby, Mami chats quietly with Soledad.

‘What about you?’ he asks. ‘Why did you leave home?’

‘Sigh.’ Rebeca frowns. She actually says the word suspiro instead of sighing, which is funny despite the unhappiness of her expression. ‘Everything was bad, in the end.’ She sits up. ‘Soledad is super pretty, you know?’ She lifts the cardboard to the side of her face where the sun is.

‘Is she? I didn’t notice,’ Luca says.

‘Payaso. Rebeca laughs and uses the cardboard to swat him on top of the head. ‘Anyway. We come from a really small place, only a little scrap of a village in the mountains, or not even a village, really, because of how stretched out it is, just a collection of different tucked-away places where people live. And it’s a really out-of-the-way place – the city people call it a cloud forest, but we just call it home.’

‘Why cloud forest?’ Luca asks.

Rebeca shrugs. ‘I guess because of all the clouds?’

Luca laughs. ‘But every place has clouds.’

‘Not like this,’ Rebeca says. ‘In my place, the clouds are not in the sky; they’re on the ground. They live with us, in the yard, sometimes even in the house.’

‘Wow.’

Rebeca half smiles. ‘It was always soft there. Enchanted. And there was no cell service or electricity in the house or things like that, and we lived there with our mami and papi and abuela, but it was pretty impossible to make a living in that place because there was no work, you know?’

Luca nods.

‘So our papi, he was mostly away, living all the time in the city, in San Pedro Sula.’

In his head, Luca thinks, San Pedro Sula: second-largest city in Honduras, a million and a half people, murder capital of the world. Out loud, he says, ‘Ah, you are Honduran.’

‘No,’ Rebeca corrects him. ‘Ch’orti’.’

Luca makes his face into a question.

‘Indian,’ she explains. ‘My people are Ch’orti’.’

Luca nods, even though he doesn’t really understand the difference.

‘Anyway, Papi was a cook in this big hotel in San Pedro Sula, and it was almost a three-hour journey by bus from where we lived, so he only came home maybe once every couple of months to visit us. But that was still okay because this place, our little cloud forest, even though we missed our papi, it was the most beautiful place you’ve ever seen. We didn’t really know that then, because it was the only place we’d ever seen, except in pictures in books and magazines, but now that I’ve seen other places, I know. I know how beautiful it was. And we loved it anyway even before we knew. Because the trees had these enormous dark green leaves, as big as a bed, and they would sway in the wind. And when it rained you could hear the big, fat raindrops splatting onto those giant leaves, and you could only see the sky in bright blue patches if you were walking a long way off to a friend’s house or to church or something, when you passed through a clearing and all those leaves would back away and open up and the hot sunshine would beat down all yellow and gold and sticky. And there were waterfalls everywhere with big rock pools where you could take a bath and the water was always warm and it smelled like sunlight. And at night there was the sound of the tree frogs and the music of the rushing water from the falls and all the songs of the night birds, and Mami would make the most delicious chilate, and Abuela would sing to us in the old language, and Soledad and I would gather herbs and dry them and bundle them for Papi to sell in the market when he had a day off, and that’s how we passed our days.’

Luca can see it. He’s there, far away in the misty cloud forest, in a hut with a packed dirt floor and a cool breeze, with Rebeca and Soledad and their mami and abuela, and he can even see their father, far away down the mountain and through the streets of that clogged, enormous city, wearing a long apron and a chef’s hat, and his pockets full of dried herbs. Luca can smell the wood of the fire, the cocoa and cinnamon of the chilate, and that’s how he knows that Rebeca is magical, because she can transport him a thousand miles away into her own mountain homestead just by the sound of her voice.

‘The clouds were so thick you could wash your hair in them,’ she says. ‘But then one day something awful happened, because we were so isolated up there in our place, so when the narcos came through, and all the men from the village were gone away into the city for work, those bad men could do whatever they wanted. They could take whatever girls they wanted for themselves, and there was no one there to stop them.’

Luca blinks hard at her. He doesn’t want to experience this part. He suddenly dislikes Rebeca’s easy magic, the way he can feel those men barging through the forest, their steaming bodies vaporizing the clouds around them as they swipe and stomp their way through the undergrowth. But he can’t stop himself from asking the question. ‘Those bad men. They took you?’

‘No.’ Rebeca makes a kind of face that reveals all her straight, white teeth, but it isn’t a smile, not at all. ‘We were lucky because we heard the screams coming from our neighbors, because of the way those clouds could trap and funnel the sound, even from far away. So we stopped the fire from making its smoke, and we hid. They never found our place.’

‘Oh.’ Luca feels relieved. ‘But then?’

‘But then after they were gone, and we discovered what had happened, that they’d taken four girls from our side of the mountain with them, our mami decided that very day that Soledad and I had to leave that place, even though it was the only place we knew in the world. We didn’t want to leave it.’

Luca can feel his face crumpling for her, and he tries to arrange it into an expression of comfort instead of pain.

‘So the next day, Mami walked Soledad and me down the mountain and she put us on the bus to San Pedro Sula.’

‘Wait, what? She didn’t go with you?’

Rebeca draws her knees up in front of her and fans herself with the cardboard. She shakes her head. ‘She said nobody would bother two old ladies. So she and Abuela stayed behind.’

Luca swallows. He doesn’t want to ask the next question, but he does: ‘What happened to them?’

‘I don’t know, I haven’t seen them since that day. We got to the city, we found our papi at his hotel. And we stayed with him in an apartment that was just a room. It was awful there. So bright and hot and loud because there was always noise from cars and radios and televisions and people, but Papi said we were safer, anyway. He liked having us with him even though we barely ever saw him because he was working all the time and he wanted us to start going to school.’

‘Was school the same there as it was back home?’

Rebeca makes a sad smile. ‘No, Luca. Nothing was the same.’ She turns to look over her shoulder at Soledad. ‘But we tried to make the best of it anyway. We never had much schooling at home, or only when we were little, so it was hard for us to catch up. And there weren’t many other indios there, so we felt out of place. We hoped to take the bus back up the mountain some weekends with Papi so we could visit with Mami and Abuela and our friends, so we could gulp the clouds and refill our spirits, but weeks and then months went by, and Papi was always working, and we never had extra time or money for the bus, and then Sole, she accidentally got a boyfriend.’

Luca holds up one hand. ‘Wait. How do you accidentally get a boyfriend?’

‘Sh,’ Rebeca says. ‘Don’t let her hear you.’

Luca drops his voice, leans closer. ‘But how?’

‘Like, she was walking home one day by herself and this boy noticed her, and he called to her. That was always happening to her wherever she went in the city, so she just did what she always did, which was to ignore him, but he didn’t like that, so he chased after her and grabbed her by the throat and a few other parts and he told her that he was her boyfriend now.’

Luca feels his face wash into a shade of gray.

Ay, I shouldn’t be telling you all this stuff,’ Rebeca says. ‘I’m sorry.’

‘No, I can handle it,’ Luca says. ‘You don’t have to be sorry.’

Rebeca picks at a loose orange thread on the seam of her jeans. ‘I haven’t been able to talk to anybody about this since it happened,’ she says. ‘Only Soledad, and she won’t speak of it.’

Luca nods. ‘I understand.’

‘But it’s like you’re my friend, you know?’ Rebeca smiles.

‘I am,’ Luca says, and he feels proud.

‘You seem a lot older than you are. Like you’re this old man in this tiny body.’

Luca tries to take this as a compliment. His body isn’t tiny; it’s only moderately smaller than a typical eight-year-old’s. ‘I’ve seen bad things, too,’ he assures her.

‘Yeah?’

He nods.

‘I guess you wouldn’t be on top of this train if you hadn’t.’

Es un prerrequisito,’ Luca says. A prerequisite.

Rebeca nods.

‘My papi died,’ he whispers. He hasn’t wanted to say those words out loud, to admit it. This is the first time, and he can feel the words leaving his chest, like something rotten has broken off inside him and fallen away. There is a ragged wound now, where he’d been holding those words.

‘Oh no,’ Rebeca says. She leans forward like she’s suddenly off balance, but then she touches her forehead against his and they both close their eyes.


The rest of the sisters’ story emerges in stolen moments over the next several days. How Soledad’s unwanted ‘boyfriend’ turned out to be the palabrero of the local clica of an international gang. How he was, therefore, just violent and powerful enough to do whatever he liked to her without fear of reprisal, but not quite violent or powerful enough to preserve her all for himself. How Soledad’s life quickly deteriorated into a series of lurid traumas. How Soledad confided some of it to Rebeca but went to extravagant lengths to hide the situation from their papi because she understood that, were he to discover her circumstances, his resulting efforts to protect her would get him killed.

Rebeca knows that Iván, which was the name of the unwanted boyfriend, sometimes allowed Soledad to go to school, and sometimes did not. But there is much she doesn’t know – how he always allowed Soledad to go home at nights because the idea of her having a curfew served, in the depravity of his mind, to sustain her virtue. How her decency, her moral resistance to him, her very obvious loathing, all turned him on. How, as Soledad began to perceive this, she sometimes pretended to enjoy his company in hopes he’d grow tired of her. And how now, when Soledad remembers that pretend enjoyment, she feels flooded with shame. It was futile anyway, because that effort at subterfuge was no match for her beauty.

One day Iván showed Soledad a picture of the hotel where her father worked. He said her father’s name to her, and then gave her a cell phone and instructed her to answer it whenever it rang or beeped, no matter what she was doing. He showed her how to text. ‘It’s good to be alive, right, Sole?’ he said, and she cringed at the way he shortened her name, as if he were someone she loved.

During all those weeks of suffering, Soledad, who knew the only flimsy protection she could offer her baby sister was her unaccustomed distance, barely saw Rebeca at all. When Iván called, Soledad stopped whatever she was doing, as instructed, and she went to him. She left her shopping basket in the middle of the aisle, or got out of the line where she waited for the bus, or lifted herself out of the chair in the middle of her reading class, and she moved across the city to him like a zombie magnet.

Twice, Soledad saw Iván shoot people in the back of the head. Once, she watched him kick a nine-year-old boy in the stomach until he coughed up blood because that was one of the ways they initiated new chequeos into the gang. That day, she asked him what would happen if she didn’t answer her cell phone sometime, and he backhanded her in the mouth, leaving a bruise along her lower jaw and a welt on her lip that was difficult to explain to Papi. ‘I only meant if I was in the shower or something,’ she explained to Iván afterward, ‘or if my papi was there and I couldn’t answer.’ And when she said this, Iván cocked back and pretended he was going to hit her again, and Soledad winced and cowered, and Iván laughed and said, ‘Just answer your phone, puta.’ And after that, he let one of his homeboys pay him to be alone with her for an hour.

Soledad didn’t actively want to die, not really. She’d always been a happy child. She remembered how it had felt to be happy, and she wasn’t sure she could ever feel that feeling again, but the memory of it provided her with some measure of hope. Still, during that long stretch of weeks with Iván, there were plenty of times when it crossed her mind to drag a razor blade across the raised tangle of vessels in her wrist. Or to lift the homemade gun from where Iván placed it on his bedside table before he did what he did to her, to train it on him and pull the trigger. To shoot him and watch his brains splatter satisfyingly against the ceiling above him, and then to turn the gun on herself before his homies could swoop in and punish her. To be done with it all, to be free from this repetitive torture. But then she thought of her papi, the suffering her release would cause him. Her mami and abuela back home in the cloud forest, too, when Papi would have to go home to their mountain place and deliver the news. But more than any of that, even, Soledad thought of Rebeca. Her sister was afraid, but still intact. Rebeca was still undiscovered, and it was the improbable miracle of that truth that kept Soledad going. The possibility of her baby sister’s salvation.

Then one afternoon, Iván lay in bed wearing boxer shorts and smoking a cigarette. He blew the smoke toward Soledad where she sat slightly curled over herself on the edge of the bed near his feet. ‘So I heard you got a sister,’ he said, nudging her backside with his toe. Soledad was very grateful not to be facing him when he said this, because she knew her face would’ve told the whole story of panic that these words provoked. ‘How come you never mentioned her?’

Soledad was wrapped in a sheet; it was tucked beneath her arms. She made her face into the approximation of a smile and turned it toward him. ‘We’re not close,’ she said. ‘She’s nothing like me.’

Outside she could hear two of Iván’s homeboys arguing, but there were also children playing somewhere beyond, squealing, chasing one another up the block. The sunlight rocketed through the open window.

‘Nothing like you, huh?’ he said, sitting up and yanking the sheet down to her waist. He tapped the bottom of her breast and watched it react. ‘That’s not what I heard.’ Then he tossed his still-full cigarette into the ashtray beside the bed and sat up on his knees. ‘Damn, girl. Lemme get in there again.’

Soledad endured him with something more immediate and terrifying than her regular revulsion, and when he was finished, and he instructed her to come back in the morning and bring her sister, she went home, packed her backpack, took all the little bit of money Papi had managed to save from the coffee can on top of the refrigerator, and then sat down at the table to wait for Rebeca to get home. She wrote Papi a note:

Querido Papi:

I love you so so much, Papi, and I’m sorry for these words I have to write that I know will break your heart. And I’m sorry for taking all your savings, but I know that you work hard and save this money only for us, and I know that you’d insist we take it and use it to get away from here if you knew the terrible things that were happening to me. And I didn’t tell you sooner because I thought I could protect you and Rebeca if I stayed quiet and just did what they told me to do, but there are monsters in this city, Papi, and now I’m so scared, and I have to get Rebeca out of here before they hurt her, too. So we’re leaving today, Papi. We are already gone. And you must be very careful and look after yourself, please. We are taking you with us in our hearts, and we will call you when we get to el norte, Papi. And we’ll send for you when we have jobs, and you can come to us, and you can bring Mami and Abuela, too, and we will all be together again as it is meant to be.

God bless you, Papi, until we meet again.

All my love, from your devoted daughter, full of sorrow,

Soledad

Much of this Rebeca doesn’t know. But she does know that Soledad texted their cousin César in Maryland that afternoon while she waited for Rebeca to get home. And she knows that César didn’t ask any questions because he already knew all the worst possible answers and all he wanted to do was get them out of there. Rebeca knows that César asked if they could wait a few days so he could try to arrange for a coyote to bring them all the way from Honduras to el norte, but Soledad told him they couldn’t wait. They were leaving today, right now. Rebeca knows that César has since prepaid for their crossing with a trustworthy coyote who will meet them at the border. Rebeca doesn’t know that the sum of money their cousin paid for their crossing was $4,000 each. But even if she had known, that kind of money doesn’t even make sense to her. It’s so far into the realm of the incomprehensible that it might as well have been $4 million.

As Rebeca reveals what scraps of story she does have to Luca, he starts to understand that this is the one thing all migrants have in common, this is the solidarity that exists among them, though they all come from different places and different circumstances, some urban, some rural, some middle-class, some poor, some well educated, some illiterate, Salvadoran, Honduran, Guatemalan, Mexican, Indian, each of them carries some story of suffering on top of that train and into el norte beyond. Some, like Rebeca, share their stories carefully, selectively, finding a faithful ear and then chanting their words like prayers. Other migrants are like blown-open grenades, telling their anguish compulsively to everyone they meet, dispensing their pain like shrapnel so they might one day wake to find their burdens have grown lighter. Luca wonders what it would feel like to blow up like that. But for now he remains undetonated, his horrors sealed tightly inside, his pin fixed snugly in place.

Загрузка...