Джош не появляется в школе на следующий день. Ему разрешено прогулять еще три дня в честь праздника, который он не отмечает. Мне жаль, что у меня нет подходящего повода, но при мысли о пропуске урока или простом опоздании я тут же покрываюсь мурашками. Правда, у Джошуа были дела поважнее – его творчество. Поэтому я несказанно удивилась, когда, придя во вторник на первый урок, увидела его, развалившегося на стуле за партой. А ведь до звонка было еще целых пять минут.
Охватившее меня волнение уничтожило остатки утренней сонливости.
– Что ты здесь делаешь? – удивляюсь я.
Я что есть силы прижимаю блокнот к груди, меня переполняет счастье.
– П-привет. – Он выпрямляется. – Да… Смешная история.
Я вопросительно поднимаю бровь.
– Судя по всему, директора школы заинтересовало мое продолжительное отсутствие. И, судя по всему, она позвонила моим родителям. А те, судя по всему, подтвердили, что мы не празднуем Суккот.
– Судя по всему, тебя ожидает серьезное наказание? – Мои плечи опускаются.
Джош лишь кивает, подтверждая мои слова.
– Отстой. Мне так жаль. – Мне бы хотелось помочь Джо-шу, но не знаю как.
– Вообще-то, – Джош хлопает ладонью по парте и говорит тише, чуть подавшись вперед, – ситуация не настолько плоха.
– Да? – Я недоверчиво морщу нос.
Он смотрит на меня, а затем выразительно поднимает брови.
– Ох! – Я опускаю взгляд, стараясь скрыть свою радость. – Мм… И насколько тебя наказали?
– Всего на три недели, но… – Джош откидывается на спинку стула.
Я резко вскидываю голову.
– Я должен появляться в школе по субботам. – Он снова передергивает плечами. – Ерунда, буду тратить это время на рисование. Но это мое последнее предупреждение. Я теперь на испытательном сроке.
Мое сердце останавливается на несколько секунд.
– Последнее предупреждение? Перед исключением? – восклицаю я.
– Я не шучу. Но это все ерунда. – Скорее всего, на моем лице отражается паника, потому что Джошуа придвигается к краю стула. – Тебя успокоит, если я скажу, что это не первое такое предупреждение?
Я жду, пока он продолжит. Понятия не имею, почему его это не беспокоит.
– В прошлом году, – объясняет он, – я получил последнее предупреждение зимой, а потом весной. Так что это уже третье.
– Ну… будь осторожнее, – говорю я и как же банально это звучит. – В смысле, листва еще не опала, и тебе не захочется пропустить осень в Европе. Хотя в Нью-Йорке она красивее…
– Я буду осторожен, – неторопливо соглашается Джошуа и улыбается.
Я накручиваю локон на палец.
В нашу сторону склоняется Эмили Миддлстоун, сидящая через две парты от нас. На ее голове красуются дизайнерские очки, которые, как я уверена, подделка.
– Знаешь, будет очень глупо, если тебя попрут во время последнего учебного года.
– Да, Эмили. Это будет глупо. – Выражение лица Джошуа становится отрешенным.
Профессор Коул врывается в класс и резко останавливается.
– Я опоздала? – спрашивает она Джошуа.
– Нет. – Он качает головой.
– Значит, можно порадоваться, что вы наконец научились определять время. – Она лукаво улыбается.
Затем профессор проходит к кафедре, а я занимаю свое место.
Прямо напротив Джошуа.
Всю неделю мы, не таясь, бросаем друг на друга взгляды, хотя между нами все еще царит неловкость, и мы пока еще не готовы надолго остаться наедине. Наши отношения должны окрепнуть. В воздухе витает ощущение грядущих перемен. Ночью я часами не могла заснуть и тогда рассматривала пивную кружку, которую поставила на мини-холодильник возле кровати.
Джош больше не приходит ко мне в комнату. Он не появляется в столовой и из-за наказания пропадает в школе до ужина, после которого ученики противоположного пола уже не могут оставаться в одной комнате. Ему теперь категорически нельзя нарушать правила, и он, очевидно, больше не рискует. Поэтому я живу в привычном для себя графике: хожу на занятия, делаю домашние задания и стараюсь игнорировать лишние мысли, а также прожигающие взгляды Курта.
В четверг, перед основами государственного права, Джош поворачивается ко мне, взмахнув ручкой:
– Итак, суббота. Мое наказание заканчивается в шесть часов вечера. И после этого я готов встретиться с тобой в любое время.
В Париже можно гулять круглосуточно. А в шесть вечера уж точно.
– Да! – Меня охватывает приятное волнение.
– Так как это ты пригласила меня, то выбор места за тобой, верно? – Он указывает на меня ручкой.
В горле у меня пересохло. Да что там пересохло, Сахара бы позавидовала моему горлу.
Джош засовывает ручку в рот и сразу же вытаскивает.
– И что бы ты ни предложила, – улыбается он, – я соглашусь. Ты определенно услышишь «да». Можешь даже не переживать.
Я в ответ вспыхиваю.
Остаток учебной недели проходит в прострации. Теперь я понимаю, как нелегко приходится парням. Большинство наших свиданий планировал и организовывал Себастьен. И оказалось, что это чертовски сложная работа. Курт напоминает мне о Nuit Blanche. Белой ночи. Ночи, в которую не до сна. В первую субботу каждого октября музеи и галереи работают вплоть до рассвета. Эта традиция, возникшая в Санкт-Петербурге, распространилась по всему миру. Прижилась она и здесь, в Париже. Я же считаю, что для ночного фестиваля нет города лучше, чем Париж.
Не я одна слежу за часами. Ровно в vingt et une heures[19] – как только цифры на моем телефоне перескакивают с 20:59 на 21:00 – я слышу мгновенно узнаваемый звук – два тихих стука. Я нервно вздрагиваю. Вчера я сообщила Джошу время встречи, но не сказала, куда мы пойдем. Главным образом потому, что еще сама не знала.
Три года пустых мечтаний подходят к концу. Но что, если я ошиблась? Что, если это не то, чего я на самом деле хотела?
А что, если я стою на пороге великой любви?
Я открываю дверь.
Джош настолько сексуален, что аж колени подгибаются. Сегодня первая прохладная осенняя ночь, и он надел поразительно элегантное шерстяное пальто. Поднятый ворот говорит как о самоуверенности, так и о небрежности – таким и должен быть настоящий человек искусства. Я видела его в этом красивом пальто и раньше, но впервые он надел его для меня.
– Выглядишь потрясающе. – Слова срываются с его губ, не с моих.
Я надела платье с пышной юбкой, а волосы уложила аккуратными волнами. На моих губах красная помада. Маман как-то говорила, что если я захочу привлечь взгляды людей, то следует выбирать самый смелый, самый яркий цвет.
– Спасибо. Ты тоже. – Я закусываю нижнюю губу.
Джош прячет руки в карманы и нервно поднимает плечи.
У меня перехватывает дыхание, словно в воздухе недостаточно кислорода.
– Может, сходим в Центр Помпиду? У них проходит выставка одного странного финского фотографа. Говорят, он немного не в себе, но работы его мне кажутся интересными. Хотя, наверное, это глупо, и мы можем заняться чем-то другим, если хочешь…
– Нет, – прерывает меня Джошуа.
– Нет? – Кровь приливает к моим щекам.
– Я хотел сказать, что мы должны пойти на этого финна. Звучит круто, – уверенно заявляет Джош.
– Ох! – Я сглатываю застрявший в горле ком. – Ладно. Хорошо.
Следует долгая пауза.
– К сожалению, тебе придется выйти из комнаты.
Джош театрально отступает в сторону.
Я тоненько смеюсь, словно вдохнула гелия:
– Точно. Давненько я не ходила на них… То есть на свидания. Забыла, как надо себя вести.
Я закрываю за собой дверь, внутренне содрогаясь от унижения. Но не проходим мы и двух шагов, как моя дверь распахивается, словно коробочка, из которой выпрыгнул чертик.
Джош захлопывает ее одним ловким движением.
– Вот, черт! Мне очень жаль, что какой-то придурок сломал тебе замок, – улыбается он.
Я наконец-то расслабляюсь и смеюсь. А потом мой кавалер произносит лучшее, что мог бы сказать:
– Все нормально. Я тоже давненько не ходил на них.
Моя улыбка становится шире раза в три.
– Просто дай мне свою руку. – Джош улыбается в ответ.
– Ч-что? – удивляюсь я.
– Свою руку, – повторяет он. – Дай мне ее.
Я протягиваю ему подрагивающую правую руку. И – в этот момент сбываются сотни моих желаний сразу! – Джошуа Уассирштейн переплетает свои пальцы с моими. По моему телу моментально разливается волна энергии, которая несется прямо в сердце.
– Ну вот, – говорит он. – Я давно этого хотел.
Не так давно, как я.