От фр. fantoche, марионетка (Прим. ред.).
Театральные служительницы, от фр. ouvreuse (Прим. ред.).
Рисовая водка (Прим. перев.).
В оригинале название главы — Smara, т. е. отсылка к новелле Ш. Нодье «Смарра» (1821) (Прим. ред.).
Рабочие кварталы Парижа (Прим. перев.).
Картина Моро, о которой говорится в предыдущей главе (Прим. перев.).