Соловьёв В. С. Теоретическая философия // В. С. Соловьёв. Соч.: в 2 т. Т. 1. М.: Мысль, 1988. С. 822.
Там же. С. 815, примеч. (курсив наш. – Н. Р.).
Там же. С. 820–821.
Там же. С. 781–782.
Личное существование, человечность, душа (франц.).
Соловьёв В. С. Теоретическая философия. Указ. соч. С. 782.
Там же. С. 786–787.
Соловьёв В. С. Теоретическая философия. Указ. соч. С. 786–787.
Там же. С. 820.
Наст. изд. С. 122.
Наст. изд. С. 124.
Pomponazzi P. Questio de immortalitate anime / ed. P. O. Kristeller // Two Unpublished Questions on the Soul of Pietro Pomponazzi. Medievalia et Humanistica. 1955. Vol. 9. P. 85–96 (здесь – 93): «Dicat autem quisque quicque vult, ego magis abhorreo opinionem Averrois quam diabolum». – Здесь и ниже цифрами обозначены примечания автора, цифрами с астерисками – примечания переводчика.
См.: Freud S. Une difficulté de la psychanalyse // S. Freud. L’inquiétante étrangeté. Paris: Gallimard, 1985. P. 173–187; ср.: Freud S. Résistances à la psychanalyse // S. Freud. Résultats, idées, problèmes. II. Paris: PUF, 1985. P. 125–134. Рус. пер.: ФрейдЗ. Сопротивление психоанализу / пер. С. Панкова // З. Фрейд. Соч. В 26 т. Т. 2. СПб.: Восточно-европейский институт психоанализа, 2006. С. 193–205.
* Мыслится (лат.) – пассивная форма третьего лица глагола cogito. Здесь: мыслимость. О разнице между «мыслю» и «мыслюсь» см. ниже, с. 60–61. О значении cogito, которое мы в этом тексте передаем как «соображаю», в схоластике и арабском аристотелизме см.: Брене Ж.-Б. Что значит мыслить? Арабо-латинский ответ / пер. Д. Шаховой. М.: Ад Маргинем Пресс, 2024. С. 23–25 и др.
* В 1590–1610-х годах теологи-иезуиты Коимбрского университета (Португалия) – Педру да Фонсека и др. – подготовили и опубликовали комментарии к основным трудам Аристотеля («Commentarii collegii conimbricencis societatis Jesu» или просто «Сonimbricencis» – «Комментарии Коимбрской коллегии Общества Иисуса»), которые стали учебными пособиями, потеснившими комментарии Аверроэса.
Pétrarque. Lettre sans titre // Opera omnia. Bâle, 1554. P. 812 («ille canis rabidus Averrois»); Le repos religieux. I.7.12. Grenoble: Jérôme Millon, 2000. P. 111. Ср. также: «кроме одной этой собаки, которая не на Луну, по поговорке, лает, но с бешеной пеной у пасти – на само солнце справедливости» (Петрарка Ф. Инвективы против врача // Ф. Петрарка. Сочинения философские и полемические / пер. Н. Девятайкиной, Л. Лукьяновой. М.: РОССПЭН, 1998. С. 251).
См.: Scot D. Opus oxoniense. IV. Dist. 43. Q. 2
В статье «Аверроэс» «Исторического и критического словаря» Бейля (Bayle P. Le Dictionnaire historique et critique / 5 e éd. Amsterdam; Leyde; La Haye; Utrecht, 1740. P. 386 [E]) высказывание о «лесах Аравии» приписывается «некоторым философам» (ср.: Conimbricenses. In II De anima. Chap. 1. Q. 7. Art. 2: «alii vero hoc eius figmentum monstrum vocarint quo nullum maius Arabum syluae genuerint»). Примеры оскорблений Аверроэса многочисленны: «исчадие рода человеческого», «адский секретарь» и т. д.: с ними можно ознакомиться в конце книги Ренана «Аверроэс и аверроизм». Отметим лишь Помпонацци (?–1525), который, рассматривая учение Аверроэса, пишет, что оно «не только насквозь лживо (falsissima), но и непостижимо (inintelligibilis), чудовищно (monstruosa)» (Pomponazzi P. De immortalitate animae. Paris: Les Belles Lettres, 2012. Chap. 4. P. 21).
См. ссылки, приведенные в главе 8.
Помимо Гердера (см. след. примеч.), ср. направленный против Канта текст Карла Арнольда Вильманса, написанный в 1797 году (Wilmans K. A. De similitudine inter mysticismum purum et Kantianam religionis doctrinam // Merlan P. Monopsychism, Mysticism, Metaconsciousness. Problems of the Soul in the Neo-Aristotelian and Neoplatonic Tradition. La Haye: Nijhoff, 1963. P. 131).
У Лейбница, к которому мы еще вернемся в примеч. к главе 11, см. «Теодицею», § 7–10, а также «Размышления относительно учения о едином всеобщем духе» (1702). У Бейля см. статью «Аверроэс» в упомянутом выше словаре [в русском переводе словаря Бейля эта статья опущена. – Примеч. пер.], где среди прочего есть такие уничижительные строки: «В настоящее время у него (Аверроэса. – Ж.-Б. Б.) нет ни малейшего авторитета, и никто его уже не читает» (P. 387 [F]). Гердер пишет: «Наша философия истории не пойдет по пути Аверроэса, согласно которому всему человеческому роду присуща единая, и притом очень низкая, душа, лишь частично передающаяся отдельным людям» (Гердер И. Г. Идеи к философии истории человечества / пер. А. Михайлова. М.; СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2018. С. 242). Кант в своей рецензии на эту книгу Гердера приводит такие его строки: «Если бы кто-либо сказал, что воспитывается не один отдельный человек, а род, то для меня он выразился бы непонятно, потому что род и вид являются лишь общими понятиями, разве что поскольку они существуют в отдельных индивидуумах. – Подобно тому, как если бы я говорил о животности, каменности, металличности вообще и снабдил бы их превосходными, но в отдельных индивидуумах противоречащими друг другу определениями. – Путем, подобным философии Аверроэса, наша философия не должна следовать» (Кант И. Рецензия на книгу И. Г. Гердера «Идеи к философии истории человечества» [1785] // И. Кант. Соч. В 8 т. Т. 8. М.: Чоро, 1994. С. 61).
Фрейд З. Жуткое / пер. А. Боковикова // З. Фрейд. Соч. В 10 т. [Учебное издание]. Т. 4: Психологические сочинения. М.: ООО «Фирма СТД», 2006. С. 289: «Стало быть, жуткое (Unheimliche) в этом случае – это то, что было когда-то родным (Heimische), давно знакомое. А префикс „un“ в этом слове – клеймо вытеснения».