Глава 16 Оценка ситуации

— А вот и гости, — сказал Эдди, рассматривая пузатый транспортник, опустившийся на ровную площадку на вершине холма.

Забавная машинка. Чем-то он напоминал мне древние грузовые вертолёты. Только лопастей сверху не было. Мне такая махина излишняя, а вот от уникара я бы не отказался. Может, поговорить с фэйри о такой штуке? Продаст в кредит, ему же лучше будет.

— Ага, они самые, — делая шаг вперёд, сказал я. — Как там наши наблюдатели? Не смылись ещё?

— Неа, не смылись, — бросив взгляд в правый верхний угол, на миникарту, сказал Эдди. — Опа, отползают.

— Ну и правильно. Наблюдать нужно издалека, — сказал я, отменяя шлем и делая ещё один шаг вперёд.

А всё потому, что из транспортника вышла колоритная троица гостей. Мужчина в подобие униформы и две девушки-близняшки в броне. Все — со светлой, но загорелой кожей. Без шлемов, с короткой стрижкой пшеничного цвета волос и без чёлки. У всех троих — лбы открыты и на них ярко-синим выведены снежинки. Так вот как выглядит магическая печать, подтверждающая клятву! Девушки, кстати, сразу заняли позиции по защите транспортника. А вот мужчина подошёл ко мне. Не, не мужчина, парень лет двадцати пяти.

— Добрый день, господин Ал Тов, — с поклоном в пояс поздоровался он. — Меня зовут Питер Кроу, я один из управляющих закупками, назначенных господином Итэль Мабиаглас. Мне поручено забрать вашу добычу и провести её оценку. Также я могу принять у вас заказ для доставки. К сожалению, эта доставка будет осуществлена только при следующей сдаче добычи.

— Рад знакомству, Питер, — сказал я в ответ. — Раз оценка будет проведена сразу, то прошу под навес. Вся добыча там.

— О, понятно, — слегка удивлённо сказал Питер, увидев восемь ящиков для робота-носильщика и один большой пакет характерной формы. — То есть вы, господин, не только охотник, но ещё и мясник?

— Нет, этого навыка у меня в списке нет.

— То есть у вас есть именно навык охотника? — восхитился чему-то Питер.

— И почему это так удивительно? — спросил я, снимая верхний ящик и подставляя его Питеру.

— Он же комплексный! То есть надо прокачать следопыта, мастера ловушек и мясника. Хо! Упаковка биообразцов! С анализом! Вы…

— Исследователь, да, — с лёгкой улыбкой сказал я. — Кстати, пополнение базы знаний об этой планете стоит баллов или нет?

— Да, конечно, господин Ал, — погрузившись в считывание перчаткой информации с бирок на пакетах, рассеянно сказал Питер. — Но у меня нет с собой блока для формирования базы данных.

— Они уже сформированы, — наслаждаясь реакцией парня на эти слова, сказал я.

Да, я кайфовал. Да, я знаю, что это и есть классическое самоутверждение. Я имею на это право! После рейда на Селену и удара по психике во время Часа золотой жатвы, после двух с половиной лет выживания на астероиде и танцев с нагами, мне оно было необходимо. Ах да, чуть было не забыл, как меня эти изгнанники послали лесом, скинув на меня ответственность за свой провал.

— Ботаник? Травник? — спросил Питер.

— Выживание.

— Понятно, — начав что-то отмечать в невидимых мне виртокнах, серьезно сказал Питер. — Смысл прокачивать первичный навык, если есть возможность выбрать комплексный, естественно. И оружие с бронёй, скорее всего, тоже вашего собственного производства. То есть фиксер-универсал. Ха… И, скорее всего, архитектор, учитывая базу. Вряд ли простой строитель.

— Точно, — кивнул я.

— Плюс добытчик, учитывая количество построенного. И утилизация, конечно. А есть ли у вас ещё навыки производства? Или создания?

— А зачем это тебе? — спросил я, с интересом наблюдая за Питером.

— Господин Ал, вам дали доступ только к начальному перечню товаров для тех, кто занимается охотой. Учитывая то, что у вас гораздо больше навыков — вы можете сдавать не только туши, но и уже готовые товары. За них можно получить большее количество баллов. Броня, оружие, те же дроны и мины. Они всегда нужны охотникам. А господин Итэль Мабиаглас особо ценит зелья и препараты из местного сырья, амулеты и талисманы, ювелирные изделия. Особые элементы тоже ценятся, но они редко встречаются.

— То есть целые туши практически бесполезно сдавать, да? — посмотрев на тушу кота, которого я старался взять целым, спросил я.

— Ну, да, — бросив взгляд туда же, сказал Питер. — Однако, господин Ал, вы можете не сдавать эту тушу сейчас, а разделать и сдать в следующий раз.

Жалко же! Ну шкура же шикарная! А голова?

— Да сделай ты из него коврик, Ал! — всплеснул руками Эдди. — Или чучело полноразмерное. С твоим уровнем коллекционера это проще простого! Забыл, как твои трофеи коллекционеры раскупали?

— Коллекционер? Трофеи? — удивлённо рассматривая Эдди, спросил Питер.

* * *

А потом, словно только осознал увиденное, согнулся в поклоне и с нотками паники в голосе сказал:

— Простите, господин Эдди, что не представился вам сразу!

Эм… Гм… Не понял. Он что, не видел этого мелкого? Странно…

— Ну, если бы ты представился, я бы Алу высказал за дефект в блоках скрытности, — широко улыбнувшись, сказал Эдди. — Так что твоей вины в этом нет и прощать тебя не за что.

Ах ты мелкий пакостник! Нет, понятно, что решил подстраховаться. И правильно сделал, кто его знает, что у этих рабов фэйри в голове? Но хотя бы предупредил, что ли! Я бы его по незнанию спалил с потрохами и что тогда?

— Кстати, Эдди, а ты прав. Трофеи для коллекционирования. Питер, твой господин ими не торгует на аукционах?

— Это надо будет спросить в поместье, у главного управляющего, господин Ал, — развёл руками Питер. — В перечне товаров подобного нет. Но, возможно лишь потому, что до этого никого из подобных специалистов здесь не было. А, господин Ал! Господин просил передать вам, что завтра в поместье прибудут послы Правящего дома Шенара. И, если вы желаете переговорить с ними — можете вернуться в поместье вместе с нами.

Да ладно! Словоблуды из переговорщиков появились! Вряд ли мне позволят поговорить с ними с глазу на глаз до переговоров. Да и о чём мне с ними разговаривать? С другой стороны, Лид однозначно накрутит им хвосты насчёт меня. И они обязательно потребуют встречи со мной. То есть фэйри просто предугадывает их желания и показывает, что готов к такому повороту событий заранее. Вот только уступив в этом, что он потребует взамен? В любом случае, это не моя проблема. Моя проблема теперь в другом. Что крафтить-то? Хм. Надо выяснять. И Питер прав, это лучше делать именно в поместье, у главного управляющего как минимум, а ещё лучше — у самого фэйри. Поэтому в поместье мне лучше отправится, конечно.

— Конечно, хочу, — ответил я Питеру.

— Отлично! Тогда я сейчас закончу с оценкой добытого вами, господин Ал, и мы сможем отправится, — переходя ко второму ящику, сказал Питер.

— Эдди, ты со мной? Или базу посторожишь? — спросил я моего напарника.

— Ни то, ни другое, — хмыкнул Эдди. — Я пойду тренироваться. Не к логову, не переживай. Попробую поохотится на лягушек, выползающих ночью из реки. Ты свою птицу собирать будешь? Или мне эту честь оставишь?

— Да вашу душу, — тяжело вздохнул я. — Буду. Тащи все блоки, сейчас соберу, пока мою добычу оценивают.

А ведь Гарди я с собой в поместье взять не смогу. У него нет мирного режима, как в своё время у Эдди. Вовремя понял, кстати. А то было бы неудобно.

— Кстати, будешь в поместье — узнай за зельеварение и алхимию. Что надо, сколько стоит, где рецепты брать. Раз уж я пошёл по стезе мага, надо пользоваться своими возможностями на все сто, — протягивая мне небольшой ящик с набором блоков, сказал Эдди.

Ну да, разве могло быть иначе? Он же мой бывший персональный помощник, хоть и всего два с половиной года со мной был. И ведь не сразу всунул мне в руки этот коробок, а спросил, буду ли я этим заниматься сейчас.

— Хорошо, узнаю я за твоё зельеварение, — хмыкнул я, начиная собирать каркас своего нового робота.

И в голове сразу возник образ Эдди в деревянной хижине, увешанной пучками сухой травы и с банками сухих жабьих лап на полках. А он стоит такой, в мантии, перед огромным котлом и высыпает в него из окровавленного мешка килограмма два свежих глазных яблок каких-нибудь зверей. И потом из котла вырывается столб зелёного дыма, после чего вся хижина моментально заполняется дымом. Нет, воображение — мой враг. А стереотипы, его питающие, гадское изобретение человеческого разума. И если зельеварение окажется именно таким, каким я его себе представил только что… Ни за что не куплю этот навык Эдди. Ни-за-что!

— Фух, — сказал Питер, отходя от последнего ящика. — Я закончил с оценкой вашей добычи, господин Ал. Учитывая высшее качество разделки туши зверей и упаковки всех частей, коэффициент повышения баллов от исходных составил две целых пять десятых. Однако процент подготовленных к сдаче фрагментов сильно разнится. Так, фрагментов речного чёрта — всего тридцать процентов. Самцов закатных бестий — восемьдесят пять процентов. А самок закатных бестий — около семидесяти. Соответственно, за всю сданную добычу вы, господин Ал, получите три тысячи семьсот пятьдесят баллов. Если вы ещё готовы продать базы данных, то я попрошу вас отправить мне их для оценки вложением личного сообщения.

Я переглянулся с Эдди. Почти четыре тысячи очков⁈ Понятно, что я крут. Понятно, что я в соло-режиме завалил самцов стаи. И речного черта выловил. Это с самками мне Эдди помог. Точнее, я после его тренировки добил остальных. Опять же, упаковка, исследования, маркировка. Но четыре тысячи за два дня и две ночи, в зелёной зоне… Я реально настолько невероятен или это остальные привыкли жить на расслабоне?

Ладно, пора узнать, сколько я получу за свои исследования.

— Я готов. Эти базы же получат все, кто на Гере, так? — сказал я, отправляя письмо Питеру.

— Да, все, господин Ал, — слегка заторможено ответил мне Питер. — Описания растений, подробные характеристики частей животных, карта поверхности в семьдесят два квадратных километра и две не смежные области глубинного сканирования. Две тысячи восемьдесят очков, господин Ал. Зачисляю пять тысяч восемьсот тридцать очков на ваш счёт.

— Твою душу, почти шесть тысяч, — поражённо сказал я, отдавая приказ Багажу на погрузку ящиков. — Чувствую себя монстром.

Эдди лишь фыркнул. Видимо, он даже не сомневался в подобном определении меня любимого.

* * *

— Всё, улетели, — сказал Ефан, закрывая виртокно трансляции с камеры нового дрона-разведчика. — Ну, и что думаете?

— Не будет такой парень тратить время на глупую месть, — задумчиво сказал Саид. — Он за двое суток себе настоящую базу создал. Ещё и целую стаю бестий перебил. С самцами, на минуту. Не прав Йохан. Нутром чую, не прав.

— Ну, сам понимаешь, Саид, — тяжело вздохнула Джейн, рассматривая свою перчатку. — Тараканы в чужой голове вывести тяжело. Особенно настолько жирные. Можно попробовать повлиять на Йохана, понемногу разрушая тот образ Наследника, который ему сформировало начальство. Но… Стоит ли? Понимаешь же, что двух командиров не бывает. И понимаешь, что у Ала Това будет больше шансов стать новым командиром, если мы объединимся. А я, допустим, не знаю, какой командир из этого красавца. Боец и администратор — отличный, уже вижу. А вот командир…

— Да тоже отличный, — сказал незнакомый голос из-за спины Ефана. — Но, конечно, в этом надо самим убедиться.

Троица изгнанников моментально перешла в боевой режим и направила оружие на незваного гостя. Которым оказался тот самый Эдди.

— Реакция хорошая, но медленная, — спокойно сказал Эдди, переводя взгляд с одного изгнанника на второго. — Я это к чему. Соберётесь перебираться поближе к холмам — идите на север. Южнее этого холма, под развалинами, станция и тоннель подземного монорельса. Не думаю, что вам нужно такое соседство.

Ефан и Саид аж вздрогнули, когда услышали об этом. Не то, чтобы подземка была полна монстров. Просто там встречались звери, с которыми трудно было справится людям, привыкшим охотится на открытой местности. А ведь были ещё и крысюки, которые любили туннели монорельса за простор. И вот повстречать этих тварей никто из троицы бы не хотел однозначно.

— И да, — сказал Эдди, как только понял, что изгнанники прониклись переданной им информацией. — Элементов и схем у нас предостаточно, а вот рабочих рук — маловато. В отличие от нас с Алом, вы в этом уже два года варитесь, знаете, как быстро заработать баллы и на что лучше всего их потратить. Сырьё с нас, товар с вас, о вознаграждении договоримся. И это совсем не значит, что нужно отказываться от вашего нынешнего командира и переходить на нашу базу. Алу и одному неплохо, сами видели. Просто… С вашими товарами выкупить вас же получится быстрее. Вы же ещё собираетесь возвращаться на Шенар, я прав?

Саид переглянулся с Ефаном и Джейн, а потом медленно кивнул. Всё же на Шенаре ему доживать свой век было бы привычнее, чем на Гере.

— Вот и ладушки! — хлопнул в ладоши Эдди и тут же у троих изгнанников появилось виртокно с предложением дружбы.

* * *

— Ну, так что? — рассматривая голограмму небольшой базы, примостившейся между горой и холмом, довольным голосом спросил Итэль. — Справился, не так ли?

Четыре коленопреклонённые голограммы молчали перед ликом своего господина. А тот лишь довольно щурился, просматривая краткий отчёт управляющего о визите к че Алу Тову.

— А ведь каждый из вас сомневался в этом. В поселение, под постоянный присмотр, на период адаптации, на пару декад точно. Альфа, Бета, даже Гамма. Хорошо хоть никто не предложил его рабом сделать.

И вновь замолчал, погружаясь в свои мысли. Командир гвардии, главный управляющий закупками, дворецкий и мэр Альфы пристыженно молчали. Первый — потому вообще ничего не стал предлагать, понимая, что не может быть объективным по личным причинам. Остальные — потому что действительно ошиблись в оценке попавшего к ним волею случая соотечественника. Кто же знал, что этот бывший профи-игрок сможет сделать столько всего за два дня⁈

— Учитесь правильно видеть дух сотворённого. Карнавальная роскошь Альфы такого не обманет. Ленивая патока Беты только ограничит его. А злобная смоль Гаммы заставит тратить больше сил на оборону, чем на атаку, что не принесёт пользы уже нам. Таким, как он, нужна полная свобода и безграничный простор. И иллюзия равенства.

Джейкоб Сандерсон, командир гвардии, лишь хмыкнул на эти слова. Не в слух, конечно, лишь про себя. Магическими иллюзиями не обманешь того, что обладает проклятой силой Наследника помнящих. Или господин говорит не о магии? Но тогда что он имеет в виду? Равенство… Приравнять кого к кому? Неужели этого Наследника к самому господину? Нереально! Господин одним словом может убить! Его сила просто неисчислима! Этот Наследник не может быть равен господину. А, стоп! Иллюзия! То есть всего лишь сделать вид, позволить чувствовать себя равным. Но зачем? Разве не проще сразу показать свою силу и указать на место? Зачем тратить силы на создание такой иллюзии?

— Что за конфликт у него возник с этим… Йоханом, да? — словно сомневаясь в правильном произношении имени командира изгнанников, спросил вдруг господин.

— Да, с Йоханом Тейлором, господин, — тут же ответил Джейкоб.

— Да. Что у Ала произошло с Йоханом? — спросил господин. — Ещё до Геры же дело было. Что за Наследник? Что за орден? Кто-нибудь из вас в курсе?

Джейкоб лишь тяжело вздохнул, понимая, что у него нет другого выбора. Только рассказать господину всю подоплёку давнего противостояни их родного мира. А как бы хотелось оставить прошлое там, на Шенаре, и начать всё с чистого листа тут, на Гере. Видимо, не судьба. Надо же, Йохан — паладин ордена Табула раса! Джейкоб никогда бы на него не подумал. Хотя да, паладины всегда отличались скрытностью. Верные псы Великого магистра, Юджина Тени, не подчиняющиеся никому и получившие право действовать самостоятельно в интересах ордена. Как бы ещё это объяснить господину так, чтобы он понял?

— Я в курсе, мой господин, — не поднимая взгляда от пола, произнёс Джейкоб. — Но это очень долгая история. И я не знаю, с чего именно начать свой рассказ.

— Просто посмотри мне в глаза, Джейкоб. Этого будет достаточно, — приказал Итэль, готовясь к использованию самого популярного заклинания из раздела ментальной магии.

* * *

— Транспорт… — задумчиво сказал молодой рыжеволосый и веснушчатый парень лет двадцати пяти от силы.

Между прочим, главный управляющий закупками, Ричард Смит. В принципе, я и сам сейчас выглядел лет на двадцать, после пересборки тела тогда, на космической станции. А учитывая то, что все нынешние рабы потеряли свои тела во время похищения — отсутствие стариков и людей среднего возраста среди них совсем не удивительно. Мне другое интересно: дети, которых было множество на праздничных ярмарках, тоже получили взрослые тела или им всё же распечатали детские, чтобы психику не травмировать? Хороший вопрос!

— В принципе, для тех, кто организовывает торговлю между поселениями, мы выдаём в кредит местный вариант уникара, — через пару секунд ответил Ричард. — Но для того, чтобы стать купцом, надо обладать навыком Торговли. У вас же, господин Ал, этого навыка нет, я прав?

Сидели мы в небольшой гостиной, где кроме двух диванчиков, двух кресел и одного кофейного столика между ними ничего и не было. Понятно, панели на стенах, зеркальные вставки, символы снежинок, мягкий ковёр и прочие мелочи вроде напольной вазы с сухоцветами, там тоже были. Но это же не функциональные элементы, а всего лишь декор. Так что не считается.

Ах да, навык Торговли.

— Этот навык есть у моего напарника, Эдди Ю, — вспоминая список навыков Эдди, ответил я. — Так что официально купцом будет он, а я возьму на себя роль охранника каравана.

Кстати, усадить этого Ричарда в кресло напротив меня было проблематично. Хорошо в него вбили то, что он не должен сидеть в присутствии полноправного. Очень хорошо. Стоп. Не думать. Просто принять, как факт. За те неполные три года они перестали считать себя ровней мне. И я тут бессилен. Синяя снежинка на лбу этого парня говорит о том, что он уже смирился и поклялся в верности фэйри. То есть отказался от жизни на Шенаре. В конце концов, эта его жизнь и его выбор. И не мне его осуждать или жалеть.

— Хм, — снова задумался главный управляющий. — Ну, так тоже можно. Учитывая уровни ваших навыков, господин Ал, никто не усомниться в вашей способности охранять караван в одиночку. Но вот то, что ваш напарник, господин Эдди, выбрал для себя столь молодой облик — может стать проблемой при торговле.

Он всерьёз? Не, он реально решил, что мы будем разъезжать между поселениями и торговать? Мне транспорт нужен не для этого! Он не понимает этого, да?

— Ну, для меня торговля в любом случае вторична, — сказал я. — Так что вполне возможно, что караваном мы останемся лишь на бумаге.

— Ах, да, — сказал Ричард, помассировав виски. — Простите, господин Ал. Слишком много работы в последнее время. Итак, я сейчас создаю караван, в котором купцом будет господин Эдди Ю, а начальником охраны — господин Ал Тов. Как будет называться ваш караван?

— А это обязательно? — скривился я.

Ну не люблю я придумывать названия. Не люблю. И не особо умею, к тому же.

— Ну, а как без него? Караван — это как предприятие. Без названия будет трудно отличить один караван от другого.

Не, понятно. Вот только как назвать? Дуэт? А если потом к нам присоединятся другие выкупленные мной? Свободные? Дразнить тех, кто стал рабом не по своей воле, сразу проводя черту между нами? Помнящие? Эдди будет счастлив, а вот я, специально дистанцировавшийся от обоих орденов, каждый раз буду корчить недовольную рожу. Взять наши фамилии? Шотов и Ю? Как-то слишком выпендрёжно. О, придумал!

— Пусть тогда будет Ю-Тов, — тяжело вздохнул я.

— Отлично, господин Ал. Караван Ю-Тов зарегистрирован, — с профессиональной улыбкой настоящего торгаша сказал Ричард. — Открыт отдельный счёт для обслуживания нужд каравана. Однако на данный момент баланс счёта будет отрицательным, учитывая кредит на приобретение уникара. Минус двадцать тысяч баллов. И пока баланс остаётся отрицательным, вы не сможете переводить баллы остальным участникам системы непосредственно со счёта каравана.

Зараза. Ещё одна головная боль. Двадцать тысяч… Ну, тысячу я погасил быстро. А с уникаром я смогу отправиться в красную зону и настрелять зверей, скоро моей душе будет угодно. Заброшу полученные за них баллы на счёт каравана и забуду об этой бухгалтерии раз и навсегда. Ну не моё это! Не интересно!

— Но это уже тонкости, которые к вам не имеют отношения, — поняв моё отношение ко всему этому, свернул объяснение Ричард. — Я отправлю все данные по функционированию каравана господину Эдди. Порядок согласования времени посещения поселений, размер максимальных наценки и скидки, списки дефицитных товаров по каждому поселению, а также список товаров, которые нужны господину. Пакет исследованных карт я вам уже отослал, они помогут вам сориентироваться во время путешествий. Сам уникар вы сможете забрать уже завтра, после встречи с послами Правящего дома Шенара.

Вот! А это уже хорошо! Не понял, что там на базе стряслось, что меня Эдди вызывает?

* * *

— Прости, Ричард, меня напарник вызывает, — сказал я, принимая вызов.

— Не переживайте, господин Ал, я полностью в вашем распоряжении, — с вежливой улыбкой сказал главный управляющий закупками, откидываясь в кресле.

Ага, так я и поверил. Кто мне только что втирал, что на него свалилась куча дел, а? Ну, возможно, это тоже часть хитрого плана фэйри по моему приручению? Мол, смотри, как мы к тебе расположены. Ты же такой важный, что только с шишками из моих ближних общаешься. И они готовы даже подождать, пока ты говоришь со своим напарником. Типа, мы же тебе на встречу идём? Идём. Вот и ты не строй из себя партизана на допросе, а усердно работай во благо фэйри.

Да и плевать, на самом деле. Пока их отношение держится на уровне учтивого «чего изволите» и не переходит границы беззастенчивой грубой лести — могу и поработать усердно. Всем приятно, когда его ценят и уважают. Ладно, посмотрим, что там Эдди хочет от меня. Никаких голограмм, обычная видеосвязь в виртокне.

— Ал, мне тут документы пришли. Ты там на переговорах с управляющим, да? — спросил скороговоркой Эдди.

— Да, — кратко ответил я.

— Отлично! — воодушевился Эдди. — Не бери зельеварение и алхимию! Возьми ювелира и зачарователя! С дополнительными базами данных минимум до двадцатого уровня. Цены на амулеты тут просто космос! Да и ювелирка в цене. И схему рабочих мест ювелира и зачарователя не забудь! Хотя, они могут быть в базах. Если что — уточни этот момент, пожалуйста! Всё, пошёл дальше данные анализировать. Удачи и успеха.

— Понял. Тебе тоже, — ответил я Эдди и отключил связь.

Вот так. Теперь понятно, что качать и кому. Ну потому что Эдди и так основную профу придётся прокачивать, а не ремесленные навыки. Так что я буду ювелирку осваивать, а вот с зачарованием — пролёт. Я не маг. И учится этому как-то не намерен. Экстрим-режим не совместим с магическим талантом. И мне нужен именно он, а не умение бросаться фаерболами. Да, я помню слова Ренсиса о том, что смогу и это освоить, когда всё остальное надоест, но… пока не надоело, скажем так.

— Ричард, я бы хотел скорректировать список заказа. Напарник передал, что он передумал насчёт алхимии и зельеварения. Нужны базы по навыку Ювелир и Зачарование. Со всеми дополнительными базами до двадцатого уровня.

— Коррекция доступна до тех пор, пока заказ не подтверждён и баллы не списаны, господин Ал, — с вежливой улыбкой сказал Ричард. — В вашем случае мы даже не закончили обсуждать заказ. Так что замена навыков вполне возможна. Возможно, вы бы хотели приобрести ещё что-то, господин Ал? Или, наоборот, продать?

— Сначала я хотел бы уточнить, есть ли в базах знаний схемы сборок для рабочих мест Ювелира и Зачарователя, — вспомнив про просьбу Эдди, сказал я.

— Конечно, есть, господин Ал. О, господин сообщил мне, что он знаком с рынком трофеев. И готов принимать их у вас, господин Ал. Однако они должны быть как минимум высшего качества. Трофеи худшего качества не стоят затрат на их перевозку. А вот насчёт туннелей подземного монорельса он ничего не сказал, к сожалению. Как-то так.

Ах ты жук длинноухий! Высшего качества трофеи ему подавай! Четвёртый уровень из пяти, между прочим. Низкое, обычное, среднее, высокое или высшее. И превосходное. Таких у меня ещё не было вообще. Потому что не успел прокачать коллекционера до профи. В принципе, хорошо, что этот фэйри не поставил условие на редкость трофея. Их тоже пять, кстати. Обычный, необычный, редкий, уникальный и эпичный трофей. Конечно, это зависит от того, насколько часто встречаются звери во всей Торговой сети. Эпиков у меня тоже не было, а вот несколько уников встречалось. И лучше бы мне с ними пока не встречаться. Сейчас я к битве с таким зверьём не готов. Ни морально, ни физически.

Загрузка...