Сборник, посвященный Симону Визенталю
ШИМОН САМУЭЛЬС
Директор по международным связям
Центра Симона Визенталя
Эта книга должна была стать прижизненным юбилейным сборником статей в честь Симона Визенталя. Но в связи с его смертью в возрасте 96 лет в сентябре 2005 книга стала данью его памяти. Все-таки Симон (хотя он пережил своих врагов и доказал, что прожил жизнь не напрасно, зная, что его внуки родились в Израиле) ко времени своего ухода из жизни был человеком разочаровавшимся. Ему было трудно даже представить себе, что он станет очевидцем возрождения международного антисемитизма спустя всего шестьдесят лет после Холокоста.
Эта книга появилась благодаря замыслу издать материалы двух международных конференций в Париже в 1992 и 2003 гг. на тему «Образование ради толерантности — дело возрождающегося антисемитизма», организованных Центром Симона Визенталя и ЮНЕСКО. Вскоре стало очевидно, что хотя эти мероприятия и были новаторскими, они не могли охватить ни то, что названо «новым антисемитизмом», ни представления о работе Симона Визенталя как об образце для других виктимологий (областей науки, изучающих поведение жертв преступлений).
Необходимо обратить внимание читателя на то, что хотя конференция по теме антисемитизма, совместно организованная в 1992 году Центром Симона Визенталя и ЮНЕСКО, была следствием признания ООН того, что термин «антисемитизм» обозначает враждебность исключительно по отношению к лицам еврейской национальности, правомерность его употребления в этом смысле все еще окончательно не утверждена. Продолжается согласованная кем-то пропаганда — от московского судебного процесса по «Протоколам сионских мудрецов» и до конференции по борьбе с расизмом в Дурбане — нацеленная на деиудаизацию термина «антисемитизм» и на придание ему нового смысла «арабофобии» по причине происхождения арабских народов от «семитов». Ради борьбы с политическими последствиями этой семантической кражи и с целью утверждения «авторского права» согласно представлениям Вильгельма Марра — человека, создавшего этот термин, Центр Симона Визенталя осознанно пользуется бездефисным написанием термина в европейских языках{1}.
Симон позволил нашему Центру носить свое имя при условии, что его работа будет инициативной, всеобъемлющей, отражающей современность и предпринимающей активные действия, чтобы предотвратить опасное развитие событий. Будь он жив, он бы одобрил работу нашей дочерней французской образовательной Ассоциации Verbe et Lumiere, которая в 2007 г. в сотрудничестве с итальянским обществом «Холокост» отметила 70-летие так называемой «Программы эвтаназии», в процессе осуществления которой нацисты истребили свыше 100 000 психически и физически неполноценных немцев. Эти наемные убийцы от медицины продолжили свою карьеру в Освенциме, что подтверждает верность высказывания Симона о том, что когда общество презирает своих самых беззащитных представителей (калек, престарелых, меньшинства), оно само нависает над зияющей пропастью.
Тем, кто разжигает ненависть, нужно дать понять, что они не могут и дальше оставаться безнаказанными. Наша работа заключается в том, чтобы привлечь каждого, кто разжигает, совершает или оправдывает вражду и насилие, к адекватной моральной, правовой или материальной ответственности. Неважно, что это: голоса датской радиостанции, призывающие убивать мусульман; газовые камеры в Северной Корее; геноцид в Руанде или Дарфуре; угрозы ядерной атаки в Иране — уроки, извлеченные из Холокоста, дали нам систему предупреждения при появлении первых признаков опасности. Наш лозунг — первое наставление Симона: «То, что начинается с евреев, никогда не заканчивается евреями». Они — первая мишень коллективной вражды, которая неминуемо угрожает состоянию всей человеческой цивилизации.
[1] Согласно современным орфографическим нормам термин пишется 'anti-Semitism' (прим, пер.)
Двадцать пять лет работы рядом с Симоном Визенталем, которые я считаю для себя большой честью, научили меня тому, что эти трудные задачи необходимо пытаться решать, говоря его словами, с «серьезностью, смягченной юмором». Генеральный директор ЮНЕСКО, Коитиро Мацуура, говоря о своем попечительстве над «нематериальным наследием», типа наследия Визенталя, обратил внимание на справедливость, традицию и память о прошлом. Он проводит поддержку соблюдения прав человека в духе стоического позитивизма, существующего у него на родине в Японии: «амэ футе Ьжи катамару» («пройдет дождь, земля станет крепче»).
Раввин Марвин Хир, основатель и президент нашего Центра, — провидец, который принес на поле битвы с расизмом и антисемитизмом XXI века современную технологию. Вместе с его помощником, деканом раввином Авраамом Купером, мы вместе проработали 18 лет на передней линии этого неослабевающего конфликта. Как сказано в Талмуде: «У всех учителей своих я приобрел мудрость».
Хочу выразить особую благодарность Майклу Филипсу, директору Ассоциации Verbe et Lumiere-Vigilance и работающим с ним членам правления; моему брату Грехэму Моррису, директору британского отделения Центра Симона Визенталя и члена правления отделения; а также моему другу Ришару Одье, директору французского отделения Центра Симона Визенталя и членам его правления; компании L'Oreal за ее поддержку; выдающемуся меценату из Франции, который, будучи чрезвычайно заинтересованным в публикации данного сборника, из скромности предпочел остаться неназванным; Министерству иностранных дел Франции, которое поддержало издание книги, заказав 527 экземпляров сборника в переводе на французский язык для всех своих посольств и культурных центров.
Мы выражаем свою признательность Джейн Смит и Борису Хоффману, нашим литературным агентам, сотрудникам издательства Vallentine Mitchell Publishers Фрэнку Кассу и Марку Энсти за их рекомендации и оперативность, их литературному редактору Хэзэр Марчэнт; Майклу Файнбергу, редактору сборника на английском языке, пришедшему из аппарата Генерального директора ЮНЕСКО (эта его работа показала, насколько сильно его страстный универсализм пропитан еврейскими ценностями); моему коллеге и одному из редакторов сборника Марку Вейцману, первому директору нашего Нью-йоркского центра толерантности, а также Специальной группы по борьбе с ксенофобией при Центре Симона Визенталя.
Выражаем признательность близким Симона: Паулинке и Жера-ру Крайсбергам и их детям Рахели, Йоэри, Дании, а также их внукам; сотрудникам нашего парижского офиса: Марилен де Саки де Сан, Ирэн Люрка и Анке Цойгнер; сотруднице ЮНЕСКО Розмари Вилтшир-Ромеро за выполненный ею перевод.
И, наконец, моя благодарность моей спутнице жизни доктору Грасиэле Васерман Самуэльс, без которой этой книги не было бы. Издание этой книги совпало с сороковой годовщиной нашего брака. Книга эта стала «сестрой» наших детей Давины, Михаля, Ярде-ны, Ори и нашего внука Гиля. Пусть его поколение прислушается к мудрости этой книги и будет созидать мир, в котором «антисемит», «расист» и «ксенофоб» будут презрительными эпитетами; мир, в котором, перефразируя Симона, «агрессия против любой из религий или этнических групп будет считаться агрессией против всех сразу».
Париж, январь 2007