Сноски

1

Полусвет (фр.) (Здесь и далее прим. пер.)

2

Свершилось! (Лат.)

3

Досл. перев. «вместо родителей, в качестве родителей», т. е. присмотр, опекунство (лат.).

4

Большой (англ.).

5

Любовь втроем (фр.).

6

На месте (лат.).

7

В 2001 году Королевская почта Великобритании действительно была переименована в «Консайнию» («Consignia» – от слов to consign (передавать, отправлять, препоручать) и insignia (регалии, знаки различия)), но название не прижилось, и полтора года спустя почта Великобритании вновь стала Королевской.

8

Плющ (англ.).

9

«Френд» в переводе с английского – «друг».

10

Возлюбленная (ит.).

11

В последний момент, в трудную минуту (лат.).

12

И сыновей (фр.).

13

То есть (лат.).

Загрузка...