Примечания

1

 Теософизм был смесью мистицизма, христианства и «мудрости Востока», смыслов и нелепиц.

2

 Альдермены – непрямо избранные члены местного совета, их избирали на определенный период времени прямо выбранные члены совета; это была почетная позиция, которая сегодня упразднена.

3

 Из книги «Бог знает» Минни Луизы Хаскинс.

4

 «Сокрушители плотин» (617-я эскадрилья ВВС Великобритании, осуществлявшая в годы Второй мировой войны бомбежку плотин в промышленных районах Германии).

5

 Старший ученик выполняет особые обязанности и следит за дисциплиной более младших товарищей по учебному заведению.

6

 Праздничная неделя по случаю окончания учебного года в Оксфордском университете, отмечается соревнованиями по гребле, катанием на лодках по Темзе.

7

 Официальный правительственный документ; представляется Палате общин для ознакомления; является формой делегированного законодательства.

8

 Зима 1978/79 г., когда недовольство многих рабочих правлением Лейбористской партии заставило правительство провести всеобщие выборы; на них победила Консервативная партия во главе с М. Тэтчер.

9

 «Проблемы социалистической Англии» (1947).

10

 Нем. – очаровательная юная дама.

11

 Кубок, присуждаемый на ежегодных матчах по крикету между командами Великобритании и Австралии.

12

 Один из четырех «Судебных иннов» – английских школ подготовки барристеров.

Загрузка...